Fixed typos and wording tweaks

This commit is contained in:
Maxithi 2018-01-09 22:37:30 +01:00
parent a529f0a6c9
commit a85dbb3f2f
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 6D18238E90229299
10 changed files with 94 additions and 94 deletions

View file

@ -414,8 +414,8 @@
<name>cryptonote::rpc_args</name>
<message>
<location filename="../src/rpc/rpc_args.cpp" line="38"/>
<source>Specify ip to bind rpc server</source>
<translation>Specificare ip da associare al server rpc</translation>
<source>Specify IP to bind RPC server</source>
<translation>Specificare IP da associare al server RPC</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/rpc/rpc_args.cpp" line="39"/>
@ -527,8 +527,8 @@
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="710"/>
<source>sweep_below &lt;amount_threshold&gt; [mixin] address [payment_id] - Send all unlocked outputs below the threshold to an address</source>
<translation>sweep_below &lt;amount_threshold&gt; [mixin] address [payment_id] - Invia tutti gli outputs sbloccati sotto la soglia specificata a un indirizzo</translation>
<source>sweep_below &lt;amount_threshold&gt; [mixin] address [<payment_id>] - Send all unlocked outputs below the threshold to an address</source>
<translation>sweep_below &lt;amount_threshold&gt; [mixin] address [<payment_id>] - Invia tutti gli outputs sbloccati sotto la soglia specificata a un indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="727"/>
@ -887,7 +887,7 @@ Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s gi
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="3137"/>
<source>daemon is busy. Please try later</source>
<source>daemon is busy. Please try again later</source>
<translation>il daemon è occupato. Prova più tardi</translation>
</message>
<message>
@ -922,13 +922,13 @@ Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s gi
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="525"/>
<source>priority must be 0, 1, 2, 3,or 4</source>
<translation>la priorità deve essere 0, 1, 2, 3,or 4</translation>
<source>priority must be 0, 1, 2, 3, or 4</source>
<translation>la priorità deve essere 0, 1, 2, 3, or 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="540"/>
<source>priority must be 0, 1, 2 3,or 4</source>
<translation>la priorità deve essere 0, 1, 2 3, or 4</translation>
<source>priority must be 0, 1, 2, 3, or 4</source>
<translation>la priorità deve essere 0, 1, 2, 3, or 4</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="623"/>
@ -952,8 +952,8 @@ Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s gi
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="709"/>
<source>sweep_all [mixin] address [payment_id] - Send all unlocked balance to an address</source>
<translation>sweep_all [mixin] address [payment_id] - Manda tutto il bilancio sbloccato ad un indirizzo</translation>
<source>sweep_all [mixin] address [<payment_id>] - Send all unlocked balance to an address</source>
<translation>sweep_all [mixin] address [<payment_id>] - Manda tutto il bilancio sbloccato ad un indirizzo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="711"/>
@ -1115,8 +1115,8 @@ Questa transazione verrà sbloccata al blocco %llu, in approssimativamente %s gi
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="1887"/>
<source>expected at least one payment_id</source>
<translation>deve esserci almeno un payment_id</translation>
<source>expected at least one payment ID</source>
<translation>deve esserci almeno un payment ID</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="1896"/>
@ -1336,7 +1336,7 @@ Avviso: alcune chiavi di input spese vengono da </translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="706"/>
<source>transfer [&lt;priority&gt;] [&lt;mixin_count&gt;] &lt;address&gt; &lt;amount&gt; [&lt;payment_id&gt;] - Transfer &lt;amount&gt; to &lt;address&gt;. &lt;priority&gt; is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the fee of the transaction. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command &quot;set priority&quot;) is used. &lt;mixin_count&gt; is the number of extra inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding &lt;address_2&gt; &lt;amount_2&gt; etcetera (before the payment ID, if it&apos;s included)</source>
<source>transfer [&lt;priority&gt;] [&lt;mixin_count&gt;] &lt;address&gt; &lt;amount&gt; [&lt;payment_id&gt;] - Transfer &lt;amount&gt; to &lt;address&gt;. &lt;priority&gt; is the priority of the transaction. The higher the priority, the higher the transaction fee. Valid values in priority order (from lowest to highest) are: unimportant, normal, elevated, priority. If omitted, the default value (see the command &quot;set priority&quot;) is used. &lt;mixin_count&gt; is the number of extra inputs to include for untraceability. Multiple payments can be made at once by adding &lt;address_2&gt; &lt;amount_2&gt; etcetera (before the payment ID, if it&apos;s included)</source>
<translation>transfer [&lt;priority&gt;] [&lt;mixin_count&gt;] &lt;address&gt; &lt;amount&gt; [&lt;payment_id&gt;] - Transfer &lt;amount&gt; to &lt;address&gt;. &lt;priority&gt; è la priorità della transazione. Maggiore è la priorità, maggiori saranno le tasse per la transazione. Valori validi in ordini di priorità (dal più basso al più alto) sono:unimportant, normal, elevated, priority. se omesso, verrà usato il valore standard (vedi il comando &quot;set priority&quot;). &lt;mixin_count&gt; è il numero di inputs extra da inludere per intracciabilità. Puoi eseguire pagamenti multipli in una volta aggiungendo &lt;address_2&gt; &lt;amount_2&gt; etcetera (prima dell&apos; ID pagamento, se incluso)</translation>
</message>
<message>
@ -1608,7 +1608,7 @@ Avviso: alcune chiavi di input spese vengono da </translation>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="1306"/>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="1311"/>
<source>invalid language choice passed. Please try again.
<source>invalid language choice entered. Please try again.
</source>
<translation>linguaggio selezionato scorretto. Prova di nuovo.</translation>
</message>
@ -1755,7 +1755,7 @@ di nuovo il tuo portafoglio (le chiavi del tuo portafoglio NON sono a rischio in
</message>
<message>
<location filename="../src/simplewallet/simplewallet.cpp" line="2921"/>
<source>missing amount threshold</source>
<source>missing threshold amount</source>
<translation>manca la soglia massima dell&apos;ammontare</translation>
</message>
<message>
@ -2512,7 +2512,7 @@ Outputs per *: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet2.cpp" line="460"/>
<source>Enter new wallet password</source>
<source>Enter new password for the wallet</source>
<translation>Inserisci una nuova password per il portafoglio</translation>
</message>
<message>
@ -2670,13 +2670,13 @@ Outputs per *: </source>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1789"/>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1814"/>
<source>Storing wallet...</source>
<source>Saving wallet...</source>
<translation>Sto salvando il portafoglio...</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1791"/>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1816"/>
<source>Stored ok</source>
<source>Saved ok</source>
<translation>Salvato con successo</translation>
</message>
<message>
@ -2691,22 +2691,22 @@ Outputs per *: </source>
</message>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1805"/>
<source>Failed to initialize wallet rpc server</source>
<translation>Inizializzazione server rpc portafoglio fallita</translation>
<source>Failed to initialize wallet RPC server</source>
<translation>Inizializzazione server RPC portafoglio fallita</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1809"/>
<source>Starting wallet rpc server</source>
<source>Starting wallet RPC server</source>
<translation>Server RPC portafoglio in avvio</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1811"/>
<source>Stopped wallet rpc server</source>
<source>Stopped wallet RPC server</source>
<translation>Server RPC portafoglio arrestato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../src/wallet/wallet_rpc_server.cpp" line="1820"/>
<source>Failed to store wallet: </source>
<source>Failed to save wallet: </source>
<translation>Impossibile salvare portafoglio: </translation>
</message>
</context>