Monero::AddressBookImplIndirizzo destinatario non validoID pagamento non valido. L'ID pagamento corto dovrebbe essere usato solo in un indirizzo integratoID pagamento non validoL'indirizzo integrato e l'ID pagamento lungo non possono essere utilizzati contemporaneamenteMonero::PendingTransactionImplSto tentando di salvare la transazione nel file, ma il file specificato è già esistente. Sto uscendo per non rischiare di sovrascriverlo. File:Impossibile scrivere transazione/i su fileil daemon è impegnato. Prova più tardi.nessuna connessione con il daemon. Controlla che sia operativo.la transazione %s è stata respinta dal daemon con status: . Motivo: Eccezione sconosciuta: Eccezione non gestitaImpossibile firmare dati multifirma: Impossibile firmare la transazione multifirma: Monero::UnsignedTransactionImplQuesto è un portafoglio solo-vistaFirma transazione fallitaIl cambiamento richiesto non porta a un indirizzo pagatoIl cambiamento richiesto è più largo del pagamento all'indirizzo di cambioIl cambiamento ha effetto su più di un indirizzoinviando %s a %ssenza destinazioni%s cambia in %snessuna modificaCaricate %lu transazioni, per %s, commissione %s, %s, %s, con ring size minimo %lu. %sMonero::WalletImplL'id pagamento è in un formato invalido, dovrebbe essere una stringa esadecimale di 16 o 64 caratteri: Impossibile aggiungere id pagamento cortoil daemon è impegnato. Riprova più tardi.nessuna connessione con il daemon. Accertati che sia operativo.errore RPC: insufficiente numero di output per il ring size specificatotrovati output che possono essere usatiPulisci gli output non mixabili.non hai abbastanza fondi da trasferire, sono disponibili solo %s, ammontare inviato %sparsing indirizzo fallitoimpossibile effettuare il parsing della chiave segreta di spesaimpossibile effettuare il parsing della chiave segreta di visualizzazioneimpossibile verificare la chiave segreta di spesala chiave di spesa non corrisponde all'indirizzoverifica chiave segreta di visualizzazione fallitala chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzoimpossibile generare il nuovo portafoglio: Impossibile inviare la richiesta di importazione portafoglioImpossibile caricare transazioni non firmateImpossibile caricare la transazione da fileIl portafoglio è di tipo solo visualizzazioneimpossibile salvare il file Le key image possono essere importate solo con un daemon fidatoImpossibile importare le key images: Impossibile recuperare l'etichetta del sottoindirizzo: Impossibile assegnare l'etichetta del sottoindirizzo: Nessuna chiave di visualizzazione né chiave di spesa fornita, operazione annullataIl seed Electrum è vuotoVerifica dell'elenco parole in stile Electrum non riuscitaImpossibile ottenere informazioni multifirma: Impossibile eseguire multifirma: Impossibile finalizzare la creazione di un portafoglio multifirmaImpossibile finalizzare la creazione di un portafoglio multifirma: Impossibile esportare immagini multifirma: Impossibile analizzare le immagini multifirma importateImpossibile importare immagini multifirma: Impossibile controllare le immagini della chiave multifirma parziali: Impossibile ripristinare la transazione multifirma: Indirizzo destinatario non validoimpossibile ottenere gli output da mixare: %sfondi non sufficienti per il trasferimento, saldo totale %s, importo inviato %sfondi non sufficienti per il trasferimento, disponibili solo %s, ammontare transazione %s = %s + %s (commissione)ammontare outputtransazione non costruitala transazione %s è stata rifiutata dal daemon con status: una delle destinazioni è zeroimpossibile trovare un modo per dividere le transazionierrore trasferimento sconosciuto: errore interno: errore inaspettato: errore sconosciutoimpossibile ottenere gli output da mixareImpossibile effettuare parsing del txidnessuna chiave tx trovata per questo txidImpossibile effettuare parsing della chiave txImpossibile effettuare parsing dell'indirizzoL'indirizzo non può essere un sottoindirizzoIl portafoglio deve essere in stato multifirmaLa stringa inserita non è una chiave"Riscannerizza spesi" può essere utilizzato solo da un daemon fidatoOutput non valido: Impossibile contrassegnare gli outputs come spesiImpossibile analizzare la quantità di outputImpossibile analizzare l'offset di outputImpossibile contrassegnare l'output come spesoImpossibile contrassegnare l'output come non spesoImpossibile analizzare l'immagine della chiaveImpossibile ottenere l'anelloImpossibile ottenere gli anelliImpossibile impostare l'anelloWalletImpossibile effettuare parsing dell'indirizzoImpossibile effettuare parsing della chiaveimpossibile effettuare la verifica della chiavela chiave non corrisponde all'indirizzocommand_linesìnocryptonote::rpc_argsSpecificare IP da associare al server RPCSpecifica username[:password] richiesta per server RPCConferma valore rpc-bind-ip NON è un loopback IP (locale)Specificare una lista di origini i cui elementi sono separati da virgola al fine di consentire la condivisione incrociata fra le originiIndirizzo IP non valido dato per --permette connessioni esterne non criptate in entrata. Considera in alternativa un tunnel SSH o un proxy SSL. Sovrascrivi con --Nome utente specificato con -- non può essere vuoto richiede la password del server RPC --cryptonote::simple_walletComandi: impossibile leggere la password del portafogliopassword non validaimposta seed: richiede un argomento. opzioni disponibili: linguaimposta: argomento/i non riconosciuto/ipercorso file portafoglio non valido: Sto tentando di generare o ripristinare il portafoglio, ma i(l) file specificato/i esiste/esistono già. Sto uscendo per non rischiare di sovrascrivere.ha bisogno di un argomento0 o 1intero senza segnospecificare un parametro di ripristino con --electrum-seed="lista parole qui"impossibile connettere il portafoglio al daemon: Il daemon usa una versione principale RPC (%u) diversa da quella del portafoglio (%u): %s. Aggiorna una delle due, o usa --allow-mismatched-daemon-version.Lista delle lingue disponibili per il seed del tuo portafoglio:Hai usato una versione obsoleta del portafoglio. Per favore usa il nuovo seed che ti abbiamo fornito.
Nuovo portafoglio generato: impossibile generare nuovo portafoglio: Portafoglio solo-vista apertoPortafoglio apertoStai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Per favore procedi nell'upgrade del portafoglio.
Stai utilizzando una versione disapprovata del portafoglio. Il formato del tuo portafoglio sta per essere aggiornato.
impossibile caricare portafoglio: Usa il comando "help" per visualizzare la lista dei comandi disponibili.
Dati del portafoglio salvatiMining avviato nel daemonil mining NON è stato avviato: Mining nel daemon interrottoil mining NON è stato interrotto: Blockchain salvataBlocco speso/i Sto iniziando il refresh...Refresh finito, blocchi ricevuti: l'id pagamento ha un formato invalido, dovrebbe essere una stringa hex di 16 o 64 caratteri: parametro locked_blocks non corretto:una singola transazione non può usare più di un id pagamento: impossibile impostare id pagamento, anche se è stato decodificado correttamentela dimensione dell'anello %u è troppo grande, il massimo è %ucodifica dell'ID di pagamento non riuscitaimpossibile analizzare l'ID di pagamento breve dall'URIUltimo argomento non valido: una singola transazione non può utilizzare più di un ID di pagamentoerrore nell'analisi dell'ID di pagamento, anche se è stato rilevatotransazione cancellata.Sto inviando %s. La tua transazione deve essere divisa in %llu transazioni. Una commissione verrà applicata per ogni transazione, per un totale di %s commissioniLa commissione per la transazione è %s, della quale %s è polvere dovuta allo scambio.Un totale di %s in polvere verrà inviato all'indirizzo della polvere.
Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s giorni (supponendo 2 minuti per blocco)Transazione(i) senza firma scritta(e) con successo su MMSImpossibile scrivere transazione/i su fileTransazioni/e non firmata/e scritte/a con successo su file: Impossibile firmare transazioni a freddo con il portafoglio hardwareNessun output non-mixabile trovatoFondi insufficienti in saldo sbloccatoNon è stato fornito nessun indirizzoparametro lockedblocks mancanteparametro locked_blocks erratoImpossibile analizzare il numero di outputsLa quantità di outputs deve essere maggiore di 0Impossibile analizzare l'indirizzo di donazione: Donare %s %s a The Monero Project (donate.getmonero.org o %s).Donare %s %s a %s.Il cambiamento richiesto non porta a un indirizzo pagatoIl cambiamento richiesto è più largo del pagamento all'indirizzo di cambiosto mandando %s a %s output dummysenza destinazioniQuesto è un portafoglio multisig, può firmare solo con sign_multisigImpossibile firmare la transazioneImpossibile firmare la transazione: Dati esadecimali grezzi della transazione esportati su Impossibile caricare la transazione da fileerrore RPC: il portafoglio è solo-vista e non ha una chiave di spesaLa tua password originale era scorrettaErrore riscrittura wallet: unità invalidaconteggio invalido: deve essere un intero senza segnovalore invalidoparametro m_restore_height non corretto: Ripristina altezza è: Il daemon è locale, viene considerato fidatoPassword per il nuovo portafoglio solo-vistaerrore interno: errore inaspettato: errore sconosciutorefresh fallito: Blocchi ricevuti: bilancio sbloccato: ammontarefalsoComando sconosciuto: Uso del comando: Descrizione del comando: il portafoglio è multisig ma ancora non finalizzatoImpossibile recuperare il seedil portafoglio è multisig e non ha seedErrore: impossibile stimare la dimensione dell'array di backlog: Errore: errata stima della dimensione dell'array di backlog (attuale)Backlog blocco %u (%u minuti) a priorità %u%sBacklog blocco %u a %u (%u a %u minuti) a priorità %uNessun backlog a priorità Questo portafoglio è già multisigil portafoglio è sola-visualizzazione e non può essere reso multisigQuesto portafoglio è stato usato precedentmente, per cortesia utilizza un nuovo portafoglio per creare un portafoglio multisigInvia queste informazioni multisig a tutti gli altri partecipanti, poi utilizza make_multisig <threshold> <info1> [<info2>...] con le informazioni multisig degli altriQuesto include la chiave PRIVATA di visualizzazione, pertanto deve essere comunicata solo ai partecipanti di quel portafoglio multisig Soglia invalidaAncora un ultimo passoImpossibile creare multisig: Impossibile creare multisig: il nuovo portafoglio non è multisig indirizzo multisig: Questo portafoglio non è multisigQuesto portafoglio è già finalizzatoImpossibile finalizzare multisigImpossibile finalizzare multisig: Indirizzo multifirma: Questo portafoglio multisig non è ancora finalizzatoImpossibile esportare informazioni sul multisig: Informazioni sul multisig esportate su Informazioni su multisig importateImpossibile importare informazioni sul multisig: Impossibile aggiornare lo stato di spesa dopo aver importato le informazioni sul multisig: Daemon non fidato, lo stato di spesa potrebbe non essere corretto. Usare un daemon fidato ed eseguire "rescan_spent" Questo non è un portafoglio multisigImpossibile firmare la transazione multisigErrore multisig: Impossibile firmare la transazione multisig: Potrebbe essere trasmesso alla rete con submit_multisigImpossibile caricare la transazione multisig da fileTransazione multisig firmata da solo %u firmatari, necessita di altre %u firmeTransazione inviata con successo, transazione E' possibile controllare il suo stato mediante il comando `show_transfers`.Impossibile esportare la transazione multisig su file Transazioni esportate salvate su(i) file: il ring size deve essere un intero >= impossibile modificare il ring size di defaultAltezza invalidaAvvia il mining sul daemon (bg_mining e ignore_battery sono booleani opzionali).Arresta il mining sul daemon.Seleziona un altro daemon cui connettersi.Salva i dati blockchain correnti.Sincronizza le transazioni ed il saldo.Mostra il saldo del portafoglio del conto attualmente selezionato.Mostra i pagamenti per gli id pagamento specificati.Mostra l'altezza della blockchain.Invia tutti gli output non mixabili a te stesso usando ring_size 1Invia tutti gli output sbloccati sotto la soglia ad un indirizzo.Invia un singolo output della key image specificata ad un indirizzo senza modifica.Dona <amount> al team di sviluppo (donate.getmonero.org).Invia una transazione firmata da file.Modifica il dettaglio di log (il livello deve essere <0-4>).Se non vengono specificati argomenti, il portafoglio mostra tutti gli account esistenti insieme ai loro saldi.
Se viene specificato l'argomento "new", il portafoglio crea un nuovo account con l'etichetta inizializzata dal testo dell'etichetta fornito (che può essere vuoto).
Se viene specificato l'argomento "switch", il portafoglio passa all'account specificato da <index>.
Se viene specificato l'argomento "label", il portafoglio imposta l'etichetta dell'account specificato da <index> nel testo dell'etichetta fornito.
Se l'argomento "tag" è specificato, un tag <tag_name> viene assegnato agli account specificati <account_index_1>, <account_index_2>, ....
Se viene specificato l'argomento "untag", i tag assegnati agli account specificati <account_index_1>, <account_index_2> ..., vengono rimossi.
Se viene specificato l'argomento "tag_description", al tag <tag_name> viene assegnato un testo arbitrario <description>.Codifica un ID di pagamento in un indirizzo integrato per l'indirizzo pubblico del portafoglio corrente (nessun argomento utilizza un ID di pagamento casuale) o decodifica un indirizzo integrato per l'indirizzo standard e l'ID di pagamentoStampa tutte le voci nella rubrica, opzionalmente aggiungendo/eliminando una voce a/da esso.Salva i dati del portafoglio.Salva un file di chiavi in sola lettura.Mostra la chiave privata di visualizzazione.Mostra la chiave di spesa privata.Mostra il seed mnemonico di tipo ElectrumMostra il seed mnemonico criptato di tipo Electrum.Riscansiona la blockchain per gli outputs spesi.Ottieni la chiave di transazione (r) per il dato <txid>.Generare una firma che provi l'invio dei fondi da <address> in <txid>, facoltativamente con una stringa di verifica <message>, utilizzando la chiave segreta della transazione (quando <address> non è l'indirizzo del tuo portafoglio) o (in alternativa) la chiave di visualizzazione segreta, che non riveli la chiave segreta.Genera una firma che dimostri che hai generato <txid> usando la chiave segreta di spesa, opzionalmente con una stringa di verifica <message>.Controlla la firma dimostrando che il firmatario ha generato <txid>, opzionalmente con una stringa di verifica <message>.Controlla una firma che dimostri che il proprietario di <address> conserva questo valore, opzionalmente con una stringa di verifica <message>.Mostra gli outputs non spesi di uno specifico indirizzo all'interno di un intervallo di quantità opzionale.Scansiona la blockchain da zero. Se "hard" è specificato, perderai tutte le informazioni che non possono essere recuperate dalla blockchain stessa.Imposta una nota arbitraria per un <txid>.Ottieni una nota di stringa per un txid.Imposta una descrizione arbitraria per il portafoglio.Ottieni la descrizione del portafoglio.Mostra lo stato del portafoglio.Mostra le informazioni del portafoglio.Firma il contenuto di un file.Verifica una firma sul contenuto di un file.Esporta un set di output posseduto da questo portafoglio.Importa un set di outputs posseduto da questo portafoglio.Mostra informazioni su un trasferimento da/verso questo indirizzo.Cambia la password del portafoglio.Stampa le informazioni sulla commissione corrente e sul backlog della transazione.Esportare i dati necessari per creare un portafoglio multifirmaTrasforma questo portafoglio in un portafoglio multifirmaTrasforma questo portafoglio in un portafoglio multifirma, passo aggiuntivo per i portafogli N-1/NEsporta informazioni multifirma per altri partecipantiImporta informazioni multifirma da altri partecipantiFirma una transazione multifirma da un fileInvia una transazione multifirma firmata da un fileEsporta una transazione multifirma firmata in un fileMostra la sezione di aiuto o la documentazione su un <command>.altezza del bloccoNessun portafoglio trovato con quel nome. Conferma la creazione di un nuovo portafoglio chiamato: non è possibile specificare sia --restore-deterministic-wallet o --restore-multisig-wallet e --non-deterministic--restore-multisig-wallet utilizza --generate-new-wallet, non --wallet-filespecifica un parametro di recupero con --electrum-seed=" seed multifirma qui"Verifica seed mulitfirma fallitaQuesto indirizzo è un sottoindirizzo che non può essere utilizzato qui.Errore: atteso M/N, ma ottenuto: Errore: M/N non è attualmente supportato. Generazione del portafoglio principale da %u di %u chiavi del portafoglio multifirmaimpossibile fare il parsing della chiave segreta di visualizzazioneverifica chiave segreta di visualizzazione fallitaErrore: M/N non è attualmente supportatoAltezza di ripristino Attenzione: sto utilizzando un daemon non fidato su %s, la privacy sarà ridottaIl daemon non è stato avviato o la porta è errata. Assicurati che il daemon sia in esecuzione oppure cambia l'indirizzo del daemon usando il comando 'set_daemon'.Inserire il numero corrispondente alla lingua desiderataIl tuo portafoglio è stato generato!
Per avviare la sincronizzazione con il daemon, utilizzare il comando "refresh".
Utilizzare il comando "help" per visualizzare l'elenco dei comandi disponibili.
Usa "help <command>" per vedere la documentazione di un comando.
Usa sempre il comando "exit" quando chiudi monero-wallet-cli per salvare lo
stato della sessione corrente. In caso contrario, potrebbe essere necessario sincronizzare
di nuovo il tuo portafoglio (le chiavi del tuo portafoglio NON sono in nessun caso a rischio).
impossibile generare un nuovo portafoglio multifirmaGenerato nuovo portafoglio %u/%u multifirma: Aperto %u/%u portafoglio multifirma%sUsa "help <command>" per vedere la documentazione di un comando.
il portafoglio è multifirma e non è possibile salvarne una versione in sola letturaLunghezza array imprevista - Exited simple_wallet:: set_daemon ()Questo URL del daemon non sembra essere valido.txid idx ATTENZIONE: questa transazione utilizza un ID di pagamento non criptato: considera l'utilizzo di sottoindirizzi.ATTENZIONE: questa transazione utilizza un ID di pagamento non criptato: questi sono obsoleti. Il supporto ad essi verrà sospeso in futuro. Utilizzare sottoindirizzi. (Alcuni output contengono immagini chiave parziali - import_multisig_info necessario)Account attualmente selezionato: [] Etichetta: (Nessuna etichetta assegnata)Saldo per indirizzo:IndirizzoSaldoSaldo sbloccatoOutputsEtichetta%8u %6s %21s %21s %7u %21sspesiindice globaletx idindice indirizzoNessun trasferimento in entrataNessun trasferimento in entrata disponibileNessun trasferimento indisponibile in entratapagamentotransazionealtezzatempo sbloccatoNessun pagamento con id impossibile recuperare altezza blockchain:
Transazione %llu/%llu: txid=%simpossibile recuperare output: l'altezza del blocco di origine della chiave di output non dovrebbe essere più alta dell'altezza della blockchain
Originando blocchi:
||
Avviso: alcune chiavi di input spese vengono da , che potrebbe compromettere l'anonimità della ring signature. Assicurati di farlo intenzionalmente!Il ring size non può essere 0il ring size %u è troppo piccolo, il minimo è %unumero di argomenti erratoNessun output trovato, o il daemon non è prontoimpossibile analizzare tx_keyTx key memorizzata con successo.Impossibile memorizzare la chiave tx: bloccoutilizzo: show_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]]utilizzo: export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<path>]direzionetimestampbilancio correntehashID di pagamentotassadestinazioneindicenotaCSV esportato in Attenzione: questo farà perdere ogni informazione che non può essere recuperata dalla blockchain.Questo include gli indirizzi di destinazione, le chiavi segrete di tx, le note di tx, eccricevuto un nuovo messaggio MMSTipo di rete: TestnetStagenetMainnetcomando supportato solo dal portafoglio HWIl portafoglio hardware non supporta la sincronizzazione cold KISi prega di confermare la sincronizzazione della chiave immagine sul dispositivoImmagini della chiave sincronizzate all'altezza L'esecuzione di un daemon non fidato non può determinare quale output di transazione viene speso. Utilizzare un daemon fidato con --trusted-daemon ed eseguire rescan_spent speso, non spesoImpossibile importare le immagini della chiaveImpossibile importare le key images: Impossibile ricollegare il dispositivoImpossibile ricollegare il dispositivo: Transazione salvata correttamente in , txid Impossibile salvare la transazione in Questo è un portafoglio solo-vistaID transazione non trovatoveroimpossibile fare il parsing del tipo di refreshcomando non supportato dal portafoglio HWil portafoglio è solo-vista e non possiede un seedil portafoglio è non-deterministico e non possiede un seedPassword errataLa commissione attuale è %s %s per %sInvia queste informazioni multifirma a tutti i partecipanti, quindi utilizza exchange_multisig_keys <info1> [<info2>...] con le informazioni multifirma degli altri partecipantiIl portafoglio multifirma è stato creato con successo. Tipo di portafoglio corrente: Impossibile eseguire lo scambio di chiavi multifirma: Impossibile caricare la transazione multifirma da MMSImmagine della chiave non validaTxid non validoImmagine della chiave non spesa o spesa con mixin 0Impossibile ottenere l'anello della chiave immagine: Il file non esisteSpecifica dell'anello non valida: Immagine della chiave non valida: Tipo di anello non valido, previsto relativo o assoluto: Errore durante la lettura della riga: Anello non valido: Anello relativo non valido: Anello assoluto non valido: Impossibile impostare l'anello per l'immagine della chiave: Continuando.Parola chiave assoluta o relativa mancanteindice non valido: deve essere un numero intero senza segno e positivoindice non valido: indici wrapindice non valido: gli indici devono essere rigorosamente in ordine crescenteimpossibile impostare l'anelloLa prima riga non è un importoOutput non valido: Argomento non valido: dovrebbe essere "add"Impossibile aprire il fileChiave di output non valida, il file non esisteImpossibile contrassegnare l'output come speso: Output non validoImpossibile contrassegnare l'output non speso: Speso: Non speso: Impossibile verificare se l'output è stato speso: Impossibile salvare gli anelli conosciuti: Si prega di confermare la transazione sul dispositivoil portafoglio è solo-vista e non può eseguire trasferimentiATTENZIONE: impostazione dell'anello non default, la tua privacy potrebbe essere compromessa. Si consiglia di utilizzare l'impostazione predefinitaATTENZIONE: dalla v8, la dimensione dell'anello sarà fissa e questa impostazione verrà ignorata.la priorità deve essere 0, 1, 2, 3 o 4 o una di: impossibile cambiare priorità standardargomento non valido: deve essere 0/never, 1/action, or 2/encrypt/decryptNome del dispositivo non specificatoRiconnessione del dispositivo fallitaRiconnessione del dispositivo fallita: Trasferisci <amount> in <address>. Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]" il portafoglio utilizza le uscite ricevute dagli indirizzi di tali indici. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici dell'indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare gli output su più indirizzi. <priority> è la priorità della transazione. Maggiore è la priorità, maggiore è la commissione di transazione. I valori validi in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevata, priorità. Se omesso, viene utilizzato il valore predefinito (consultare il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. È possibile effettuare pagamenti multipli contemporaneamente aggiungendo URI_2 o <address_2> <amount_2> eccetera (prima dell'ID pagamento, se questo è incluso)Trasferisci <amount> in <address> e bloccalo per <lockblocks> (massimo 1000000). Se viene specificato il parametro "index=<N1>[,<N2>,...]", il portafoglio utilizza le uscite ricevute dagli indirizzi di tali indici. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente gli indici dell'indirizzo da utilizzare. In ogni caso, fa del suo meglio per non combinare gli output su più indirizzi. <priority> è la priorità della transazione. Maggiore è la priorità, maggiore è la commissione di transazione. I valori validi in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevata, priorità. Se omesso, viene utilizzato il valore predefinito (consultare il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità. È possibile effettuare pagamenti multipli contemporaneamente aggiungendo URI_2 o <address_2> <amount_2> eccetera (prima dell'ID pagamento, se questo è incluso)Invia tutto il saldo sbloccato a un indirizzo e bloccalo per <lockblocks> (massimo 1000000). Se viene specificato il parametro "index<N1>[,<N2>,...]", le uscite sweep del portafoglio vengono ricevute da tali indici dell'indirizzo. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente un indice dell'indirizzo da utilizzare. <priority> è la priorità dello sweep. Maggiore è la priorità, maggiore è la commissione di transazione. I valori validi in ordine di priorità (dal più basso al più alto) sono: non importante, normale, elevata, priorità. Se omesso, viene utilizzato il valore predefinito (consultare il comando "set priority"). <ring_size> è il numero di input da includere per la non tracciabilità.Invia tutto il saldo sbloccato a un indirizzo. Se viene specificato il parametro "index<N1>[,<N2>,...]", le uscite sweep del portafoglio vengono ricevute da tali indici dell'indirizzo. Se omesso, il portafoglio sceglie casualmente un indice dell'indirizzo da utilizzare. Se il parametro "outputs=<N>" è specificato e N > 0, il portafoglio divide la transazione in N uscite pari.Firma una transazione da un file. Se viene specificato il parametro "export_raw", vengono esportati i dati esadecimali grezzi della transazione adatti al daemon RPC /sendrawtransaction.Se non viene specificato alcun argomento o viene specificato <index>, il portafoglio mostra l'indirizzo predefinito o specificato. Se è specificato "all", il portafoglio mostra tutti gli indirizzi esistenti nell'account attualmente selezionato. Se viene specificato "new", il portafoglio crea un nuovo indirizzo con il testo dell'etichetta fornito (che può essere vuoto). Se si specifica "label", il portafoglio imposta l'etichetta dell'indirizzo specificato da <index> sul testo dell'etichetta fornito.Imposta la chiave di transazione (r) per un dato <txid> nel caso in cui il tx sia stato creato da qualche altro dispositivo o portafoglio di terze parti.export_transfers [in|out|all|pending|failed|coinbase] [index=<N1>[,<N2>,...]] [<min_height> [<max_height>]] [output=<filepath>]Esporta in CSV i trasferimenti in entrata/uscita all'interno di un intervallo di altezza opzionale.Esporta un set firmato di immagini chiave in un <filename>.Sincronizza le immagini chiave con il portafoglio hw.Tenta di ricollegare il portafoglio HW.Genera un nuovo ID di pagamento lungo casuale (obsoleto). Questi non saranno crittati sulla blockchain, vedere integrated_address per gli ID di pagamento brevi crittografati.Esegue scambi extra di chiavi multifirma. Necessario per portafogli multisig M/N arbitrariInizializza e configura MMS per M/N = numero di firmatari richiesti/numero di multifirma dei firmatari autorizzatiMostra la configurazione MMS correnteImposta o modifica le informazioni del firmatario autorizzato (etichetta con una sola parola, indirizzo di trasporto, indirizzo Monero) oppure elenca tutti i firmatariElenca tutti i messaggiValuta le azioni multifirma successive secondo lo stato del portafoglio, esegui o proponi una scelta
Utilizzando l'elaborazione 'sync' dei messaggi in attesa con le informazioni di sincronizzazione multifirma, è possibile forzare indipendentemente dallo stato del walletGenerazione forzata di informazioni di sincronizzazione multifirma indipendente dallo stato del wallet, per il ripristino da situazioni speciali come errori di "stale data"Elimina un singolo messaggio inserendo il suo id, o cancella tutti i messaggi usando 'all'Invia un singolo messaggio inserendo il suo id o inviando tutti i messaggi in attesaControlla subito i nuovi messaggi da ricevereScrivi il contenuto di un messaggio in un file "mms_message_content"Invia un messaggio di una linea a un firmatario autorizzato, identificato dalla sua etichetta, o mostra eventuali note non lette in attesaMostra informazioni dettagliate su un singolo messaggioInvia la configurazione completa del firmatario a tutti gli altri firmatari autorizzatiAvvia auto-config sul portafoglio del gestore automatico di configurazione emettendo i token di auto-configurazione e opzionalmente imposta le etichette degli altriElimina tutti i token di configurazione automatica e interrompi il processo di configurazione automaticaAvviare la configurazione automatica utilizzando il token ricevuto dal gestore di configurazione automaticaImposta l'anello utilizzato per una determinata immagine chiave, in modo che possa essere riutilizzato in un forkSalva gli anelli noti nel database degli anelli condivisiContrassegna gli output come spesi in modo che non vengano mai selezionati come output falsi in un anelloContrassegna un output come non speso in modo che possa essere selezionato come un falso output in un anelloControlla se un output è contrassegnato come spesoRestituisce informazioni sulla versionecompleto (più lento, nessuna ipotesi); optimize-coinbase (veloce, ipotizza che l'intero coinbase viene pagato ad un indirizzo singolo); no-coinbase (il più veloce, ipotizza di non ricevere una transazione coinbase), default (come optimize-coinbase)0, 1, 2, 3 o 4 o uno di 0|1|2 (o never|action|decrypt)monero, millinero, micronero, nanonero, piconero<major>:<minor><device_name[:device_spec]>intervallo di numeri errato, utilizzare: %sNome del portafoglio non valido. Prova di nuovo o usa Ctrl-C per uscirePortafoglio e chiavi trovate, sto caricando...Ho trovato la chiave ma non il portafoglio. Sto rigenerando...Chiave non trovata. Impossibile aprire portafoglio: Sto generando un nuovo portafoglio...NOTA: il seguente %s può essere utilizzato per recuperare l'accesso al tuo portafoglio. Scrivili e salvali in un posto sicuro e protetto. Si prega di non archiviarli nella propria e-mail o in servizi di archiviazione di file al di fuori del proprio immediato controllo.
stringa25 paroleNon è possibile specificare più di un --testnet e --stagenetnon è possibile specificare più di un --generate-new-wallet="wallet_name", --wallet-file="wallet_name", --generate-from-view-key="wallet_name", --generate-from-spend-key="wallet_name", --generate-from-keys="wallet_name", --generate-from-multisig-keys="wallet_name", --generate-from-json="jsonfilename" and --generate-from-device="wallet_name"--restore-deterministic-wallet usa --generate-new-wallet, non --wallet-fileLa lista di parole stile Electrum ha fallito la verificaNessun dato fornito, cancellatoimpossibile fare il parsing dell'indirizzoimpossibile fare il parsing chiave di visualizzazione chiave segretaimpossibile verificare chiave di visualizzazione chiave segretala chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo standardcreazione dell'account fallitaimpossibile fare il parsing chiave di spesa chiave segretaimpossibile verificare chiave di spesa chiave segretala chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo standardChiave di spesa segreta (%u di %u)Nessuna altezza di ripristino specificata.Supponendo che si stia creando un nuovo account, il ripristino verrà effettuato dall'attuale altezza stimata sulla blockchain.creazione account interrottaspecifica un percorso per il portafoglio con --generate-new-wallet (non --wallet-file)non è possibile specificare --subaddress-lookahead e --wallet-file nello stesso momentoimpossibile aprire accountil portafoglio è nulloImpossibile inizializzare il database degli anelli: le funzionalità di miglioramento della privacy non saranno attivela lingua selezionata non è corretta. Prova di nuovo.
Chiave di visualizzazione: Generato un nuovo portafoglio sul dispositivo hw: File della chiave non trovato. Impossibile aprire il portafoglioPotresti voler rimuovere il file "%s" e provare di nuovodeinizializzazione portafoglio fallitaPortafoglio solo-lettura salvato come: Impossibile salvare il portafoglio in sola lettura: questo comando richiede un daemon fidato. Abilita questa opzione con --trusted-daemonPrevisto fidato o non fidato, ottenuto fidatonon fidatoimpossibile salvare la blockchain: Password necessaria (%s) - usa il comando refreshInserisci la passwordIl dispositivo richiede attenzioneInserisci il PIN del dispositivoImpossibile leggere il PIN del dispositivoInserisci la passphrase del dispositivo sul dispositivoImmettere la passphrase del dispositivoImpossibile leggere la passphrase del dispositivoVuoi procedere adesso? (Y/Yes/N/No): il daemon è impegnato. Prova più tardinessuna connessione con il daemon. Assicurati che sia in funzioneerrore refresh: Bilancio: Parola chiave non valida: pubkeyimmagine chiavesbloccatoringctTFbloccatoRingCT-l'id pagamento è in un formato invalido, dovrebbe essere una stringa hex di 16 o 64 caratteriimpossibile recuperare status spesiimpossibile trovare i dati di costruzione per l'input txla stessa transazionei blocchi che sono temporalmente molto viciniNessun ID di pagamento è incluso in questa transazione. Vuoi procedere comunque?Vuoi procedere comunque?Ripetere comunque la scansione? (Y/Yes/N/No): Scegli l'elaborazione:Firma txInvia txsconosciutoScelta: Scelta errataIdI/OFirmatario autorizzatoTipo di messaggioAltezzaRStato del messaggioDa fa#Indirizzo di trasportoAuto-Config TokenIndirizzo Monero<not set>Messaggio In/out: Stato: %s da %s, %s faInviati: maiinviato/i: %s, %s faFirmatario autorizzato: Dimensione del contenuto: bytesContenuto: (dati binari)Vuoi inviare questi messaggi adesso?In coda per l'invio.ID messaggio non validoutilizzo: mms init <required_signers>/<authorized_signers> <own_label> <own_transport_address>L'MMS è già inizializzato. Reinizializzare eliminando tutte le informazioni e i messaggi del firmatario?Errore nel numero di firmatari richiesti e/o firmatari autorizzatiL'MMS non è attivo.Numero del firmatario non valido mms signer [<number> <label> [<transport_address> [<monero_address>]]]Indirizzo Monero non validoLo stato del portafoglio non consente più di modificare gli indirizzi MoneroUtilizzo: mms next [sync]Nessun passo successivo: prepare_multisigmake_multisigexchange_multisig_keysexport_multisig_infoimport_multisig_infosign_multisigsubmit_multisigInvia txSostituire la configurazione attuale del firmatario con quella visualizzata sopra?Elabora dati di configurazione automaticamanca la soglia massima dell'ammontareammontare soglia invalidoIl cambiamento va a più di un indirizzoFirma validaFirma invalidaIndirizzo standard: impossibile fare il parsing di ID pagamento o indirizzoimpossibile fare il parsing di ID pagamentoimpossibile fare il parsing dell'indiceLa rubrica è vuota.Indice: Indirizzo: ID Pagamento: Descrizione: il portafoglio è di tipo solo-visualizzazione e non può firmareimpossibile leggere il file L'indirizzo non può essere un sottoindirizzoFirma non valida da Firma valida da il portafoglio è solo-vista e non può esportare immagini chiaveimpossibile salvare file Chiave immagine firmata esportata in Outputs esportati in l'ammontare non è corretto: deve essere un numero da 0 a Eseguendo lo sweeping Fondi inviati con successo, transazione: %s cambia in %snessun cambiamentoTransazione firmata con successo nel file parsing txid fallitoChiave Tx: nessuna chiave tx trovata per questo txidimpossibile fare il parsing della chiave txerrore: ricevuto/iin txidnulla ricevuto in txidAVVISO: questa transazione non è ancora inclusa nella blockchain!Questa transazione ha %u confermeAVVISO: impossibile determinare il numero di conferme!parametro min_height non corretto:parametro max_height non corretto:in<min_amount> dovrebbe essere più piccolo di <max_amount>
Ammontare: , numero di chiavi:
Altezza minima blocco:
Altezza massima blocco:
Ammontare minimo trovato:
Ammontare massimo trovato:
Conto totale:
Dimensione Bin: | + ^^
portafoglioID pagamento casuale: Indirizzo integrato corrispondente: genmsmms::message_storenotainoutswGenera un nuovo portafoglio e salvalo in <arg>Genera un portafoglio solo-ricezione da chiave di visualizzazioneGenera portafoglio da chiavi privateSpecifica il seed stile Electrum per recuperare/creare il portafoglioRecupera portafoglio usando il seed mnemonico stile-ElectrumCrea chiavi di visualizzione e chiavi di spesa non-deterministicheerrore RPC: Fondi insufficienti in saldo sbloccatoinsufficiente numero di output per il ring size specificatoammontare outputtrovati output che possono essere usatitransazione non costruitauna delle destinazioni è zeroimpossibile trovare un modo per dividere le transazionierrore trasferimento sconosciuto: Errore multisig: errore interno: errore inaspettato: Comando sconosciuto: Permetti comunicazioni con un daemon che usa una versione RPC differenteRipristina da specifico bloccoimpossibile leggere la password del portafoglioil daemon è occupato. Prova più tardi.possibile perdita di connessione con il daemonErrore: Inizializzazione wallet fallitatools::wallet2Usa instanza daemon in <host>:<port>Usa istanza daemon all'host <arg> invece che localhostFile password portafoglioUsa istanza daemon alla porta <arg> invece che alla 18081Per testnet. Il daemon può anche essere lanciato con la flag --testnetnon puoi specificare la porta o l'host del daemon più di una voltanon puoi specificare più di un --password e --password-fileil file password specificato non può essere lettoImpossibile caricare file Wallet password (escape/quote se necessario)Abilita comandi dipendenti da un daemon fidatoSpecificare username[:password] per client del daemon RPCIl daemon è locale, viene considerato fidatoImpossibile fare il parsing di JSONLa versione %u è troppo recente, possiamo comprendere solo fino alla versione %uimpossibile fare il parsing di chiave di visualizzazione chiave segretaimpossibile verificare chiave di visualizzazione chiave segretaimpossibile fare il parsing chiave di spesa chiave segretaimpossibile verificare chiave di spesa chiave segretaVerifica lista di parole stile-Electrum fallitaSpecificate entrambe lista parole stile-Electrum e chiave/i privata/e indirizzo invalidola chiave di visualizzazione non corrisponde all'indirizzo standardla chiave di spesa non corrisponde all'indirizzo standardImpossibile creare portafogli disapprovati da JSONimpossibile generare nuovo portafoglio: lettura file fallitatools::wallet_rpc_serverImpossibile specificare -- e --Impossibile creare file . Controlla permessi o rimuovi il fileErrore durante scrittura su file Username/password RPC conservato nel file Non puoi specificare più di un --wallet-file e --generate-from-jsonNon è possibile specificare più di un --testnet e --stagenetDevi specificare --wallet-file o --generate-from-json o --wallet-dirSto caricando il portafoglio...Sto salvando il portafoglio...Inizializzazione portafoglio fallita: Inizializzazione server RPC portafoglio fallitaServer RPC portafoglio in avvioServer RPC portafoglio arrestatoImpossibile salvare portafoglio: wallet_argsOpzioni portafoglioGenera portafoglio da file JSONUsa portafoglio <arg>Numero massimo di threads da utilizzare per un lavoro paralleloSpecificare file di logFile configurazioneOpzioni generaliImpossibile trovare file configurazione Sto salvando il Log in: Sto salvando il Log in %sUso: