Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner...

644 lines
22 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-25 17:21+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:37-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:382
msgid "Quick Feedback"
msgstr "ردود الفعل سريعة"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:383
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "إذا كان لديك لحظة، فيرجى إخبارنا لماذا أنت إلغاء تنشيط:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:386
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:387
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "اللافتة ليست باللغة المطلوبة"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid "The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers account"
msgstr "يختار Banner لغتك موقع الويب الخاص بك تلقائيا. يمكنك دائما تسجيل الدخول في حساب Seers"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "واختيار اللغة التي تريدها. مشاهدة الفيديو"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "here"
msgstr "هنا"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:396
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "لم تظهر راية"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:420
msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact"
msgstr "معظم الأوقات يمكن إصلاح مشكلة التوافق بسرعة كبيرة. الرجاء التواصل"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:403
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "لا تظهرCookies في الإعدادات"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This"
msgstr "نحن نفحص موقع الويب الخاص بك وقد يستغرق ظهور \"Cookies\" ما يصل إلى 12 ساعة. في حالات قليلة جدًا ، يفقد الماسح ملف تعريف ارتباط. هذه"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "video"
msgstr "فيديو"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "يشرح كيفية إضافة Cookies يدويًا."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "لم يتطابق بانر موضوع الموقع"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr "يمكنك تخصيص راية بالكامل. يرجى الاطلاع على الفيديو"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:416
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:417
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "البرنامج المساعد كسر موقعي"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:424
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "لقد وجدت صيغة أفضل"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:427
msgid "Plugin name"
msgstr "اسم البرنامج المساعد"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:430
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr "البرنامج المساعد رائع، لكنني بحاجة إلى ميزة محددة لا تدعمها."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:431
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr "البرنامج المساعد رائع، لكنني بحاجة إلى ميزة محددة لا تدعمها."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:434
msgid "Banner customisation."
msgstr "تخصيص راية."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:438
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:439
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "آخر"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:442
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "يرجى إخبارنا بالسبب حتى نتمكن من التحسن."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:445
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "تقديم وإلغاء تنشيط"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:446
msgid "Cancel"
msgstr "يلغي"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:451
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "تخطي وإلغاء تنشيط"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "رفض هذا الإشعار."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:135 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "إعدادات"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:141
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "ترقية بريميوم"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:514
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr "نحن نستخدم Cookies لضمان حصولك على أفضل تجربة"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:558
#: templates/admin.php:559 templates/admin.php:561
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "أنا موافق"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:294 templates/admin.php:589
#: templates/admin.php:590 templates/admin.php:592
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "أنا أعترض"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:295 templates/admin.php:621
#: templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "الأفضلية"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:418
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:446
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:452
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "تمت إضافة سياسة \"Cookie\" بنجاح."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:421
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "هناك خطأ ما. يرجى التحقق من عنوان URL وحاول مرة أخرى"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:675
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "هناك خطأ ما."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:819
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "تم تحديث الإعدادات بنجاح"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:841
msgid "Account Setup"
msgstr "اعدادات الحساب"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "السياسات"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "دليل المستخدم"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "تم تنشيط لافتة موافقة Seers Cookie الخاصة بك."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr "لم يتم تنشيط إعلان الموافقة على Seers Cookie بسبب"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "بريد الالكتروني"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "أوافق Seers"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "الشروط والحالة"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "و"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "سياسة خاصة"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
msgstr "أوافق على استخدام Seers للبريد الإلكتروني وعنوان url الخاص بي لإنشاء حساب وتشغيل لافتة cookie."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "إنشاء حساب"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "معرف Cookie"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr "سيتم استلام معرف Cookie Seers تلقائيا بعد إنشاء الحساب"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "قوة كل ما تبذلونه من"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "احتياجات الخصوصية وأمن البيانات"
#: templates/admin.php:199
msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools,"
msgstr "الوصول إلى مجموعة واسعة من GDPR و PECR و CCPA و؛ أدوات الامتثال Eprivacy،"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "الكل"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"مصممة لأخذ المتاعب من الامتثال للبيانات الجديدة\n"
" لوائح الحماية."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "سياسات حزمة"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "قوالب حزمة"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "موظفي GDPR Etraining"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "إدارة الموافقة على Cookie"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "DPIA"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "مراجعة الحسابات GDPR"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber secure"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "إدارة الطلبات الموضوعية"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "ابدأ"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"خصوصية البيانات و؛\n"
" امتثال. تم حلها"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"الثقة في عوالم الرائدة منصة إدارة الخصوصية والموافقة للمساعدة الشركات الامتثال\n"
" مع GDPR، PECR، CCPA و Eprivacy"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "بدء Premium اليوم"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "SEERS PREMIUM Plan"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "العلامة التجارية"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "متعدد اللغات"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "موافقة تسجيل الدخول"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "سياسة Cookie"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "موافقة مسبقة"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ تخطيطات التصميم"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "دعم العملاء"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "تخصيص راية"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "جدول إعلان Cookie"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"ابدأ بريميوم\n"
" اليوم"
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "إعدادات راية"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "بانر"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "مكّن تعطيل Cookie Banner"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "انتهاء Cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "ضع موافقتك Cookie لتنتهي في غضون أيام."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "لغة"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner Settings > General."
msgstr "اختر لغة لإعدادات Banner> عام."
#: templates/admin.php:475
msgid "Show Badge"
msgstr "عرض شارة"
#: templates/admin.php:475
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr "أظهر شارة لتمكين لافتة Cookie من الظهور بعد الموافقة."
