apkfuckery/com.discord/res/values-tr/strings.xml

2972 lines
260 KiB
XML
Raw Normal View History

2019-02-04 20:05:16 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="_continue">Devam Et</string>
<string name="_default">Varsayılan</string>
<string name="_new">yeni</string>
<string name="a11y_nitro_badge">"Kullanıcı Nitro'ya abone."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="abc_action_bar_home_description">Ana ekrana git</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Yukarı git</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Diğer seçenekler</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="abc_action_mode_done">Bitti</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Tümünü göster</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Bir uygulama seçin</string>
<string name="abc_capital_off">KAPAT</string>
<string name="abc_capital_on"></string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">sil</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">İşlev+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Üst Karakter+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">boşluk</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menü+</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="abc_search_hint">Ara…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Sorguyu temizle</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Arama sorgusu</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Ara</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Sorguyu gönder</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Sesli arama</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Şununla paylaş</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">%s ile paylaş</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Daralt</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="about_this_app">Bu Uygulama hakkında</string>
<string name="accept_request_button">Arkadaşlık İsteğini Kabul Et</string>
<string name="accept_request_button_after">İstek Kabul Edildi</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Sohbet yazı tipi ölçeği</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Yakınlaştırma seviyesi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="account">Hesap</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="account_management">Hesap Yönetimi</string>
<string name="account_name">Hesap Adı</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Fikrini mi değiştirdin? [Hesabı Geri Yükle](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Hesabı Geri Yükle</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_confirm">Eminim!</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Hesap Silinmek için Programlandı</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_undo">Fikrini mi değiştirdin?</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Bu işlem biraz sürebilir.</string>
<string name="actions">Eylemler</string>
<string name="activity">Etkinlik</string>
<string name="add">Ekle</string>
<string name="add_a_comment_optional">Bir Yorum ekle (İsteğe bağlı)</string>
<string name="add_a_member">Bir Üye Ekle</string>
<string name="add_a_role">Bir Rol Ekle</string>
<string name="add_a_server">Bir Sunucu ekle</string>
<string name="add_channel_or_category">Bir Kanal veya Kategori ekle</string>
<string name="add_channel_to_override">Varsayılan bildirim ayarlarını geçersiz kılmak için bir kanal ekle</string>
<string name="add_friend">Arkadaş Ekle</string>
<string name="add_friend_already_friends">Siz zaten arkadaşsınız.</string>
<string name="add_friend_button">Arkadaşlık İsteği Gönder</string>
<string name="add_friend_button_after">Arkadaşlık İsteği Gönderildi</string>
<string name="add_friend_confirmation">**%1$s** kişisine istek gönderildi</string>
<string name="add_friend_description">Bir arkadaşını Discord Etiketi ile ekleyebilirsin.</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag sahte bir kullanıcı adıdır. Arkadaşının gerçek kullanıcı adını ve etiketini gir… WumpusWizard#9349 gibi</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**%1$s** bütün arkadaşlık isteklerini katletmesi için bir samuray kiraladı. Seni eklemesini ondan istemek zorundasın.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Biz sayılardan daha fazlasıyız… bizler insanız! WumpusKing#1202 gibi bir kullanıcı adı ve etiket gir</string>
<string name="add_friend_error_other">Hm, işe yaramadı. Büyük harf, yazım, herhangi bir boşluk, ve sayıların doğru olduğunu tekrar kontrol edin.</string>
<string name="add_friend_error_username_only">%1$s kullanıcısının 4 haneli etiketine ihtiyacımız var, böylece bahsettiğin kişinin kim olduğunu bilebiliriz.</string>
<string name="add_friend_find">Bul</string>
<string name="add_friend_friend">Arkadaş</string>
<string name="add_friend_hint">Discord Etiketleri ile arkadaşlarını ekle. Discord Etiketin, **%1$s**.</string>
<string name="add_friend_hint2">Yazmaya devam et! Unutma isimden sonra dört rakam.</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby bağlantısı durduruldu.</string>
<string name="add_friend_not_found">"Bu DiscordTag'e sahip kimseyi bulamadık."</string>
<string name="add_friend_placeholder">Bir DiscordEtiketi#0000 gir</string>
<string name="add_friend_search">Ara</string>
<string name="add_friend_self">Kendinle oynayamazsın.</string>
<string name="add_friend_success">Başarılı! **%1$s** kişisine arkadaşlık isteğine en seçkin Discord samurayı tarafından eşlik ediliyor.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="add_keybind">Bir Tuş Ata</string>
<string name="add_keybind_warning">Panel görünür iken atanmış tuşlar devre dışıdır.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="add_new_connection">Yeni Bağlantı Ekle</string>
<string name="add_note">Not Ekle</string>
<string name="add_override">Geçersiz Kılma Ekle</string>
<string name="add_reaction">Tepki Ekle</string>
<string name="add_reactions">Tepki Ekle</string>
<string name="add_reactions_description">Bu izne sahip üyeler bir mesaja yeni tepkiler ekleyebilir. Üyeler bu izin olmadan da mesajlara zaten eklenmiş tepkilerle tepki verebilirler.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="add_role_label">Ekle:</string>
<string name="add_role_placeholder">Rol</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="add_to_dictionary">Sözlüğe Ekle</string>
<string name="administrative">Yönetim</string>
<string name="administrator">Yönetici</string>
<string name="administrator_description">Bu izne sahip üyeler bütün izinlere sahiptir ve ayrıca kanala özel izinleri atlayabilir. Bu verilebilecek tehlikeli bir izindir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="advanced_settings">Gelişmiş Ayarlar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="afk_settings">AFK Ayarları</string>
<string name="all_servers">Bütün Sunucular</string>
<string name="allow_server_dms">Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name="allow_tts_command">/tts komutunun kullanılmasına ve arka planda çalmasına izin ver.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="already_have_account">Zaten bir hesabın var mı?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="amount">Miktar</string>
<string name="animate_emoji">Hareketli emoji oynat.</string>
<string name="animate_emoji_note">Emojiler dans etsin!</string>
<string name="animated_emoji">Hareketli Emoji</string>
<string name="answer">Yanıtla</string>
<string name="app_download_now">Uygulaman yok mu? **Şimdi İndir**</string>
<string name="app_information">Uygulama Bilgisi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="app_not_opened">Discord uygulamasıılamadı.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="app_opened_body">"Şimdi bu tarayıcı sekmesini kapatabilir veya Discord'un web sürümünü kullanmaya devam edebilirsin."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="app_opened_title">Discord Uygulaması Başlatıldı</string>
<string name="app_opening">Discord Uygulamasıılıyor.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="app_opening_mobile_body">Eğer uygulamayı açamıyorsan, davet kodunu uygulama indiğinde kullanmak için kopyala.</string>
<string name="app_settings">Uygulama Ayarları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="appearance">Görünüm</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Masaüstü Kısayolu Oluştur</string>
<string name="application_context_menu_hide">Oyunu Kitaplıkta Gizle</string>
<string name="application_context_menu_install">Kur</string>
<string name="application_context_menu_launch">Oyunu Oyna</string>
2019-03-02 21:05:12 +00:00
<string name="application_context_menu_launch_application_name">%1$s Oyna</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="application_context_menu_repair">Onar</string>
<string name="application_context_menu_show">Oyunu Kitaplıkta Göster</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Klasörde Göster</string>
<string name="application_context_menu_store_link">Mağazada Görüntüle</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Arayüzü Devre Dışı Bırak</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Kaldır</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_blurb">**%1$s** erişimi kazandın! Buna kitaplığından bakabilirsin.</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_confirmation_title">Oyunu kaptın!</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_go_to_library">Kitaplığa git</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Girilen kod geçersiz</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Al</string>
<string name="application_filter_name_linux">Tüm dosyalar</string>
<string name="application_filter_name_macos">Uygulamalar</string>
<string name="application_filter_name_windows">Yürütülebilir dosyalar</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Oyuna Geri Dön</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">%1$s (%2$s kullanılabilir)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Kurulum yeri</string>
<string name="application_installation_modal_no_permission">Maalesef bu oyunu bu konuma kuramıyoruz. Başka bir yer seç.</string>
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Yeterli disk alanı yok</string>
<string name="application_installation_modal_premium_title">Nitro oyununu kur</string>
<string name="application_installation_modal_select_directory">Bir dizin seç</string>
<string name="application_installation_modal_title">Oyunu kur</string>
<string name="application_installation_space_used">%1$s disk alanı kullanılıyor</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import">Hm, hiçbir oyun bulamadık gibi. Oyun satın al veya oyna, hepsi burada görünecek!</string>
<string name="application_library_empty_state_description_import_ask">Discord, nereden aldığından bağımsız olarak, sahip olduğun oyunların çoğunu görüntüleyebilir ve çalıştırabilir.</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hm, hiçbir oyun bulamadık gibi. Oyun satın al ve hepsi burada görünecek!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Hiç oyun bulunmadı</string>
<string name="application_library_empty_state_header_import">Oyunlarını içe aktar</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtre</string>
<string name="application_library_import_accept">Oyunları İçe Aktar</string>
<string name="application_library_import_deny">Hayır</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">%1$s kitaplığında gizlenecek. Oyun Kitaplığı ayarlar sayfasından bunun tekrar görünmesini sağlayabilirsin.</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Eminim</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">Kitaplıkta gizle</string>
<string name="application_library_wumpus_alt">"Wumpus'un hiç oyunu yok!"</string>
<string name="application_store_activity_feed_promotion_subtitle">&lt;3 Discord Ekibi</string>
<string name="application_store_all_news">Tüm Haberler</string>
<string name="application_store_back_to_browse">Göz atmaya dön</string>
<string name="application_store_back_to_directory">Dizine dön</string>
<string name="application_store_back_to_listing">%1$s sayfasına dön</string>
<string name="application_store_browse">Göz At</string>
<string name="application_store_browse_by_type_label">Göz atılıyor:</string>
<string name="application_store_browse_empty_header">Bir eşleşme bulunmadı</string>
<string name="application_store_browse_search_placeholder">Ara</string>
<string name="application_store_browse_sort_new_releases">En Yeni</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_alphabetical">Başlık (A-Z)</string>
<string name="application_store_browse_sort_title_reverse_alphabetical">Başlık (Z-A)</string>
<string name="application_store_buy">Satın al</string>
<string name="application_store_coming_soon">Çok Yakında</string>
<string name="application_store_controller_support">Oyun Kolu Desteği</string>
<string name="application_store_cross_platform">Platformlar Arası</string>
<string name="application_store_description_read_less">Okumayı Daralt</string>
<string name="application_store_description_read_more">Devamını Oku</string>
<string name="application_store_details_developer">Geliştirici</string>
<string name="application_store_details_publisher">Yayımcı</string>
<string name="application_store_details_release_date">Yayın Tarihi</string>
<string name="application_store_discord_game_invites">Discord Oyun Davetleri</string>
<string name="application_store_downloadable_content">İndirilebilir İçerik</string>
<string name="application_store_early_access">Erken Erişim</string>
<string name="application_store_early_access_body">Oyunu oynamak ve geliştirme çalışmalarına yardımcı olmak için anında erişim kazanabilirsin, ama bu oyunun hala yapım aşamasında olduğunu ve ileride değişebileceğini unutma.</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">"Tüm DLC'leri göster"</string>
<string name="application_store_first_on_discord">"Discord'da İlk Kez"</string>
<string name="application_store_free_to_play">Oynaması Ücretsiz</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Nitro ile ücretsiz</string>
<string name="application_store_genre_action">Eylem</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Aksiyon-Macera</string>
<string name="application_store_genre_action_rpg">Aksiyon RPG</string>
<string name="application_store_genre_adventure">Macera</string>
<string name="application_store_genre_artillery">ır Silahlar</string>
<string name="application_store_genre_baseball">Beyzbol</string>
<string name="application_store_genre_basketball">Basketbol</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Bilardo</string>
<string name="application_store_genre_bowling">Bovling</string>
<string name="application_store_genre_boxing">Boks</string>
<string name="application_store_genre_brawler">Dövüş Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Kart Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Sürüş/Yarış</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Çift Kollu Nişancı</string>
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Zindan Keşfi</string>
<string name="application_store_genre_education">Eğitim</string>
<string name="application_store_genre_fighting">Dövüş</string>
<string name="application_store_genre_fishing">Balıılık</string>
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Uçuş Simülasyonu</string>
<string name="application_store_genre_football">Amerikan Futbolu</string>
<string name="application_store_genre_gambling">Kumar</string>
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Hack-n-Slash</string>
<string name="application_store_genre_hockey">Hokey</string>
<string name="application_store_genre_life_simulator">Hayat Simülasyonu</string>
<string name="application_store_genre_light_gun">Silahlı Oyun</string>
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">MMO</string>
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Diğer</string>
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Müzik/Ritim</string>
<string name="application_store_genre_open_world">ık Dünya</string>
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Parti/Mini Oyun</string>
<string name="application_store_genre_pinball">Tilt Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_platformer">Platform Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Psikolojik Korku</string>
<string name="application_store_genre_puzzle">Bulmaca</string>
<string name="application_store_genre_role_playing">Rol Yapma</string>
<string name="application_store_genre_shooter">Nişancı</string>
<string name="application_store_genre_simulation">Simülasyon</string>
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Kaykay/Paten</string>
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snowboard/Kayak</string>
<string name="application_store_genre_soccer">Futbol</string>
<string name="application_store_genre_sports">Spor</string>
<string name="application_store_genre_stealth">Gizlilik</string>
<string name="application_store_genre_strategy">Strateji</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Sörf/Su Kayağı</string>
<string name="application_store_genre_survival">Hayatta Kalma</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Hayatta Kalma Korku</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Kule Savunma</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Atletizm</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Tren Simülasyonu</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Bilgi Yarışması/Kutu Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Tur Bazlı Strateji</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Araç Dövüşü</string>
<string name="application_store_genre_visual_novel">Görsel Roman</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Savaş Oyunu</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">Güreş</string>
<string name="application_store_get_premium">Abone Ol</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_game">Öne Çıkan Oyun</string>
<string name="application_store_hero_carousel_featured_premium_game">Öne Çıkan Nitro Oyunu</string>
<string name="application_store_hero_carousel_learn_more">Daha Fazla Bilgi Edin</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library">Oyunları kitaplıkta gizle</string>
<string name="application_store_hide_games_in_library_hidden">%1$s gizlendi</string>
<string name="application_store_home_footer_main">Göz attığın için teşekkürler!</string>
<string name="application_store_home_footer_sub">Sevgiler, Discord Ekibi</string>
<string name="application_store_home_view_all_applications">Tüm Oyunlara Bak</string>
<string name="application_store_in_library">Kitaplıkta</string>
<string name="application_store_link_copied">Bağlantı kopyalandı!</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Yerel Çok Oyunculu</string>
<string name="application_store_navigation_browse">Göz At</string>
<string name="application_store_new_release">Yeni çıkan</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Online Çok Oyunculu</string>
<string name="application_store_purchase_application">Oyun Satın Al</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Aşağıdan %1$s oyununu kurabilir ve kurulum bitince kitaplık sekmesinden başlatabilirsin. İyi eğlenceler!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Heyecanı yaşa!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Tamamlandı!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Bitti!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Tebrikler!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">%1$s, %2$s Discord uygulamasını tekrar başlattığında indirilebilir. İyi eğlenceler!</string>
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Bu oyunu sadece %1$s destekliyor.</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Paketler</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Daha Fazla Paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Uygulama İçi Ürün</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Daha Fazla Uygulama İçi Ürün</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Oyun Satın Al</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Paket satın al</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Uygulama İçi Ürün satın al</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">DLC satın al</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">İndirilebilir İçerik</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Daha Fazla İndirilebilir İçerik</string>
<string name="application_store_purchase_header_first_on">İlk Kez</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Oyunu al</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Paket al</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Uygulama İçi Ürün al</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">DLC al</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Oyunlar</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Daha Fazla Oyun</string>
<string name="application_store_purchase_iap">Uygulama İçi Satın Alım</string>
<string name="application_store_purchase_in_library">Kitaplıkta</string>
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">Kitaplıkta (gizli)</string>
<string name="application_store_purchase_install_game">Oyunu Kur</string>
<string name="application_store_purchase_test_mode">Bu uygulamanın test modundasın ve senden para alınmayacak.</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Alkol Göndermesi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Kan Animasyonu</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Kan</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Kan ve Vahşet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Animasyon Şiddeti</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Uygunsuz Çizgi Roman</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Kaba Mizah</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Uyuşturucu Göndermesi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Fantezi Şiddeti</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Oyun-İçi Satın Alım</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Yoğun Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Dil</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Şarkı Sözleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Yetişkin Mizahı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Çıplaklık</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Kısmi Çıplaklık</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Gerçek Kumar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Cinsel İçerik</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Cinsel Temalar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Cinsel Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Konum Paylaşımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Sahte Kumar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Küfürlü Konuşma</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Küfürlü Şarkı Sözleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Küfürlü Cinsel İçerik</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Müstehcen Temalar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Tütün Göndermesi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Yasaksız İnternet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Alkol Kullanımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Uyuşturucu Kullanımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Tütün Kullanımı</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Kullanıcı Etkileşimi</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Şiddet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Şiddet Göndermeleri</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Hakaret</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Ayrımcılık</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Uyuşturucular</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Korku</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Kumar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_sex">Cinsellik</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Şiddet</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">%1$s ve %2$s önceden oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">Takip ettiğin **%1$s** önceden oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">%1$s önceden oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">%1$s ve %2$s şu anda oynuyor</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">Takip ettiğin **%1$s** şu anda oynuyor</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">%1$s şu anda oynuyor</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">%1$s ve %2$s yakın zamanda oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">Takip ettiğin **%1$s** yakın zamanda oynadı</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">%1$s yakın zamanda oynadı</string>
<string name="application_store_restricted">Bulunduğun bölgede mevcut değil</string>
<string name="application_store_search_by_title">Başlığa göre filtrele</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Telif Hakkı</string>
<string name="application_store_section_title_details">Ayrıntılar</string>
<string name="application_store_section_title_features">Özellikler</string>
<string name="application_store_section_title_news">Son Haberler</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Puan</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Sevebileceğin özellikleri</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Sistem Gereksinimleri</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Doğrulanmış Sunucu</string>
<string name="application_store_single_player">Tek Oyunculu</string>
<string name="application_store_sort_by">Sıralama ölçütü:</string>
<string name="application_store_specs_memory">Bellek</string>
<string name="application_store_specs_network"></string>
<string name="application_store_specs_notes">Notlar</string>
<string name="application_store_specs_os">İşletim Sistemi</string>
<string name="application_store_specs_recommended">Önerilen</string>
<string name="application_store_specs_sound">Ses</string>
<string name="application_store_specs_storage">Depolama</string>
<string name="application_store_spectator_mode">İzleyici Modu</string>
<string name="application_store_view_all_news">Tüm Haberlere Bak</string>
<string name="application_uninstall_prompt_body">Bilgisayarındaki tüm %1$s verileriyle vedalaş. Kırmızı tuşa bas ve sonsuza kadar kaybolsun.</string>
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Boşver</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Kaldır</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">%1$s kaldırılsın mı?</string>
<string name="applications_and_connections">Uygulamalar ve Bağlantılar</string>
<string name="applications_and_connections_body">İşte Discord deneyimini daha süper havalı yapmak için süper havalı şeyler yapan bütün uygulamalar. Eğer çok soğuk olursa, istediğin zaman onları kaldırabilirsin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="attach_files">Dosya Ekle</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="attachment_filename_unknown">bilinmiyor</string>
<string name="attachment_load_failed">Ek dosya yüklenemedi</string>
<string name="attachment_processing">İşleniyor…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Diğerleri konuştuğunda</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Konuştuğumda</string>
<string name="audio_hint_body">Tarayıcın mikrofon erişimine izin vermeni ya da onu reddetmeni isteyen bir açılır pencere göstermiyorsa lütfen yenile ve tekrar dene.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="audio_hint_title">"Discord'un mikrofonuna erişimine izin ver."</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Varsayılan tarayıcından Discord hesabı bulmaya çalışıyorum. Bitti bitecek…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Tekrar yapmayı dene. Kusura bakma!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Hoppala. Bu işe yaramadı.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">Gelen kutun biraz hafifledi gibi.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">E-posta Bildirimleri Devre Dışı Bırakıldı</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Bağlantıyı tekrar göndermek için lütfen giriş yap.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">Davetim neden geçersiz?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Geçersiz Davet</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Masaüstü veya mobil uygulamadan giriş yapmaya çalışıp bu bağlantıyı takip ettiysen lütfen geri dön ve tekrar dene.</string>
<string name="auth_login_body">Seni tekrar gördüğümüze çok sevindik!</string>
<string name="auth_message_invited_by">%1$s seni katılmaya davet etti</string>
<string name="auth_username_tooltip">Bunu daha sonra değiştirebilirsin.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Lütfen giriş yap ve bağlantıyı tekrar gönder.</string>
<string name="authorization">Yetkilendirme</string>
<string name="authorization_expired">IP doğrulama bağlantısının süresi doldu.</string>
<string name="authorization_expired_suggestion">"Lütfen Discord'a giriş yapın ve bağlantıyı tekrar gönderin"</string>
<string name="authorize">Doğrula</string>
<string name="authorized">Yetkilendirildi</string>
<string name="authorized_apps">Yetkili Uygulamalar</string>
<string name="authorizing">Doğrulanıyor</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Bu bilgisayarda OBS ya da XSplit çalışıyorsa otomatik olarak Yayıncı Modunu etkinleştir/devre dışı bırak.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Otomatik Olarak Etkinleştir/Devre Dışı Bırak</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Yazım hatası mı yaptın?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="autocomplete_no_results_header">Hayır!</string>
<string name="automatic_gain_control">Otomatik Kazanç Kontrolü</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="avatar_convert_failure_mobile">"Avatar'ı veri URL'sine değiştirme işlemi yapılamıyor. %1$s"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="avatar_size_option_large">Büyük</string>
<string name="avatar_size_option_small">Küçük</string>
<string name="back">Geri</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Geri butonun davranışı</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Geri düğmesi kanal listesini açsın.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="ban">Yasakla</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="ban_confirm_title">"Ban Hammer'ı '%1$s' Kullanıcısına Salla"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="ban_members">Üyeleri Engelle</string>
<string name="ban_members_description">Bu yetkiye sahip olan üyeler, bu yetkiye sahip olmayan üyeleri engelleyebilirler.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="ban_reason">Yasak Nedeni</string>
<string name="ban_user_body">%1$s kullanıcısını yasaklamak istediğinize emin misiniz? Yasağını kaldırmadıkça geri gelemez.</string>
<string name="ban_user_confirmed">"'%1$s' sunucudan yasaklandı."</string>
<string name="ban_user_error_generic">Tüh… %1$s yasaklanamadı. Lütfen tekrar dene!</string>
<string name="ban_user_title">"'%1$s' Kullanıcısını Yasakla"</string>
<string name="bans">Yasaklar</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="bans_header">%1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="bans_hint">"Yasaklar varsayılan olarak hesap ve IP üzerinden yapılır.
Kullanıcılar IP yasağını vekil sunucu kullanarak atlatabilir.
Yasak atlatma [Moderasyon](onModerationClick) seçeneğinden telefon doğrulama etkinleştirilerek çok zor hale getirilebilir."</string>
<string name="bans_no_results">Olabildiğince çok aradık, ama bu aramayla eşleşen yasaklanmış bir kullanıcı bulunamadı.</string>
<string name="bans_no_users_banned">Kimseyi yasaklamadın… ama eğer yaparsan ve yapmak zorundaysan, tereddüt etme.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="bans_search_placeholder">Yasakları Ara</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="beep_boop">Bip bop. Bop bip?</string>
<string name="beginning_channel">**#%1$s** kanalının başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_channel_no_history">**#%1$s** kanalının mesaj geçmişini görüntüleme iznin yok.</string>
<string name="beginning_chat">Sohbetin başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_dm">Bu **@%1$s** kullanıcısıyla olan direkt mesaj geçmişinin başlangıcıdır.</string>
<string name="beginning_group_dm">**%1$s** grubunun başlangıcına hoş geldin.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">İşin bitince bu gruptan otomatik olarak ayrılacaksın. GLHF!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="bg">Bulgarca</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="billing">Faturalandırma</string>
<string name="billing_add_payment_method">Ödeme Yöntemi Ekle</string>
<string name="billing_address">Fatura Adresi</string>
<string name="billing_address_address">Adres</string>
<string name="billing_address_address2">Adres 2 (İsteğe bağlı)</string>
<string name="billing_address_address2_placeholder">Apartman, Suit, Boyut</string>
<string name="billing_address_address_error_required">Hop! Bunu unutmuşsun!</string>
<string name="billing_address_city">Şehir</string>
<string name="billing_address_city_error_required">Şehir gerekli</string>
<string name="billing_address_country">Ülke</string>
<string name="billing_address_country_error_required">Ülke gerekli</string>
<string name="billing_address_name">İsim</string>
<string name="billing_address_name_error_required">İsim gerekli</string>
<string name="billing_address_postal_code">Posta Kodu</string>
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Posta kodu gerekli</string>
<string name="billing_address_province">Bölge</string>
<string name="billing_address_province_error_required">Bölge gerekli</string>
<string name="billing_address_state">Eyalet</string>
<string name="billing_address_state_error_required">Eyalet gerekli</string>
<string name="billing_address_zip_code">Posta Kodu</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Posta kodu 5 haneden oluşmalı</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Posta kodu gerekli</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Posta kodu geçersiz</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Oyun içeriği iade edilemez. Eğer satın alım işleminde bir sorun varsa [lütfen destek ekibimizle görüş.](%1$s)</string>
<string name="billing_application_refund_text">Bir satın alma işlemi son %1$s gün içinde yapıldıysa ve oyun %2$s saatten az oynandıysa bir iade talebi gönderilebilir. [Arkadaş canlısı yardım masamız, jetonlarını geri almana yardımcı olacak.](%3$s)</string>
<string name="billing_change_payment_source">Ödeme Yöntemini Değiştir</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Yayıncı Modundayken yeni ödeme kaynakları ekleyemezsin.</string>
<string name="billing_error_gateway">Ödemen işlenirken bir sorun oluştu, lütfen tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Kısa bir süre içinde çok fazla satın alım yapmayı denedin. Lütfen biraz bekle ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_section_address">Olamaz! Görünüşe göre bu adreste bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_error_section_card">Olamaz! Görünüşe göre bu kartta bir sorun var. Lütfen alanları düzelt ve tekrar dene!</string>
<string name="billing_history">Fatura Geçmişi</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Hukuki Ivır Zıvır</string>
<string name="billing_no_payment_method">Kayıtlı bir ödeme yöntemi yok</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Bir ödeme yöntemi kaydederek daha hızlı ödeme yap</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Şununla öde:</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Vergiler</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Toplam</string>
<string name="billing_payment_history">İşlem Geçmişi</string>
<string name="billing_payment_premium">Aboneliğin</string>
<string name="billing_payment_sources">Ödeme Yöntemleri</string>
<string name="billing_price_per_month">%1$s / Ay</string>
<string name="billing_price_per_month_upgrade">Aylık %1$s karşılığında yükselt</string>
<string name="billing_price_per_year">%1$s / Yıl</string>
<string name="billing_price_per_year_upgrade">Yıllık %1$s karşılığında yükselt</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Satın Alma Detayları</string>
<string name="billing_refund_header">Satın alma işleminde sorunlar mı var?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Hiç oynamadı</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">%1$s</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Bir sorun bildir</string>
<string name="billing_refund_request_button">İade Talep Et</string>
<string name="billing_sales_tax_added">Fatura adresinden dolayı ücrete %1$s satış vergisi eklendi.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Ödeme yöntemlerin şifrelidir ve bir güvenli ödeme işlemi hizmeti ile saklanır.</string>
<string name="billing_step_address">Adres</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Ödeme Bilgisi</string>
<string name="billing_step_payment_type">Ödeme Türü</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal Bilgisi</string>
<string name="billing_step_review">İncele</string>
<string name="billing_subscribe">Abone Ol</string>
<string name="billing_tag_failed">Başarısız</string>
<string name="billing_tag_pending">Bekleyen</string>
<string name="billing_tag_refunded">İade Edildi</string>
<string name="billing_tag_reversed">Geri Alındı</string>
<string name="block">Engelle</string>
<string name="blocked">Engellenen</string>
<string name="blocked_messages">%1$s</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Görünüşe göre bu aramada beş dakikadan fazladır tek başına duruyorsun. Bant genişliği devriyesi bant genişliğinden tasarruf etmek için bağlantını kesmemi istedi. Ağaçtan toplamıyoruz bunları!</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Çok fazla yeni direkt mesaj gönderiyorsun. Bu kişiye mesaj göndermeden önce birkaç dakika bekle.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Mesajın iletilemedi çünkü alıcı ile herhangi bir sunucu paylaşmıyorsun veya paylaşılan sunucunuzda direkt mesajları devre dışı bıraktın, alıcı sadece arkadaşlardan direkt mesaj kabul ediyor, veya alıcı tarafından engellendin.</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Bu kanala mesaj gönderme geçici olarak devre dışı bırakıldı. Biraz sonra tekrar dene.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Burada mesaj göndermeden önce e-postanı doğrulaman gerekiyor.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="browser_app">Discord Uygulamaları</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Discord masaüstü istemcisi doğrulanmaya çalışılıyor. Bu pencereyi kapatma.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Kimlik Doğrulanıyor</string>
<string name="browser_handoff_detecting_title">Hesap Bulunuyor</string>
<string name="browser_handoff_done_description">Discord masaüstü istemcisi doğrulanmaya çalışılıyor. Bu pencereyi kapatma.</string>
<string name="browser_handoff_done_safe_to_close">Bu pencere artık güvenli bir şekilde kapatılabilir.</string>
<string name="browser_handoff_done_title">Bitti</string>
<string name="browser_handoff_failed_title">Doğrulanamadı</string>
<string name="browser_handoff_success_action">%1$s olarak devam et</string>
<string name="browser_handoff_success_body">Bu hesapla giriş yapmak ister misin?</string>
<string name="browser_handoff_success_cancel">Başka bir hesaba geçilsin mii?</string>
<string name="browser_input_device_warning">Giriş aygıtları tarayıcı üzerinden değiştirilemez. Giriş aygıtları üzerinde tam kontrole sahip olmak için masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick).</string>
<string name="browser_not_supported">Tarayıcı Desteklenmiyor</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Vın. Bildirimler etkin!</string>
<string name="browser_output_device_warning">Çıkış aygıtları tarayıcı üzerinden değiştirilemez. Çıkış aygıtları üzerinde tam kontrole sahip olmak için masaüstü uygulamasını [İndir](onDownloadClick).</string>
<string name="bug_hunter_badge_tooltip">Discord Hata Avcısı</string>
<string name="bundle_ready_body">"Bazı gelişmeler için Discord'u yeniden başlatın!"</string>
<string name="bundle_ready_later">Şimdi değil</string>
<string name="bundle_ready_restart">Yeniden Başlat</string>
<string name="bundle_ready_title">Yükseltme Tamamlandı</string>
<string name="cache_cleared">Önbellek temizlendi!</string>
<string name="call">Ara</string>
<string name="call_invite_not_friends">Arama başlatmak için **%1$s** ile arkadaş olman gerekiyor</string>
<string name="call_options">Arama Seçenekleri</string>
<string name="call_unavailable">Arama Mevcut Değil</string>
<string name="call_user">%1$s Kullanıcısını Ara</string>
<string name="camera_enable_access">Kamera Erişimini Etkinleştir</string>
<string name="camera_no_access">"Görüntülü sohbet edebilmek için Discord'a kameranın erişimini vermelisin."</string>
<string name="camera_no_device">Tüh, herhangi bir kamera algılayamıyoruz.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera Etkin Değil</string>
<string name="camera_off">Kamerayı Kapat</string>
<string name="camera_on">Kamerayı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="camera_roll">Film Rulosu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="camera_switch">Kamerayı Değiştir</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera Mevcut Değil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="cancel">İptal</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="cannot_deny_missing_permission">Bu izne sahip değilsin, bu yüzden geri çekemezsin.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">İzinleri kendinizden geri çekemezsiniz.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Bu izni geri çekmek bunu sizden siler.</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">Bu kişi senden daha yüksek bir role sahip, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Bu kişi sunucunun sahibi, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Bu kişinin en yüksek rolü seninkiyle aynı, yani onu yönetemezsin.</string>
<string name="captcha_failed">Captcha başarısız oldu. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="captcha_failed_play_services">Captcha başarısız, Google Play Hizmetleri gerekli. Yükledikten veya güncelledikten sonra lütfen uygulamayı yeniden başlat ve tekrar dene.</string>
<string name="captcha_failed_unsupported">Captcha başarısız, cihazın desteklenmiyor.</string>
<string name="categories">Kategoriler</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategori silindi.</string>
<string name="category_name">Kategori Adı</string>
<string name="category_settings">Kategori Ayarları</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategori ayarları güncellendi.</string>
<string name="certified">Onaylı</string>
<string name="certified_device_recommendation_cancel">Yok, kalsın!</string>
<string name="certified_device_recommendation_confirm">Değiştir</string>
<string name="certified_device_recommendation_video_input_body">Discord, **%1$s %2$s** adında onaylı bir görüntü kayıt cihazı algıladı. En yüksek kalitede deneyim için ona geçmeni öneririz.</string>
<string name="change">Değiştir</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="change_avatar">Avatarını Değiştir</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="change_category">Kategori Değiştir</string>
<string name="change_email">E-postanı değiştirmek için buraya tıkla</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="change_icon">Simge Değiştir</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="change_log">Değişim Kaydı</string>
<string name="change_nickname">Kullanıcı Adı Değiştir</string>
<string name="change_nickname_description">Kendi kullanıcı adını değiştirme iznine sahip olan üyeler.</string>
<string name="change_nickname_warning">Kullanıcı adları bu sunucudaki herkese görünür. Eğer adlandırma sistemi uygulamıyorsan veya kötü bir kullanıcı adı temizlemiyorsan onları değiştirme.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="change_password">Şifreyi Değiştir</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="change_password_link">Şifre Değiştirilsin Mi?</string>
<string name="change_phone_number">Telefon Numarası Değiştirilsin Mi?</string>
<string name="change_plan">Planı Değiştir</string>
<string name="change_splash">"Splash'i Değiştir"</string>
<string name="change_url">"URL'yi Değiştir"</string>
<string name="change_vanity_url">"Özel URL'yi Değiştir"</string>
<string name="change_vanity_url_error">"Özel URL değiştirilemez çünkü özel karakter içeriyor, çok kısa ya da zaten alınmış.
Özel URL'ler sadece harf, sayı ve tire içerebilir."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="channel">Kanal</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="channel_has_been_deleted">Kanal silindi.</string>
<string name="channel_locked">Rolünün bu kanala erişme izni yok.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanal Kilitli</string>
<string name="channel_locked_to_category">İzinler **%1$s** ile senkronize edildi</string>
<string name="channel_members">Kanal Üyeleri</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Bir kanalı susturmak senden bahsedilmediği sürece okunmamış göstergelerinin ve bildirimlerin görünmesini engeller.</string>
<string name="channel_name_required">Kanal adı gereklidir.</string>
<string name="channel_or_category">Kanal veya Kategori</string>
<string name="channel_order_updated">Kanal sırası güncellendi.</string>
<string name="channel_permissions">Kanal İzinleri</string>
<string name="channel_select">Bir kanal seçin</string>
<string name="channel_settings">Kanal Ayarları</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Kanal ayarları güncellendi.</string>
<string name="channel_topic_empty">Konu ayarlanmadı.</string>
<string name="channel_type">Kanal Türü</string>
<string name="channels">Kanallar</string>
<string name="channels_unavailable_body">Kendini garip bir yerde buldun. Bu sunucuda hiçbir yazı kanalına erişimin yok veya hiçbir yazı kanalı yok.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Metin Kanalı Yok</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">%1$s Kanalını %2$s Dinlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">%1$s Kanalını %2$s Oynamaya Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_spectate_game">%1$s Kanalını %2$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">%1$s Kanalını %2$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Bir Dosya yükle</string>
<string name="chat_behavior">Sohbet Davranışı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="checking_for_updates">Güncellemeler Kontrol Ediliyor</string>
<string name="choose">Seç</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="choose_an_application">Bir uygulama seç</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="claim_account">Hesabını Sahiplen</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="claim_account_body">Tarayıcıyı kapadıktan sonra bile tüm sunucularını ve sohbetlerini tutmak için hesabını sahiplen.</string>
<string name="claim_account_email_to">Teşekkürler! **%1$s** adresine bir doğrulama bağlantısı gönderdik</string>
<string name="claim_account_get_app">Masaüstü Uygulamasını İndir</string>
<string name="claim_account_promote_app">"Oyun içi arayüz, masaüstü bildirimleri ve genel kısayol tuşları ile Discord'dan tamamen yararlanmak için Masaüstü Uygulamamızı edin."</string>
<string name="claim_account_required_body">Masaüstü uygulamasını kullanabilmek için lütfen hesabını sahiplen.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Teşekkürler! **%1$s** adresine doğrulama bağlantısı gönderdik. Lütfen hesabını doğrulamak için bağlantıya tıkla.</string>
<string name="clear_cache">Önbelleği Temizle</string>
<string name="clone_channel">Kanalı Kopyala</string>
<string name="clone_channel_help">**%1$s** kanalındaki aynı izinlere, kullanıcı limitine ve bit hızına sahip yeni bir kanal oluşturulacak.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="close">Kapat</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="close_dm">"DM'yi Kapat"</string>
<string name="collapse_category">Kategoriyi Daralt</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="coming_soon">Çok Yakında</string>
<string name="coming_soon_notifications">Kısmi bildirim kontrolleri şu anda sadece bilgisayar uygulamasında kullanılabilir. Şimdilik iOS bildirim ayarlarını kullanın.</string>
<string name="coming_soon_title">ÇOK YAKINDA!</string>
<string name="command_giphy_description">"Canlandırılmış GIF'leri Ağda ara"</string>
<string name="command_me_description">Metni vurgu ile gösterir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="command_nick_description">Bu sunucuda kullanıcı adını değiştirin.</string>
<string name="command_nick_failure">Bu sunucuda kullanıcı adı değiştirilemedi.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Bu sunucuda **Kullanıcı Adı Değiştirme** iznine sahip değilsin.</string>
<string name="command_nick_reset">Bu sunucu üzerinde kullanıcı adını sıfırlanmıştır.</string>
<string name="command_nick_success">Bu sunucudaki kullanıcı adınız **%1$s** olarak değiştirildi.</string>
<string name="command_shrug_description">Mesajına ¯\\_(ツ)_/¯ ekler.</string>
<string name="command_tableflip_description">Mesajına (╯°□°)╯︵ ┻━┻ ekler.</string>
<string name="command_tableunflip_description">Mesajına ┬─┬ ( ゜-゜ノ) ekler.</string>
<string name="command_tts_description">Bu mesajı kanalı gören tüm üyelere okumak için metin okumayı kullan.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="commands">Komutlar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="commands_matching">**%1$s** ile eşleşen komutlar</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Etkinleştir</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">Google Play hizmetlerini etkinleştirmezseniz %1$s çalışmaz.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play hizmetlerini etkinleştirin</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Yükle</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s, şu anda cihazınızda bulunmayan Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Google Play hizmetlerini edinin</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play hizmetlerinin kullanılabilirliği</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Hizmetleri hatası</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s, Google Play hizmetleriyle ilgili sorun yaşıyor. Lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s, Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz ve bu hizmetler cihazınız tarafından desteklenmiyor.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Güncelle</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">Google Play hizmetlerini güncellemezseniz %1$s çalışmayacak.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Google Play hizmetlerini güncelleyin</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s, şu anda güncellenmekte olan Google Play hizmetleri olmadan çalışmaz.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play hizmetlerinin yeni sürümü gerekiyor. Kendisini kısa süre içinde güncelleyecektir.</string>
<string name="common_open_on_phone">Telefonda aç</string>
<string name="common_signin_button_text">Oturum aç</string>
<string name="common_signin_button_text_long">"Google'da oturum aç"</string>
<string name="compact_mode">Sıkışık: Tek seferde ekrana daha çok ileti sığdır. #IRC</string>
<string name="completed">Tamamlandı</string>
<string name="configure">Yapılandır</string>
<string name="confirm">Onayla</string>
<string name="confirm_channel_drag_title">İzinler senkronize edilsin mi?</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">Mikrofonun çok lüks ve kendini mi susturuyor? Bu durumda aşağıdaki küçücük minicik yazıya tıklayarak kırmızı alarmı kapatabilirsin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Bu uyarıyı tekrar gösterme</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Seni duyamıyoruz!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="confirm_user_block_body">**%1$s** kişisini engellemek istediğine emin misin? Bu kullanıcıyı engellemek ayrıca onu arkadaşlık listenizden de çıkaracak.</string>
<string name="confirm_user_block_title">%1$s Kişisini Engelle?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="connect">Bağlan</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="connect_account_description">Bu hesapları bağla ve özel Discord entegrasyonlarına eriş.</string>
<string name="connect_account_none_detected">Ya uygulama bu bilgisayarda çalışmıyor ya da yeni hesap tespit edilmedi. peki tşk</string>
<string name="connect_account_title">Hesaplarını bağla</string>
<string name="connect_accounts">Hesapları Bağla</string>
<string name="connect_accounts_description">"Halihazırda Discord'da olanları keşfet."</string>
<string name="connect_accounts_title">Biraz Discord arkadaşı bul</string>
<string name="connect_to_video">Görüntülü Sohbete Bağlan</string>
<string name="connect_to_voice">Sesli Konuşmaya Bağlan</string>
<string name="connect_voice_only">Ses ile bağlan</string>
<string name="connected_account_revoked">Bu hesap iptal edildi. Hesabı [tekrar bağlamak](onReconnect) ister misin?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">"**%1$s** hesabı **Discord**'a bağlanamadı"</string>
<string name="connected_account_verify_success">"**%1$s** hesabın **Discord**'a bağlandı"</string>
<string name="connected_account_verifying">"**%1$s** hesabın **Discord**'a bağlanıyor"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="connected_accounts">Bağlanmış Hesaplar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="connected_accounts_none">Özel Discord entegrasyonlarını açmak için hesaplarını bağla</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Bağlantı Yok</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="connecting_problems_cta">Bağlantı sorunları mı? Bize bildir!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="connection_login_with">ya da şununla giriş yap</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="connection_status_authenticating">Kimlik Doğrulanıyor</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Bitiş Noktası Bekleniyor</string>
<string name="connection_status_connected">Bağlandı</string>
<string name="connection_status_connecting">Bağlanıyor</string>
<string name="connection_status_disconnected">Bağlantı Kesildi</string>
<string name="connection_status_ice_checking">IBK Kontrol Ediliyor</string>
<string name="connection_status_no_route">Hat Yok</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC Bağlanıyor</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC Bağlantısı Kesildi</string>
<string name="connection_status_video_connected">Görüntülü Bağlantı Kuruldu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="connection_status_voice_connected">Ses Bağlantısı Kuruldu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="connection_verified">Doğrulandı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="connections">Bağlantılar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="content_matching">**%1$s** ile eşleşen %2$s içeriği</string>
<string name="context_menu_hint">Daha fazla eylem için kullanıcıya sağ tıkla</string>
<string name="continue_to_webapp">"Discord'a devam et"</string>
<string name="convert_emoticons">Mesajındaki ifadeleri otomatik olarak simgeye dönüştür.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="convert_emoticons_help">Örnek olarak, \\:\\-\\) yazdığında Discord bunu :smiley: olarak değiştirecektir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="copied_text">Panoya kopyalandı.</string>
<string name="copy">Kopyala</string>
<string name="copy_channel_topic">Konuyu Kopyala</string>
<string name="copy_id">"ID'yi Kopyala"</string>
<string name="copy_image_url">"Resim URL'sini Kopyala"</string>
<string name="copy_link">Bağlantıyı Kopyala</string>
<string name="copy_owner_id">"Sahip ID'sini Kopyala"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="copy_text">Metni Kopyala</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="copy_username">Kullanıcı Adını Kopyala</string>
<string name="country_codes">Ülke Kodları</string>
<string name="country_no_results">Ülke bulunamadı.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="cozy_mode">Rahat: Modern, güzel, ve gözlerinize hoş görünür.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="crash_app_version">Uygulama Sürümü: %1$s</string>
<string name="crash_bummer_man">Yazık, Adamım</string>
<string name="crash_details">Çökme Detayları</string>
<string name="crash_device">Cihaz: %1$s</string>
<string name="crash_device_version">Cihaz Sürümü: %1$s</string>
<string name="crash_source">Çökme Kaynağı: %1$s</string>
<string name="crash_timestamp">Çökme Zamanı: %1$s</string>
<string name="crash_unexpected">Discord beklenmedik bir şekilde çöktü.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="create">Oluştur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="create_category">Kategori Oluştur</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="create_channel">Kanal Oluştur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="create_group_dm">"Grup DM'si Oluştur"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="create_instant_invite">Anlık Davet Oluştur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="create_link">Bağlantı Oluştur</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="create_or_join_modal_header">Oh, başka bir sunucu daha mı?</string>
<string name="create_server_button_body">Yeni bir sunucu oluştur ve arkadaşlarını davet et. Hem de bedava!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="create_server_button_cta_mobile">Yeni bir Sunucu oluştur</string>
<string name="create_server_description">Bir sunucu oluşturarak arkadaşların arasında **ücretsiz** sesli ve yazılı konuşma olanağına erişimin olacak.</string>
<string name="create_server_guidelines">"Bir sunucu oluşturarak, Discord'un **[Topluluk Kuralları](%1$s)**nı kabul etmiş olursun."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="create_server_title">Sunucunu oluştur</string>
<string name="create_text_channel">Metin Kanalı Oluştur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="create_voice_channel">Ses Kanalı Oluştur</string>
<string name="credit_card_error_expiration">Son kullanma tarihinle ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_error_number">Kredi kartı numaranla ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_error_required">Kart numarası gerekli.</string>
<string name="credit_card_error_security_code">Güvenlik kodunla ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_error_zip_code">Posta kodunla ilgili bir yanlışlık var</string>
<string name="credit_card_expiration_date">Son Kullanma Tarihi</string>
<string name="credit_card_expiration_date_placeholder">AA/YY</string>
<string name="credit_card_name">İsim</string>
<string name="credit_card_name_on_card">Kartın Üzerindeki İsim</string>
<string name="credit_card_number">Kredi Kartı Numarası</string>
<string name="credit_card_security_code">Güvenlik Kodu</string>
<string name="cs">Çekçe</string>
<string name="currently_controlling">"Discord'un kontrol ediliyor"</string>
<string name="custom_color">Özel renk</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">"Chrome Kişiselleştirilmiş Sekmeler'i kullan"</string>
<string name="cut">Kes</string>
<string name="da">Danca</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Lütfen tekrar dene</string>
<string name="date">Tarih</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="de">Almanca</string>
<string name="deafen">Sağırlaştır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="deafen_members">Üyeleri Sağırlaştır</string>
<string name="deauthorize">Yetkiyi Kaldır</string>
<string name="deauthorize_app">Uygulamanın Yetkisini Kaldır</string>
<string name="debug">Hata ayıklama</string>
<string name="decline">Reddet</string>
<string name="default_app_description">- Hiç sağlanmadı -</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="delete">Sil</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="delete_account">Hesabı Sil</string>
<string name="delete_account_body">Hesabını silmek istediğine emin misin? Bu, seni anında hesabından çıkaracak ve tekrar giriş yapamayacaksın.</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Sahip Olduğun Sunucular Var!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Hesabını silmek için sahip olduğun tüm sunucuları devretmelisin.</string>
<string name="delete_app">Uygulamayı Sil</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Bu işlem Discord hesabın ve bu uygulama arasındaki bağlantıyı silecektir.</string>
<string name="delete_category">Kategoriyi Sil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="delete_channel">Kanalı Sil</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="delete_channel_body">**%1$s** kanalını silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="delete_message">Mesajı Sil</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="delete_message_body">Bu mesajı silmek istediğine emin misin?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">"**Mesajı sil**'e tıklarken shift tuşuna basılı tutarak bu doğrulamayı atlayabilirsin."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="delete_message_history_option_24hr">Önceki 24 Saat</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Önceki 7 Gün</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Hiçbir Şey Silme</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="delete_message_report">"Discord Güven ve Güvenlik Ekibi'ne bildir."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="delete_message_title">Mesajı Sil</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="delete_role_mobile">Rolü Sil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="delete_server">Sunucuyu Sil</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="delete_server_body">**%1$s** sunucusunu silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Sunucu adı gir</string>
<string name="delete_server_title">"'%1$s' Sunucusunu Sil"</string>
<string name="description">ıklama</string>
<string name="desktop_icon_badge">Okunmamış gösterge noktasını etkinleştir</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Masaüstü Bildirimlerini Etkinleştir</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Her bir kanal veya sunucu için olan bildirimleri arıyorsan, istenilen sunucuya sağ tıkla ve Bildirim Ayarlarını seç.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Bu bilgisayarda diğer platformlardan hesapları otomatik olarak tespit et.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Uygulama Test Modu</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Etkinleştir</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Bu uygulama için test modunu etkinleştirme yetkisine sahip değil.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Temizle</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">"Uygulama ID'si geçersiz"</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">"Discord uygulama ID'ni girip o uygulamanın test modunu etkinleştir. Test modundaki bir uygulama sayesinde ilgili yayınlanmamış SKU'ları inceleyebilecek ve gelişimi kolaylaştırmak için ilgili satın alımları atlayabileceksin."</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Uygulama Test Modu</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">"Discord uygulama ID'ni girip o uygulamanın test modunu etkinleştir."</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">"Uygulama ID'si"</string>
<string name="developer_mode">Geliştirici modu</string>
<string name="developer_mode_help_text">"Geliştirici Modu [Discord API](%1$s)'yi kullanarak bot yazan insanlar için içerik menüsü öğelerini ortaya çıkarır."</string>
<string name="device_no_permission">Aygıt %1$s</string>
<string name="device_settings">Cihaz Ayarları</string>
<string name="direct_message">Direkt Mesaj</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="direct_messages">Direkt Mesajlar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="disable">Devre dışı bırak</string>
<string name="disable_account">Hesabı Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_account_body">Hesabını devre dışı bırakmak istediğinden emin misin? Bu işlem, oturumunu derhal kapatacak ve hesabına hiç kimse erişemeyecek.</string>
<string name="disable_email_notifications">Başarılı! Senin için e-posta bildirimlerini devre dışı bıraktık!</string>
<string name="disable_email_notifications_body">Şimdi bu sayfayı kapatabilir ve işine bakabilirsin.</string>
<string name="disable_email_notifications_failed">Tüh! E-posta adresin için e-posta bildirimlerini devre dışı bırakamadık.</string>
<string name="disable_email_notifications_failed_suggestion">E-posta bildirimleri zaten devre dışı olabilir, veya bu e-posta artık bir Discord hesabıyla ilişkili olmayabilir.</string>
<string name="disable_integration_title">Eşitlemeyi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Seçilen takipçi yetkilerinin senkronizasyonunu kaldırmak bütün takipçileri zaman aşımına uğratacak.</string>
<string name="disable_notifications_description">Tüm masaüstü bildirimleri devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="disable_notifications_label">Bildirimi Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disable_sounds_description">Tüm ses efektleri devre dışı bırakılacak.</string>
<string name="disable_sounds_label">Sesleri Devre Dışı Bırak</string>
<string name="disabling_email_notifications">E-posta Bildirimlerini Devre Dışı Bırakma</string>
<string name="discard_changes">Kaydedilmeyen değişiklikleri yoksay?</string>
<string name="discard_changes_description">Kaydedilmemiş değişikliklerin var, bunları yok saymak istediğine emin misin?</string>
<string name="disconnect">Bağlantıyı kes</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="disconnect_account">Bağlantıyı Kes</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="disconnect_account_body">Hesabının bağlantısını kesmek seni bu hesapla katılmış olduğun sunuculardan atabilir.</string>
<string name="disconnect_account_title">**%1$s** Hesabının Bağlantısını Kes</string>
<string name="disconnect_from_voice">Sesli Konuşmadan Ayrıl</string>
<string name="discord_desc_long">Oyuncular için ücretsiz ve güvenli sohbet, hem bilgisayarında hem de telefonunda çalışır.</string>
<string name="discord_desc_short">Takım ses ve metin sohbeti</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Hata Mesajı (Beni kopyala ve yapıştır)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch Hatası</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Bir bilet oluştur</string>
<string name="display">Görünüm</string>
<string name="display_activity">Durumunu %1$s olarak göster</string>
<string name="display_on_profile">Profilde görüntüle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="display_option_always">Her zaman</string>
<string name="display_option_never">Asla</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Sadece Konuşurken</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="display_silence_warning">Discord mikrofonundan ses algılamadığında uyar.</string>
<string name="dm_search_instruction">Bir kullanıcıyı tüm sunucular arasında ara.</string>
<string name="dm_search_placeholder">Sohbet bul ya da başlat</string>
<string name="dm_settings">Mesaj Seçenekleri</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Engellediğin bir kullanıcıya mesaj gönderemezsin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="done">Bitti</string>
<string name="dont_show_again">Bunu bana bir daha gösterme.</string>
<string name="download">İndir</string>
<string name="download_app">Uygulamayı İndir</string>
<string name="download_apps">Uygulamaları İndir</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="download_desktop_ptb_footer">Çok mu olgun geldi? [Stabil yapıyı al](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">"En yeni Discord'dan biraz ister misin? [Herkese açık test yapsını edin](onClick)."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="download_desktop_title">"Discord'u evde kullan"</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="download_failed">İndirme başarısız</string>
<string name="download_file_complete">%1$s indirildi</string>
<string name="download_mobile_modal_apps_header">Discord Mobil Uygulamasını Edinin</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="download_mobile_title">Veya hareket halindeyken</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="downloads_mobile_text_link">Bana bir bağlantı gönder</string>
<string name="downloads_mobile_text_link_failure">Hoppala, tekrar dene</string>
<string name="downloads_mobile_text_link_success">Mesaj gönderildi!</string>
<string name="duration_days">%1$s</string>
<string name="duration_hours">%1$s</string>
<string name="duration_mins">%1$s</string>
<string name="duration_minutes">%1$s</string>
<string name="duration_seconds">%1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="echo_cancellation">Yankı Engelleme</string>
<string name="edit">Düzenle</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="edit_category">Kategoriyi Düzenle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="edit_channel">Kanalı Düzenle</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="edit_message">Mesajı Düzenle</string>
<string name="edit_note">Notu Düzenle</string>
<string name="edit_overview">Düzenlemeye Genel Bakış</string>
<string name="edit_roles">Rolleri Düzenle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="edit_textarea_help">ıkmak](onCancel) için esc • [kaydetmek](onSave) için enter</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="edit_user">%1$s Kullanıcısını Düzenle</string>
<string name="edit_voice_channel_no_permission">Ses kanalını düzenlemek için iznin yok.</string>
<string name="editing_message">Mesaj Düzenleniyor</string>
<string name="el">Yunanca</string>
<string name="email">E-posta</string>
<string name="email_invalid">Girilen e-posta geçerli değil, lütfen güncelle ve tekrar dene.</string>
<string name="email_required">Geçerli bir e-posta gerekli.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Şifreni değiştirmen için **%1$s** adresine talimatlar gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="email_verification_instructions_header">Yönergeler Gönderildi</string>
<string name="embed_links">Gömülü Bağlantılar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="emoji_category_activity">Aktiviteler</string>
<string name="emoji_category_custom">Özel</string>
<string name="emoji_category_flags">Bayraklar</string>
<string name="emoji_category_food">Yemek</string>
<string name="emoji_category_nature">Doğa</string>
<string name="emoji_category_objects">Nesneler</string>
<string name="emoji_category_people">İnsanlar</string>
<string name="emoji_category_recent">Sık kullanılan</string>
<string name="emoji_category_symbols">Semboller</string>
<string name="emoji_category_travel">Seyahat</string>
<string name="emoji_matching">**%1$s** ile eşleşen emoji</string>
<string name="emoji_name">İsim</string>
2019-02-04 20:20:43 +00:00
<string name="emoji_slots_available">%1$s mevcut</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="emoji_too_big">Bu emoji çok büyük! Emojiler en fazla %1$skb olabilir.</string>
<string name="en_gb">İngilizce, BK</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="en_us">İngilizce, ABD</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="enable">Etkinleştir</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="enable_ingame_overlay">Oyun içi arayüzü etkinleştir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="enable_privacy_access">Erişimi gizlilik ayarlarından etkinleştirebilirsin.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">"Yayıncı Modunu açmak/kapatmak için [Tuş Atama Ayarları](onClick)'nda bir tuş atayabilirsin."</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Yayıncı Modunu Etkinleştir</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Senkronize edilmiş Twitch abonelerine, özelleştirilmiş Twitch ifadelerini kullanmalarına izin ver.</string>
<string name="enter_email_body">E-posta adresini doğrulamak için ilk önce bir e-posta adresi girmelisin.</string>
<string name="enter_phone_description">Lütfen telefon numaranı gir. Doğrulama kodunu içeren bir metin mesajı alacaksın.</string>
<string name="enter_phone_title">Bir Telefon Numarası gir</string>
<string name="enter_vanity_url">Özel URL Gir</string>
<string name="errors_action_to_take">Hatanın izini sürdük ve hemen halledeceğiz.</string>
<string name="errors_reload">Yeniden Yükle</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Görünüşe göre Discord beklenmedik bir şekilde çöktü….</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="es_es">İspanyolca</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="everyone_popout_body">**%1$s** rolünü kullanarak %2$s+ kişiden bahsetmek üzeresin. Bunu yapmak istediğinden emin misin?</string>
<string name="everyone_popout_enter">Göndermek için **ENTER**</string>
<string name="everyone_popout_esc">Düzenlemek için **ESC**</string>
<string name="everyone_popout_footer">Bunun yerine bir rolden veya kullanıcıların kendilerinden bahsetmeye ne dersin?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Şimdi Gönder</string>
<string name="exit_full_screen">Tam Ekrandan Çık</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_cancel">Hayır</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_button_go">Uygulamayı Edin</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_email_confirmation">Harika, e-posta gönderildi! İndirme bağlantısı için gelen kutunu kontrol et.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Selam Dostum!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text2">"Discord'u bilgisayarına yüklemeye ne dersin? İndirme bağlantısını bir e-postayla sana hemen gönderebiliriz."</string>
<string name="expire_after">Şundan Sonra Sona Er</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="expires_in">Geçerliliğini Yitirmesine:</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="explicit_content_filter_disabled">Hiçbir mesajı tarama.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Nenemin altın günü gibisi yoktur.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Tüm üyeler tarafından gönderilen mesajları tara.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">O pırıl pırıl cilayı istediğinde önerilen seçenek.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Bir role sahip olmayan kullanıcılardan gelen mesajları tara.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Rolleri güvenilir üyelik için kullanan sunucular için önerilen seçenek.</string>
<string name="failed">Başarısız</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Çeşitli</string>
<string name="fi">Fince</string>
<string name="file_rate_kb">%1$s KB/SN</string>
<string name="file_rate_mb">%1$s MB/SN</string>
<string name="filter">Filtre</string>
<string name="filter_mentions">Bahsetmeleri Filtrele</string>
<string name="filter_options">Filtre Ayarları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="force_sync">Senkronizasyona Zorla</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="forgot_password">Şifreni mi unuttun?</string>
<string name="forgot_password_body">Endişelenme! Gerçekten sen olduğunu onaylamamız için lütfen hesabın ile ilişkili olan e-postayı gir.</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Hata Ayıklama Günlüğü</string>
<string name="form_checkbox_qos">Hizmet Kalitesi Yüksek Paket Önceliğini Etkinleştir</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Mikrofon veya kulaklık sorunları yaşıyorsan bu ses modunu kullanmayı deneyebilirsin. Sorun yaşamıyorsan varsayılan olarak bırak.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Discord gibi VoIP uygulamalarının varsayılan ses modu budur. Bu ayarı değiştirmemeni öneririz.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">Discord sen bilgisayarındayken telefonuna anlık bildirim göndermekten kaçınır. Anlık bildirim almadan önce ne kadar AFK kalman gerektiğini kontrol etmek için bu ayarı kullan.</string>
<string name="form_description_tts">İleri teknoloji bir robotun sana bildirimlerini okuması için bunu aç.</string>
<string name="form_error_generic">Tüh! Son derece ender rastlanan bir hatayla karşılaştın. Bu muhtemelen bizden kaynaklanıyor. O yüzden lütfen tekrar dene veya [durum sayfamıza](%1$s) göz at.</string>
<string name="form_help_afk_channel">AFK zaman aşımından daha uzun süre etkin olmayan üyeleri otomatik olarak bu kanala taşı ve sessize al. Bu ayar tarayıcıları etkilemez.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_help_attenuation">"Konuşurken diğer uygulamaların sesini bu kadar kıs.
Kısmayı engellemek için ayarı %%0 da kullanın."</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Gösterge sürekli yeşili gösteriyorsa Discord güzel sesinizi iletiyor demektir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_help_bitrate">"**BÜTÜN BİTLER!** %1$skbps 'den yukarı çıkmak ses cihazlarına meraklı biri değilseniz önerilmez çünkü telefon üzerinden bağlanan veya kötü bağlantısı olan insanlara herhangi bir görünür fayda sağlamaz."</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Rol seçimi yapmak, bu kanal için otomatik olarak varsayılan izinleri kuracaktır.</string>
<string name="form_help_custom_code">Herhangi bir alfanümerik değeri kod olarak kullanın.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Hata ayıklama günlüklerini sorun giderme için bize gönderebileceğin ses modül klasörüne kaydeder.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings">Bu, bildirim ayarlarını bariz bir şekilde ayarlamamış üyelerin bu sunucuda gönderilen her mesaj için bildirim alıp almayacağını belirleyecek. **Herkese açık bir Discord için [bu çılgınlıktan](%1$s) kaçınmak amacıyla bunu sadece @bahsetmeler olarak ayarlamanı şiddetle öneriyoruz.**</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Bu, bildirim ayarlarınıık bir şekilde ayarlamamış kullanıcıların bu sunucuda gönderilen her mesajda bildirim alıp almayacağını belirleyecek. Bunu herkese açık bir Discord için sadece @bahsetme olarak ayarlamanı şiddetle öneririz</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Bu sunucuda gönderilen sakıncalı içeriğe sahip mesajları otomatik olarak tara ve sil. Lütfen bu filtrenin sunucundaki üyelere ne kadar kapsamlı uygulanacağını seç. **Herkese açık bir Discord için bir filtre ayarlanmasını öneririz.**</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_help_instant_invite_channel">Eğer bir kanal seçildiyse, widget tarafından bir Anlık Davet bağlantısı oluşturulacaktır, aksi taktirde sadece çevrimiçi üyeler ve sesli kanallar sağlanacaktır.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_help_legacy_subsystem">"Bazı ses donanım sürücüleri, İşletim Sisteminin modern ses altsistemini kullanırken sorun çıkarır.
Eski bir ses altsistemine geri dönmek için bu kutucuğu işaretle."</string>
<string name="form_help_nsfw">Kullanıcıların bu kanaldaki içeriği görüntülemesi için yasal yaşın üstünde olduklarını onaylamaları gerekecektir. Uygunsuz kanallar sakıncalı içerik filtesinden muaftır.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_help_premade_widget">"Discord'un mis gibi hazır widget'ını kullanmak için bu HTML kodunu sitenize gömün. Eğer sitenizin kullanıcılarına erişiminiz varsa, o zaman sorgu dizesine(query string) anlık olarak &amp;username= ekleyebilirsiniz."</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_help_qos">"Yönlendiricine Discord'un aktardığı paketlerin yüksek öncelikli olduğunu işaret eder.
Bu ayarlandığında bazı yönlendiriciler veya internet hizmet sağlayıcıları uygunsuz davranabilir."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_help_temporary">Üyeler bir rol atanmadığı sürece otomatik olarak atılırlar.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_help_user_limit">Bu sesli kanala bağlanabilecek kullanıcıların sayısını kısıtlar. **Üyeleri Taşı** yetkisine sahip olan kullanıcılar bu kısıtlamaya dahil olmaz ve başka kullanıcıları bu kanala taşıyabilirler.</string>
<string name="form_help_verification_level">"Sunucu üyeleri yazı kanallarında mesaj göndermeden ya da direkt mesaj sohbeti başlatmadan önce sözü edilen kriterleri karşılamak zorundadır. Eğer kullanıcıya bir rol atanmışsa bu geçerli değildir.
**Herkese açık bir Discord için bir doğrulama düzeyi ayarlamanızı öneririz.**"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_afk_channel">AFK kanalı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_afk_timeout">AFK Zaman Aşımı</string>
<string name="form_label_all">Tümü</string>
<string name="form_label_all_messages">Bütün Mesajlar</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_attenuation">Kısma</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_audio_mode_android">Ses Modu</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Arama Modu</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">İletişim Modu</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Giriş hassasiyetini otomatik olarak belirle.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Otomatik Hassasiyet</string>
<string name="form_label_avatar_size">Avatar Boyutu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_bitrate">Bithızı</string>
<string name="form_label_category_permissions">Bu kategoriye kimler erişebilir?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_channel_name">Kanal Adı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Kanal bildirim ayarları</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Bu kanala kimler erişebilir?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_channel_topic">Kanal Başlığı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Bu kanala kimler erişebilir?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_current_password">Mevcut Şifren</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_custom_code">Özel Kod</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Özelleştirilmiş Twitch İfadeleri</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Varsayılan Bildirim Ayarları</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Mesaj Geçmişini Sil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_desktop_notifications">Masaüstü Bildirimi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_desktop_only">Masaüstü</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">\@everyone rolü için devre dışı bırakılmış</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_display_names">Adları Görüntüle</string>
<string name="form_label_display_users">Kullanıcıları Görüntüle</string>
<string name="form_label_email">E-posta</string>
<string name="form_label_enable_widget">"Widget'ı Etkinleştir"</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_expire_grace_period">Ödemesiz Dönem</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Sakıncalı İçerik Filtresi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_hoist_description">Rolü olan üyeleri geri kalan çevrimiçi üyelerden ayrı göster</string>
<string name="form_label_input">Giriş</string>
<string name="form_label_input_device">Giriş Aygıtı</string>
<string name="form_label_input_mode">Giriş Modu</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Giriş duyarlılığı</string>
<string name="form_label_input_volume">Giriş Sesi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_instant_invite">Bir Anlık Davet Gir</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_instant_invite_channel">Anlık Çağrı Kanalı</string>
<string name="form_label_last_seen">Son Görülme</string>
<string name="form_label_local_mute">Yerel Susturma</string>
<string name="form_label_max_age">Daha Sonra Sona Er</string>
<string name="form_label_max_uses">Azami Kullanım</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_member_add">Üye ekle</string>
<string name="form_label_mentionable">Herkese bu rolden **@bahsetme** yetkisi tanı</string>
<string name="form_label_mentions">Bahsedilmeler</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Davranış</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Bildirim ışığını devre dışı bırak.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Tüm bildirimleri etkinleştir</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Bildirim ayarlarını düzenle</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Sesleri Devre Dışı Bırak</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_message">Yeni mesaj sesi</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Bildirim titreşimini devre dışı bırak.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Bildirimler, aygıtı uyandırsın.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobil Anında İlet Bildirimleri</string>
<string name="form_label_mute_server">**%1$s** sunucusunu sustur</string>
<string name="form_label_mute_server_description">Sunucuyu susturmak eğer sizden bahsedilmemişse, okunmamış bildirimlerden ve göstergelerden gelen bildirimleri engeller.</string>
<string name="form_label_muted">Susturuldu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_new_password">Yeni Şifre</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_nothing">Hiçbir şey</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Sıklık</string>
<string name="form_label_nsfw">Uygunsuz</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">Uygunsuz Kanal</string>
<string name="form_label_off">Kapalı</string>
<string name="form_label_only_mentions">Sadece **@bahsetmeler**</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_output">Çıkış</string>
<string name="form_label_output_device">Çıkış Aygıtı</string>
<string name="form_label_output_volume">Çıkış Sesi</string>
<string name="form_label_password">Şifre</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_phone_number">Telefon numarası</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_premade_widget">Hazır Widget</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_push_afk_timeout">Anlık Bildirim AFK Zaman Aşımı</string>
<string name="form_label_qos">Hizmet Kalitesi</string>
<string name="form_label_reason_ban">Yasaklama nedeni</string>
<string name="form_label_reason_kick">Atılma Sebebi</string>
<string name="form_label_report_reason">Bildirdiğin nedir?</string>
<string name="form_label_role_add">Rol ekle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_role_color">Rol rengi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_role_enter_name">Bir rol ismi vermelisin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_role_name">Rol adı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_role_settings">Rol ayarları</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Tüyo</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Üyeler bu listede sahip oldukları en yüksek rolün rengini kullanır. Rolleri yeniden düzenlemek için sürükle!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_sensitivty">Duyarlılık</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_server_id">Sunucu ID</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_server_name">Sunucu Adı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_server_notification_settings">Sunucu Bildirim Ayarları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_server_region">Sunucu Bölgesi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_server_settings">Sunucu Ayarları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_shortcut">Kısayol</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_splash_background">Anlık Davet Splash Arkaplanı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Süresi Geçmiş Abone Davranışı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_subsystem">Ses Altsistemi</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">"**@everyone** ve **@here** 'ı bastır"</string>
<string name="form_label_synced_role">Senkronize Edilmiş Rol</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_synced_subs">Senkronize Edilmiş Aboneler</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_system_channel">Yeni Üye Mesaj Kanalı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_temporary">Geçici Üyelik</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_tts">Metin Okuma</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Metin Okuma Bildirimleri</string>
<string name="form_label_user_limit">Kullanıcı Limiti</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_username">Kullanıcı Adı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_username_mobile">Bir kullanıcı adı seç</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_verification_level">Doğrulama Seviyesi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_label_video_device">Kamera</string>
<string name="form_label_video_preview">Önizleme</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Ses Teşhisi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_label_voice_processing">Ses İşleme</string>
<string name="form_label_volume">Ses düzeyi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_placeholder_reason">Neden</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_placeholder_server_name">Bir sunucu adı girin</string>
<string name="form_placeholder_username">Herkes sana nasıl hitap etmeli?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_report_help_text">Raporlar Discord Güven ve Güvenlik Ekibine gönderilir - **sunucu sahibine değil**. Sahte raporlar oluşturmak ve/veya rapor etme düğmesini spamlamak bir süreliğine raporlama yeteneklerin kısıtlanmasına neden olabilir. Daha fazla bilgi için [Discord Topluluk Kuralları](%1$s).</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="form_warning_input_sensitivty">"Herhangi bir etkin giriş aygıtınız yok. Giriş duyarlılığını ölçebilmek için Discord'a, [mikrofonunuza erişim izni](onEnableClick) vermelisiniz."</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="form_warning_video_preview">"Önizlemek için Discord'a [kameranın erişimini](onEnableClick) vermelisin."</string>
<string name="four_or_more_platform_accounts_detected">"Oh hey! Discord'a sahip olan arkadaşlarını bulmak için bu hesaplardan herhangi birini bağlamak ister misin?"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="fr">Fransızca</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="friend_has_been_deleted">Arkadaş kaldırıldı.</string>
<string name="friend_permitted_source">Seni kim arkadaş olarak ekleyebilir</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Herkes</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Arkadaşların Arkadaşları</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Sunucu Üyeleri</string>
<string name="friend_request_accept">Kabul et</string>
<string name="friend_request_cancel">İptal</string>
<string name="friend_request_cancelled">Arkadaşlık isteği iptal edildi.</string>
<string name="friend_request_ignore">Yoksay</string>
<string name="friend_request_ignored">Arkadaşlık isteği reddedildi.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Arka arkaya çok fazla arkadaş isteği gönderiyorsun!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Sakin bölgeye giriş</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Arkadaşlık isteği göndermeden önce hesabını sahiplenmeli ve e-postanı doğrulamalısın.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Doğrulama bölgesine girin.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">BEKLE BİR SANİYE.</string>
<string name="friend_request_sent">Arkadaşlık isteği gönderildi.</string>
<string name="friend_suggestion">Arkadaş Önerisi</string>
<string name="friend_suggestion_notification">"%1$s platformundan arkadaşın %2$s Discord'a katıldı."</string>
<string name="friend_suggestions">Arkadaş Önerileri</string>
<string name="friends">Arkadaşlar</string>
<string name="friends_column_name">Adı</string>
<string name="friends_column_status">Durum</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_accounts">"Beraber oynamak için arkadaş bulmak mı istiyorsun? Kimin Discord'da olduğunu görmek için oyun hesaplarını bağla."</string>
<string name="friends_empty_state_add_friend_no_suggestion">Düt düt! Şu anda herhangi birini bulamıyoruz gibi görünüyor. Öneri bulduğumuzda seni uyaracağız!</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus un henüz hiç arkadaşı yok. Senin ama olabilir!</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">"Wumpus'un engelini kaldıramazsın."</string>
<string name="friends_empty_state_online">"Etrafta Wumpus'la oynayacak kimse yok."</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Bekleyen arkadaşlık isteği yok. Şimdilik işte bir Wumpus.</string>
<string name="friends_online">%1$s Çevrimiçi</string>
<string name="friends_section_add_friend">Arkadaş Ekle</string>
<string name="friends_section_all">Tümü</string>
<string name="friends_section_online">Çevrimiçi</string>
<string name="friends_section_pending">Bekleyen</string>
<string name="friends_section_suggestions">Öneriler</string>
<string name="full">Dolu</string>
<string name="full_screen">Tam Ekran</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Kitaplığa Ekle</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Kurulamıyor</string>
<string name="game_action_button_downloading">İndiriliyor</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Oyun algılanmadı</string>
<string name="game_action_button_install">Kur</string>
<string name="game_action_button_locate">Bul</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Şimdi Oynuyor</string>
<string name="game_action_button_paused">Duraklatıldı</string>
<string name="game_action_button_play">Oyna</string>
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Masaüstü Uygulamasıyla Başlat</string>
<string name="game_action_button_queue">Sıra Güncellemesi</string>
<string name="game_action_button_queued">Sıraya Alındı</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">%1$s sisteminde mevcut</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip_plural">%1$s veya %2$s sisteminde mevcut</string>
<string name="game_action_button_update">Güncelle</string>
<string name="game_action_button_view_in_store">Mağazada Görüntüle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="game_activity">Oyun Etkinliği</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="game_activity_notifications">Oyun Etkinliği Bildirimleri</string>
<string name="game_feed_action_message">Mesaj</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Oyna</string>
<string name="game_feed_activity_more_playing_count">+%1$s</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played">Son Zamanlarda Oynanan</string>
<string name="game_feed_activity_recently_played_count">+%1$s</string>
<string name="game_feed_article_type_news">Haberler</string>
<string name="game_feed_card_header_group">%1$s gruplaştı</string>
<string name="game_feed_card_header_group_guild">%1$s sunucusunda %2$s</string>
<string name="game_feed_current_activity">Mevcut Etkinlik</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Şimdi Oynuyor</string>
<string name="game_feed_divider_blurb">Tanıdığın %1$s %2$s yakın zamanda farklı oyunlar oynadı. Belki tekrar seninle de oynarlar!</string>
<string name="game_feed_empty_state_blurb">%1$s %2$s çevrimiçi, hadi grup kur ve oyun oyna!</string>
<string name="game_feed_empty_state_subtitle">Biri bir oyun oynamaya başladığında burada göstereceğiz!</string>
<string name="game_feed_empty_state_title">Kimse bir şey oynamıyor…</string>
<string name="game_feed_not_linked">Bağlı değil</string>
<string name="game_feed_people_now_playing">Şimdi Oynuyor</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Bilinmeyen Oyuncu</string>
<string name="game_feed_user_overflow_count">%1$s oyuncu</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">%1$s %2$s önce oynadı</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_days">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">%1$s %2$s oynuyor</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Az önce oynamayı bıraktı</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Az önce oynamaya başladı</string>
<string name="game_feed_what_is_new_header_title">Yenilikler</string>
<string name="game_library">Oyun Kitaplığı</string>
<string name="game_library_last_played_days">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_hours">%1$s önce</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">az önce</string>
<string name="game_library_last_played_minutes">%1$s önce</string>
<string name="game_library_last_played_months">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_none">hiç oynamadı</string>
<string name="game_library_last_played_weeks">%1$s</string>
<string name="game_library_last_played_years">%1$s</string>
<string name="game_library_list_header_last_played">Son Oynama</string>
<string name="game_library_list_header_name">İsim</string>
<string name="game_library_new">yeni!</string>
<string name="game_library_not_applicable">Yok</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_body">%1$s kurulumu tamamlandı. İyi eğlenceler!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Oynamaya Hazır</string>
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Arayüz kapalı</string>
<string name="game_library_private_tooltip">Oynama durumu gizli</string>
<string name="game_library_time_played_hours">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_time_played_minutes">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_time_played_none">hiç oynamadı</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">%1$s %1$s</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Yukarı Taşı</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Duraklat</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Kaldır</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Devam Et</string>
<string name="game_library_updates_header_network"></string>
<string name="game_library_updates_progress_downloading_text_installing">İndiriliyor</string>
<string name="game_library_updates_progress_downloading_text_patching">Yama uygulanıyor</string>
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Sonlandırılıyor — %%%1$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_finished">Finished — [Temizle](kaldır)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused">Duraklatıldı — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Duraklatılıyor — %1$s / %2$s — %%%3$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_planning">Planlanıyor — %%%1$s</string>
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Komut Dosyaları Çalıştırılıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued">Sıraya Alındı — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">Sıraya Alındı</string>
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Onarılıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Kurulum doğrulanıyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Başka bir indirmenin duraklatılması bekleniyor — %1$s / %2$s (%%%3$s)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Başka bir indirmenin duraklatılması bekleniyor</string>
<string name="game_popout_add_to_home">Ana Sayfaya Ekle</string>
<string name="game_popout_developer">%1$s tarafından</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="general_permissions">Genel İzinler</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="generate_a_new_link">Yeni Bir Bağlantı Oluştur</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="get_started">Haydi Başla</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="gif_auto_play_label">"Discord'a odaklanıldığında GIF'ler otomatik olarak oynasın."</string>
<string name="grant_temporary_membership">Geçici üyelik ver</string>
<string name="group">Grup</string>
<string name="group_dm_add_friends">"DM'ye Arkadaş Ekle"</string>
<string name="group_dm_add_members">%1$s Ekle</string>
<string name="group_dm_header">Arkadaşları Seç</string>
<string name="group_dm_invite_empty">"Zaten bu DM'de olmayan arkadaş bulunamadı."</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Bu parti dolu!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupların 10 üye sınırı vardır.</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Veya bir arkadaşına davet bağlantısı gönder!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Eklemek için hiç arkadaşın yok!</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_successful_mobile">%1$s gruba eklendi.</string>
<string name="group_dm_invite_to">Alıcı:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">%1$s</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Seçilen kullanıcılar grubu dolduracak.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Arkadaşlarını %1$s grubuna davet et</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Bir arkadaşının kullanıcı adını yaz</string>
<string name="group_dm_settings">Grup Ayarları</string>
<string name="group_name">Grup Adı</string>
<string name="group_owner">Grup Sahibi</string>
<string name="groups">Gruplar</string>
<string name="guild_members_header">%1$s üyeleri</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Üye bulunamadı.</string>
<string name="guild_message_notifications_only_mentions">Sadece @bahsetmeler</string>
<string name="guild_muted_help_text">Sunucu şu an için susturulmuş, bu yüzden bunlar devre dışı</string>
<string name="guild_owner">Sunucu Sahibi</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">"İki aşamalı doğrulaması aktif olmayan kullanıcılar için olası tehlikeli yönetici hareketlerini önle.
**Bu seçenek eğer hesaplarında 2AD etkinse sadece sunucu sahibi tarafından değiştirilebilir**."</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Hesabınızı etkinleştirin.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">2AD Zorunluluğunu Devre Dışı Bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">2AD Zorunluluğunu Etkinleştir</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2-Aşamalı Sunucu Doğrulama</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Tüm sunucu için 2AD zorunluluğunu devre dışı bırak</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Tüm sunucu için 2AD zorunluluğunu etkinleştir</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Kanal Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Kanalı Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Kanal İzinleri Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Kanal İzinlerini Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Kanal İzinlerini Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Kanalı Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Emoji Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Emojiyi Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Emojiyi Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Sunucuyu Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Davet Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Daveti Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Daveti Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Üyeyi Yasakla</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Üyenin Yasağını Kaldır</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Üyeyi At</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Üyeleri Temizle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Üye Rollerini Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Üyeyi Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Mesajları Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Rol Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Rolü Sil</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Rolü Güncelle</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Webhook Oluştur</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">"Webhook'u Sil"</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">"Webhook'u Güncelle"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Bit hızı **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Bit hızı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) kategorisini oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafından kaldırıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">İsim **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">Uygunsuz Kanal işareti kaldırıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">Kanal uygunsuz olarak işaretlendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) için kanal geçersiz kılışları oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan kanal geçersiz kılmalarını kaldırdı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan kanal geçersiz kılışlarını güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">**%1$s** pozisyonundan **%2$s** pozisyonuna taşındı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) metin kanalını oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Başlık **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Konu *%1$s** olarak belirlendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) üzerinde değişiklikler yaptı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) ses kanalını oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">**%1$s** sebebiyle</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) emojisini oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">**%1$s** adıyla oluşturuldu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Afk kanalı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">AFK zaman aşımı **%1$s** dakika olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Varsayılan mesaj bildirim ayarı **Sadece Bahsetmeler** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Sakıncalı içerik filtresi **bütün üyelerden** gelen mesajları tara olarak belirlendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">Sakıncalı içerik filtresi **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">Sunucu simgesi ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">İki aşamalı kimlik doğrulama gereksinimi **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ses bölgesini **%1$s** olarak belirledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Davet ekranı ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">Karşılama bildirimi mesajları **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](targetHook) üzerinde değişiklikler yaptı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Özel url **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">Özel url **kaldırıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Sunucu doğrulama seviyesi **Yüksek** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">Sunucu doğrulama seviyesi **Düşük** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">Sunucu doğrulama seviyesi **Orta** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">Sunucu doğrulama seviyesi **Yok** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">Sunucu doğrulama seviyesi **Çok Yüksek** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">"Widget kanalı **kaldırıldı**
"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">Widget **devre dışı bırakıldı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">Widget **etkinleştirildi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">**%1$s** kanalı için oluşturuldu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">**%1$s** koduyla oluşturuldu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">**%1$s** sonra sona erecek</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">**Hiçbir zaman** sonra ermeyecek</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">**%1$s** kullanımdan sonra sona erecek</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">**Sınırsız** kullanıma sahip</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">Geçiciliği **kapalı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">Geçiciliği **açık**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) davetini güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Daha Fazlasını Yükle</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) kullanıcısını yasakladı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) için olan yasaklamayı kaldırdı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Sağırlaştırdı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafından atıldı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Susturulmasını kaldırdı**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Susturdu**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">**%1$s** olan kullanıcı adı **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">Kullanıcı adı **%1$s** olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">**%1$s** olan kullanıcı adı **silindi**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**%1$s**](userHook), %2$s temizledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**%1$s**](targetHook) in rolleri, $[**%2$s**](userHook) tarafından güncellendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**%1$s**](targetHook), $[**%2$s**](userHook) tarafından güncellendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**%1$s**](userHook), $[**%2$s**](channelHook) kanalında $[**%3$s**](targetHook) tarafından %4$s sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Renk **%1$s** $[](newColorHook) olarak ayarlandı</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Renksiz</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü oluşturdu</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü sildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Bahsedilemez</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Bashedilebilir</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">%1$s engellendi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">%1$s verildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) rolünü güncelledi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Profil resmi değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Kanal **%1$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">**%1$s** kanalı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">"$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu oluşturdu"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">"$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu sildi"</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">**%1$s** olan isim **%2$s** olarak değiştirildi</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">**%1$s** adı ile</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">"$[**%1$s**](userHook) $[**%2$s**](targetHook) webhook'unu güncelledi"</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">[Bu çılgınlığı](%1$s) önlemek amacıyla herkese açık bir Discord için bunun sadece @bahsetmeler olarak ayarlanmasını şiddetle öneririz.</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Takma Ad</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Takma Ad Gir</string>
2019-02-04 20:20:43 +00:00
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">"Hayallerinin gerçek olmasına izin ver. Herkesin bu sunucuda kullanabileceği %1$s adet özel emoji ekle. Hareketli GIF emoji, Discord Nitro üyeleri tarafından kullanılabilir. Emoji isimleri en az 2 karakter uzunluğunda olmalı ve yalnızca alfasayısal karakterler ve altçizgiler içerebilir. Emoji boyutu %2$skb'den küçük olmalı."</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="guild_settings_filter_action">Eyleme Göre Filtrele</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Tümü</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Tüm Eylemler</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Tüm Kullanıcılar</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Kullanıcıya Göre Filtrele</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">Sunucun için en az 512x512 boyutlu bir görsel öneririz.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Denetim Kaydı</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Moderatörler moderasyona başladıkları zaman moderasyonu buradan modere edebilirsin.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Henüz Kayıt Yok</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Çok Garip</string>
<string name="guild_settings_members_all_members">Tüm Üyeler — %1$s</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Şu rolü göster:</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Sunucu Üyeleri</string>
<string name="guild_settings_overview_notice">Dikkat et! Kaydetmediğin değişiklikler var!</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Sunucu Daveti Arka Planı</string>
<string name="guild_settings_splash_recommend">Önerilen en düşük boyut 1920x1080 ve önerilen görüntü oranı 16:9.</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">"Sunucu Widget'ı"</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">"Discord'un harika hazır widget'ını kullanmak için bu HTML'i web sitene yerleştir.
2019-02-04 20:05:16 +00:00
2019-02-04 20:08:30 +00:00
Sitenin kullanıcılarına erişimin varsa sorgu dizesine etkin bir şekilde &amp;username= ekleyebilirsin."</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">"Sunucu Widget'ını Etkinleştir"</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için hesabınızın en az %1$s dakikalık olması gerekmektedir.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için en az %1$s dakikalık üye olmalısınız.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Bu sunucuya mesaj atmadan önce hesabını oluşturmalı ve aktif etmelisin.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Bu sunucuda mesaj gönderebilmek için önce telefonun ile kimliğini doğrulamalısın.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Bu sunucuda mesaj göndermeden önce hesabını doğrulaman gerekiyor.</string>
<string name="guild_verified">Doğrulandı</string>
<string name="hardware_acceleration">Donanım İvmesi</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">"GPU'nu kullanarak Discord'u daha akıcı yapan Donanım İvmesini açar. Oyunlarda FPS düşüşü yaşıyorsan bunu kapat."</string>
<string name="help">Yardım</string>
<string name="help_desk">Yardım Masası</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rolleri Yönet iznine sahip olmadığın için rol kilitli.</string>
<string name="help_missing_permission">Bu izni değiştiremezsin çünkü rollerinin hiç biri buna sahip değil.</string>
<string name="help_role_locked">Bu rol kilitli çünkü senin sahip olduğun en yüksek rolden daha yüksek bir rütbede.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rol kilitli çünkü bu senin en yüksek dereceli rolünüz. Lütfen daha yüksek rütbeli birinden veya sunucu sahibinden yardım iste.</string>
<string name="help_singular_permission">Bu izni değiştiremezsin çünkü bu izni silmek bunu senden de siler.</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Rastgele insanların Discord sunucularına erişmesini istemiyorsan önerilir.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Anlık Davet Bağlantılarını Gizle</string>
<string name="hide_muted">%1$s Susturulanı Gizle</string>
<string name="hide_muted_channels">Sust. Kanalları Gizle</string>
<string name="hide_personal_information_description">E-postayı, bağlı hesapları, notları gizler ve Discord Etiketlerini anonimleştirir.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Kişisel Bilgileri Gizle</string>
<string name="hold_up">Bekle</string>
<string name="how_to_invite_others">"Merhaba. Bip. Bop. Eğer arkadaşlarını bu sunucuya davet etmek istiyorsan, sol üstteki sunucu adına tıkla ve \"%1$s\"'ı seç. Bip!"</string>
<string name="hr">Hırvatça</string>
<string name="hu">Macarca</string>
<string name="i18n_locale_loading_error">%1$s yüklenirken bir hata oluştu</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="image">Görsel</string>
<string name="images">Görüntüler</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="img_alt_emoji">%1$s Emojisi</string>
<string name="img_alt_icon">%1$s Simgesi</string>
<string name="img_alt_logo">%1$s Simgesi</string>
<string name="in_category">%1$s kategorisinde</string>
<string name="in_the_call">Aramada</string>
<string name="in_the_voice_channel">Ses kanalında</string>
<string name="incoming_call">Gelen Arama</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Gelen Arama…</string>
<string name="incoming_friend_request">Gelen Arkadaş İsteği</string>
<string name="incoming_video_call">Gelen Görüntülü Arama</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Gelen Görüntülü Arama…</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Hayır, Teşekkürler</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="inline_attachment_media">"Doğrudan Discord'a yüklendiğinde."</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="inline_attachment_media_help">"Boyutu %1$sMB'dan büyük olan resimlerin önizlemesi olmayacaktır."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="inline_embed_media">Sohbete bağlantı olarak gönderildiğinde.</string>
<string name="inline_media_label">Resimler, videolar ve lolcatleri göster</string>
<string name="input_mode_ptt">Bas Konuş</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Bas Konuş (Sınırlı)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Bas-Konuş Gecikmesi</string>
<string name="input_mode_vad">Ses Etkinliği</string>
<string name="instant_invite">Anlık Davet</string>
<string name="instant_invite_accept">Daveti Kabul Et</string>
<string name="instant_invite_accepted">Anlık Davet Kabul Edildi</string>
<string name="instant_invite_accepting">Anlık Davet Kabul Ediliyor</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Yeni bir tane iste!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">%1$s kullanıcısından yeni bir davet iste!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="instant_invite_code">Kod</string>
<string name="instant_invite_expired">Anlık davet geçersiz ya da geçerliliğini yitirmiş.</string>
<string name="instant_invite_expires">Geçerlilik Süresi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Davet bağlantısı oluşturulamadı.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="instant_invite_generate">Oluştur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="instant_invite_generated_by_widget">"Widget'la Oluşturuldu"</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">**%1$s** tarafından $[**%2$s**](guildNameHook)</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">%1$s Çevrimiçi</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">%1$s</string>
<string name="instant_invite_hidden">Gizli; Kopyala butonunu kullan</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Bu kanal için bir davetiye oluşturamazsın. Başka bir kanalı dene!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Davet Kodu</string>
<string name="instant_invite_inviter">Davet eden</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Davet bu şekilde görünecektir:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Tüh. Görünüşe göre bu sunucu için bir davetiye oluşturmana izin verilmiyor.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="instant_invite_popout">Bu bağlantıyı birileriyle paylaşarak onlara bu kanala anında erişim izni ver.</string>
<string name="instant_invite_regenerate">Yeniden Oluştur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="instant_invite_resolved_body">**%1$s** sunucusundaki **%2$s** kanalına davet edildin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="instant_invite_resolved_title">Merhaba.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Anlık Davet Çözümleniyor</string>
<string name="instant_invite_uses">Kullanımlar</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Şu sunucuya zaten üyesin</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Şuraya katılmak için davet edildin</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**%1$s** seni şuraya katılmaya davet etti</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">"Şu kişi tarafından bir grup DM'sine katılmaya davet edildin:"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="instant_invites">Anlık Davet</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="integration_settings">Entegrasyon Ayarları</string>
<string name="integrations">Entegrasyonlar</string>
<string name="integrations_pro_tip">"Daha fazla entegrasyon için [Discord'un Yayın Kiti](%1$s)'ne göz atın."</string>
<string name="internal_server_error">Bir iç sunucu hatası oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">"Bu emoji hareketli olduğu için çalışmıyor.
Hareketli emoji hayallerini hayata geçirmek için Discord Nitro'ya geç"</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">"Bu emoji hareketli olduğu için çalışmıyor. Discord Nitro bunların hepsini çözebilir, ayrıntılar için Kullanıcı Ayarları > Nitro'ya göz at"</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">"Bu emoji başka bir sunucuya ait olduğu için burada çalışmıyor. Diğer sunuculardan emoji kullanmak için Discord Nitro'ya yükselt"</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">"Bu emoji başka bir sunucudan olduğu için burada çalışmıyor. Discord Nitro bunların hepsini çözebilir, ayrıntılar için Kullanıcı Ayarları > Nitro'ya göz at"</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Lütfen geçerli bir davet bağlantısı veya davet kodu gir.</string>
<string name="invalid_request_format">**%1$s** geçersiz formatta. Lütfen bir DiscordEtiketi#0000 veya e-posta adresi girin.</string>
<string name="invalid_text_channel">geçersiz-kanal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Geçersiz Kanal</string>
<string name="invite_banner_does_not_expire">Bu bağlantının süresi dolmaz. Bütün davet bağlantılarını Sunucu Ayarlarında yönetebilirsin</string>
<string name="invite_banner_invite_to_server">Sunucuna arkadaş eklemek için bu bağlantıyı gönder</string>
<string name="invite_banner_share_invite_link_for_access">Sunucular paylaşmak içindir.</string>
<string name="invite_button_accepted">**%1$s** kanalına katıldın</string>
<string name="invite_button_accepting">**%1$s** kanalına katılınıyor</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="invite_button_expired">Davetin Geçerliliği Bitti</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="invite_button_expired_owner">Davetinin süresi doldu.</string>
<string name="invite_button_join">**%1$s** kanalına katılın</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="invite_button_resolving">Davet Çözümleniyor</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="invite_button_title_invited">Bir sunucuya katılmak için davet edildin</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Sunucuya katılması için bir davet gönderdin</string>
<string name="invite_copied">Kopyalandı</string>
<string name="invite_edit_link">Davet bağlantısını düzenle.</string>
<string name="invite_embed_full_group">Dolu grup</string>
<string name="invite_embed_full_group_spectate">Grup dolu: bunun yerine izle</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Oyun bitti</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Oyun Daveti</string>
<string name="invite_embed_game_not_detected">Oyun algılanmadı</string>
<string name="invite_embed_in_group">Gruba katıldı</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Katılmaya Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Gruba Katılmaya Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">%1$s Üzerinden Birlikte Dinlemek İçin Davet Et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_spectate">İzlemeye davet et</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">%1$s İzlemeye Davet Et</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Masaüstü Uygulaması ile Katıl</string>
<string name="invite_embed_joined">Katıldı</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Dinleme partisi sona erdi!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Beraber Dinleme Daveti</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">%1$s mevcut %2$s</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots_android">%1$s</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Davet Gönder</string>
<string name="invite_embed_spectate">Oyunu İzle</string>
<string name="invite_embed_spectate_via_desktop_app">Masaüstü Uygulaması Üzerinden İzle</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">İzleme partisi sona erdi!</string>
<string name="invite_footer_link_header">Veya bir arkadaşına sunucu daveti bağlantısı yolla</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Davet et</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Arkadaş listen alınıyor…</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Sonuç bulunamadı</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Gönderildi</string>
<string name="invite_friend_modal_subtitle">%1$s sunucusu kuruldu. Arkadaşlarını yeni sunucuna davet et.</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Arkadaşlarını Davet Et</string>
<string name="invite_invalid_cta">Daha fazlasını öğrenmek için tıkla</string>
<string name="invite_invalid_error">Bu davet bağlantısı geçersiz ya da sona ermiş. Discord hakkında daha fazlasını öğrenmek ister misin?</string>
<string name="invite_link_copied">Davet kopyalandı!</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Davet bağlantıları varsayılan olarak her 1 günde sona erer</string>
<string name="invite_links_never_expires">Bu bağlantı hiçbir zaman sona ermez — ayarlardan erişimi iptal et.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="invite_marketing_title">"TeamSpeak, Mumble ve Skype'a güle güle deyin."</string>
<string name="invite_marketing_value_prop1">%%100 Ücretsiz</string>
<string name="invite_marketing_value_prop2">Güvenli</string>
<string name="invite_marketing_value_prop3">Kullanışlı</string>
<string name="invite_members">Üyeleri Çağır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="invite_modal_button">**%1$s** sunucusuna katıl</string>
<string name="invite_modal_error_default">Davet kabul edilemiyor</string>
<string name="invite_modal_error_title">Tüh…</string>
<string name="invite_modal_open_button">**%1$s** Sunucusunu Aç</string>
<string name="invite_no_channels">Davetler bir kanal gerektirir, bu sunucuda herhangi bir kanal yok.</string>
<string name="invite_notice_message">Bir macera başlar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Hadi biraz parti üyesi ekleyelim!</string>
<string name="invite_people">İnsanları Davet Et</string>
<string name="invite_sent">Davet Gönderildi</string>
<string name="invite_settings_title">Sunucu daveti bağlantısı ayarları</string>
<string name="invite_to_server">Sunucuya Davet Et</string>
<string name="invite_to_server_name">İnsanları %1$s Sunucusuna Davet Et</string>
<string name="invite_to_server_name_experiment">Tebrikler! %1$s artık hazır</string>
<string name="invite_url">"Davet URL'si"</string>
<string name="invites">Davetler</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="ip_address_secured">IP Adresi Güvenli</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="ip_authorization_succeeded">IP adresi doğrulandı</string>
<string name="ip_authorization_succeeded_suggestion">Eğer Masaüstünde veya mobil uygulamasında oturum açmayı denedikten sonra bu bağlantıyı takip ettiyseniz geri dönün ve tekrar deneyin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="it">İtalyanca</string>
<string name="ja">Japonca</string>
<string name="join">Katıl</string>
<string name="join_afk_channel_body">Görünüşe göre AFK kanalına katıldın. Bu kanalda konuşamazsın.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="join_call">Aramaya Katıl</string>
<string name="join_server">Katıl</string>
<string name="join_server_button_body">Bir Anlık Davet gir ve arkadaşının sunucusuna katıl.</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Davet Bağlantısıyla bir Sunucuya katıl</string>
<string name="join_server_button_cta_named">%1$s sunucusuna katıl</string>
<string name="join_server_description">Var olan bir sunucuya katılmak için aşağıya bir Anlık Davet gir. Davet bunlar gibi görünecektir:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Var olan bir sunucuya katılmak için yukarıya bir Anlık Davet gir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="join_server_title">Bir Sunucuya Katıl</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="join_video_call">Görüntülü Aramaya Katıl</string>
<string name="join_voice_call">Sesli Aramaya Katıl</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="join_voice_channel">Bu sesli kanala bağlanılsın mı?</string>
<string name="joined_server">Katıldı</string>
<string name="joining_server">Katılıyor</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="jump">Git</string>
<string name="jump_to_channel">Kanala git</string>
<string name="jump_to_chat">Sohbete Git</string>
<string name="jump_to_present">Günümüze Git</string>
<string name="keep_permissions">Geçerli İzinleri Koru</string>
<string name="keybind_conflict">Bu dahili bir kısayolla çakışıyor. Dahili kısayolu devre dışı bıraktık.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Gelen aramayı cevapla</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Gelen aramayı reddet</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Özel mesajda veya grupta arama başlat</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Özel bir grup oluştur</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Bir sunucu oluştur ya da katıl</string>
<string name="keybind_description_modal_find_conversation">Bir direkt mesaj bul veya başlat</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Metin alanını odakla</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">En eski okunmamış mesaja git</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Kanalı okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Sunucuyu okunmuş olarak işaretle</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Sunucular arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">"QuickSwitcher'ı Aç/Kapa"</string>
<string name="keybind_description_modal_return_to_audio_channel">Bağlı olan ses kanalına dön</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Sohbeti aşağı veya yukarı kaydır</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Ara</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Emoji seçiciyi aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">En yetenekli Discord Discord Revolution oyuncusu olmak için bunlarda usta ol</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Klavye Komboları</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Sağırlaştırmayı aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Yardım al</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_hotkeys">Kısayol tuşlarını aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mentions">Bahsetmelerin öne çıkmasını aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Susturmayı aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Sabitlemelerin öne çıkmasını aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">"Önceki sunucu ve DM'ler arasında geçiş yap"</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Kanal üye listesini aç/kapat</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Okunmamış kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Bahsetme içeren okunmamış kanallar arasında gezin</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Bir dosya yükle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="keybind_description_push_to_mute">Ses Etkinliği Modunda iken geçici olarak kendini susturmak için Basılı Tut.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="keybind_description_push_to_talk">Bas-Konuş modundayken mikrofonunu geçici olarak etkinleştirmek için basılı tut.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Hoparlörlerinin banttan oynatmasını aç ve kapat. Ayrıca sağır durumdayken mikrofonunu da susturur.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Mikrofonunun aktarımını kapat ve aç.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Arayüzü aç ve kapat.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Arayüz etkileşim kilidini ayarla.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Yayıncı Modunu etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için aç/kapa.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Bas Konuş ve Ses Aktivitesi arasında geçiş yap.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="keybind_description_unassigned">Bu eylem herhangi bir şey yapmaz! Lütfen aşağıdan herhangi bir tane seç.</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Susturmak için Bas</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="keybind_toggle_deafen">Sağırlığı Aç/Kapa</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="keybind_toggle_mute">Susturmayı Aç/Kapat</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Arayüz Geçişi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Arayüz Kilidini Ayarla</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Yayıncı Moduna geç</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="keybind_toggle_voice_mode">VAD \"Ses Aktivitesi Algılama\" Aç/Kapa</string>
<string name="keybind_unassigned">Atanmamış</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="keybinds">Tuş Atamaları</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Klavye davranışı</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Bir mesaj göndermek için shift enterlayın.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">Varsayılan olarak, harici klavyeler enter ile mesaj gönderecek.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="kick">At</string>
<string name="kick_from_server">At</string>
<string name="kick_members">Üyeleri At</string>
<string name="kick_members_description">Bu yetkiye sahip olan üyeler, bu yetkiye sahip olmayan üyeleri atabilirler.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="kick_user_body">%1$s adlı kullanıcıyı atmak istediğine emin misin? Yeni bir davetle tekrar katılabilir.</string>
<string name="kick_user_confirmed">"'%1$s' sunucudan atıldı."</string>
<string name="kick_user_error_generic">Tüh… %1$s atılamadı. Lütfen tekrar dene!</string>
<string name="kick_user_title">"'%1$s' Kullanıcısını At"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="ko">Korece</string>
<string name="language">Dil</string>
<string name="language_not_found">Dil Bulunamadı ¯\\_(ツ)_/¯</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="language_select">Bir dil seçin</string>
<string name="language_updated">Dil güncellendi.</string>
<string name="languages">Diller</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="last_seen">%1$s önce</string>
<string name="last_sync">son senkronize: %1$s</string>
<string name="learn_more">Daha Fazlasını Öğren</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="leave_call">Aramadan Ayrıl</string>
<string name="leave_group_dm">Gruptan Ayrıl</string>
<string name="leave_group_dm_body">**%1$s** grubundan çıkmak istediğine emin misin? Tekrar davet edilmediğin sürece bu gruba tekrar katılamayacaksın.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">Ayrılmak istediğine emin misin? **%1$s** seni tekrar eklemedikçe bu gruba tekrar katılamayacaksın.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">%1$s Grubundan Ayrıl</string>
<string name="leave_group_dm_title">"'%1$s' Grubundan Ayrıl"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="leave_server">Sunucudan Ayrıl</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="leave_server_body">**%1$s** sunucusundan ayrılmak istediğine emin misin? Tekrar davet edilmediğin sürece bu sunucuya tekrar katılamayacaksın.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">%1$s sunucusundan ayrılmak istediğine emin misin?</string>
<string name="leave_server_title">"'%1$s' Sunucusundan Ayrıl"</string>
<string name="library">Kitaplık</string>
<string name="link_settings">Bağlantı Ayarları</string>
<string name="listening_to">**%1$s** dinliyor</string>
<string name="live_on_twitch">"Twitch'te canlı"</string>
<string name="load_image_error">"Görüntü yüklenemedi.
Lütfen tekrar dene."</string>
<string name="load_more_messages">Daha fazla mesaj yükle</string>
<string name="load_reactions_error">Tüh, bir şeyler yanlış gitti. Tekrar denemek için kakaya dokun.</string>
<string name="loading">Yükleniyor</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="loading_divider">Yükleniyor</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="loading_your_pin">PIN kodun yükleniyor</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="locale">Yerel</string>
<string name="login">Giriş Yap</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="login_body">Sohbet etmeye başlamak için e-postanla giriş yap</string>
<string name="login_title">Tekrar hoş geldin!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="logout">Çıkış Yap</string>
<string name="manage_channel">Kanalı Yönet</string>
<string name="manage_channel_description">Bu izne sahip üyeler kanalın ismini değiştirebilir veya silebilir.</string>
<string name="manage_channels">Kanalları Yönet</string>
<string name="manage_channels_description">Bu yetkiye sahip olan üyeler yeni kanallar yaratabilir, düzenleyebilir ve varolan kanalları silebilir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="manage_emojis">Emojileri Yönet</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="manage_messages">Mesajları Yönet</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="manage_messages_description">Bu izne sahip olan üyeler diğer üyeler tarafından gönderilmiş mesajları silebilir veya herhangi bir mesajı sabitleyebilirler.</string>
<string name="manage_nicknames">Kullanıcı Adlarını Yönet</string>
<string name="manage_nicknames_description">Diğer üyelerin kullanıcı adını değiştirebilecek üyeler.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="manage_permissions">Yetkileri Yönet</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="manage_permissions_description">Bu izne sahip üyeler bu kanalın izinlerini değiştirebilir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="manage_roles">Rolleri Yönet</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="manage_roles_description">Bu izne sahip üyeler yeni roller oluşturabilir ve bundan daha alt rolleri düzenleyebilir/kaldırabilir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="manage_server">Sunucuyu Yönet</string>
<string name="manage_server_description">Bu yetkiye sahip üyeler sunucunun adını ve bölgesini değiştirebilir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="manage_user">Kullanıcıyı Yönet</string>
<string name="manage_webhooks">"Webhook'ları Yönet"</string>
<string name="manage_webhooks_description">Bu yetkiye sahip olan Üyeler WebHook oluşturabilir, silebilir veya düzenleyebilir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="managed_role_explaination">"Bu rol bir entegrasyon tarafından otomatik olarak yönetiliyor.
Üyelere el ile atanamaz veya silinemez."</string>
<string name="mark_as_read">Okunmuş Olarak İşaretle</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="masked_link_body">Bağlantılar korkutucu. Bu bağlantı **%1$s** adresine gidiyor. Oraya gitmek istediğine emin misin?</string>
<string name="masked_link_cancel">İptal</string>
<string name="masked_link_confirm">Evet!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Bu Alan Adına Güven</string>
<string name="mature_listing_accept">Devam Et</string>
<string name="mature_listing_decline">Hayır</string>
<string name="mature_listing_description">Bu oyunu görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşında olman gerekir. On sekiz yaşından büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
<string name="mature_listing_title">%1$s yetişkin oyuncular içindir</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="max_age_never">Asla</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="max_age_never_description_mobile">Hiç sona ermez</string>
<string name="max_number_of_uses">Maksimum Kullanım Sayısı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="max_uses">%1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="max_uses_description_mobile">%1$s</string>
<string name="media_hint_body">Tarayıcın medya erişimine izin vermeni ya da onu reddetmeni isteyen bir açılır pencere göstermiyorsa lütfen yenile ve tekrar dene.</string>
<string name="media_hint_title">"Discord'un kamerana erişmesine izin ver."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="member">Üye</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="member_list">Üye Listesi</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Bu kişi sunucunun sahibidir ve rollere bakılmaksızın her zaman bütün yetkilere sahiptir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="members">Üyeler</string>
<string name="members_header">%1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="members_matching">**%1$s** ile eşleşen üyeler</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="members_search_placeholder">Üyeleri Ara</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="mention">Bahset</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="mention_everyone">Herkesten Bahset</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Bu kanalı görme yetkisine sahip olan herkese haber ver.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Bu kanaldaki herkesi haber et.</string>
<string name="mention_everyone_description">Bu yetkiye sahip üyeler, tüm üyelere gönderilmek istenen bir iletinin başına @everyone veya @here yazarak herkese bildirim gönderebilir.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Bu kanalı görüntüleme iznine sahip olan çevrimiçi herkesi haber et.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Bu kanaldaki çevrimiçi üyeleri haber et.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Kanaldaki bu roldeki kullanıcıları haber et.</string>
<string name="mention_users_with_role">Bu kanalı görüntüleyebilen kullanıcıları haberdar et.</string>
<string name="mentions">Bahsetmeler</string>
<string name="message_display_mode_label">Mesaj Gösterimi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="message_edited">düzenlendi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="message_pinned">Mesaj sabitlendi.</string>
<string name="message_preview">Mesaj Önizlemesi</string>
<string name="message_rate_limited_body">Mesajları fazla hızlı gönderiyorsun!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Sakin bölgeye giriş</string>
<string name="message_rate_limited_header">HOP! DUR BAKALIM, COŞMA FAZLA</string>
<string name="message_too_long_body">Lütfen mesajını kısalt. Başkalarına nezaketen karakter limitini %1$s olarak sınırladık.</string>
<string name="message_too_long_header">Mesajın çok uzun.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="message_tts">%1$s %2$s dedi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="message_tts_deleted_role">Silinmiş Rol</string>
<string name="message_unpinned">Mesaj sabitlemesi kaldırıldı.</string>
<string name="message_warning_mention_everyone_body">%1$s kişiden bahsetmek üzeresin. Emin misin?</string>
<string name="message_warning_mention_everyone_title">Hop!</string>
<string name="messages">Mesajlar</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Telefon Numarası Ekle</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Zaten Etkin!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Kısa Mesajla Yedek Doğrulama</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">Şu anki telefon numaran: %1$s.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Doğrulama uygulamanı veya yedek kodlarını kaybetmen durumuna karşın yedek iki adımlı doğrulama yöntemi olarak telefonunu ekle.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">SMS ile Yedeklemeyi Kaldır</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Bu işlem SMS yolu ile doğrulama kodu alarak giriş yapabilme imkanını kaldıracak. Bunu kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Ortaklar için Devre Dışı</string>
<string name="mfa_sms_enable">SMS ile Doğrulamayı Etkinleştir</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Yapabileceğin birkaç şey daha:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Gizle</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Göster</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">SMS ile doğrulama kodu al</string>
<string name="mfa_sms_remove">SMS ile Doğrulamayı Kaldır</string>
<string name="mfa_sms_resend">SMS tekrar gönderilsin mi?</string>
<string name="microphone_permission_error">Mikrofon susturması kaldırılamıyor çünkü izin iletisi kapatılmış.</string>
<string name="minimum_size">En küçük boyut: **%1$sx%1$s**</string>
<string name="missed_an_update">Bir güncelleme mi kaçırdın? [Önceki değişim günlüklerimize göz at](%1$s)</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Video çağrılarının kalitesini artırabilecek deneysel özellik. Dikkat et, sorun oluşabilir.</string>
<string name="moderation">Moderasyon</string>
<string name="more">Daha fazla</string>
<string name="move_from_category_to">%1$s kategorisinden şuraya taşı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="move_members">Üyeleri Taşı</string>
<string name="move_members_description">Yetkiye sahip olan üyeler bu kanaldaki diğer üyeleri kanal dışına taşıyabilir. Taşıyan ve taşınan üyeler sadece erişim yetkisi olan kanallara taşınabilir.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="move_to">Şuraya Taşı</string>
<string name="move_to_success">Kullanıcı seçili kanala taşındı.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="mute">Sustur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="mute_category">Kategoriyi Sustur</string>
<string name="mute_channel">**%1$s** Kanalını Sustur</string>
<string name="mute_group_dm">**%1$s** grubunu sustur</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="mute_members">Kullanıcıları Sustur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="mutual_friends">Ortak Arkadaşlar</string>
<string name="mutual_guilds">Ortak Sunucular</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="n_days">%1$s</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="need_account">Bir hesaba mı ihtiyacın var?</string>
<string name="network_error_bad_request">Kötü bir ağ isteği oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Kısa bir CloudFlare servis kesintisi yaşanmış olabilir; lütfen tekrar deneyin.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">"IP adresin şu anda CloudFlare'da kara listededir."</string>
<string name="network_error_connection">Bir ağ hatası oluştu. Lütfen bağlantını kontrol et ve tekrar dene.</string>
<string name="network_error_forbidden">Yasak bir ağ isteği oluştu, lütfen yeniden dene.</string>
<string name="network_error_request_too_large">Ağ talep yükü çok büyüktü.</string>
<string name="network_error_rest_request">Bir ağ hatası meydana geldi.</string>
<string name="network_error_ssl">Bir SSL hatası oluştu. Lütfen sistem saatinin senkronize olduğundan emin ol.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Bu talebi gerçekleştirmek için yetkin yok.</string>
<string name="network_error_unknown">Bilinmeyen bir ağ hatası meydana geldi.</string>
<string name="network_error_unknown_host">Bir ağ hatası oluştu. Lütfen DNS ayarlarını kontrol et ve tekrar dene.</string>
<string name="network_offline">Ağ bağlantısı sınırlı veya kullanılamıyor.</string>
<string name="nevermind">Boşver</string>
<string name="new_dm">Yeni Direkt Mesaj</string>
<string name="new_group_dm">"Yeni Grup DM'si"</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Sunucu üyelerinden gelen direkt mesajlara izin ver.</string>
<string name="new_mentions">Yeni Bahsetmeler</string>
<string name="new_messages">%1$s vaktinden beri %2$s</string>
<string name="new_messages_divider">Yeni Mesajlar</string>
<string name="new_messages_estimated">%1$s vaktinden beri %2$s+ yeni mesaj</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="new_messages_estimated_with_date">"%1$s'da %2$s'dan beri %3$s+ yeni mesaj"</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="new_messages_with_date">%1$s %2$s vaktinden beri %3$s</string>
<string name="new_override">Yeni Geçersiz Kılma</string>
<string name="new_permission">Yeni İzin</string>
<string name="new_terms_ack">Bu şartları anlıyorum ve kabul ediyorum.</string>
<string name="new_terms_continue">"Discord'a devam et"</string>
<string name="new_terms_description">"Discord'u kullanmaya devam etmek için, lütfen
güncellenmiş Hizmet Şartlarımızı ve Gizlilik Politikamızı oku ve onları kabul et."</string>
<string name="new_terms_title">Kullanım Şartları ve Gizlilik Güncelleştirmesi</string>
<string name="new_unreads">Yeni Okunmamışlar</string>
<string name="next">Sonraki</string>
<string name="nickname">Kullanıcı adı</string>
<string name="nickname_changed">Kullanıcı adı %1$s olarak değiştirildi.</string>
<string name="nickname_cleared">Kullanıcı adı temizlendi.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="nl">Flemenkçe</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="no">Norveççe</string>
<string name="no_afk_channel">AFK Kanalı Yok</string>
<string name="no_authorized_apps">Yetkili Uygulama Yok</string>
<string name="no_authorized_apps_note">Üçüncü parti hizmetleri yetkilendirerek ve entegre ederek Discord deneyimini geliştir</string>
<string name="no_ban_reason">Hiçbir sebep verilmedi</string>
<string name="no_bans">Yasaklama Yok</string>
<string name="no_camera_access">"Discord'un kamerana erişimi yok"</string>
<string name="no_category">Kategori Yok</string>
<string name="no_channel_description">**Direkt mesajlarını** ve **sunucuları** burada bulabilirsin.</string>
<string name="no_emoji">Partiye bir emoji yükleyerek başlayın</string>
<string name="no_emoji_body">Yok</string>
<string name="no_emoji_search_results">Aramanızla eşleşen emoji bulunamadı</string>
<string name="no_emoji_title">Emoji Yok</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="no_input_devices">Giriş Aygıtı Yok</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="no_input_devices_detected">Giriş cihazı bulunamadı, lütfen bir tane tak ve yeniden dene.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="no_instant_invite">Anlık Çağrı Yok</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="no_integrations_body">4RK4D45L1K protokolü, yalnızca Discord istemcisi üzerinden kullanılabilir</string>
<string name="no_integrations_label">Entegrasyon Yok</string>
<string name="no_invites_body">Başıboş mu hissediyorsun? Havada süzülen bir kağıt uçak gibi mi? Anlık davet bağlantısı oluşturarak buraya birkaç arkadaş getir!</string>
<string name="no_invites_caption">Henüz anlık davet yok!</string>
<string name="no_invites_label">Henüz anlık davet yok</string>
<string name="no_mail_account_description">Lütfen geri bildirimini support@discordapp.com e-posta adresine gönder ve kullanıcı bilgilerini panoya kopyaladık.</string>
<string name="no_mail_account_title">E-Posta Hesabı Yok</string>
<string name="no_mic_body">Mikrofon erişimini etkinleştirmek için gerekli olan açıklamalar Discord Yardım Merkezinde bulunabilir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="no_mic_title">Mikrofon Erişimi Engellendi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="no_mutual_friends">Hiçbir ortak arkadaş yok</string>
<string name="no_mutual_guilds">Hiçbir ortak sunucu yok</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="no_output_devices">Çıkış Aygıtı Yok</string>
<string name="no_photo_in_camera_roll">Kamera Rulosunda Fotoğraf Yok</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="no_photos_access">"Discord'un fotoğraflarına erişimi yok"</string>
<string name="no_pins_in_channel">Bu kanalın hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz.</string>
<string name="no_pins_in_dm">Bu direkt mesajın hiçbir sabitlenmiş mesajı yok… henüz.</string>
<string name="no_reactions_body">Ne kadar renksiz, duygusuz bir dünya.</string>
<string name="no_reactions_header">Tepki Yok</string>
<string name="no_recent_mentions">Ve başlangıçta… sessizlik vardı.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Bu kanalda mesaj gönderme iznine sahip değilsin.</string>
<string name="no_system_channel">Yeni Üye Mesajı Yok</string>
<string name="no_text">Hayır</string>
<string name="no_thanks">Hayır teşekkürler</string>
<string name="no_user_limit">Limit yok</string>
<string name="no_video_devices">Görüntü Cihazı Yok</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="noise_suppression">Gürültü Azaltma</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="none">Yok</string>
<string name="not_in_the_call">Aramada değil</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Ses kanalında değil</string>
<string name="not_now">Şimdi Değil</string>
<string name="note">Not</string>
<string name="note_placeholder">Not eklemek için tıkla</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Not eklemek için tıkla</string>
<string name="notice_connect_spotify">Durumunda dinlediğin müziği göstermek için Spotify hesabını bağla!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="notice_connection_conflict">Ses bağlantın koptu, çünkü bağlantın başka bir kanalda.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="notice_corrupt_installation">Şey, Discord kurulumun bozulmuş gibi görünüyor. Hadi bunu düzeltelim… birlikte.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Yardım!</string>
<string name="notice_dispatch_error">Eyvah, bir hata oluştu.</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Eyvah, bir hata oluştu. Kod %1$s</string>
<string name="notice_four_or_more_platform_accounts">"Discord'daki arkadaşlarını bulmak için %1$s, %2$s, %3$s ve diğer hesaplarını bağla!"</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Telefon Ekle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="notice_native_apps">Bas-Konuş özelliğini bu sekmeye hapsolmadan kullanabilmek mi istiyorsun? Masaüstü uygulamasını indir!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="notice_no_input_detected">Görünen o ki, Discord mikrofonundan ses alamıyor. Hadi düzeltelim… birlikte.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Yardım!</string>
<string name="notice_one_platform_account">"Discord'daki arkadaşlarını bulmak için %1$s hesabını bağla!"</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ended">"Nitro erişiminin süresi doldu. Muhteşem oyunlara ulaşmak için Lightro üyeliğini Nitro'ya yükselt."</string>
<string name="notice_premium_applications_grandfathered_ending">Sadece haftada %1$s Nitro oyunun kaldı! Erişimin **%2$s** tarihinde sona erecek.</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Bir göz at</string>
<string name="notice_premium_promo_message">"Discord'un gelişimini destekle ve avantajları kap!"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord şu tarihlerde bakıma girecek **%1$s** de **%2$s**.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="notice_streamer_mode_text">Yayıncı Modu etkinleştirildi. Kendine dikkat et, dostum.</string>
<string name="notice_survey_button">Ankete Katıl</string>
<string name="notice_survey_prompt">Discord hakkında birkaç soru cevaplar mısın? Lütfeeaağn!</string>
<string name="notice_three_platform_accounts">"Discord'daki arkadaşlarını bulmak için %1$s, %2$s ve %3$s hesaplarını bağla!"</string>
<string name="notice_two_platform_accounts">"Discord'daki arkadaşlarını bulmak için %1$s ve %2$s hesaplarını bağla!"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="notice_unclaimed_account">Bu sahipsiz bir hesap. Kaybolmadan önce hesabını sahiplen.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="notice_unverified_account">Lütfen e-postanı kontrol et ve hesabını doğrulamak için talimatları takip et.</string>
<string name="notice_video_unsupported_browser">Birisi az önce seni görüntülü aradı! Ne yazık ki, görüntülü arama bu tarayıcıda desteklenmiyor. Çağrıyı almak için masaüstü versiyonumuzu indir.</string>
<string name="notice_whats_this">Bu nedir?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Arkadaşlık isteğini kabul etti.</string>
<string name="notification_body_attachment">%1$s yüklendi</string>
<string name="notification_body_start_game">%1$s %2$s oynamaya başladı!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">%1$s seni %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">"%1$s, seni Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_spectate">%1$s seni %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">%1$s grubu %2$s oynamaya çağırdı</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">"%1$s, grubu Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_spectate">%1$s grubu %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">%1$s kanalı %2$s oynamaya davet etti</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">"%1$s, kanalı Spotify'da müzik dinlemeye davet etti"</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_spectate">%1$s kanalı %2$s izlemeye davet etti</string>
<string name="notification_overrides">Bildirim Geçersiz Kılmaları</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Bir arkadaşlık isteği gönderdi.</string>
<string name="notification_reply">Yanıtla</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="notification_settings">Bildirim Ayarları</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="notification_title_start_game">Birileri Oynuyor</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="notifications">Bildirimler</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="nsfw_accept">Devam Et</string>
<string name="nsfw_decline">Hayır</string>
<string name="nsfw_description">Bu kanalı görüntüleyebilmek için en az on sekiz yaşında olman gerekir. On sekiz yaşından büyük müsün ve yetişkinlere özgü içerik görüntülemek istiyor musun?</string>
<string name="nsfw_note">Uygunsuz kanal içerikleri 18 yaş veya üstü insanlar içindir.</string>
<string name="nsfw_title">Uygunsuz Kanal</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="nuf_body">Buradan sonra işler arkadaşlarınla daha iyiye gidecek. Hadi bir dakikanı alıp **sunucunu** kuralım, olur mu?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="nuf_body_mobile">Başlamak için giriş yap ya da kaydol</string>
<string name="nuf_claim_account_body_1">"Discord'a hoş geldin! İlk olarak, hesabını oluştur böylece tüm sunucularını ve ayarlarını gelecekteki kullanımlar için kaydedebilelim."</string>
<string name="nuf_claim_account_title">Hesabını Kaydet</string>
<string name="nuf_create_server_body">"Davet kodun yok mu? Hiç sorun değil!
Kendin ve arkadaşların için bir Discord sunucusu oluştur. Sesli ve yazılı iletişimi biz sağlayacağız. Hem de tamamen ücretsiz."</string>
<string name="nuf_create_server_button">Sunucu Oluştur</string>
<string name="nuf_create_server_error">Geçersiz sunucu adı</string>
<string name="nuf_create_server_title">Sunucu Oluştur</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">%1$s için İndir</string>
<string name="nuf_download_app_button_type">%1$s İndir</string>
<string name="nuf_download_app_intro">Oh be, neredeyse bitti! Artık yoluna koyulmadan önce son olarak…</string>
<string name="nuf_download_app_title">Masaüstü Uygulamasını İndir</string>
<string name="nuf_join_server_body_2">"Burada olmana çok sevindik!
Bir arkadaşından davet bağlantısı aldın mı? Davet bağlantısını veya kodunu aşağıya girerek sunucuya katıl."</string>
<string name="nuf_join_server_button">Sunucuya Katıl</string>
<string name="nuf_join_server_input_label">Davet Bağlantısı veya Kodu</string>
<string name="nuf_join_server_input_note">Mesela: https://discord.gg/qJq5C, https://discord.gg/discord-devs, qJq5C</string>
<string name="nuf_join_server_title_1">Bir Davet Bağlantın var mı?</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">"Discord'a Hoş Geldin!"</string>
<string name="nuf_title">"Discord'a hoş geldin, %1$s"</string>
<string name="nuf_title_mobile">"Discord'a Hoş Geldin"</string>
<string name="num_channels">%1$s</string>
<string name="num_friends">%1$s</string>
<string name="num_subscribers">%1$s</string>
<string name="num_users">%1$s</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">"Bir sunucuya katılarak Discord'dan en iyi şekilde yararlan."</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Bende bir tane bile yok</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Bir davetin var mı?</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">"Discord'a Bağlan"</string>
<string name="oauth2_insecure_notice">Bu uygulama çalışırken senin adına mesaj **okuyabilir** ve **gönderebilir**.</string>
<string name="oauth2_insecure_read_notice">Bu uygulama çalışırken mesajlarını **okuyabilir** fakat senin adına mesaj **gönderemez**.</string>
<string name="oauth2_label">%1$s uygulamasının bunları yapmasına izin verecek</string>
<string name="oauth2_message_cta">Şimdi bu pencereyi veya sekmeyi kapatabilirsin.</string>
<string name="oauth2_message_unknown_error">Bilinmeyen Hata</string>
<string name="oauth2_security_notice">Bu uygulama senin adına mesaj **gönderemez** veya **okuyamaz**.</string>
<string name="oauth2_title">Hesabına erişim yetkisi ver</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="okay">Tamam</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="one_platform_account_detected">"Oh selam! Arkadaşlarını Discord'da bulmak için **%1$s** hesabını bağlamak ister misin?"</string>
<string name="one_user_typing">**%1$s** yazıyor…</string>
<string name="ongoing_call">Devam Eden Arama</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Devam Eden Arama — %1$s Kullanıcı Bağlı</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">%1$s sadece sen görebilirsin — [%1$s sil](handleDelete).</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="open_app">Uygulama zaten yüklü. Aç hadi!</string>
<string name="open_in_browser">Tarayıcıda Aç</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="open_link">Bağlantıyı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="open_original_image">Gerçeğini aç</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="options">Seçenekler</string>
<string name="other_options">Diğer seçenekler</string>
<string name="other_reactions">Diğer Tepkiler</string>
<string name="out_of_date_action">"Discord'u Güncelle"</string>
<string name="out_of_date_description">Discord için güzel yeniliklerimiz (ve muhtemelen bir iki hata düzeltmesi) var. Devam etmek için güncelle.</string>
<string name="out_of_date_title">Güncel değilsin</string>
<string name="outgoing_friend_request">Giden Arkadaş İsteği</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">**%1$s** kullanıcısına olan arkadaşlık isteğini silmek istediğine emin misin?</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="overlay">Arayüz</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="overlay_explanation">Arayüzü etkinleştirmek muhtemelen virüs programı için yanlış bir etki yaratacak. Ayrıca, arayüz herkes için çalışmayabilir. Eğer herhangi bir sorunun var ise [bu süslenmiş yardım makalesini](%1$s) inceleyin</string>
<string name="overlay_friend_calling">%1$s seni arıyor!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="overlay_settings">Arayüz Ayarları</string>
<string name="overview">Önizleme</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Ekle:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rol/Üye</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="overwrite_no_role_to_add">Bu kanalda bütün roller izinleri iptal etmiş.</string>
<string name="pagination_page_of">%1$s sayfa içinde sayfa %2$s</string>
<string name="paginator_of_pages">Sayfa %1$s / %2$s</string>
<string name="partial_outage">%1$s</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Discord Ortağı</string>
<string name="party_full">Grup Dolu</string>
<string name="party_join">Gruba Katıl</string>
<string name="party_joined">Grupta</string>
<string name="party_locked">Kilitli</string>
<string name="password_required">Şifre gerekli.</string>
<string name="paste">Yapıştır</string>
<string name="paste_and_send">Yapıştır ve Gönder</string>
<string name="payment_modal_button_change_card">Kredi Kartını Güncelle</string>
<string name="payment_modal_button_change_paypal">PayPal Hesabını Güncelle</string>
<string name="payment_modal_subtitle">Discord Nitro Aboneliği</string>
<string name="payment_modal_title_change_card">Kredi Kartını Değiştir</string>
<string name="payment_modal_title_change_paypal">PayPal Hesabını Değiştir</string>
<string name="payment_modal_title_new_monthly">Aylık %1$s%2$s %3$s</string>
<string name="payment_modal_title_new_yearly">Yıllık %1$s%2$s %3$s</string>
<string name="payment_source_billing_address">Fatura Adresi</string>
<string name="payment_source_card_ending">**%1$s** ile biten %2$s</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">%1$s ile biten kart</string>
<string name="payment_source_card_expires">Bitiş tarihi: %1$s %2$s</string>
<string name="payment_source_card_number">Kart Numarası</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">PayPal ayrıntılarını tarayıcında onayla!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Kredi Kartı</string>
<string name="payment_source_delete">Ödeme Yöntemini Sil</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Aktif bir Nitro aboneliğin varken bu ödeme kaynağını silemezsin.</string>
<string name="payment_source_edit_help_card">"Bir kartın son kullanma tarihini veya diğer kart bilgilerini düzenlemek için lütfen 'Yeni Ödeme Ekle' tuşunu kullan."</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">PayPal ödeme bilgilerini düzenlemek için [PayPal.com](%1$s) adresini ziyaret et.</string>
<string name="payment_source_expiration_date">Son Kullanma Tarihi</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">AA/YY</string>
<string name="payment_source_information">Ödeme Bilgisi</string>
<string name="payment_source_make_default">Bunu varsayılan ödeme yöntemim yap.</string>
<string name="payment_source_name">Kartın üstündeki isim</string>
<string name="payment_source_name_error_required">İsim gerekli.</string>
<string name="payment_source_name_placeholder">Adın nedir yolcu?</string>
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal Hesabı</string>
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal Ayrıntıları</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Pencereyi Tekrar Aç</string>
<string name="payment_source_title">Ödeme Yöntemi</string>
<string name="payment_source_type">Ödeme Türü</string>
<string name="payment_source_type_select">Ödeme Türünü Seç</string>
<string name="payment_sources_add">Yeni bir ödeme yöntemi ekle</string>
<string name="payment_steps_go_back">Geri Git</string>
<string name="paypal_account_verifying">"PayPal'a Bağlanılıyor"</string>
<string name="paypal_callback_error">Bir şeyler ters gitti, tekrar dene.</string>
<string name="paypal_callback_success">"**PayPal** hesabı yetkilendirildi. İşlemi tamamlamak için **Discord**'a dön."</string>
<string name="pending">Bekleyen</string>
<string name="permission_camera_access_denied">Kameraya erişim engellendi - Discord video yayını için kameraya erişim gerektiriyor.</string>
<string name="permission_helpdesk">İzinler ile ilgili yardıma mı ihtiyacın var?</string>
<string name="permission_media_denied">"Medya erişimi reddedildi - Ek dosyaları yükleyebilmek için Discord'un depolama alanına erişmesi gerekiyor."</string>
<string name="permission_media_download_denied">İndirme erişimi engellendi - Discord dosyaları indirmek için depolamaya erişmesi gerekiyor.</string>
<string name="permission_microphone_denied">"Mikrofon erişimi engellendi - Bir aramaya bağlanmak için Discord'un ses erişimine ihtiyacı var."</string>
<string name="permission_override_allow">İzin ver</string>
<string name="permission_override_deny">Reddet</string>
<string name="permission_overrides">İzin Geçersiz Kılışları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="permissions">İzinler</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="permissions_unsynced">İzinler **%1$s** ile senkronize edilmedi</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="pick_a_color">Bir Renk Seç</string>
<string name="pin">Sabitle</string>
<string name="pin_confirm">Oh evet. Sabitle</string>
<string name="pin_message">Mesajı Sabitle</string>
<string name="pin_message_body">Hey, sadece tekrar kontrol ediyorum, bu mesajı gelecek kuşaklar ve azamet için #%1$s kanalına sabitlemek istiyor musun?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Bu mesajı sabitlemek istediğine emin misin?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Hey, sadece tekrar kontrol ediyorum, bu mesajı gelecek kuşaklar ve azamet için şu anki kanala sabitlemek istiyor musun?</string>
<string name="pin_message_title">Sabitle. Güzel Sabitle.</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Discord o mesajı sabitleyemiyor. #%1$s kanalında %2$s olan sabitleme limitine ulaşmış olabilirsin.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord o mesajı sabitleyemez. Bu kanalda %1$s olan sabitleme limitine ulaşmış olabilirsin.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">Raptiye Kırıldı</string>
<string name="pinned_messages">Sabitlenmiş Mesajlar</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">TÜYO:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">"'Mesajları Yönet'e sahip kullanıcılar çark menüsünden sabitleyebilir."</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Sen ve %1$s bir mesajı çark menüsünden sabitleyebilirsiniz.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Herhangi bir grup üyesi bir mesajı çark menüsünden sabitleyebilir.</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Bu kanal uygunsuz ve içeriğinden dolayı sabitlemeler kimse tarafından görülmemeli.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="pl">Lehçe</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="platform_account_privacy">"Gizlilik bizim için çok önemli—bu özelliği aktifleştirmediğin sürece bu bilgiler bilgisayarından çıkmaz.
Bunun nasıl yürütüldüğü hakkında daha fazla şey öğrenmek için [buraya tıkla](%1$s)."</string>
<string name="playing_game">**%1$s** Oynuyor</string>
<string name="post_code">Posta Kodu</string>
<string name="premium_alert_error_title">Tüh, bir şey yanlış gitti…</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_monthly">"Discord'a verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana 1 ay için Nitro oyunlarına erişim verdik. Bu teklif **%1$s** tarihinde bitecek."</string>
<string name="premium_applications_grandfathered_yearly">"Discord'a verdiğin destek için teşekkür etmek amacıyla sana 3 ay için Nitro oyunlarına erişim verdik. Bu teklif **%1$s** tarihinde bitecek."</string>
<string name="premium_applications_subtitle">Eleştirmenlerden olumlu notlar alan ve arkadaşlarınla oynaman gerektiğini düşündüğümüz oyunlardan oluşan büyük bir kitaplığa sınırsız erişim.</string>
<string name="premium_applications_title">Onlarca küratör oyunu. Tek bir düşük aylık fiyat.</string>
<string name="premium_cancel_cancel">Hayır</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">"Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda, yani **%1$s** tarihinde devreye girecek.
Üyeliğini istediğin zaman tekrar başlatabilirsin."</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">"Abonelik iptali güncel fatura döneminin sonunda devreye girecek. **%1$s** tarihinde, kitaplığındaki tüm Nitro oyunlarına erişimi kaybedeceksin ve eğer değiştirdiysen, Discord Etiketin rastgele belirlenecek.
Belki fikrini değiştirirsin diye kayıt dosyalarını güvenli bir şekilde saklayacağız. İstediğin zaman tekrar abone olabilirsin!"</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Evet, %1$s iptal edilsin</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">%1$s iptal edilsin mi?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Nitro aboneliğini iptal edemedik. Lütfen tekrar dene ya da bu sorun devam ederse destek ekibimize ulaş.</string>
<string name="premium_canceled">Aboneliğin %1$s tarihinde bitiyor.</string>
<string name="premium_cant_upgrade_confirm">Anladım</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Bu etiket geçersiz. Etiketler 4 basamaklı olmalıdır.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Nitro aboneliğin bittiğinde, Discord Etiketin rastgele olarak değiştirilir. Discord Etiketini değiştirmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Discord Etiketi Değiştir</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Discord Etiketini Değiştir</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">"Etiketini özelleştirmek mi istiyorsun? Nitro Al!
"</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">"Bu etiket geçersiz. Etiketler 0'dan büyük olmalıdır."</string>
<string name="premium_chat_perks_description">Şahane sohbet takviyesi.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_animated_avatar_and_emoji">"Hareketli avatarlar ve emojiler için GIF'ler yükle."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_badge">"Özel bir profil rozeti ile Discord'u ne kadar süredir desteklediğini göster."</string>
<string name="premium_chat_perks_description_custom_emoji">Özel emojilerini her yerde kullanmak için evrensel bir pasaport edin.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_discriminator">Nitro aboneliğin varken etiketini seç.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_screenshare">Ekran paylaşımını 720p 60fps veya 1080p 30fps ile daha iyi hale getir.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Yüksek kaliteli meme paylaşımı amacıyla %1$s için %2$s üstü büyük dosya yükleme boyutu.</string>
<string name="premium_chat_perks_only_title">"Oyun istemiyor musun? Discord'a destek ol ve sohbet avantajları kazan:"</string>
<string name="premium_chat_perks_title_animated_avatar_and_emoji">Hareketli Eğlence</string>
<string name="premium_chat_perks_title_badge">Desteğini Göster</string>
<string name="premium_chat_perks_title_custom_emoji">Küresel Özel Emojiler</string>
<string name="premium_chat_perks_title_discriminator">Özel Discord Etiketi</string>
<string name="premium_chat_perks_title_screenshare">Daha Yüksek Kaliteli Video</string>
<string name="premium_chat_perks_title_upload_limit">Arttırılmış Yükleme Sınırı</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_blurb">Rastgele bir sayı dizisi sayesinde %1$s geliştirilmiş sohbet avantajları kazandın!</string>
<string name="premium_code_redemption_confirmation_button">Ooh, Süper!</string>
<string name="premium_feature_new_chat_perks_header">Bazı geliştirilmiş sohbet avantajları da elde edeceksin:</string>
<string name="premium_feature_view_applications">Tüm Nitro oyunlarına bak</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Sohbet Avantajları</string>
<string name="premium_features_premium_applications">Ücretsiz Oyunlar</string>
<string name="premium_info_monthly">%1$s (aylık) %2$s tarihinde faturalandırılacak.</string>
<string name="premium_info_yearly">%1$s (yıllık) %2$s tarihinde faturalandırılacak.</string>
<string name="premium_month_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Ay</string>
<string name="premium_not_claimed">Önce hesabını sahiplen</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hey dostum! Nitro satın almak istiyorsan, sahip olduğun şeyleri kaybetmemek için önce hesabını sahiplenmen gerekiyor.</string>
<string name="premium_not_verified">Önce e-postanı doğrula</string>
<string name="premium_payment_applications_os_warning">Nitro oyunları sadece Windows ile uyumludur.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Sohbetin artık hareketli emoji, daha büyük yüklemeler ve çok daha fazlası ile geliştirildi. İyi eğlenceler!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_with_applications">Artık harika bir oyun koleksiyonuna ve geliştirilmiş sohbet özelliklerine erişimin var. Hadi oyna!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Süper, teşekkürler!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_with_applications">Oyunları göreyim!</string>
<string name="premium_plan_month">Aylık Lightro</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Aylık Lightro</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Aylık Nitro</string>
<string name="premium_plan_year">Yıllık Lightro</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Yıllık Lightro</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Yıllık Nitro</string>
<string name="premium_promo_autocomplete">Her yerde özel emojiler kullan</string>
<string name="premium_promo_description">"Herhangi bir sunucuda hareketli ve özel emojiler kullanmak için Discord Nitro'yla kalkışa geç."</string>
<string name="premium_promo_title">Güçlendirilmiş emoji gücü ister misin?</string>
<string name="premium_subtitle">"Discord'un geliştirilmesini destekle ve hesabın için bonus özellikler elde et"</string>
<string name="premium_upgrade_cancel">Hayır</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_body_detailed_year">"Yıllık plana yükselt ve iki ay ücretsiz kazan. Teklife gel!!!
Mevcut planını tekrar paylaştıracak ve yıllık fiyattan düşeceğiz. **%1$s** ücretlendirileceksin."</string>
<string name="premium_upgrade_confirm_title">%1$s Planına Yükselt</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_current_tooltip">Mevcut planın.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_lower_tier_tooltip">Daha düşük seviyeli bir plan seçmek için önce iptal işlemi yapıp aboneliğinin sona ermesini beklemen gerekiyor.</string>
<string name="premium_upgrade_failed_body">Iıı… Yükseltme işe yaramadı. Ödeme bilgilerinin güncel olduğundan emin ol ve tekrar dene.</string>
<string name="premium_upload_promo">"%1$s dosya sınırı için Discord Nitro'ya yükselt"</string>
<string name="premium_year_free_months">2 Ay Ücretsiz Edin!</string>
<string name="premium_year_subscription">**%1$s%2$s %3$s** / Yıl</string>
<string name="preview_chat">Sohbeti Önizle</string>
<string name="privacy_and_safety">Gizlilik ve Güvenlik</string>
<string name="privacy_policy">[Gizlilik Politikası](%1$s)</string>
<string name="privacy_settings">Gizlilik Ayarları</string>
<string name="private_category">Özel Kategori</string>
<string name="private_category_note">Bir kategoriyi özel yapmak, içindeki tüm kilitli kanalların yetkileri devralmasını sağlar</string>
<string name="private_channel">Özel Kanal</string>
<string name="private_channel_note">Bir kanalı özel yapmak, sadece seçilen rollerin bu kanalı okumasını veya kanala bağlanmasını sağlayacaktır</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="prune">Temizle</string>
<string name="prune_members">Üyeleri Temizle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="pt_br">Brezilya Portekizcesi</string>
<string name="ptt_limited_body">Bas-Konuş(Sınırlı), ancak tarayıcının bu sekmesi ön plandayken çalışacaktır. Bas-Konuş özelliğini her durumda kullanabilmek için masaüstü uygulamasını indir.</string>
<string name="ptt_limited_title">Haberiniz olsun</string>
<string name="ptt_limited_warning">Bas-Konuş(Sınırlı), ancak tarayıcının bu sekmesi ön plandayken çalışacaktır. Bas-Konuş özelliğini her durumda kullanabilmek için masaüstü uygulamasını [indirin](onDownloadClick).</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="ptt_permission_body">"%1$s oyununu yönetici olarak başlattın. Bas konuş algılamasını etkinleştirmek için lütfen oyun odakta iken Discord'u yönetici olarak tekrar başlat."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="ptt_permission_title">Bas-konuş İçin İzin Gerekiyor</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="quick_dm_blocked">Engellediğin kullanıcılara mesaj gönderemezsin</string>
<string name="quick_dm_user">\@%1$s kullanıcısına mesaj gönder</string>
<string name="quick_launcher_empty_text">Discord, bu bilgisayarda en son oynadığın oyunları hızlı bir şekilde başlatabilir. Birini başlat bak, burada çıktığını göreceksin!</string>
<string name="quick_launcher_header">Hızlı Başlatıcı</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Taslaklar</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Quick Switcher hakkında daha fazlasını öğren</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Aradığını bulamıyorsun gibi mi görünüyor?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Son Kanal</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Bahsetmeler</string>
<string name="quickswitcher_notice">"Discord'da hızlıca dolaşmak için Quick Switcher'ı kullan. Sadece şuna bas:"</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Nereye gitmek istersin?</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Sunucular Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Yazı Kanalları Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Tüm Kullanıcılar Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Ses Kanalları Aranıyor</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">Gezinmek için $[tab](shortcutHook) veya $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook)</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">Seçmek için $[return](shortcutHook) kapatmak için $[esc](shortcutHook)</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">"Sunucuları, kanalları veya DM'leri ara"</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">"Bir sonuç seç ve ona gitmek için ENTER'a bas"</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Okunmamış Kanallar</string>
<string name="quote_attribution">%1$s tarafından gönderildi</string>
<string name="quote_attribution_facebook">[facebook](%1$s) üzerinden gönderildi</string>
<string name="quote_attribution_instagram">[instagram](%1$s) ile gönderildi</string>
<string name="rate_limited">Hızın sınırlandı.</string>
<string name="reaction_tooltip_1">%1$s %2$s ile tepki verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">%1$s ve %2$s %3$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_2">%1$s ve %2$s %3$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">%1$s, %2$s ve %3$s %4$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_3">%1$s, %2$s ve %3$s %4$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">%1$s, %2$s, %3$s ve %4$s %5$s tepkisini verdi</string>
<string name="reaction_tooltip_n">%1$s %2$s tepkisini verdi</string>
<string name="reactions">Tepkiler</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="read_message_history">Mesaj Geçmişini Oku</string>
<string name="read_messages">Mesajları Oku</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="read_messages_view_channels">Metin Kanallarını Oku &amp; Ses Kanallarını Gör</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="read_only_channel">Kanal sadece okumaya açık.</string>
<string name="ready">Hazır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="recent_mentions">Son Zamanlardaki Bahsetmeler</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">yalnızca direkt</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkt ve @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">\@everyone bahsetmelerini dahil et</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Her şey</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Şunu Görüntüle:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">\@role bahsetmelerini dahil et</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Ne zaman biri sizden bahsederse 7 gün boyunca burada kaydedilecek.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkt ve @rol</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="reconnect">Yeniden Bağlan</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="refund">İade</string>
<string name="region">bölge</string>
<string name="region_select_footer">Sunucu merkezi bir saniyeden daha az bir ses kesintisiyle her zaman değiştirilebilir.</string>
<string name="region_select_header">Bir sunucu bölgesi seç</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="register">Kayıt Ol</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="register_account">Hesap Oluştur</string>
<string name="register_body">Giriş bilgilerini gir</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="register_title">Bir hesap oluştur</string>
<string name="remove">Kaldır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="remove_all_reactions">Bütün Tepkileri Sil</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Bu mesajdan bütün tepkileri silmek istediğinden emin misin?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Bütün Tepkileri Sil</string>
<string name="remove_friend">Arkadaşı Çıkar</string>
<string name="remove_friend_body">**%1$s** kişisini kalıcı olarak arkadaşlıktan çıkarmak istediğine emin misin?</string>
<string name="remove_friend_title">"'%1$s' Kişisini Sil"</string>
<string name="remove_from_group">Gruptan Çıkar</string>
<string name="remove_icon">Simgeyi Kaldır</string>
<string name="remove_keybind">Tuş Atamasını Kaldır</string>
<string name="remove_role_or_user">%1$s rolünü/kişisini sil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="remove_synced_role">Rolü Kaldır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="remove_vanity_url">"Özel URL'yi Sil"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="render_embeds">Sohbete yapıştırılan linkler için websitesi önizlemesi göster.</string>
<string name="render_embeds_label">Bağlantı Ön İzleme</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="render_reactions">Mesajlarda emoji tepkilerini göster.</string>
<string name="report">Bildir</string>
<string name="report_message">%1$s Tarafından Gönderilen Mesajı Bildir</string>
<string name="report_server">Sunucuyu Bildir — %1$s</string>
<string name="report_title">"'%1$s' adlı kullanıcıyı bildirmek istediğine emin misin?"</string>
<string name="report_user">Kullanıcıyı Bildir — %1$s</string>
<string name="reported">Bildirildi</string>
<string name="resend">Yeniden Gönder</string>
<string name="resend_code">Kodu Yeniden Gönder</string>
<string name="resend_email">Doğrulama e-postamı tekrar gönder!</string>
<string name="resend_message">Mesajı yeniden gönder</string>
<string name="resend_verification_email">Doğrulama e-postasını yeniden gönder</string>
<string name="reset">Sıfırla</string>
<string name="reset_nickname">Kullanıcı Adı Sıfırla</string>
<string name="reset_notification_override">Bildirimleri Geçersiz Kılmayı Sıfırla</string>
<string name="reset_notification_settings">Bildirim Ayarlarını Sıfırla</string>
<string name="reset_password_title">Şifreni Değiştir</string>
<string name="reset_to_default">Varsayılana sıfırla</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="reset_voice_settings">Ses Ayarlarını Sıfırla</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="reset_voice_settings_body">Ses ayarlarını sıfırlamak bütün yerel susturmaları ve yerel ses seviyelerini temizler. Bunu yapmak istediğine emin misin?</string>
<string name="resubscribe">Tekrar abone ol</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="retry">Yeniden Dene</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="reversed">Geri Alındı</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="revoke">İptal Et</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="revoke_ban">Yasağı Geri Al</string>
<string name="ring">Çaldır</string>
<string name="role_order_updated">Rol sırası güncellendi.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="roles">Roller</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="roles_list">%1$s</string>
<string name="rtc_connection">RTC Bağlantısı</string>
<string name="rtc_connection_info">Bağlantı Bilgisi</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord gerçek-zamanlı iletişim sunucuna bağlandı ve bağlantının güvenliğini sağlıyor.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Discord senin için bir RTC sunucusu kuruyor! Bağlantın burada takılı kaldıysa, bir bölge kesintisi yaşıyor olabiliriz. Olamaz! Daha fazla bilgi için [servis durum sayfamızı](%1$s) kontrol et ya da sunucu sahibinden geçici olarak bölge değiştirmesini istemeyi düşün.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">Senin için bir RTC sunucusu tahsis edildi ve Discord ona bağlanmayı deniyor. Hareket etmeye hazırlan.</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">"Hamsterlar tekerlerinden düşmüş olabilir. Discord'un gerçek-zamanlı iletişim sunucunla olan bağlantısı yarıda kesildi. Bağlantıyı az sonra yeniden kurmayı deneyeceğiz."</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">"Kalkanlar Hazır! Discord gerçek-zamanlı iletişim sunucunla güvenli bir bağlantı kurdu ve veri göndermeye çalışıyor.
Eğer tarayıcın bu adımda takıldıysa, sorunu çözmede yardımcı olması için [bu havalı makaleye](%1$s) göz at."</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">"Tüh. Discord gerçek-zamanlı iletişim sunucunla bir UDP bağlantısı kuramıyor. Az sonra tekrar deneyeceğiz.
Discord bu adımda takılmaya devam ediyorsa, sorunu çözmede yardımcı olması için [bu süslü makaleye](%1$s) göz at."</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">Ateşe hazır! Discord gerçek-zamanlı iletişim sunucunla güvenli bir bağlantı kurdu ve veri göndermeyi deniyor.</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Gelen</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Giden</string>
<string name="rtc_debug_transport">Transfer</string>
<string name="rtc_debug_users">Kullanıcılar</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="ru">Rusça</string>
<string name="save">Kaydet</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="save_changes">Değişiklikleri Kaydet</string>
<string name="save_content">İçeriği Kaydet</string>
<string name="save_content_failure_help_mobile">Lütfen Fotoğraflar uygulaması için sistem ağını ve gizlilik seçeneklerini kontrol et.</string>
<string name="save_content_failure_mobile">İçerik kaydedilemedi…</string>
<string name="save_content_success_mobile">İçerik Kaydedildi!</string>
<string name="save_new_url">Yeni URL Kaydet</string>
<string name="scope_bot">Bir sunucuya bot ekle</string>
<string name="scope_bot_description">**Sunucu Yönetme** iznine sahip olmalısın.</string>
<string name="scope_bot_permissions">Aşağıdaki yetkilere izin ver</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Bu **%1$s** isimli düzenlenebilir bir rol oluşturacak.</string>
<string name="scope_bot_server_placeholder">Bir sunucu seçin</string>
<string name="scope_connections">Üçüncü-parti bağlantılarına eriş</string>
<string name="scope_connections_empty">Henüz üçüncü-parti bağlantın yok!</string>
<string name="scope_email">E-posta adresine eriş</string>
<string name="scope_email_empty">Henüz bir e-posta belirlemedin!</string>
<string name="scope_gdm_join">"Senin için grup DM'lerine katıl"</string>
<string name="scope_gdm_join_description">"Bu, uygulamanın oluşturduğu grup DM'lerine senin adına katılmasına izin verir."</string>
<string name="scope_guilds">Hangi sunucularda bulunduğunu bil</string>
<string name="scope_guilds_empty">Herhangi bir sunucuda bulunmuyorsun.</string>
<string name="scope_guilds_join">Senin için olan sunuculara katıl</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Anlık davetleri kendi adına kullan.</string>
<string name="scope_identify">Kullanıcı adına ve avatarına eriş</string>
<string name="scope_messages_read">Tüm mesajları oku</string>
<string name="scope_messages_read_description">Bu, uygulamanın Discord hesabın üzerinden erişilebilen tüm mesajları okumasına izin verir</string>
<string name="scope_rpc">Discord istemcinle arayüzleş</string>
<string name="scope_rpc_api">Discord istemcin üzerinden işlemler gerçekleştir</string>
<string name="scope_rpc_api_description">Bu, uygulamanın mesaj göndermesine, ayarları değiştirmesine, komutlar yerine getirmesine vb. izin verir.</string>
<string name="scope_rpc_description">Bu, uygulamanın yerel Discord istemcine bağlanmasına izin verir.</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Discord istemcin üzerinden bildirimleri dinle</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Bu, uygulamanın sana gönderdiğimiz bildirimleri görmesine izin verir.</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Bir kanala WebHook ekler</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Bir kanal seçin</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">"Bu, uygulamanın Discord'da bir kanala mesaj göndermesine izin verir"</string>
<string name="screen_share_on">Ekran Paylaşımını</string>
<string name="screen_share_options">Daha Fazla Ekran Paylaşım Seçenekleri</string>
<string name="screenshare_change_windows">Pencere Değiştir</string>
<string name="screenshare_description">"Discord ekranının içeriğini %1$s ile paylaşmak istiyor.
Hangi ekranı paylaşmak istediğini seç."</string>
<string name="screenshare_extension_body">Ekran paylaşma eklentisini kurmak ister misin?</string>
<string name="screenshare_extension_title">Eklenti Gerekli</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Kare Hızı</string>
<string name="screenshare_screen">Bütün Ekranın</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Ekranı veya Pencereyi Paylaş</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Ses</string>
<string name="screenshare_source">Kaynak</string>
<string name="screenshare_stop">Ekranını paylaşmayı durdur</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Yayın Kalitesi</string>
<string name="screenshare_unavailable">Ekran Paylaşımı Mevcut Değil</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Ekran paylaşımı yapabilmek için Discord Masaüstü uygulamasını indir!</string>
<string name="screenshare_window">Uygulama Penceresi</string>
<string name="search">Ara</string>
<string name="search_actions">Eylemleri Ara</string>
<string name="search_answer_date">belirli tarih</string>
<string name="search_answer_file_name">dosya adı</string>
<string name="search_answer_file_type">uzantı</string>
<string name="search_answer_from">kullanıcı</string>
<string name="search_answer_has">bağlantı, gömülü ya da dosya</string>
<string name="search_answer_has_attachment">dosya</string>
<string name="search_answer_has_embed">gömülü</string>
<string name="search_answer_has_image">görsel</string>
<string name="search_answer_has_link">bağlantı</string>
<string name="search_answer_has_sound">ses</string>
<string name="search_answer_in">kanal</string>
<string name="search_answer_link_from">websitesi</string>
<string name="search_answer_mentions">kullanıcı</string>
<string name="search_channels">Kanalları Ara</string>
<string name="search_channels_no_result">Hiçbir kanal bulunamadı.</string>
<string name="search_clear_history">Arama Geçmişini Temizle</string>
<string name="search_country">Bir ülke ara</string>
<string name="search_date_picker_hint">Ayrıca şunu da yapabilirsin</string>
<string name="search_dm_still_indexing">"Aramadan önce, bu DM'yi dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver."</string>
<string name="search_dm_with">"%1$s ile olan DM'i ara"</string>
<string name="search_error">Lanet girsin, büyüteci düşürdük. Iı… tekrar aramayı dener misin?</string>
<string name="search_filter_after">şu tarihten sonra</string>
<string name="search_filter_before">şu tarihten önce</string>
<string name="search_filter_during">şu tarih boyunca</string>
<string name="search_filter_file_name">dosyaAdı</string>
<string name="search_filter_file_type">dosyaTürü</string>
<string name="search_filter_from">şu kullanıcıdan</string>
<string name="search_filter_has">şunu içeren</string>
<string name="search_filter_in">şu kanalda</string>
<string name="search_filter_link_from">şuradanBağlantı</string>
<string name="search_filter_mentions">şundan bahseden</string>
<string name="search_filter_on">şu zamanda</string>
<string name="search_for_emoji">Mükemmel emojiyi bul</string>
<string name="search_for_empty">Ara</string>
<string name="search_group_header_channels">Kanalda</string>
<string name="search_group_header_dates">Tarihler</string>
<string name="search_group_header_file_name">Dosya Adının İçerdiği</string>
<string name="search_group_header_file_type">Dosya türü</string>
<string name="search_group_header_from">Kullanıcıdan</string>
<string name="search_group_header_has">Mesajın İçerdiği</string>
<string name="search_group_header_history">Geçmiş</string>
<string name="search_group_header_link_from">Websiteden Bağlantı</string>
<string name="search_group_header_mentions">Kullanıcıdan Bahseden</string>
<string name="search_group_header_search_options">Arama Ayarları</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Aramadan önce, bu sunucuyu dizinlemeliyiz. Biraz zaman ver.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">Engellenen kullanıcılardan gelen %1$s gizle</string>
<string name="search_in">%1$s sunucusunda ara</string>
<string name="search_members">Üyeleri Ara</string>
<string name="search_members_no_result">Üye bulunamadı.</string>
<string name="search_menu_title">Ara</string>
<string name="search_no_results">Uzun uzadıya aradık. Ne yazık ki, hiçbir sonuç bulunamadı.</string>
<string name="search_no_results_alt">Sonuç bulunamadı. Empati muzu senin için burada.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Engellediğin kullanıcılardan %1$s gizledik.</string>
<string name="search_pick_date">Bir tarih seç</string>
<string name="search_recent">Yeni</string>
<string name="search_relevant">Alakalı</string>
<string name="search_roles">Rolleri Ara</string>
<string name="search_roles_no_result">Rol bulunamadı.</string>
<string name="search_shortcut_month">ay</string>
<string name="search_shortcut_today">bugün</string>
<string name="search_shortcut_week">hafta</string>
<string name="search_shortcut_year">yıl</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">dün</string>
<string name="search_still_indexing_hint">Şu ana kadar %1$s dizinlendi. Hala eski mesajları dizinliyoruz.</string>
<string name="search_with_google">Google ile Ara</string>
<string name="searching">Aranıyor…</string>
<string name="security">Güvenlik</string>
<string name="select">Seç</string>
<string name="select_channel_or_category">Bir kanal veya kategori seç…</string>
<string name="select_sort_mode">Sınıflandırma Türünü Seç</string>
<string name="self_deafened">Kendini Sağırlaştırdın</string>
<string name="self_deny_permission_body">Bu yetkiyi **%1$s** rolü için engelleyemezsin çünkü bu, yetkiyi senin için de engeller. Tekrar denemeden önce başka bir role ya da kendine izin ver.</string>
<string name="self_deny_permission_title">Bunu yapmak istemediğini biliyorum</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="self_muted">Kendini Sustur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="self_xss_header">Bekle!</string>
<string name="self_xss_line_1">Burada birisi sana bir şeyi kopyala/yapıştır yapmanı söylediyse 11/10 ihtimalle dolandırılıyorsun.</string>
<string name="self_xss_line_2">Burada bir şeyi yapıştırmak saldırganlara Discord hesabının erişimini verebilir.</string>
<string name="self_xss_line_3">Ne yaptığından tam olarak emin değilsen, bu pencereyi kapat ve güvende kal.</string>
<string name="self_xss_line_4">Eğer ne yaptığını tam olarak biliyorsan gelip bizimle çalışmalısın %1$s</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="send">Gönder</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="send_dm">Mesaj</string>
<string name="send_friend_request">Arkadaşlık İsteği Gönder</string>
<string name="send_message">Mesaj Gönder</string>
<string name="send_message_failure">Mesaj gönderilemedi. Yeniden denemek için basılı tut.</string>
<string name="send_messages">Mesaj Gönder</string>
<string name="send_tts_messages">Sesli Mesaj Gönder</string>
<string name="send_tts_messages_description">Bu yetkiye sahip üyeler, mesajın başına /tts yazarak metin okuma mesajları gönderebilir. Bu mesajlar kanala odaklanmış herkes tarafından dinlenebilir.</string>
<string name="server_deafen">Sunucuda Sağırlaştır</string>
<string name="server_deafened">Sunucuda Sağırlaştırıldı</string>
<string name="server_emoji">Sunucu Emojisi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="server_mute">Sunucuyu Sustur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="server_mute_dms">Direkt Mesajları Sustur</string>
<string name="server_muted">Sunucuda Susturuldu</string>
<string name="server_name_required">Sunucuya lütfen bir isim verin.</string>
<string name="server_notification">Sunucu Bildirimi</string>
<string name="server_options">Sunucu Ayarları</string>
<string name="server_overview">Sunucuya Genel Bakış</string>
<string name="server_region_unavailable">Mevcut Değil</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="server_settings">Sunucu Ayarları</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="server_settings_updated">Sunucu ayaları güncellendi.</string>
<string name="server_sort">%1$s Sunucusunu Sırala</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="server_status">Sunucu Durumu</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="server_undeafen">Sunucuda Sağırlığı Kaldır</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="server_unmute">Sunucu Susturmasını Kaldır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="server_voice_mute">Sunucuda Sustur</string>
<string name="server_voice_unmute">Sunucuda Susturmayı Kaldır</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="servers">Sunucular</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="servers_management_title">Sunucuları Sırala ve Yönet</string>
<string name="service_connections_disconnect">Bağlantıyı Kes</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Bu bağlantıyı hiç sona ermemeye ayarla</string>
<string name="set_status">Durum Ayarla</string>
<string name="settings">Ayarlar</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="settings_advanced">Gelişmiş</string>
<string name="settings_basic">Temel</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="settings_games_add">Ekle</string>
<string name="settings_games_add_game">Ekle!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Oyun Ekle</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Eklenen Oyunlar</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Arayüzü Etkinleştir</string>
<string name="settings_games_game_to_add">Eklemek için oyunu seç</string>
<string name="settings_games_import_explanation">Discord, nereden aldığından bağımsız olarak, sahip olduğun oyunların çoğunu görüntüleyebilir ve çalıştırabilir.</string>
<string name="settings_games_import_label">Oyunlarını içe aktar</string>
<string name="settings_games_last_played">En son **%1$s** oynandı</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Oyun tespit edilemedi</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Hiç oyun eklenmedi</string>
<string name="settings_games_not_playing">Ne oynuyorsun?!</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Oyununu görmüyor musun?</string>
<string name="settings_games_now_playing_label">Şimdi Oynuyor</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Şimdi Oynuyor!</string>
<string name="settings_games_overlay">Arayüz</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Arayüz: Kapalı</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Arayüz: Açık</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Bu oyun için Discord arayüzü problem yaratabilir.</string>
<string name="settings_games_remove_icon">Kaldır</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Arayüzü aç/kapa</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Doğrulandı</string>
<string name="settings_invite_tip">Burası aktif davet bağlantıları listesi. Herhangi birini iptal edebilir veya [yeni bir tane oluşturabilirsin](onCreateInvite).</string>
<string name="settings_invite_tip_without_create">İşte tüm etkin davet bağlantılarının bir listesi. Herhangi birini iptal edebilirsin.</string>
<string name="settings_notice_message">Dikkat — kaydetmediğin değişiklikler var!</string>
<string name="settings_permissions_delete_body">**%1$s** izinlerini silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="settings_permissions_delete_title">İzin Ayarlarını Sil</string>
<string name="settings_permissions_title">Roller ve Üyeler</string>
<string name="settings_roles_delete_body">**%1$s** rolünü silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz.</string>
<string name="settings_roles_delete_title">Rolü Sil</string>
<string name="settings_roles_helpdesk_link">Rollerle alakalı yardım mı lazım? [Yardım al](%1$s)</string>
<string name="settings_sync">Oturumlar arasında senkronize et.</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Sihre başlamak için bir webhook oluştur</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Webhook Yok</string>
<string name="setup">Kurulum</string>
<string name="setup_vanity_url">Özel URL Ayarla</string>
<string name="several_users_typing">Birkaç kişi yazıyor…</string>
<string name="share">Paylaş</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Bu sunucuya erişim vermek için bu bağlantıyı diğerleriyle paylaş</string>
<string name="share_invite_link_for_access_experiment">Arkadaşlarına erişim vermek için bu kullanışlı bağlantıyı onlara gönder</string>
<string name="share_invite_mobile">Paylaş %1$s</string>
<string name="share_link">Bağlantıyı Paylaş</string>
<string name="share_to">Şurayla Paylaş</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Tuş Ata</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Tuş At. Düzenle</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Kaydı Durdur</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="shortcut_recorder_help">Yeni bir kısayol kaydetmek için tıklayın.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Tuş Atanmamış</string>
<string name="show_current_game">Şu anda oynanılan oyunu durum mesajı olarak göster.</string>
<string name="show_muted">%1$s Susturulanı Göster</string>
<string name="show_muted_channels">Sust. Kanalları Göster</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="skip">Geç</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="sort">Sırala</string>
<string name="sorting">Sınıflandırılıyor</string>
<string name="sorting_channels">Kanalları Sıralama</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sound_deafen">Sağırlaştırma</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="sound_incoming_ring">Gelen Çaldırma</string>
<string name="sound_message">Mesaj</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sound_mute">Sustur</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="sound_outgoing_ring">Giden Çaldırma</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sound_ptt_activate">Bas Konuş Etkin</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">Bas Konuş Etkin Değil</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="sound_undeafen">Sağırlığı Kaldır</string>
<string name="sound_unmute">Susturmayı Kaldır</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sound_user_join">Kullanıcı girişi</string>
<string name="sound_user_leave">Kullanıcı Ayrılınca</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="sound_user_moved">Kullanıcı Taşındı</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Ses Bağlantısı Kesildi</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sounds">Sesler</string>
<string name="speak">Konuş</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="spellcheck">Yazım Denetimi</string>
<string name="spotify_app_download">"Spotify'ı İndir"</string>
<string name="spotify_app_not_found">Spotify uygulaması bulunamadı.</string>
<string name="spotify_app_not_opened">Spotify uygulamasıılamadı.</string>
<string name="spotify_listen_along_host">Sunucu</string>
<string name="spotify_listen_along_info">Bu nedir?</string>
<string name="spotify_listen_along_listener">Dinleyici</string>
<string name="spotify_listen_along_listeners">Dinleyiciler</string>
<string name="spotify_listen_along_listening_along_count">%1$s Kişi Birlikte Dinliyor</string>
<string name="spotify_listen_along_modal_title">Spotify üzerinde Birlikte Dinliyor</string>
<string name="spotify_listen_along_song_by_artist">%1$s tarafından %2$s</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Durdur</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">Spotify üzerinden</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">%1$s %2$s</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Birlikte Dinliyor</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Üzgünüm dostum, Spotify Premium üyesi değilsin galiba! Premium üyeler diğer Spotify dinleyicileriyle birlikte müzik dinleyebilirler.</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">"Spotify'ı yükselt"</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Çizik Kayıt*</string>
<string name="staff_badge_tooltip">Discord Personeli</string>
<string name="start">Başla</string>
<string name="start_audio_call">Sesli Arama Başlat</string>
<string name="start_call">Arama Başlat</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="start_dm_label">İle:</string>
<string name="start_dm_placeholder">kim?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="start_video_call">Görüntülü Arama Başlat</string>
<string name="start_voice_call">Sesli Arama Başlat</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Rahatsız Etmeyin</string>
<string name="status_dnd_help">Herhangi bir masaüstü bildirimi almayacaksın.</string>
<string name="status_idle">Boşta</string>
<string name="status_invisible">Görünmez</string>
<string name="status_invisible_helper">"Çevrimiçi görünmezsin ama Discord'un tüm özelliklerine erişebilirsin."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="status_offline">Çevrimdışı</string>
<string name="status_online">Çevrimiçi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="status_unknown">Bilinmeyen</string>
<string name="still_indexing">Dizinleniyor</string>
<string name="stop_ringing">Çaldırmayı Durdur</string>
<string name="streamer_mode">Yayıncı Modu</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Yayıncı Modu Etkinleştirildi</string>
<string name="streaming">**%1$s** yayında</string>
<string name="stripe_unable_to_load">Ne yazık ki ödeme işlemcisi şu anda yüklenemiyor. Lütfen daha sonra tekrar dene</string>
<string name="sub_enabled_servers">Abonelik Etkin Sunucular</string>
<string name="subscriber_information">Abone bilgileri</string>
<string name="suggestions">Öneriler</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="support">Destek</string>
<string name="suppressed">Susturulmuş</string>
<string name="suppressed_afk_body">Görünüşe göre AFK olmuşsun. Senden önce davranıp senin AFK kanalına taşıdık.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Merhaba, orada kimse var mı?</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="suppressed_permission_body">Bu kanalda konuşma yetkisine sahip değilsin.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sv_se">İsveççe</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="switch_hardware_acceleration">Donanım İvmesini Değiştir</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">"Donanım ivmesi ayarını değiştirmek Discord'u kapatıp yeniden başlatacak. Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="switch_subsystem">Ses Altsistemini Değiştir</string>
<string name="switch_subsystem_body">"Ses altsistemini değiştirmek Discord'dan çıkış yapıp tekrar çalıştıracaktır. Bunu yapmak istediğine emin misin?"</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Sıkıştırılmış Moda geç</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Konforlu Moda Dönüştür</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Koyu Temaya Geç</string>
<string name="switch_to_light_theme">ık Temaya Geç</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Bas-Konuşa geç</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Ses Etkinliğine Geç</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="sync">Senkronize Et</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Bunu açmak masaüstü ve tarayıcı dahil bütün diğer istemcilerde görünüm ayarlarının üzerine yazacaktır.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Oturumlar arasında senkronize et.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Bu seçeneği aktif hale getirmek; masaüstü ve tarayıcı oturumları dahil tüm resim ve metin ayarlarının üzerine yazacaktır.</string>
<string name="sync_friends">"Arkadaşlarını Discord'a senkronize et"</string>
<string name="sync_now">Şimdi Senkronize Et</string>
<string name="sync_permissions">Yetkileri Senkronize Et</string>
<string name="sync_permissions_explanation">**%1$s** izinlerini **%2$s** ile senkronize etmek ister misin?</string>
<string name="sync_this_account">Bu hesabı senkronize et</string>
<string name="sync_with">[%1$s ile Senkronize Et](onClick)</string>
<string name="system_message_call_missed">%1$s kullanıcısından bir cevapsız arama.</string>
<string name="system_message_call_started">%1$s bir arama başlattı.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">%1$s kanal simgesini değiştirdi.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">%1$s kanal adını değiştirdi: **%2$s**</string>
<string name="system_message_guild_member_join">%1$s az önce sunucuya katıldı - glhf!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_01">%1$s az önce katıldı. Millet, meşgul görünün!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_02">%1$s az önce katıldı. Beni iyileştirir misin?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_03">%1$s partine katıldı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_04">%1$s katıldı. Ek kule inşa etmek zorundasın.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_05">Aha! %1$s burada.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_06">Merhaba, %1$s. Bir süre kal ve dinle.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_07">Merhaba, %1$s. Seni bekliyorduk ( ͡° ͜ʖ ͡°)</string>
<string name="system_message_guild_member_join_08">Merhaba, %1$s. Umarız pizza getirmişsindir.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_09">Hoş geldin %1$s. Silahlarını kapının oraya bırak.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_10">Vahşi bir %1$s belirdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_11">Vınnnnn. %1$s az önce iniş yaptı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_12">Sıkı durun. %1$s az önce sunucuya katıldı.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_14">%1$s az önce geldi. OP görünüyor - lütfen nerfleyin.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_15">%1$s az önce kayarak sunucuya girdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_16">Sunucuda bir %1$s spawn oldu.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_17">Koca %1$s çıkageldi!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_18">%1$s nerede? Bu sunucuda!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_19">%1$s sunucuya atladı. Kanguru!!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_20">%1$s az önce çıkageldi. Biramı tut.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_21">Meydan okuyucu yaklaşıyor - %1$s ortaya çıktı!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_22">Bu bir kuş! Bu bir uçak! Boşver, o sadece %1$s.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_23">Bu %1$s! Güneşe tapın! \\\\[T]/</string>
<string name="system_message_guild_member_join_26">Tezahüratlar, aşk! %1$s burada!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_27">Hey! Dinle! %1$s bizlerle!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_28">Seni bekliyorduk %1$s</string>
<string name="system_message_guild_member_join_30">%1$s az önce sunucuya katıldı! Bu süper etkili!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_32">%1$s burada, tam da kehanette öngörüldüğü gibi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_33">%1$s geldi. Parti sona erdi.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_34">Oyuncu %1$s hazır</string>
<string name="system_message_guild_member_join_36">Selam. Yoksa aradığın %1$s isimli şahıs mı?</string>
<string name="system_message_guild_member_join_37">%1$s katıldı. Bir süre kal ve dinle!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_38">Güller kırmızı, menekşeler mavi, %1$s sunucuya geldi</string>
<string name="system_message_join_call">Aramaya katıl</string>
<string name="system_message_pinned_message">%1$s bu kanala bir mesaj sabitledi. [Bütün sabitlemeleri gör.](pinsActionOnClick)</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">%1$s bu kanala bir mesaj sabitledi.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">%1$s bu kanala bir mesaj sabitledi.</string>
<string name="system_message_recipient_add">%1$s %2$s kullanıcısını gruba ekledi.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">%1$s %2$s kullanıcısını gruptan çıkardı.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">%1$s gruptan ayrıldı.</string>
<string name="system_permission_grant">İzin Ver</string>
<string name="system_permission_request_camera">**Kamerana** erişmemiz için **bize izin vermen gerekecek**.</string>
<string name="system_permission_request_files">**Etkileyici dosyalarına** erişmemiz için **bize izin vermen gerekecek**.</string>
<string name="take_photo_or_video">Fotoğraf veya Video Çek</string>
<string name="tap_add_nickname">Bir kullanıcı adı eklemek için dokunun</string>
<string name="temporary_membership_explanation">Geçici üyelere bir rol atanmadığı takdirde, bağlantıları kesildiğinde otomatik olarak atılırlar</string>
<string name="terms_of_service">[Hizmet Şartları](%1$s)</string>
<string name="terms_privacy">"Kaydolarak, Discord'un [Hizmet Koşulları](%1$s)'nı ve [Gizlilik Politikası](%2$s)'nı kabul etmiş olursun."</string>
<string name="test_video">Görüntüyü Test Et</string>
<string name="text">Metin</string>
<string name="text_and_images">Metin ve Resimler</string>
<string name="text_channel">Metin Kanalı</string>
<string name="text_channels">Metin Kanalları</string>
<string name="text_channels_matching">**%1$s** ile eşleşen yazı kanalları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="text_permissions">Yazı Yetkileri</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="textarea_placeholder">%1$s kanalına mesaj gönder</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Koyu</string>
<string name="theme_light">ık</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="theme_updated">Tema güncellendi.</string>
<string name="this_server">Bu Sunucu</string>
<string name="this_server_named">Sadece %1$s</string>
<string name="three_platform_accounts_detected">"Oh selam! Arkadaşlarını Discord'da bulmak için **%1$s**, **%2$s** ve **%3$s** hesaplarını bağlamak ister misin?"</string>
<string name="three_users_typing">**%1$s**, **%2$s** ve **%3$s** yazıyor…</string>
<string name="timeout_error">İşlem tamamlamak için fazla uzun sürdü, lütfen tekrar dene.</string>
<string name="title">Başlık</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Hareketli emojiler için yerin kalmadı.</string>
<string name="too_many_emoji">Emojiler için yerin kalmadı.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tepkin eklenmedi çünkü bu mesajda çok fazla tepki var.</string>
<string name="total_results">%1$s</string>
<string name="tr">Türkçe</string>
<string name="transfer">Aktar</string>
<string name="transfer_ownership">Sunucu sahipliğini aktar</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Bu sunucunun sahipliğini **%1$s** kullanıcısına devrederek sunucunun resmi olarak ona ait olduğunu kabul ediyorum.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="try_again">Tekrar Dene</string>
<string name="tts_alls">Tüm kanallar için</string>
<string name="tts_current">Seçili olan kanal için</string>
<string name="tts_never">Asla</string>
<string name="tutorial_close">Anladım!</string>
<string name="tweet_us">Tweetle</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="two_fa">İki aşamalı doğrulama</string>
<string name="two_fa_activate">Etkinleştir</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 haneli doğrulama kodu</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">8 karakterli Yedek kodu gir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Yedek kodlar 8 karakter uzunluğunda olmalı ve sadece numara ve harf içermelidir.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 karakterli yedek kod</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">kullanılmış</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">Bu kodlar eğer doğrulama uygulamasını kaybedersen hesabına girmene imkan verecek. **Her bir kod sadece bir kere kullanılabilir! Önceden oluşturulmuş hiçbir kod çalışmayacaktır!**</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Kodları Yedekle</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Doğrulama uygulamana erişimini kaybettiğin takdirde daha önce oluşturulmuş yedek kodlarla hesabına yeniden erişebilirsin. Hesabının erişimini kaybetme tehlikesini azaltmak için bunları güvenli bir yerde sakla!</string>
<string name="two_fa_change_account">Hesap detaylarını değiştir</string>
<string name="two_fa_disable">İki Aşamalı Doğrulamayı devre dışı bırak</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Bunlar %1$s hesabı için Discord yedek kodlarıdır. Güvende tutun!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">"Telefon veya tabletin için [Authy](%1$s)'yi ya da [Google Authenticator](%2$s)'ı indir ve yükle."</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Bir doğrulayıcı uygulaması indir</string>
<string name="two_fa_download_codes">Yedek Kodları İndir</string>
<string name="two_fa_enable">İki Aşamalı Doğrulamayı etkinleştir</string>
<string name="two_fa_enabled">İki Aşamalı Doğrulama etkin</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Discord SMS Kodunu Gir</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Gönderiliyor…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">%1$s numarasına bir mesaj gönderdik. Lütfen gelen kodu gir.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Yedek bir kod kullanabilir veya telefonundan iki adımlı doğrulama uygulamanı kullanabilirsin.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Discord Doğrulama Kodunu girin</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Yeni Yedek Kodları Oluştur</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Yeni yedek kodları oluşturmak kaydettiğiniz eski yedek kodlarını geçersiz kılacaktır.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Bu sunucu İki Aşamalı Doğrulama gerektirmektedir. Yönetici ayrıcalıkların devre dışı bırakıldı. [Düzelt](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Bu sunucu İki Aşamalı Doğrulama gerektirmektedir. Yönetici ayrıcalıkların devre dışı bırakıldı.</string>
<string name="two_fa_ios_delete">"Şu anda iOS'ta 2AD etkinken sunucuları silemezsin."</string>
<string name="two_fa_key">2AD Anahtarı (El ile giriş)</string>
<string name="two_fa_login_body">Oluşturulan 6 haneli doğrulama kodunu girin.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Girişe Dön</string>
<string name="two_fa_login_label">Kodun ile giriş yap</string>
<string name="two_fa_not_verified">İki aşamalı doğrulamayı etkinleştirmeden önce hesabını doğrulamalısın.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Doğrulama uygulamasını aç ve telefonunun kamerasını kullanarak soldaki resmi tara.</string>
<string name="two_fa_qr_label">QR kodunu tara</string>
<string name="two_fa_remove">"2AD'yi kaldır"</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">Discord hesabını ekstra bir güvenlik önlemiyle koru. Yapılandırıldığında giriş yapmak için hem şifreni hem de cep telefonundan doğrulama kodunu girmen gerekecektir.</string>
<string name="two_fa_success_body">Neredeyse bitirdin:</string>
<string name="two_fa_success_header">2AD etkinleştirildi! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">Geçerli bir Discord Doğrulama Kodu gerekli.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">"2AD'yi etkinleştirme bu tarayıcı tarafından desteklenmemektedir. 2AD'yi etkinleştirmek için lütfen masaüstü uygulamasını indirin."</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Yedek Kodları Görüntüle</string>
<string name="two_fa_view_codes">Kodlara Bak</string>
<string name="two_platform_accounts_detected">"Oh selam! Arkadaşlarını Discord'da bulmak için **%1$s** ve **%2$s** hesaplarını bağlamak ister misin?"</string>
<string name="two_users_typing">**%1$s** ve **%2$s** yazıyor…</string>
<string name="uk">Ukraynaca</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Bu kanal dolu.</string>
<string name="unable_to_join_voice_unsupported_mobile">Sesli iletişimler bu cihaz tarafından desteklenmemektedir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="unban">Yasağı Kaldır</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="unban_user_body">%1$s kullanıcısının yasağını kaldırmak istediğine emin misin?</string>
<string name="unban_user_title">"'%1$s' Kullanıcısının Yasağını Kaldır"</string>
<string name="unblock">Engeli kaldır</string>
<string name="unblock_to_jump_body">"İlk olarak '%1$s' kişisinin engelini kaldır, ondan sonra onun mesajına gidebilirsin."</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Iıı… Bu Kişiyi Engelledin</string>
<string name="uncategorized">Kategorilendirilmemiş</string>
<string name="unclaimed_account_body">"Hesabın kaybolmadan önce onu sahiplenmek için lütfen bir **e-posta** ve **şifre** gir.
**Uygulama indirmek** için sahiplenmiş bir hesap gerekir."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="unclaimed_account_title">Sahipsiz Hesap</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="undeafen">Sağırlığı Kaldır</string>
<string name="unhandled_link_body">Üzgünüz, cihazında bu bağlantıyı işlemek için bir uygulama bulunamadı:</string>
<string name="unhandled_link_title">İşlenmemiş Bağlantı</string>
<string name="unified_open_install">Discord Uygulamasına devam et</string>
<string name="unknown_region">Bilinmeyen Bölge</string>
<string name="unknown_server">Bilinmeyen Sunucu</string>
<string name="unmute">Susturmayı Kaldır</string>
<string name="unmute_category">Kategori Susturmasını Kaldır</string>
<string name="unnamed">İsimsiz</string>
<string name="unpin">Sabitlemeyi kaldır</string>
<string name="unpin_confirm">Evet, lütfen kaldır teşekkürler.</string>
<string name="unpin_message">Mesaj Sabitlemesini Kaldır</string>
<string name="unpin_message_body">Bu kadarı yetti, sanırım. Bu sabitlenmiş mesajı silmek istediğine emin misin?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">"Bu onaylamayı tamamen atlamak için **mesaj sabitlemesini kaldır**a tıklarken shift'e basılı tutabilirsin."</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord bir sebepten dolayı o mesajın sabitlenmesini kaldırmada başarısız oldu. Bunun için üzgünüz.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Raptiye Sıkıştı!</string>
<string name="unpin_message_title">Mesaj Sabitlemesini Kaldır</string>
<string name="unread_channels">Okunmamış Kanallar</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="unsupported_browser">Desteklenmeyen Tarayıcı</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="unsupported_browser_body">"Görünüşe göre desteklenmeyen bir tarayıcı kullanıyorsun. Discord'un sunabileceklerini deneyimlemek için tarayıcını güncelle ya da uygulamalarımızdan birini indir."</string>
<string name="unsupported_browser_details">Takımın ile konuşabilmeyi istiyorsun, değil mi? Hemen konuşmaya başlamak için en yeni Chrome, Opera, Firefox 38+ sürümlerine geç ya da Discord İstemcisini indir!</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="unsupported_browser_title">Hmm, bu biraz garip</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="unverified_account_body">"Lütfen e-postanı kontrol et ve hesabını doğrulamak için gerekli yönergeleri takip et.
2019-02-04 20:05:16 +00:00
2019-02-04 20:08:30 +00:00
Eğer bizden bir e-posta almadıysan veya süresi dolduysa yeniden göndermek için [buraya tıkla](onResendClick)."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="unverified_account_title">Doğrulanmamış Hesap</string>
<string name="update_available">Güncellemeler İndiriliyor</string>
<string name="update_downloaded">Güncelleme Hazır!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="update_manually">Bazı güncelleştirmeler mevcut</string>
<string name="upgrade_plan">Planı Yükselt</string>
<string name="upgrade_yearly">Yıllığa Yükselt</string>
<string name="upload">Yükle</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Tümünü İptal Et</string>
<string name="upload_area_help">Yüklemeden önce yorum ekleyebilirsiniz. Doğrudan yüklemek için shift basılı tutun.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm.. O tür bir dosya türünü desteklediğimizi sanmıyorum.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Geçersiz Dosya Türü</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Bir yorum ekle</string>
<string name="upload_area_optional">isteğe bağlı</string>
<string name="upload_area_title">Sürükle ve Bırak</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Anlık Yükleme Modu!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Maksimum dosya boyutu %1$s.</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Dosyalarınız aşırı güçlü</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Yüklemeyi tekrar denemek için buraya tıkla](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Yükleme Başarısız</string>
<string name="upload_background">Arka Plan Yükle</string>
<string name="upload_emoji">Emoji Yükle</string>
<string name="upload_image">Görsel Yükle</string>
<string name="upload_load_file_failed">Dosya yüklenemiyor.</string>
<string name="upload_open_file_failed">Şu dosya açılamıyor: %1$s.</string>
<string name="upload_process_file_failed">Dosya ön-işlenemiyor.</string>
<string name="uploaded_by">Yükleyen</string>
<string name="use_external_emojis">Harici Emojiler Kullan</string>
<string name="use_external_emojis_description">Bu yetkiye sahip üyeler bu sunucuda diğer sunuculardan emojiler kullanabilir.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="use_vad">Ses Eylemini Kullan</string>
<string name="use_vad_description">Eğer bu izin devre dışı bırakıldı ise üyeler kanalda Bas-konuş kullanmak zorundadır.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="user_activity_accept_invite">Oyunu başlat ve katıl</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Katılma İzni İste</string>
<string name="user_activity_action_download_app">İndir</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Oyun Başlatılamadı</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Bana Bildir</string>
<string name="user_activity_action_spectate">İzle</string>
<string name="user_activity_already_playing">Zaten bunu oynatıyorsun.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Kendine katılamazsın</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Kendine oyun oynadın. Bekle, oynayamazsın.</string>
<string name="user_activity_cannot_spectate_self">Kendini izleyemezsin</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Kendi başına değil, başkalarıyla birlikte dinle.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**%1$s** oyun davetlerini destekliyor. [Kapat](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">%1$s platformunu bağla</string>
<string name="user_activity_error_desktop_action">Uygulamayı İndir</string>
<string name="user_activity_error_desktop_body">"Discord'un tarayıcı sürümü gayet güzel, fakat her şeyi yapamıyor. Bu oyunu oynayabilmen için Discord masaüstü uygulamasına ihtiyacın var. Hemen indir! Ne bekliyorsun!"</string>
<string name="user_activity_error_desktop_title">Masaüstü Uygulaması Gerekli</string>
<string name="user_activity_error_friends_action">Arkadaşlık İsteği Gönder</string>
<string name="user_activity_error_friends_body">Bunu kullanmak için ilk önce arkadaş olmanız gerekli! %1$s kullanıcısına bir arkadaşlık isteği gönder. O onayladığı zaman, düğmeye tekrar tıkla!</string>
<string name="user_activity_error_friends_title">Arkadaş Ol!</string>
<string name="user_activity_header_listening">%1$s dinliyor</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">%1$s üzerinde canlı</string>
<string name="user_activity_header_playing">Bir oyun oynuyor</string>
<string name="user_activity_header_watching">%1$s izliyor</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**%1$s** isteğini kabul etmedi. Belki bir dahaki sefere!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**%1$s** onun oyununa katılmanı istiyor!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**%1$s** **%2$s** oyununda sana katılmak istiyor.</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">**%1$s** kullanıcısına **%2$s** daveti gönderildi.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">**%1$s** kullanıcısının oyununa katılım isteniyor…</string>
<string name="user_activity_listen_along">Beraber Dinle</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">%1$s ile birlikte dinle</string>
<string name="user_activity_listening_album">%1$s albümünde</string>
<string name="user_activity_listening_artists">%1$s tarafından</string>
<string name="user_activity_never_mind">Boşver</string>
<string name="user_activity_not_detected">%1$s algılanmadı</string>
<string name="user_activity_play_on_platform">%1$s üzerinde oynat</string>
<string name="user_activity_respond_nope">Hayır</string>
<string name="user_activity_respond_yeah">Evet</string>
<string name="user_activity_state_size">(%1$s / %2$s)</string>
<string name="user_activity_timestamp_end">%1$s%2$s%3$s kaldı</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">%1$s kaldı</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">%1$s%2$s%3$s geçti</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">%1$s geçti</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">%1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">%1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">%1$s %2$s</string>
<string name="user_activity_watch_along">Beraber İzle</string>
<string name="user_dm_settings">Sunucu Gizlilik Varsayılanları</string>
<string name="user_dm_settings_help">Bu ayar yeni bir sunucuya katıldığında uygulanır. Mevcut sunucularına geçmişe yönelik olarak uygulanmaz.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Bu değişikliği ayrıca bütün mevcut sunucularına uygulamak istiyor musun?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Güvenli Direkt Mesajlaşma</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Tehlike içinde yaşıyorum</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Bunu kapat. Hiçbir şeyi tarama. Direkt karanlık tarafa geç.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Beni güvende tut</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Herkesten gelen direkt mesajları tara.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Sana gönderilen sakıncalı içeriğe sahip direkt mesajları otomatik olarak tara ve sil.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Arkadaşlarım iyidir</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Arkadaşın olmadığı sürece herkesten gelen direkt mesajları tara.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Kullanıcı engellendi.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">Kullanıcı engeli kaldırıldı.</string>
<string name="user_info">Kullanıcı Bilgisi</string>
<string name="user_management">Kullanıcı Yönetimi</string>
<string name="user_popout_message">Mesaj Gönder</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="user_popout_settings">Kullanıcı Ayarları</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">"Discord'da yeniyim, merhaba de!"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="user_settings">Kullanıcı Ayarları</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">"Renk körlüğüne daha uygun olması için Discord'un bazı görsel taraflarını değiştir."</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Renk Körü Modu</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Renkler</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Bak ben çok güzel bir kelebeğim</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Ay ışığında pır pır ediyorum :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Gün ışığında pır pır ediyorum :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Sıkışık modun açılacağı</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Günü bekliyorum</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Oh işte burada!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">%1$s +/- ile yakınlaştırma düzeyini değiştirebilirsin ve %1$s+0 ile yakınlaştırma düzeyini varsayılan değere sıfırlayabilirsin.</string>
<string name="user_settings_close_button">Kapatma Düğmesi</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Çıkış yapmak istediğine emin misin?</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Eylem</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Tuş Ataması</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux Ayarları</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Kapat düğmesine bastığında Discord iyi bir çocuk olup görev çubuğuna küçülsün</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Görev Çubuğuna Küçült</string>
<string name="user_settings_my_account">Hesabım</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Okunmamış mesajların olduğunda uygulama simgesinde kırmızı bir rozet gösterir.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Okunmamış Mesaj Rozetini Etkinleştir</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Yeni bildirim olduğunda görev çubuğunda uygulama yanıp söner.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">Görev Çubuğu Yanıp Sönmesini Etkinleştir</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">"Eve iyi bir çocuk gibi geldiğinde Discord'un seni karşılamasına izin ver ve kendini birkaç fare tıklamasından kurtar"</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">"Discord'u Aç"</string>
<string name="user_settings_save">Kaydet</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord iyi bir çocuk olup arka planda çalışır ve yolundan çekilir</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Simge Durumuna Küçültülmüş Olarak Başlat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistem Başlangıç Davranışı</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">"Yayınını çalıştırmak için halihazırda kullandığın araçlarla Discord topluluk sunucunu renklendir.
[Discord'un Yayın Kiti](%1$s)'ne göz at."</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Entegrasyonları mı arıyorsun?</string>
<string name="user_settings_unverified_account_body">Hesabını doğrulamak için lütfen e-postanı kontrol et ve talimatları izle. Bir e-posta almadıysan veya e-postanın süresi dolduysa, başka bir tane gönderebilirsin.</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">[Tuş Atama Ayarları](onClick)nda Bas Konuş için birden fazla tuş atayabilirsin.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">"Discord sadece en iyi organik yerel-kaynaklı Opus Ses codec'ini kullanır."</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Ses Kodeki</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows Ayarları</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="user_volume">Kullancı Ses Düzeyi</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="username">Kullanıcı adı</string>
<string name="username_required">Kullanıcı adı gerekli.</string>
<string name="users">Kullanıcılar</string>
<string name="vad_permission_body">"Bu kanal sesli konuşmak için Bas-Konuş gerektirir. Ses Etkinliği Algılama seçeneğinden Bas-Konuş'a geçene kadar sadece sesleri duyabilirsin."</string>
<string name="vad_permission_small">Bu kanalda konuşmak için bas konuş özelliğiniz etkin olmalıdır.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="vad_permission_title">Bas-Konuş Gereklidir</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="vanity_url">Özel URL</string>
<string name="vanity_url_help">"Senin seçtiğin süslü bir özel URL ile sunucunu kolayca erişilebilir yap.
Bunun, sunucunu bu linki kullanan herhangi birine alenen mevcut hale getirdiğinin farkında ol."</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Sunucun şu anda **%1$s** adresinde herkese açık</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Sunucun şu anda %1$s adresinde herkes için erişilebilir</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">"senin-url'n-buraya"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="verfication_expired">E-posta doğrulama bağlantının süresi doldu.</string>
<string name="verfication_expired_suggestion">"Lütfen Discord'a giriş yapın ve bağlantıyı tekrar gönderin"</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="verification_body_alt">Şimdi, insan olduğundan bir emin olalım…</string>
<string name="verification_email_body">**%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name="verification_email_error_body">Sana bir doğrulama e-postası gönderirken bir hata oluştu. Daha sonra tekrar dene veya destek ile iletişime geç.</string>
<string name="verification_email_error_title">Doğrulama E-postası Gönderilirken Hata Oluştu</string>
<string name="verification_email_title">Email Doğrulaması</string>
<string name="verification_footer">Bunu yanlışlıkla gördüğünü mü düşünüyorsun?</string>
<string name="verification_footer_logout">ıkış Yap](logoutOnClick)</string>
<string name="verification_footer_support">[Destek](%1$s)</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Bu sunucuda %1$s dakikadan daha uzun süredir üyeliği bulunmalı.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="verification_level_low">Düşük</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="verification_level_low_criteria">Discord hesapları e-posta ile doğrulanmalıdır.</string>
<string name="verification_level_medium">Orta</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">"Discord'da %1$s dakikadan daha uzun bir süre kayıtlı olmalı."</string>
<string name="verification_level_none">Yok</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Yasaklanmamış</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Discord hesabında doğrulanmış bir telefonu bulunmalı.</string>
<string name="verification_open_discord">"Discord'a Devam Et"</string>
<string name="verification_phone_description">Telefonuna gönderdiğimiz 6 haneli kodu gir.</string>
<string name="verification_phone_title">Numaranı Doğrula</string>
<string name="verification_title">Burada bir şeyler dönüyor</string>
<string name="verification_verified">E-posta Doğrulandı!</string>
<string name="verification_verifying">E-postan doğrulanıyor</string>
<string name="verify">Doğrula</string>
<string name="verify_account">Hesabını Doğrula</string>
<string name="verify_by">Şununla doğrula</string>
<string name="verify_by_email">E-posta ile doğrula</string>
<string name="verify_by_email_formatted">"Şununla onayla
**E-posta**"</string>
<string name="verify_by_phone">Telefonla doğrula</string>
<string name="verify_by_recaptcha">reCaptcha ile Doğrula</string>
<string name="verify_by_recaptcha_description">Bir robot olmadığını bilmemiz gerekiyor.</string>
<string name="verify_email_body">Hesabını doğrulamak için lütfen e-postanı kontrol et ve talimatları izle. Bir e-posta almadıysan veya e-postanın süresi dolduysa, tekrar bir tane gönderebilirsin.</string>
<string name="verify_email_body_resent">**%1$s** adresine yeni bir doğrulama e-postası gönderdik, lütfen hem gelen kutunu hem istenmeyen posta klasörünü kontrol et.</string>
<string name="verify_phone">Telefonu Doğrula</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="verifying">Doğrulama</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="video_call">Görüntülü Arama</string>
<string name="video_preview">Video Önizleme</string>
<string name="video_settings">Görüntü Ayarları</string>
<string name="video_unavailable">Görüntülü Sohbet Mevcut Değil</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Görüntülü arama ve Ekran Paylaşımı bu tarayıcıda desteklenmiyor. Yüzünü ve ekranını bütün dünyaya yaymak için lütfen masaüstü istemcimizi indir.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Tarayıcı desteklenmiyor</string>
<string name="view_audit_log">Denetim Kaydını Görüntüle</string>
<string name="view_audit_log_description">Bu izne sahip üyelerin sunucunun denetim kayıtlarını görüntüleme erişimi vardır</string>
<string name="view_channel">Kanalı Görüntüle</string>
<string name="view_profile">Profili Görüntüle</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="voice">Ses</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="voice_and_video">Ses ve Görüntü</string>
<string name="voice_call">Sesli Arama</string>
<string name="voice_channel">Ses Kanalı</string>
<string name="voice_channel_empty">Yalnız mı hissediyorsun? Bir davet bağlantısı oluşturarak bu ses kanalına arkadaş ekle.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">İsimleri Gizle</string>
<string name="voice_channel_locked">Bu Kanal Kilitli</string>
<string name="voice_channel_show_names">İsimleri Göster</string>
<string name="voice_channels">Ses Kanalları</string>
<string name="voice_connect">Ses</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="voice_disconnect_body">Bu sesli sunucudan ayrınılsın mı?</string>
<string name="voice_disconnect_title">Ses Bağlantısını Kes</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="voice_only">Sadece Ses</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="voice_permissions">Sesli Konuşma İzinleri</string>
<string name="voice_settings">Ses Ayarları</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="voice_status_not_connected">Bağlı Değil</string>
<string name="voice_status_ringing">Çalıyor…</string>
<string name="voice_unavailable">Sesli Sohbet Mevcut Değil</string>
<string name="watch">İzle</string>
<string name="watch_stream">Yayını izle</string>
<string name="watching">**%1$s** izliyor</string>
<string name="web_browser">Web Tarayıcısı</string>
<string name="web_browser_in_app">Uygulama İçi Tarayıcı</string>
<string name="webhook_cancel">İptal</string>
<string name="webhook_create">Webhook Oluştur</string>
<string name="webhook_created_on">%1$s tarafından %2$s tarihinde</string>
<string name="webhook_delete">Sil</string>
<string name="webhook_delete_body">"**%1$s** webhook'unu silmek istediğine emin misin? Bu işlem geri alınamaz."</string>
<string name="webhook_delete_title">"%1$s Webhook'unu Sil"</string>
<string name="webhook_edit">Düzenle</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Webhook Oluşturulurken Hata Oluştu</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Webhook Silinirken Hata Oluştu</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">Dahili bir sunucu hatası oluştu.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Maksimum webhook sayısına ulaştın.</string>
<string name="webhook_error_saving_webhook">Webhook Kaydedilirken Hata Oluştu</string>
<string name="webhook_form_channel">Kanal</string>
<string name="webhook_form_name">İsim</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Kurulum ile ilgili yardıma mı ihtiyacın var?</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook Simgesi</string>
<string name="webhook_modal_title">"Webhook'u Düzenle"</string>
<string name="webhook_save">Kaydet</string>
<string name="webhooks">"Webhook'lar"</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="welcome_message_desktop_apps">Sistem genelinde Bas-Konuş, daha az işlemci ve bant genişliği kullanımı, ve daha fazlası için [masaüstü uygulamasını](onDownloadClick) **indir**.</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="welcome_message_instant_invite">"Hazır olduğunda [paylaş düğmesi](onShareClick)'ne tıklayarak bu sunucuya **arkadaşlarını davet et**."</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">"Sunucuna [akıllı telefonundan](onDownloadClick) **bağlı kal** ve konsol oyunları oynarken bile Discord'u kullan."</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="welcome_message_owner_title">Sunucuna hoş geldin, %1$s!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="welcome_message_support">Bir sorun varsa ya da yardım gerekiyor ise bize [yardım masamızdan](%1$s) veya Twitter [@discordapp](%2$s) üzerinden ulaş.</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
<string name="welcome_message_title">Sunucuya hoş geldin, %1$s!</string>
2019-02-04 20:08:30 +00:00
<string name="welcome_message_tutorial">Süzülen görev göstergelerini keşfederek istediğin tempoda **Discord hakkında bilgi edin**.</string>
<string name="whats_new">Yenilikler</string>
<string name="whitelist_failed">Beyaz Listeye Ekleme Başarısız</string>
<string name="whitelisted">Beyaz Listede</string>
<string name="whitelisting">Beyaz Listeye Ekleniyor…</string>
<string name="xbox_link">Bağlantı</string>
<string name="yes_text">Evet</string>
<string name="your_discord_tag">Discord Etiketin</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Eski mesajları görüntülüyorsun</string>
2019-02-04 20:05:16 +00:00
</resources>