Changes of com.discord v1343

This commit is contained in:
root 2020-11-21 21:10:53 +00:00
parent 68330e16d7
commit 00a03df92a
18279 changed files with 1012666 additions and 988526 deletions

View file

@ -936,10 +936,6 @@
<item quantity="other">%s boostar</item>
<item quantity="one">%s boost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_quantity">
<item quantity="other">serverboostar</item>
<item quantity="one">serverboost</item>
</plurals>
<plurals name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android_quantity">
<item quantity="other">serverboostar</item>
<item quantity="one">serverboost</item>

View file

@ -895,7 +895,6 @@ för att få full kontroll över utmatningsenheter."</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">%1$s (kategori), %2$s</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorin har tagits bort.</string>
<string name="category_name">Kategorinamn</string>
<string name="category_name_placeholder">Ny kategori</string>
<string name="category_settings">Kategoriinställningar</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategoriinställningarna har uppdaterats.</string>
<string name="certified">Certifierad</string>
@ -994,7 +993,6 @@ Vi vill göra ett gott första intryck."</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">meddelandelista</string>
<string name="channel_mute_label">Tysta kanal %1$s</string>
<string name="channel_mute_tooltip">När du tystar en kanal kommer indikatorer och aviseringar om olästa meddelanden endast att visas om du blir omnämnd.</string>
<string name="channel_name_placeholder">ny-kanal</string>
<string name="channel_or_category">Kanal eller kategori</string>
<string name="channel_order_updated">Kanalordning uppdaterad.</string>
<string name="channel_permissions">Kanalbehörigheter</string>
@ -1193,7 +1191,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
<string name="copy_username">Kopiera användarnamn</string>
<string name="countdown_units_hours">t</string>
<string name="country_code">Landskod</string>
<string name="country_codes">Landskoder</string>
<string name="country_no_results">Inga länder hittades.</string>
<string name="cozy_mode">Mysig: modern, vacker och snäll mot ögonen.</string>
@ -1455,7 +1452,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="embed_links">Bädda in länkar</string>
<string name="emoji_category_activity">Aktiviteter</string>
<string name="emoji_category_custom">Egen</string>
<string name="emoji_category_favorites">Favoriter</string>
<string name="emoji_category_flags">Flaggor</string>
<string name="emoji_category_food">Mat</string>
<string name="emoji_category_nature">Natur</string>
@ -1465,9 +1461,7 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="emoji_category_symbols">Symboler</string>
<string name="emoji_category_travel">Resor</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Kräver högre boostnivå för servern</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">%1$s+Klicka för att ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">från **%1$s**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">%1$s finns i favoriter</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Växla mellan tangentbord/emojier</string>
<string name="emoji_matching">Emoji som matchar **%1$s**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Mörk hudfärg</string>
@ -1476,7 +1470,6 @@ den pyttelilla texten nederst."</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Mellanljus hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Mellanljus/mörk hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_none">Ingen</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">Du har favoritmarkerat %1$s</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Den här emojin kommer från den här servern. Skaffa Nitro för att använda den överallt.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Den här emojin kommer från en av dina servrar. Skaffa Nitro för att använda den överallt.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Den här emojin är från</string>
@ -1723,7 +1716,6 @@ konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.
<string name="form_label_display_names">Visa namn</string>
<string name="form_label_display_users">Visa användare</string>
<string name="form_label_email">E-post</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">E-post eller telefonnummer</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Tidsfrist</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filter för stötande medieinnehåll</string>
<string name="form_label_hoist_description">Visa medlemmar i roller separat från medlemmar online</string>
@ -2264,8 +2256,7 @@ Här hittar du även analyser av meddelandekanaler, Serveridentifiering och väl
<string name="guild_partner_application_description_title">Serverbeskrivning</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Förnamn</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Aj då, något gick snett. Försök igen senare.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Någon från Discord kan komma att ansluta sig till din server och ta del av innehållet och samtalen. Vi lovar att inte vara påträngande; vi vill bara förstå hur det är att vara med i ditt community!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Permanent serverinbjudningslänk (autogenererad)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Förstaspråk</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Efternamn</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Skapar du innehåll någon annanstans?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Om det inte är någon av ovanstående webbplatser kan du länka till den här.</string>
@ -2790,7 +2781,6 @@ Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig."</strin
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Vad gör folk på den här kanalen?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">När den är aktiverad visas den här välkomstskärmen för nya medlemmar när de går med i din server. Skärmen hjälper nya medlemmar att upptäcka alla coola saker de kan göra på din server!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Välkommen till **%1$s!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Du måste ta bort alla ogiltiga kanaler innan du kan spara.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Den här bilden visas när användare får en inbjudning till servern.</string>
@ -3632,7 +3622,6 @@ Försök igen."</string>
<string name="login">Logga in</string>
<string name="login_as">Loggar in som %1$s</string>
<string name="login_body">Logga in med din e-postadress för att börja prata.</string>
<string name="login_required">Inloggning krävs.</string>
<string name="login_title">Välkommen tillbaka!</string>
<string name="login_with_qr">Logga in med QR-kod</string>
<string name="login_with_qr_description">Skanna den med **Discords mobilapp** för att logga in omedelbart.</string>
@ -3759,11 +3748,6 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Kom igång</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Skapa serverregler och be ansökande medlemmar att godkänna dem.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Lägg till några krav så sätter vi igång!</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Du behöver slutföra stegen nedan.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Innan du kan prata på den här servern </string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Du måste ha behörighet för att skicka meddelanden i din servers regelkanal för att lägga till eller redigera serverregler här.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Slutfört</string>
<string name="member_verification_notice_text">Du behöver slutföra ett par steg till innan du kan börja prata på den här servern.</string>
<string name="member_verification_num_emojis">%1$s</string>
<string name="member_verification_num_members">%1$s medlemmar</string>
<string name="member_verification_num_online">%1$s online</string>
@ -3781,8 +3765,7 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Om du upptäcker något som bryter mot reglerna eller något som får dig att känna dig otrygg bör du kontakta personalen. Vi vill att man ska känna sig välkommen på den här servern!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Du har redan lagt till regler</string>
<string name="member_verification_verified">Verifierad</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Den här serverns krav har ändrats. Vänligen stäng och försök igen.</string>
<string name="member_verification_warning">Se till att du inte har angett ditt lösenord eller någon annan känslig information.</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Administratörerna har ändrat serverkraven. Stäng detta och försök igen.</string>
<string name="members">Medlemmar</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
<string name="members_matching">Medlemmar som matchar **%1$s**</string>
@ -3811,7 +3794,6 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="message_options">Fler alternativ</string>
<string name="message_pinned">Meddelandet har nålats fast.</string>
<string name="message_preview">Förhandsvisning av meddelande</string>
<string name="message_published">Meddelandet publicerat.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Du skickar meddelanden för snabbt!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Slappna av</string>
<string name="message_rate_limited_header">HALLÅ DÄR. TA DET PIANO</string>
@ -3848,18 +3830,12 @@ Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort."</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan inte starta det här spelet åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om spelet har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.](%1$s)</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det går inte att starta %1$s</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Det går inte att starta spelet</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">Vi inaktiverade röstaktiveringen för att förbättra telefonprestandan.</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Du måste utse en ny i [Serverinställningar > Community > Översikt](onClick) innan du kan ta bort den här kanalen.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktivera hårdvaruskalning</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentell funktion som kan förbättra prestandan i videosamtal. Observera att detta kan orsaka störningar.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">Vi inaktiverade brusreduceringen för att förbättra telefonprestandan.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Vi kunde inte aktivera Krisp på grund av ett fel. Testa igen.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Du kan minska bakgrundsbruset när du pratar, så att din underbara röst hörs bättre. Från Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Brusreducering</string>
<string name="mobile_replying_to">Svarar **%1$s**</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Du kan växla till andra appar som dina vänner kan se.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Du delar din skärm!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Andra appar kan inte dela ljud på Androidsystem med version 9 eller tidigare.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Deltagare utan video är för närvarande dolda. Vill du visa dem?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Skärmdelning</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Dela skärm</string>
@ -4164,7 +4140,6 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Kör igång</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Vad spelar du?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Lägg till bot till:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">Lägg till på server:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Det här kräver att du har **Hantera server**-behörighet på denna server.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Välj en server</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Lägg till en webhook till:</string>
@ -4213,6 +4188,7 @@ fästa meddelanden … ännu."</string>
<string name="optional_application_command_indicator">valfri</string>
<string name="options">Alternativ</string>
<string name="options_matching">Alternativ som matchar **%1$s**</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Uppdatera till OS-version 12.0 eller senare för att använda skärmdelning.</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Krav på operativsystemsversion</string>
<string name="other_options">Andra alternativ</string>
<string name="other_reactions">Andra reaktioner</string>
@ -4595,8 +4571,6 @@ Boosten är planerad att annulleras den: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer och förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Serverboostarna är här! Samla ihop dina vänner för att boosta din server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">%1$s other %2$s}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">För att använda dina befintliga boostar eller köpa fler behöver du bryta prenumerationens vänteläge genom att uppdatera betalningsuppgifterna.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Din prenumeration är i vänteläge</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Du har inga fler boostar att använda. Prenumerera igen och uppgradera din plan för att köpa fler.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Du har inga fler boostar att använda. Uppgradera din plan när din pågående planförändring är klar, för att köpa fler.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">"Du har inga fler boostar att använda. Köp fler boostar i skrivbordsappen.
@ -4623,7 +4597,6 @@ Boosten är planerad att annulleras den: **%1$s**.
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Din boost är på nedkylning</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Oanvänd boost</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**%1$sx** %1$s - **%2$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**%1$sx** %2$s - **%3$s** (Prenumerationen i vänteläge)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**%1$sx** %2$s - **%3$s**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**%1$sx** %1$s</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**%1$sx** %1$s - **%2$s** (planerad annullering)</string>
@ -4702,9 +4675,6 @@ Boosten är planerad att annulleras den: **%1$s**.
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Se upp! Dina %1$s-förmåner, däribland globala och animerade emojier går snart ut den **%2$s**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Uppdatera din betalningsinformation.</string>
<string name="premium_settings">Nitro-inställningar</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Din prenumeration är **i vänteläge**. Vänligen uppdatera dina betalningsuppgifter för att prenumerationen inte ska avslutas den %1$s.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Ändra din betalningsmetod</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Din betalningsmetod behöver uppdateras. Prenumerationen är i vänteläge, och för närvarande har du inte tillgång till dina förmåner. Vänligen uppdatera din betalningsmetod senast den **%1$s** så att du inte går miste om **%2$s**-förmånerna.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Faktureringsinformation</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Din prenumeration avslutas den **%1$s**.</string>
<string name="premium_settings_get">Skaffa Nitro</string>
@ -4727,14 +4697,10 @@ Boosten är planerad att annulleras den: **%1$s**.
<string name="premium_subscription_credit_count_months">%1$s</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Nuvarande prenumeration</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **%1$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Dina chattförmåner och din boostprenumerationsrabatt på **%1$s** är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Dina chattförmåner och din boostprenumerationsrabatt är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Du har chattförmåner och en boostrabatt</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **%1$s** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Du har chattförmåner och en boostrabatt (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Du har premiumchatt, **%1$sx** boostar och en boostrabatt på **%2$s**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Din premiumchatt, **%1$sx** boostar, och din boostprenumerationsrabatt på **%2$s** är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Din premiumchatt, **%1$sx** boostar, och din boostprenumerationsrabatt är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Du har premiumchatt, **%1$sx** boostar och en boostrabatt</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Du har premiumchatt, **%1$sx** boostar och en boostrabatt på **%2$s** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Du har premiumchatt, **%1$sx** boostar och en boostrabatt (planerad annullering)</string>
@ -4957,15 +4923,10 @@ medan spelet är i fokus."</string>
<string name="render_embeds">Visa förhandsvisningsinfo för webbplatser från länkar som klistras in i chatten</string>
<string name="render_embeds_label">Länkförhandsvisning</string>
<string name="render_reactions">Visa emojireaktioner i meddelanden</string>
<string name="reply_mention_off">AV</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">Klicka om du vill pinga den ursprungliga meddelandeskrivaren.</string>
<string name="reply_mention_on"></string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">Klicka om du inte vill pinga den ursprungliga meddelandeskrivaren.</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Blockerat meddelande.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Originalmeddelandet har raderats.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Meddelandet kunde inte läsas in.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Klicka för att visa bifogad fil</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Tryck för att se bilagan</string>
<string name="replying_to">Svarar $[](userHook)</string>
<string name="report">Anmäl</string>
<string name="report_message">Anmäl meddelande skrivet av %1$s</string>
@ -5055,8 +5016,6 @@ försöker skicka data."</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">Detta gör det möjligt för appen att läsa versionsinformation för applikationer som du i Discords butik</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Ladda upp och hantera versioner</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Detta gör det möjligt för appen att ladda upp och hantera versioner för applikationer som du i Discords butik</string>
<string name="scope_applications_commands">Skapa snedstreckskommandon på en server</string>
<string name="scope_applications_commands_description">Detta gör att appen kan skapa snedstreckskommandon på en server</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Hantera berättiganden</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">Detta gör det möjligt för appen att läsa och förbruka berättiganden för applikationer som du i Discords butik</string>
<string name="scope_applications_store_update">Hantera butik-SKU, listor och tillgångar</string>
@ -5089,9 +5048,9 @@ Men vi har goda nyheter, det fungerar i din mobila webbläsare! Så öppna det d
<string name="scope_webhook_incoming">Lägger till en webhook till en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Välj en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Detta tillåter appen att skicka meddelanden till en kanal på Discord.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Titta på videor, streama spel eller sök bland andra appar tillsammans genom att dela din skärm med dina vänner.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Sök efter andra appar, streama spel eller titta på videor tillsammans genom att dela din skärm med dina vänner.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Hoppa över tills vidare</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Mobil skämdelning är här!</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Mobil skärmdelning är här!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Pröva!</string>
<string name="screen_share_on">Slå på skärmdelning</string>
<string name="screen_share_options">Fler skärmdelningsalternativ</string>
@ -5387,13 +5346,11 @@ Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen."</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_button">Jag förstår</string>
<string name="sticker_picker_category_shop_tooltip_new_feature_title">NYTT! Sök dekalpaket!</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free">Gratis %1$s</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">Gratis $[~~%1$s~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">"Skaffa ett dekalpaket så visas det här.
Bygg på din samling!"</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Sök dekalpaket](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Tryck på butiksikonen nedan för att få ett paket med dekaler, så visas det här. Bygg på din samling!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Du har inga dekaler än!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_with_results_subtitle_mobile">Tryck på en dekal ovan för att visa det tillhörande dekalpaketet eller sök bland alla tillgängliga paket via butiksikonen nedan.</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Paket upplåst</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Detaljinfo om %1$s</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animerade</string>
@ -5526,8 +5483,6 @@ Vill du visa dem?"</string>
<string name="stream_show_non_video">Visa deltagare utan video</string>
<string name="stream_single_person_body">Ingen annan är här än. Bjud in personer att gå med!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Ingen annan är här än. Säg åt dina vänner att komma och joina dig!</string>
<string name="stream_single_person_invite">Bjud in personer att ansluta sig!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">Du är ensam i det här samtalet.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, något gick fel och vi kunde inte streama ljudet från din applikation.</string>
<string name="stream_volume">Streamvolym</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Börja titta på flera streamar</string>
@ -5725,7 +5680,6 @@ Här kan du se kanalens alla medlemmar. Se vem som är online och vad de pysslar
<string name="toggle_media_keyboard">Växla mediatangentbord</string>
<string name="toggle_microphone">Växla mikrofon</string>
<string name="toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="toggle_screenshare">Växla skärmdelning</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Du har inte plats för fler animerade emojier.</string>
<string name="too_many_emoji">Du har inte plats för fler emojier.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Din reaktion lades inte till då det finns för många reaktioner i detta meddelande.</string>
@ -6009,11 +5963,6 @@ Håll inne skift för att ladda upp direkt."</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Om du inaktiverar ditt konto kan du återfå det när som helst genom att utföra den här handlingen.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Behöver du inte längre ditt konto?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Kontoborttagning</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Ta bort telefonnummer</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Ta bort telefonnummer</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Du kommer inte att kunna använda SMS som ett återställningsverktyg om du är utelåst från kontot.</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Om du tar bort ditt telefonnummer kommer återställningsmöjligheten via SMS att inaktiveras</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Om du tar bort ditt telefonnummer kommer SMS-alternativet för tvåfaktorsautentisering att inaktiveras.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Ange ditt lösenord för att redigera ditt konto.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Verifiera ditt lösenord</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Verifiera ditt lösenord</string>