#: templates/admin.php:498
msgid "Visual Settings"
msgstr "إعدادات بصرية"
#: templates/admin.php:503
msgid "Banner Text"
msgstr "راية النص"
#: templates/admin.php:503
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "النص لتظهر على راية:"
#: templates/admin.php:506 templates/admin.php:524
msgid "Colour"
msgstr "لون"
#: templates/admin.php:506
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "لون النص لتظهر على شعار:"
#: templates/admin.php:521
msgid "Banner Background"
msgstr "بانر خلفية"
#: templates/admin.php:521
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "يمكنك تغيير لون الخلفية للشعار:"
#: templates/admin.php:524
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "لون خلفية اللافتة:"
#: templates/admin.php:538
msgid "Accept Button"
msgstr "قبول زر"
#: templates/admin.php:538
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr "يمكنك تغيير لون النص، لون زر ونص زر 'قبول الكل'"
#: templates/admin.php:541 templates/admin.php:572 templates/admin.php:603
msgid "Text Colour"
msgstr "لون النص"
#: templates/admin.php:541
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "لون النص لتظهر على زر 'قبول الكل':"
#: templates/admin.php:551 templates/admin.php:582 templates/admin.php:613
msgid "Button Colour"
msgstr "لون زر"
#: templates/admin.php:551
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "'قبول كل' لون زر الظهور على شعار:"
#: templates/admin.php:569
msgid "Reject Button"
msgstr "رفض زر"
#: templates/admin.php:569
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr "يمكنك تغيير لون النص، لون زر ونص زر 'رفض الكل'"
#: templates/admin.php:572
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "يحتوي لون النص على زر 'رفض الكل':"
#: templates/admin.php:582
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "لون زر زر 'رفض الكل' لتظهر على شعار:"
#: templates/admin.php:600
msgid "Setting Button"
msgstr "زر الإعداد"
#: templates/admin.php:600
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr "يمكنك تغيير لون النص والنص الزر 'الإعداد'"
#: templates/admin.php:603
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "لون النص ليظهر على زر 'الإعداد':"
#: templates/admin.php:613
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "لون زر 'الإعداد' لتظهر على راية:"
#: templates/admin.php:624
msgid "Setting"
msgstr "ضبط"
#: templates/admin.php:632
msgid "Fonts"
msgstr "الخطوط"
#: templates/admin.php:632
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "يمكنك تحديد خط لنص Banner:"
#: templates/admin.php:684
msgid "Select Button"
msgstr "حدد زر"
#: templates/admin.php:684
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr "يمكنك تحديد شكل الأزرار التي تظهر على Banner."
#: templates/admin.php:688
msgid "Default"
msgstr "تقصير"
#: templates/admin.php:692 templates/admin.php:702
msgid "Flat"
msgstr "عريضة"
#: templates/admin.php:695 templates/admin.php:705
msgid "Rounded"
msgstr "مدور"
#: templates/admin.php:698 templates/admin.php:708
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:726
msgid "PREVIEW"
msgstr "معاينة"
#: templates/admin.php:727
msgid "SAVE"
msgstr "حفظ"
#: templates/admin.php:746
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr "الرجاء إنشاء صفحة سياسة cookie وإدخال URL أدناه."
#: templates/admin.php:750
msgid "Enable Policy:"
msgstr "تمكين السياسة:"
#: templates/admin.php:767
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "سياسة cookie والإعلان URL:"
#: templates/admin.php:770
msgid "Policy URL"
msgstr "عنوان URL للسياسة"
#: templates/admin.php:777
msgid "Save"
msgstr "حفظ"
#: templates/admin.php:831
msgid "Premium Plan"
msgstr "خطة متميزة"
#: templates/admin.php:834 templates/admin.php:1023 templates/admin.php:1032
#: templates/admin.php:1040
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr "فقط المستخدمين الذين لديهم حساب مدفوع يمكنهم الاستفادة من هذه الميزة."
#: templates/admin.php:839
msgid "Ok"
msgstr "نعم"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "شعار SEER"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "حول Cookies"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "اقرأ سياسة Cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "ضرورية"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "دائما نشط"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid "Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies."
msgstr "Cookies اللازمة تساعد على جعل موقع إلكتروني صالح للاستخدام من خلال تمكين الوظائف الأساسية مثل تصفح الصفحات والوصول إلى المناطق الآمنة من الموقع. الموقع لا يمكن أن يعمل بشكل صحيح بدون هذه cookies."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "تفاصيل Cookies"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "التفضيلات"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid "Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in."
msgstr "Cookies التفضيل تمكن الموقع من تذكر المعلومات التي تغير الطريقة التي يتصرف بها الموقع أو يبدو بها ، مثل لغتك المفضلة أو المنطقة التي أنت فيها."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "إحصائية"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid "Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously."
msgstr "وتساعد الإحصاءات Cookies أصحاب المواقع على فهم كيفية تفاعل الزوار مع المواقع على الإنترنت عن طريق جمع المعلومات والإبلاغ عنها دون الكشف عن هويتها."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "تسويقية"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid "Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third-party advertisers."
msgstr "تستخدم cookies التسويقية لتعقب الزوار عبر مواقع الإنترنت. والقصد من ذلك هو عرض إعلانات ذات أهمية وإشراك لفرادى المستخدمين ، ومن ثم تكون أكثر قيمة للناشرين وللمعلنين من طرف ثالث."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "غير مصنف"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies."
msgstr "Cookies غير المصنفة هي الكوكيز التي نحن بصدد تصنيفها ، جنبا إلى جنب مع مقدمي الكوكيز الفردية."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "حفظ خياراتي"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "يعمل بواسطة"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"