Monero::AddressBookImplOgiltig måladressOgiltigt betalnings-ID. Kort betalnings-ID ska endast användas i en integrerad adressOgiltigt betalnings-IDIntegrerad adress och långt betalnings-ID kan inte användas samtidigtMonero::PendingTransactionImplFörsöker spara transaktion till fil, men angiven fil finns redan. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting. Fil:Det gick inte att skriva transaktioner till fildaemonen är upptagen. Försök igen senare.ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs.transaktionen %s avvisades av daemonen med status: . Orsak: Okänt undantag: Ohanterat undantagMonero::UnsignedTransactionImplDetta är en granskningsplånbokDet gick inte att signera transaktionenBegärd växel går inte till en betald adressBegärd växel är större än betalning till växeladressenVäxel går till fler än en adressskickar %s till %sutan några mål%s växel till %singen växelLäste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta ringstorlek %lu. %sMonero::WalletImplbetalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: Det gick inte att lägga till kort betalnings-ID: daemonen är upptagen. Försök igen senare.ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs.RPC-fel: inte tillräckligt med utgångar för angiven ringstorlekhittade utgångar att användaSvep upp omixbara utgångar.det gick inte att hämta slumpmässiga utgångar att mixainte tillräckligt med pengar för överföring, endast tillgängligt %s, skickat belopp %sdet gick inte att parsa adressendet gick inte att parsa hemlig spendernyckelIngen granskningsnyckel angiven, avbrutendet gick inte att parsa hemlig granskningsnyckeldet gick inte att verifiera hemlig spendernyckelspendernyckel matchar inte adressdet gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckelgranskningsnyckel matchar inte adressdet gick inte att skapa ny plånbok: Det gick inte att skicka begäran om att importera plånbokDet gick inte att läsa in osignerade transaktionerDet gick inte att läsa in transaktion från filPlånboken är endast för granskningdet gick inte att spara fil Nyckelavbildningar kan bara importeras med en betrodd daemonDet gick inte att importera nyckelavbildningar: Det gick inte att hämta etikett för underadress: Det gick inte att ange etikett för underadress: det gick inte att hitta slumpmässiga utgångar att mixa: %sinte tillräckligt med pengar för överföring, totalt saldo är bara %s, skickat belopp %sej tillräckligt med pengar för överföring, endast tillgängligt %s, transaktionsbelopp %s = %s + %s (avgift)utgångens belopptransaktionen konstruerades intetransaktionen %s avvisades av daemonen med status: ett av målen är nolldet gick inte att hitta ett lämpligt sätt att dela upp transaktionerokänt överföringsfel: internt fel: oväntat fel: okänt felDet gick inte att parsa txidinga tx-nycklar kunde hittas för detta txidDet gick inte att parsa txnyckelDet gick inte att parsa adressenAdressen får inte vara en underadressGenomsök efter spenderade kan endast användas med en betrodd daemonWalletDet gick inte att parsa adressenDet gick inte att parsa nyckelndet gick inte att verifiera nyckelnnyckeln matchar inte adressencommand_linejanejcryptonote::rpc_argsAnge IP-adress för att binda till RPC-serverAnge användarnamn[:lösenord] som krävs av RPC-servernBekräftelsevärde för rpc-bind-ip är INTE en lokal IP-adress (loopback)Ange en kommaseparerad lista av ursprung för att tillåta resursdelning för korsande ursprung (Cross-origin resource sharing)Ogiltig IP-adress angiven för -- tillåter inkommande okrypterade externa anslutningar. Överväg att använda SSH-tunnel eller SSL-proxy istället. Åsidosätt med --Användarnamn angivet med -- får inte vara tomt kräver lösenord till RPC-server --cryptonote::simple_walletKommandon: det gick inte att läsa lösenord för plånbokenogiltigt lösenordset seed: kräver ett argument. tillgängliga alternativ: språkset: okända argumentogiltig sökväg till plånbok: Försöker skapa eller återställa plånbok, men angivna filer finns redan. Avslutar för att inte riskera att skriva över någonting.användning: payment_idkräver ett argument0 eller 10, 1, 2, 3 eller 4positivt heltalOBS: följande 25 ord kan användas för att återställa åtkomst till din plånbok. Skriv ner och spara dem på ett säkert ställe. Spara dem inte i din e-post eller på något lagringsutrymme som du inte har direkt kontroll över.
--restore-deterministic-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-fileange en återställningsparameter med --electrum-seed="ordlista här"ange sökväg till en plånbok med --generate-new-wallet (inte --wallet-file)plånboken kunde inte ansluta till daemonen: Daemonen använder en högre version av RPC (%u) än plånboken (%u): %s. Antingen uppdatera en av dem, eller använd --allow-mismatched-daemon-version.Lista över tillgängliga språk för din plånboks startvärde:Ange det tal som motsvarar det språk du vill använda: Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Använd det nya startvärde som tillhandahålls.
Ny plånbok skapad: det gick inte att skapa ny plånbok: Öppnade plånbok för granskningÖppnade plånbokDu hade använt en inaktuell version av plånboken. Fortsätt för att uppgradera din plånbok.
Du hade använt en inaktuell version av plånboken. Plånbokens filformat kommer nu att uppgraderas.
det gick inte att läsa in plånboken: Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon.
Plånboksdata sparadesBrytning startad i daemonenbrytning har INTE startats: Brytning stoppad i daemonenbrytning har INTE stoppats: Blockkedjan sparadesHöjd transaktion spenderat transaktionsformatet stöds inteStartar uppdatering …Uppdatering färdig, mottagna block: betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: felaktig parameter för locked_blocks:en enda transaktion kan inte använda fler än ett betalnings-ID: det gick inte att upprätta betalnings-ID, trots att det avkodades korrekttransaktion avbruten.Är detta okej ändå? (J/Ja/N/Nej): Det finns för närvarande en %u blocks eftersläpning på den avgiftsnivån. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): Det gick inte att kontrollera eftersläpning:
Transaktion Spendera från adressindex %d
VARNING: Utgångar från flera adresser används tillsammans, vilket möjligen kan kompromettera din sekretess.
Skickar %s. Transaktionen behöver delas upp i %llu transaktioner. Detta gör att en transaktionsavgift läggs till varje transaktion, med ett totalbelopp på %sTransaktionsavgiften är %s, varav %s är damm från växel.Ett totalt belopp på %s från växeldamm skickas till damm-adressen.
Denna transaktion låses upp vid block %llu, om ungefär %s dagar (förutsatt en blocktid på 2 minuter)Det gick inte att skriva transaktioner till filOsignerade transaktioner skrevs till fil: Inga omixbara utgångar kunde hittasIngen adress har angivitsdet gick inte att parsa betalnings-IDanvändning: sweep_single [<prioritet>] [<ringstorlek>] <nyckelavbildning> <adress> [<betalnings_id>]det gick inte att parsa nyckelavbildningInga utgångar kunde hittasFlera transaktioner skapas, vilket inte ska kunna inträffaTransaktionen använder flera eller inga ingångar, vilket inte ska kunna inträffatröskelbelopp saknasogiltigt tröskelbeloppdonationer är inte aktiverade på testnetanvändning: donate [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <belopp> [<betalnings_id>]Begärd växel går inte till en betald adressBegärd växel är större än betalning till växeladressenskickar %s till %s dummy-utgångarutan några målLäste in %lu transaktioner, för %s, avgift %s, %s, %s, med minsta ringstorlek %lu, %s. %sÄr detta okej? (J/Ja/N/Nej): Detta är en multisig-plånbok, som endast kan signera med sign_multisiganvändning: sign_transfer [export]Det gick inte att signera transaktionenDet gick inte att signera transaktionen: Hexadecimala rådata för transaktionen exporterades till Det gick inte att läsa in transaktion från filRPC-fel: plånboken är enbart för granskning och har ingen spendernyckelDitt ursprungliga lösenord var fel.Ett fel uppstod vid återskrivning av plånbok: prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4 prioritet måste vara 0, 1, 2, 3 eller 4ogiltig enhetogiltigt värde för count: måste vara ett heltal utan teckenogiltigt värdeanvändning: set_log <loggnivå_nummer_0-4> | <kategorier>(J/Ja/N/Nej): felaktig parameter för m_restore_height: datumformat måste vara ÅÅÅÅ-MM-DDÅterställningshöjd är: Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): Daemonen är lokal, utgår från att den är betroddLösenord för ny granskningsplånbokogiltiga argument. Använd start_mining [<antal_trådar>] [do_bg_mining] [ignore_battery], <antal_trådar> ska vara från 1 till internt fel: oväntat fel: okänt feldet gick inte att uppdatera: Mottagna block: upplåst saldo: beloppfalsktOkänt kommando: Användning av kommando: Beskrivning av kommando: plånboken är multisig men är ännu inte slutfördAnge valfri lösenfras för kryptering av startvärdet, lämna tomt för att se rådata för startvärdetDet gick inte att hämta startvärdeplånboken är multisig och har inget startvärdeDet går inte att ansluta till daemonenAktuell avgift är %s monero per kBFel: det gick inte att uppskatta eftersläpningsmatrisens storlek: Fel: felaktigt uppskattat värde för eftersläpningsmatrisens storlek (aktuellt)%u blocks (%u minuters) eftersläpning vid prioritet %u%s%u till %u blocks (%u till %u minuters) eftersläpning vid prioritet %uIngen eftersläpning vid prioritet Denna plånbok är redan multisigplånboken är enbart för granskning och kan inte göras om till multisigDenna plånbok har använts tidigare. Använd en ny plånbok för att skapa en multisig-plånbokDitt lösenord är fel.Skicka denna multisig-info till alla andra deltagare och använd sedan make_multisig <tröskelvärde> <info1> [<info2>…] med de andras multisig-infoDetta innefattar den PRIVATA granskningsnyckeln, så den behöver endast lämnas ut till den multisig-plånbokens deltagare användning: make_multisig <tröskelvärde> <multisiginfo1> [<multisiginfo2>…]Ogiltigt tröskelvärdeYtterligare ett steg krävsSkicka denna multisig-info till alla andra deltagare, använd sedan finalize_multisig <info1> [<info2>…] med de andras multisig-infoEtt fel uppstod när multisig skapades: Ett fel uppstod när multisig skapades: den nya plånboken är inte multisig multisig-adress: Denna plånbok är inte multisigDenna plånbok är redan slutfördanvändning: finalize_multisig <multisiginfo1> [<multisiginfo2>…]Det gick inte att slutföra multisigDet gick inte att slutföra multisig: Denna multisig-plånbok är inte slutförd ännuanvändning: export_multisig_info <filnamn>Ett fel uppstod när multisig-info exporterades: Multisig-info exporterades till användning: import_multisig_info <filename1> [<filename2>…] - en för varje annan deltagareMultisig-info importeradesDet gick inte att importera multisig-info: Det gick inte att uppdatera spenderstatus efter import av multisig-info: Ej betrodd daemon. Spenderstatus kan vara felaktig. Använd en betrodd daemon och kör "rescan_spent"Detta är inte en multisig-plånbokanvändning: sign_multisig <filnamn>Det gick inte att signera multisig-transaktionMultisig-fel: Det gick inte att signera multisig-transaktion: Den kan skickas vidare till nätverket med submit_multisiganvändning: submit_multisig <filnamn>Det gick inte att läsa in multisig-transaktion från filMultisig-transaktion har signerats av bara %u signerare. Den behöver %u ytterligare signaturerTransaktionen skickades, transaktion Du kan kontrollera dess status genom att använda kommandot 'show_transfers'.användning: export_raw_multisig <filnamn>Det gick inte att exportera multisig-transaktion till fil Sparade filer med exporterade multisig-transaktioner: ringstorlek måste vara ett heltal >= det gick inte att ändra standardinställning för ringstorlekOgiltig höjdstart_mining [<antal_trådar>] [<bgbrytning>] [<ignorera_batteri>]Starta brytning i daemonen (bgbrytning och ignorera_batteri är valfri booleska värden).Stoppa brytning i daemonen.set_daemon <värddator>[:<port>]Ange en annan daemon att ansluta till.Spara aktuella blockkedjedata.Synkronisera transaktionerna och saldot.balance [detail]Visa plånbokens saldo för det aktiva kontot.incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N1>[, <N2>[, …]]]Visa inkommande överföringar: alla eller filtrerade efter tillgänglighet och adressindex.payments <BID_1> [<BID_2> … <BID_N>]Visa betalningar för givna betalnings-ID.Visa blockkedjans höjd.transfer_original [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> <belopp> [<betalnings_id>]Överför <belopp> till <adress> genom att använda en äldre algoritm för att bygga transaktioner. Om parametern "index=<N1>[, <N2>, …]" anges använder plånboken utgångar som tagits emot av adresser vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt adressindex att använda. Oavsett vilket kommer den att göra sitt bästa för att inte kombinera utgångar från flera adresser. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om värdet utelämnas kommer standardvärdet att användas (se kommandot "set priority"). <ringstorlek> är det antal ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> osv (före betalnings-ID, om det inkluderas)transfer [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> <belopp> [<betalnings_id>]Överför <belopp> till <adress>. Om parametern "index=<N1>[, <N2>, …]" anges använder plånboken utgångar som tagits emot av adresser vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt adressindex att använda. Oavsett vilket kommer den att göra sitt bästa för att inte kombinera utgångar från flera adresser. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om värdet utelämnas kommer standardvärdet att användas (se kommandot "set priority"). <ringstorlek> är det antal ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> osv (före betalnings-ID, om det inkluderas)locked_transfer [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> <belopp> <låsblock> [<betalnings_id>]Överför <belopp> till <adress> och lås det i <låsblock> (max. 1000000). Om parametern "index=<N1>[, <N2>, …]" anges använder plånboken utgångar som tagits emot av adresser vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt adressindex att använda. Oavsett vilket kommer den att göra sitt bästa för att inte kombinera utgångar från flera adresser. <prioritet> är transaktionens prioritet. Ju högre prioritet, desto högre transaktionsavgift. Giltiga värden i prioritetsordning (från lägsta till högsta) är: unimportant, normal, elevated, priority. Om värdet utelämnas kommer standardvärdet att användas (se kommandot "set priority"). <ringstorlek> är det antal ingångar som ska inkluderas för att uppnå ospårbarhet. Flera betalningar kan göras på en gång genom att lägga till <adress_2> <belopp_2> osv (före betalnings-ID, om det inkluderas)Skicka alla omixbara utgångar till dig själv med ringstorlek 1sweep_all [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> [<betalnings_id>]Skicka allt upplåst saldo till en adress. Om parametern "index<N1>[, <N2>, …]" anges sveper plånboken upp utgångar som tagits emot av adresserna vid dessa index. Om parametern utelämnas väljer plånboken slumpmässigt ett adressindex att använda.sweep_below <tröskelbelopp> [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <adress> [<betalnings_id>]Skicka alla upplåsta utgångar under tröskelvärdet till en adress.sweep_single [<prioritet>] [<ringstorlek>] <nyckelavbildning> <adress> [<betalnings_id>]Skicka en enda utgång hos den givna nyckelavbildningen till en adress utan växel.donate [index=<N1>[, <N2>, …]] [<prioritet>] [<ringstorlek>] <belopp> [<betalnings_id>]Donera <belopp> till utvecklingsteamet (donate.getmonero.org).sign_transfer <fil>Signera en transaktion från <fil>.Skicka en signerad transaktion från en fil.set_log <nivå>|{+,-,}<kategorier>Ändra detaljnivån för aktuell logg (nivå måste vara 0-4).account
account new <etikettext med blanktecken tillåtna>
account switch <index>
account label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>
account tag <taggnamn> <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
account untag <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
account tag_description <taggnamn> <beskrivning>Om inga argument anges visas plånbokens samtliga befintliga konton, tillsammans med deras respektive saldo.
Om argumentet "new" anges, skapar plånboken ett nytt konto med etiketten satt till med den angivna etikettexten (som kan vara tom).
Om argumentet "switch" anges, växlar plånboken till det konto som anges av <index>.
Om argumentet "label" anges, sätter plånboken etiketten för kontot som anges av <index> till den angivna etikettexten.
Om argumentet "tag" anges, så tilldelas taggen <taggnamn> till det angivna kontona <kontoindex_1>, <kontoindex_2>, …
Om argumentet "untag" anges, tas tilldelade taggar bort från de angivna kontona <kontoindex_1>, <kontoindex_2> …
Om argumentet "tag_description" anges, så tilldelas taggen <taggnamn> den godtyckliga texten <beskrivning>.address [new <etikettext med blanktecken tillåtna> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>]Om inga argument anges, eller om <index> anges, visar plånboken standardadressen eller den angivna adressen. Om argumentet "all" anges visar plånboken samtliga befintliga adresser i det aktiva kontot. Om argumentet "new " anges skapar plånboken en ny adress med den angivna etikettexten (som kan vara tom). Om argumentet "label" anges sätter plånboken etiketten för adressen som anges av <index> till den angivna etikettexten.integrated_address [<betalnings-id> | <adress>]Koda ett betalnings-ID till en integrerad adress för den aktuella plånbokens publika adress (om inget argument anges används ett slumpmässigt betalnings-ID), eller avkoda en integrerad adress till en standardadress och ett betalnings-IDaddress_book [(add ((<adress> [pid <id>])|<integrerad adress>) [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)]Skriv ut alla poster i adressboken, och valfritt lägg till/ta bort en post i den.Spara plånboksdata.Spara en fil med granskningsnycklar.Visa privat granskningsnyckel.Visa privat spendernyckel.Visa det minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ)set <alternativ> [<värde>]Tillgängliga alternativ:
språk för startvärde
Ange plånbokens språk för startvärde.
always-confirm-transfers <1|0>
Om ej delade transaktioner ska bekräftas.
print-ring-members <1|0>
Om detaljerad information om ringmedlemmar ska skrivas ut vid bekräftelse.
store-tx-info <1|0>
Om information om utgående transaktion ska sparas (måladress, betalnings-ID, hemlig tx-nyckel) som referens.
default-ring-size <n>
Ange standardinställning för ringstorlek (standard och minimum är 5).
auto-refresh <1|0>
Om nya block ska synkas automatiskt från daemonen.
refresh-type <full|optimize-coinbase|no-coinbase|default>
Ange plånbokens uppdateringsbeteende.
priority [0|1|2|3|4]
Sätt avgiften till default/unimportant/normal/elevated/priority.
confirm-missing-payment-id <1|0>
ask-password <1|0>
unit <monero|millinero|micronero|nanonero|piconero>
Ange standardvärde för moneroenhet.
min-outputs-count [n]
Försök att behålla åtminstone så många utgångar med åtminstone värdet min-outputs-value.
min-outputs-value [n]
Försök att behålla åtminstone min-outputs-count utgångar med åtminstone det värdet.
merge-destinations <1|0>
Om flera betalningar till samma måladress ska sammanslås.
confirm-backlog <1|0>
Om en varning ska visas om det föreligger transaktionseftersläpning.
confirm-backlog-threshold [n]
Ange ett tröskelvärde för confirm-backlog för att endast varna om transaktionseftersläpningen är större än n block.
refresh-from-block-height [n]
Ange höjden upp till vilken block ska ignoreras.
auto-low-priority <1|0>
Om avgiftsnivån för låg prioritet automatiskt ska användas när detta är säkert att göra.Visa det krypterade minnesbaserade startvärdet (Electrum-typ).Genomsök blockkedjan efter spenderade utgångar.get_tx_key <txid>Hämta transaktionsnyckel (r) för ett givet <txid>.check_tx_key <txid> <txkey> <adress>Kontrollera belopp som går till <adress> i <txid>.get_tx_proof <txid> <adress> [<meddelande>]Skapa en signatur som bevisar att pengar skickades till <adress> i <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>, genom att använda antingen transaktionens hemliga nyckel (när <adress> inte är din plånboks adress) eller den hemliga granskningsnyckeln (annars), vilket inte lämnar ut den hemliga nyckeln.check_tx_proof <txid> <adress> <signaturfil> [<meddelande>]Kontrollera beviset för pengar som skickats till <adress> i <txid> med kontrollsträngen <meddelande>, om den angivits.get_spend_proof <txid> [<meddelande>]Skapa en signatur som bevisar att du skapade <txid> genom att använda den hemliga spendernyckeln, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.check_spend_proof <txid> <signaturfil> [<meddelande>]Kontrollera en signatur som bevisar att signeraren skapade <txid>, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.get_reserve_proof (all|<belopp>) [<meddelande>]Skapa en signatur som bevisar att du äger åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.
Om 'all' anges, bevisar du totalsumman av alla dina befintliga kontons saldo.
Annars bevisar du reserven för det minsta möjliga belopp över <belopp> som är tillgängligt på ditt aktuella konto.check_reserve_proof <adress> <signaturfil> [<meddelande>]Kontrollera en signatur som bevisar att ägaren till <adress> har åtminstone så här mycket, valfritt med kontrollsträngen <meddelande>.show_transfers [in|out|pending|failed|pool] [index=<N1>[, <N2>, …]] [<min_höjd> [<max_höjd>]]Visa inkommande/utgående överföringar inom ett valfritt höjdintervall.unspent_outputs [index=<N1>[, <N2>, …]] [<min_belopp> [<max_belopp>]]Visa de ej spenderade utgångarna hos en angiven adress inom ett valfritt beloppsintervall.Genomsök blockkedjan från början.set_tx_note <txid> [<fritextanteckning>]Ange en godtycklig stränganteckning för <txid>.get_tx_note <txid>Hämta en stränganteckning för ett txid.set_description [<fritextanteckning>]Ange en godtycklig beskrivning av plånboken.Hämta plånbokens beskrivning.Visa plånbokens status.Visa information om plånboken.sign <fil>Signera innehållet i en fil.verify <filnamn> <adress> <signatur>Verifiera en signatur av innehållet in en fil.export_key_images <fil>Exportera en signerad uppsättning nyckelavbildningar till <fil>.import_key_images <fil>Importera en signerad lista av nyckelavbildningar och verifiera deras spenderstatus.export_outputs <fil>Exportera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok.import_outputs <fil>Importera en uppsättning utgångar som ägs av denna plånbok.show_transfer <txid>Visa information om en transktion till/från denna adress.Ändra plånbokens lösenord.Skapa ett nytt slumpmässigt betalnings-ID av normalstorlek. Dessa kommer att vara okrypterade på blockkedjan. Se integrated_address för krypterade korta betalnings-ID.Skriv ut information om aktuell avgift och transaktionseftersläpning.Exportera data som krävs för att skapa en multisig-plånbokmake_multisig <tröskelvärde> <string1> [<sträng>…]Gör denna plånbok till en multisig-plånbokfinalize_multisig <sträng> [<sträng>…]Gör denna plånbok till en multisig-plånbok, extra steg för plånböcker med N-1/Nexport_multisig_info <filnamn>Exportera multisig-info för andra deltagareimport_multisig_info <filnamn> [<filnamn>…]Importera multisig-info från andra deltagaresign_multisig <filnamn>Signera en a multisig-transaktion från en filsubmit_multisig <filnamn>Skicka en signerad multisig-transaktion från en filexport_raw_multisig_tx <filnamn>Exportera en signerad multisig-transaktion till en filhelp [<kommando>]Visa hjälpavsnittet eller dokumentationen för <kommando>.heltal >= blockhöjdIngen plånbok med det namnet kunde hittas. Bekräfta skapande av ny plånbok med namn: det går inte att ange fler än en av --generate-new-wallet="plånboksnamn", --wallet-file="plånboksnamn", --generate-from-view-key="plånboksnamn", --generate-from-spend-key="plånboksnamn", --generate-from-keys="plånboksnamn", --generate-from-multisig-keys="plånboksnamn" och --generate-from-json="json-filnamn"det går inte att ange både --restore-deterministic-wallet eller --restore-multisig-wallet och --non-deterministic--restore-multisig-wallet använder --generate-new-wallet, inte --wallet-fileange en återställningsparameter med --electrum-seed="startvärde för multisig"Startvärde för multisig kunde inte verifierasAnge lösenfras för kryptering av startvärde, lämna tomt om ingenDenna adress är en underadress som inte kan användas här.Fel: förväntade M/N, men fick: Fel: förväntade N > 1 och N <= M, men fick: Fel: M/N stöds för närvarande inte. Skapar huvudplånbok från %u av %u multisig-plånboksnycklardet gick inte att parsa hemlig granskningsnyckeldet gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckelHemlig spendernyckel (%u av %u):Fel: M/N stöds för närvarande inteÅterställningshöjd Ska återställningshöjd fortfarande appliceras? (J/Ja/N/Nej): Varning: använder en ej betrodd daemon på %s; sekretessen kommer att vara mindreAntingen har daemonen inte startat eller så angavs fel port. Se till att daemonen körs eller byt daemonadress med kommandot 'set_daemon'.Din plånbok har skapats!
Använd kommandot "refresh" för att starta synkronisering med daemonen.
Använd kommandot "help" för att visa en lista över tillgängliga kommandon.
Använd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot.
Använd alltid kommandot "exit" när du stänger monero-wallet-cli så att ditt aktuella sessionstillstånd sparas. Annars kan du bli tvungen att synkronisera
din plånbok igen (din plånboks nycklar är dock INTE hotade i vilket fall som helst).
det gick inte att skapa ny multisig-plånbokSkapa ny %u/%u-multisig-plånbok: Öppnade %u/%u-multisig-plånbok%sAnvänd "help <kommando>" för att visa dokumentation för kommandot.
plånboken är multisig och kan inte spara en granskningsversionargument för URL till daemon saknasOväntad matrislängd - Lämnade simple_wallet::set_daemon()Detta verkar inte vara en giltig daemon-URL.txid idx (Några ägda utgångar har partiella nyckelavbildningar - import_multisig_info krävs)Aktuellt valt konto: [] Tagg: (Ingen tagg tilldelad)Saldo per adress:AdressSaldoUpplåst saldoUtgångarEtikett%8u %6s %21s %21s %7u %21sanvändning: balance [detail]användning: incoming_transfers [available|unavailable] [verbose] [index=<N>]spenderatglobalt indextx-IDaddr indexInga inkommande överföringarInga inkommande tillgängliga överföringarInga inkommande otillgängliga överföringaråtminstone ett betalnings-ID förväntadesbetalningtransaktionhöjdupplåsningstidInga betalningar med ID det gick inte att hämta blockkedjans höjd: det gick inte att ansluta till daemonen
Transaktion %llu/%llu: txid=%s
Ingång %llu/%llu: belopp=%sdet gick inte att hämta utgång: utgångsnyckelns ursprungsblockhöjd får inte vara högre än blockkedjans höjd
Ursprungsblockhöjder:
||
Varning: Några ingångsnycklar som spenderas kommer från , vilket kan bryta ringsignaturens anonymitet. Se till att detta är avsiktligt!Ringstorlek för inte vara 0ringstorlek %uär för liten, minimum är %ufel antal argumentInget betalnings-ID har inkluderats med denna transaktion. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): Inga utgångar hittades, eller så är daemonen inte klarTransaktionen sparades till , txid Det gick inte att spara transaktion till Sveper upp %s i %llu transaktioner för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): Sveper upp %s för en total avgift på %s. Är detta okej? (J/Ja/N/Nej): Donerar Detta är en granskningsplånbokanvändning: show_transfer <txid>En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifieradTransaktions-ID kunde inte hittassantdet gick inte att parsa uppdateringstypplånboken är enbart för granskning och har inget startvärdeplånboken är icke-deterministisk och har inget startvärdeplånboken är enbart för granskning och kan inte göra överföringardet gick inte att ändra standardinställning för prioritetfull (långsammast, inga antaganden); optimize-coinbase (snabb, antar att hela coinbase-transaktionen betalas till en enda adress); no-coinbase (snabbast, antar att ingen coinbase-transaktion tas emot), default (samma som optimize-coinbase)monero, millinero, micronero, nanonero, piconeroPlånbokens namn ej giltigt. Försök igen eller använd Ctrl-C för att avsluta.Plånbok och nyckelfil hittades, läser in …Nyckelfilen hittades men inte plånboksfilen. Återskapar …Nyckelfilen kunde inte hittas. Det gick inte att öppna plånbok: Skapar ny plånbok …Det gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typInga data angivna, avbryterdet gick inte att parsa adressendet gick inte att parsa hemlig granskningsnyckeldet gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckelgranskningsnyckel matchar inte standardadressdet gick inte att skapa kontodet gick inte att parsa spendernyckel hemlig nyckeldet gick inte att verifiera spendernyckel hemlig nyckelspendernyckel matchar inte standardadressdet gick inte att öppna kontoplånbok är nullogiltigt språkval har angivits. Försök igen.
Granskningsnyckel: Du kan också prova att bort filen "%s" och försöka igendet gick inte att avinitiera plånbokendetta kommando kräver en betrodd daemon. Aktivera med --trusted-daemonblockkedjan kan inte sparas: daemonen är upptagen. Försök igen senare.ingen anslutning till daemonen. Se till att daemonen körs.fel vid uppdatering: Saldo: publik nyckelnyckelavbildningupplåstringctSFlåstRingCT-betalnings-ID har ogiltigt format. En hexadecimal sträng med 16 eller 64 tecken förväntades: det gick inte att hämta spenderstatussamma transaktionblock som ligger väldigt nära varandra i tidenLåsta block för högt, max 1000000 (˜~4 år)Godkänd signaturFelaktig signaturanvändning: integrated_address [betalnings-ID]Standardadress: det gick inte att parsa betalnings-ID eller adressanvändning: address_book [(add (<adress> [pid <långt eller kort betalnings-ID>])|<integrerad adress> [<beskrivning eventuellt med blanktecken>])|(delete <index>)]det gick inte att parsa betalnings-IDdet gick inte att parsa indexAdressboken är tom.Index: Adress: Betalnings-ID: Beskrivning: användning: set_tx_note [txid] fritextanteckninganvändning: get_tx_note [txid]användning: sign <filnamn>plånboken är enbart för granskning och kan inte signeradet gick inte att läsa filen användning: check_tx_proof <txid> <adress> <signaturfil> [<meddelande>]det gick inte att läsa in signaturfilanvändning: get_spend_proof <txid> [<meddelande>]plånboken är enbart för granskning och kan inte skapa bevisetanvändning: check_spend_proof <txid> <signaturfil> [<meddelande>]användning: get_reserve_proof (all|<belopp>) [<meddelande>]Beviset på reserv kan endast skapas av en standardplånbokanvändning: check_reserve_proof <adress> <signaturfil> [<meddelande>]Adressen får inte vara en underadressGodkänd signatur -- summa: %s, spenderat: %s, ej spenderat: %sanvändning: show_transfers [in|out|all|pending|failed] [index=<N1>[, <N2>, …]] [<minhöjd> [<maxhöjd>]][En dubbelspendering upptäcktes på nätverket: denna transaktion kanske aldrig blir verifierad] användning: unspent_outputs [index=<N1>[, <N2>, …]] [<min_belopp> [<max_belopp>]]Det finns ingen ej spenderad utgång i den angivna adressen (ingen daemon) (inte synkroniserad)(Ej namngivet konto)det gick inte att parsa index: ange ett index mellan 0 och användning:
account
account new <etikettext med blanktecken tillåtna>
account switch <index>
account label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>
account tag <taggnamn> <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
account untag <kontoindex_1> [<kontoindex_2> …]
account tag_description <taggnamn> <beskrivning>
Totalsumma:
Saldo: , upplåst saldo: Otaggade konton:Taggen %s har inte registrerats.Konton med tagg: Taggens beskrivning: Konto %c%8u %6s %21s %21s %21s----------------------------------------------------------------------------------%15s %21s %21sPrimär adress(används)(Ej namngiven adress)<index_min> är redan utanför tillåtet intervall<index_max> är utanför tillåtet intervallanvändning: address [new <etikettext med blanktecken tillåtna> | all | <index_min> [<index_max>] | label <index> <etikettext med blanktecken tillåtna>]Integrerade adresser kan bara skapas för konto 0Integrerad adress: %s, betalnings-ID: %sUnderadress: användning: get_descriptioningen beskrivning hittadesbeskrivning hittades: Filnamn: Endast granskning%u/%u multisig%sNormalTyp: Testnet: JaNejPlånboken är multisig och kan inte signeraanvändning: verify <filnamn> <adress> <signatur>Felaktig signatur från Godkänd signatur från användning: export_key_images <filnamn>plånboken är enbart för granskning och kan inte exportera nyckelavbildningardet gick inte att spara fil Signerade nyckelavbildningar exporterades till användning: import_key_images <filnamn>användning: export_outputs <filnamn>Utgångar exporterades till användning: import_outputs <filnamn>beloppet är fel: förväntades: ett tal från 0 till Sveper upp Pengar skickades, transaktion: Växel går till fler än en adress%s växel till %singen växelTransaktionen signerades till fil användning: get_tx_key <txid>det gick inte att parsa txidTx-nyckel: inga tx-nycklar kunde hittas för detta txidanvändning: get_tx_proof <txid> <adress> [<meddelande>]signaturfilen sparades till: det gick inte att spara signaturfilenanvändning: check_tx_key <txid> <txnyckel> <adress>det gick inte att parsa txnyckelfel: mottageti txidtog emot ingenting i txidVARNING: denna transaktion är ännu inte inkluderad i blockkedjan!Denna transaktion har %u bekräftelserVARNING: det gick inte att bestämma antal bekräftelser!felaktig parameter för min_höjd:felaktig parameter för max_höjd:inutmisslyckadesväntande<min_belopp> måste vara mindre än <max_belopp>
Belopp: , antal nycklar:
Minblockhöjd:
Maxblockhöjd:
Minbelopp funnet:
Maxbelopp funnet:
Totalt antal:
Storlek för binge:
Utgångar per *: antal
^
| ++--> blockhöjd
^^
plånbokSlumpmässigt betalnings-ID: Matchande integrerad adress: genmsBasfilnamn (suffix -1, -2, osv. läggs till efter behov)Ange tröskelvärde och deltagare på en gång som M/NHur många deltagare kommer att dela delar av multisig-plånbokenHur många signerare krävs för att signera en giltig transaktionSkapa multisig-plånböcker för testnetSkapar %u %u/%u multisig-plånböckerEtt fel uppstod när extra multisig-info verifieradesEtt fel uppstod vid slutförande av multisigSkapade multisig-plånböcker för adress Ett fel uppstod när multisig-plånböcker skapades: Programmet skapar en uppsättning multisig-plånböcker - använd endast detta enklare system om alla deltagare litar på varandraFel: förväntade N/M, men fick: Fel: antingen --scheme eller både --threshold och --participants får angesFel: förväntade N > 1 och N <= M, men fick N=%u och M=%dFel: --filename-base måste angesFel: systemet stöds inte: bara N/N och N-1/N stödsswSkapa ny plånbok och spara den till <arg>Skapa granskningsplånbok från granskningsnyckelSkapa deterministisk plånbok från spendernyckelSkapa plånbok från privata nycklarSkapa en huvudplånbok från multisig-plånboksnycklarSpråk för minnesbaserat startvärdeAnge Electrum-startvärde för att återställa/skapa plånbokÅterställ plånbok genom att använda minnesbaserat startvärde (Electrum-typ)Återställ multisig-plånbok genom att använda minnesbaserat startvärde (Electrum-typ)Skapa icke-deterministisk granskningsnyckel och spendernyckelAktivera kommandon som kräver en betrodd daemonTillåt kommunikation med en daemon som använder en annan version av RPCÅterställ från angiven blockkedjehöjdDen nyss skapade transaktionen kommer inte att skickas vidare till monero-nätverketdaemonen är upptagen. Försök igen senare.anslutning till daemonen kan ha förloratsFel: Detta är kommandoradsplånboken för Monero. Den måste ansluta till en Monero-
daemon för att fungera korrekt.Det gick inte att initiera plånboktools::wallet2Använd daemonen på <värddator>:<port>Använd daemonen på värddatorn <arg> istället för localhostLösenordsfil för plånbokenAnvänd daemonen på port <arg> istället för 18081För testnet. Daemonen måste också startas med flaggan --testnetBegränsar till granskningskommandondet går inte ange värd eller port för daemonen mer än en gångdet går inte att ange fler än en av --password och --password-filedet gick inte att läsa angiven lösenordsfilDet gick inte att läsa in fil Lösenord för plånboken (använd escape-sekvenser eller citattecken efter behov)Ange användarnamn[:lösenord] för RPC-klient till daemoneninget lösenord har angivits; använd --prompt-for-password för att fråga efter lösenordDet gick inte att parsa JSONVersion %u är för ny, vi förstår bara upp till %udet gick inte att parsa hemlig granskningsnyckeldet gick inte att verifiera hemlig granskningsnyckeldet gick inte att parsa spendernyckel hemlig nyckeldet gick inte att verifiera spendernyckel hemlig nyckelDet gick inte att verifiera ordlista av Electrum-typÅtminstone en av ordlista av Electrum-typ och privat granskningsnyckel och privat spendernyckel måste angesBåde ordlista av Electrum-typ och privat nyckel har angivitsogiltig adressgranskningsnyckel matchar inte standardadressspendernyckel matchar inte standardadressDet går inte att skapa inaktuella plånböcker från JSONdet gick inte att parsa adressen: Adress måste anges för att kunna skapa granskningsplånbokdet gick inte att skapa ny plånbok: Primärt kontoInga pengar togs emot i denna tx.det gick inte att läsa filen tools::wallet_rpc_serverDaemonen är lokal, utgår från att den är betroddDet gick inte att skapa mapp Det gick inte att skapa mapp %s: %sDet går inte att ange -- och --Det gick inte att skapa fil . Kontrollera behörigheter eller ta bort filenEtt fel uppstod vid skrivning till fil Användarnamn/lösenord för RPC har sparats i fil Taggen %s har inte registrerats.Transaktion är inte möjlig. Endast tillgängligt %s, transaktionsbelopp %s = %s + %s (avgift)Detta är RPC-plånboken för monero. Den måste ansluta till en Monero-
daemon för att fungera korrekt.Det går inte att ange fler än en av --wallet-file och --generate-from-jsonMåste ange --wallet-file eller --generate-from-json eller --wallet-dirLäser in plånbok …Sparar plånbok …Plånboken sparadesPlånboken lästes inDet gick inte att initiera plånbok: Det gick inte att initiera RPC-servern för plånbokStartar RPC-server för plånbokenDet gick inte att köra plånboken: Stoppade RPC-server för plånbokenDet gick inte spara plånboken: wallet_argsAlternativ för plånbokSkapa plånbok från fil i JSON-formatAnvänd plånbok <arg>Max antal trådar att använda för ett parallellt jobbAnge loggfilKonfigurationsfilAllmänna alternativDetta är kommandoradsplånboken för Monero. Den måste ansluta till en Monero-
daemon för att fungera korrekt.Det gick inte att hitta konfigurationsfilen Loggar till: Loggar till %sAnvändning: