Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner-privacy-policy-el.po
2022-04-19 12:18:09 +05:00

718 lines
25 KiB
Text
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-25 17:21+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 17:28+0500\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: el_GR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:382
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Γρήγορη ανατροφοδότηση"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:383
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Εάν έχετε μια στιγμή, ενημερώστε μας γιατί είστε απενεργοποιημένοι:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:386
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:387
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "Το banner δεν είναι στην απαιτούμενη γλώσσα"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid ""
"The banner picks up your website language automatically. You can always sign-"
"in on your Seers account"
msgstr ""
"Το banner συλλέγει αυτόματα τη γλώσσα του ιστότοπού σας. Μπορείτε πάντα να "
"συνδεθείτε στο λογαριασμό σας SEERS"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "και επιλέξτε τη γλώσσα που σας αρέσει. Δείτε το βίντεο"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "here"
msgstr "εδώ"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:396
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "Το Banner δεν εμφανίστηκε"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:420
msgid ""
"Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please "
"contact"
msgstr ""
"Τις περισσότερες φορές το ζήτημα της συμβατότητας μπορεί να καθοριστεί πολύ "
"γρήγορα. Παρακαλώ επικοινώνησε"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:403
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "Τα cookies δεν εμφανίζονται στις ρυθμίσεις"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid ""
"We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to "
"appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This"
msgstr ""
"Σανίζουμε τον ιστότοπό σας και μπορεί να χρειαστούν έως και 12 ώρες για να "
"εμφανιστούν τα cookies. Σε πολύ λίγες περιπτώσεις σαρωτής χάσει ένα cookie. "
"Αυτό"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "video"
msgstr "βίντεο"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "eξηγεί πώς να προσθέτετε τα cookies χειροκίνητα."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "Το banner δεν ταιριάζει με το θέμα της ιστοσελίδας"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr "Μπορείτε να προσαρμόσετε πλήρως το banner. Δείτε το βίντεο"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:416
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:417
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Το plugin έσπασε τον ιστότοπό μου"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:424
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "Βρήκα ένα καλύτερο plugin"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:427
msgid "Plugin name"
msgstr "Όνομα προσφοράς"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:430
msgid ""
"The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr ""
"Το plugin είναι υπέροχο, αλλά χρειάζομαι συγκεκριμένη λειτουργία που δεν "
"υποστηρίζετε."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:431
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid ""
"The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr ""
"Το plugin είναι υπέροχο, αλλά χρειάζομαι συγκεκριμένη λειτουργία που δεν "
"υποστηρίζετε."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:434
msgid "Banner customisation."
msgstr "Προσαρμογή πανό."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:438
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:439
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "Αλλα"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:442
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Παρακαλείστε να μας πείτε το λόγο για να μπορέσουμε να βελτιωθούμε."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:445
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Υποβολή & απενεργοποίηση"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:446
msgid "Cancel"
msgstr "Ματαίωση"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:451
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Skip & απενεργοποιήστε"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Απορρίψτε την παρούσα ειδοποίηση."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:135 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:141
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "Αναβαθμίστε το Premium"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:514
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr ""
"Χρησιμοποιούμε cookies για να διασφαλίσουμε ότι θα έχετε την καλύτερη "
"εμπειρία"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:558
#: templates/admin.php:559 templates/admin.php:561
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "Επιτρέπονται όλα"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:294 templates/admin.php:589
#: templates/admin.php:590 templates/admin.php:592
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "Απενεργοποίηση όλων"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:295 templates/admin.php:621
#: templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "Προσαρμογή ρυθμίσεων"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:418
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:446
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:452
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "Η πολιτική των cookies προστέθηκε με επιτυχία."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:421
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "Κάτι πήγε στραβά. Ελέγξτε τη διεύθυνση URL και δοκιμάστε ξανά"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:675
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "Κάτι πήγε στραβά."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:819
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "Οι ρυθμίσεις ενημερώνονται με επιτυχία"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:841
msgid "Account Setup"
msgstr "Ρύθμιση λογαριασμού"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "Πολιτική"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΤΗ"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "Το πανό συγκατάθεσης cookie της Seers είναι ενεργοποιημένο."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr "Το Banner συγκατάθεσης Cookie SEERS δεν ενεργοποιείται επειδή"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "Συμφωνώ τους SEERS"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "Όροι & Κατάσταση"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "και"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Πολιτική απορρήτου"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid ""
"I agree Seers to use my email and url to create an account and power the "
"cookie banner."
msgstr ""
"Συμφωνώ οι Seers να χρησιμοποιήσουν το email και το url μου για να "
"δημιουργήσουν λογαριασμό και να ενεργοποιήσουν το cookie banner."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "Δημιουργήστε λογαριασμό"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "Id cookie"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr "Τα SEERS Cookie ID θα ληφθούν αυτόματα μετά τη δημιουργία λογαριασμού"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "Τροφοδοτώντας όλα σας"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "Απόρρητο και? Ανάγκες ασφαλείας δεδομένων"
#: templates/admin.php:199
msgid ""
"Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy "
"compliance tools,"
msgstr ""
"Αποκτήστε πρόσβαση σε ένα εκτεταμένο φάσμα GDPR, PECR, CCPA και? Εργαλεία "
"συμμόρφωσης EPrivacy,"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "όλα"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"σχεδιασμένο για να πάρει την ταλαιπωρία από τη συμμόρφωση με τα νέα "
"δεδομένα\n"
" Κανονισμοί προστασίας."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "Πολιτικές πακέτο"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "Πακέτο προτύπων"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "Προσωπικό GDPR Etraining"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "Διαχείριση συναίνεσης cookie"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "Dpia"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "Έλεγχος του GDPR"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber ​​ασφαλής"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "Θέμα διαχείρισης αίτησης"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "Ξεκινήστε δωρεάν"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"Απορρήτου δεδομένων και?\n"
" Συμμόρφωση. Λυώ"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help "
"companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"Trust Worlds Η κορυφαία πλατφόρμα διαχείρισης της ιδιωτικής και συγκατάθεσης "
"για να βοηθήσει τις εταιρείες να συμμορφώνονται\n"
" Με το GDPR, PECR, CCPA και EPRIVACY"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "Ξεκινήστε το Premium σήμερα"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "Seers Premium Σχέδιο"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "Επωνυμία"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "Πολύγλωσσος"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "Σύνδεση καταγραφής"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Πολιτική Cookie"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "Προηγούμενη συγκατάθεση"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ σχεδιαστικές διατάξεις"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "Υποστήριξη πελατών"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "Προσαρμογή πανό"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "Πίνακα δήλωσης cookie"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"\"Start premium\n"
" DNES\""
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις πανό"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "Πανό"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση banner cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "Έκθεση Cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "Ορίστε το cookie συγκατάθεσής σας να λήγει σε ημέρες."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "Γλώσσα"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner Settings > General."
msgstr "Επιλέξτε μια γλώσσα για το πανό Ρυθμίσεις > Γενικά."
#: templates/admin.php:475
msgid "Show Badge"
msgstr "Εμφάνιση σήματος"
#: templates/admin.php:475
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr ""
"Δείξτε ένα σήμα για να ενεργοποιήσετε το banner cookie να εμφανιστεί η "
"συγκατάθεση."
#: templates/admin.php:498
msgid "Visual Settings"
msgstr "Οπτικές ρυθμίσεις"
#: templates/admin.php:503
msgid "Banner Text"
msgstr "Κείμενο banner"
#: templates/admin.php:503
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "Κείμενο που εμφανίζεται στο banner:"
#: templates/admin.php:506 templates/admin.php:524
msgid "Colour"
msgstr "Χρώμα"
#: templates/admin.php:506
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "Το χρώμα του κειμένου να εμφανίζεται στο banner:"
#: templates/admin.php:521
msgid "Banner Background"
msgstr "Banner φόντο"
#: templates/admin.php:521
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "Μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα φόντου του banner:"
#: templates/admin.php:524
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "Το χρώμα φόντου του banner:"
#: templates/admin.php:538
msgid "Accept Button"
msgstr "Δεχτείτε το κουμπί"
#: templates/admin.php:538
msgid ""
"You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr ""
"Μπορείτε να αλλάξετε χρώμα κειμένου, κουμπί κουμπιού και κείμενο του "
"κουμπιού 'Αποδοχή όλων'"
#: templates/admin.php:541 templates/admin.php:572 templates/admin.php:603
msgid "Text Colour"
msgstr "Χρώμα κειμένου"
#: templates/admin.php:541
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "Το χρώμα του κειμένου που εμφανίζεται στο κουμπί 'Αποδοχή όλων':"
#: templates/admin.php:551 templates/admin.php:582 templates/admin.php:613
msgid "Button Colour"
msgstr "Χρώμα κουμπιού"
#: templates/admin.php:551
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Το χρώμα του κουμπιού 'Αποδοχή όλων' για να εμφανιστεί στο banner:"
#: templates/admin.php:569
msgid "Reject Button"
msgstr "Απορρίψτε το κουμπί"
#: templates/admin.php:569
msgid ""
"You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr ""
"Μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα κειμένου, το κουμπί του κουμπιού και το "
"κείμενο του κουμπιού 'Απόρριψη όλων'"
#: templates/admin.php:572
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "Το χρώμα του κειμένου που εμφανίζεται στο κουμπί 'Απόρριψη όλων':"
#: templates/admin.php:582
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Το χρώμα του κουμπιού 'Απόρριψη' για να εμφανιστεί στο Banner:"
#: templates/admin.php:600
msgid "Setting Button"
msgstr "Κουμπί ρύθμισης"
#: templates/admin.php:600
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr ""
"Μπορείτε να αλλάξετε το χρώμα κειμένου και το κείμενο του κουμπιού 'Ρύθμιση'"
#: templates/admin.php:603
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "Το χρώμα του κειμένου που εμφανίζεται στο κουμπί 'Ρύθμιση':"
#: templates/admin.php:613
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Το χρώμα του κουμπιού 'Ρύθμιση' για να εμφανιστεί στο banner:"
#: templates/admin.php:624
msgid "Setting"
msgstr "Σύνθεση"
#: templates/admin.php:632
msgid "Fonts"
msgstr "Γραμματοσειρές"
#: templates/admin.php:632
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "Μπορείτε να επιλέξετε μια γραμματοσειρά για το κείμενο του banner:"
#: templates/admin.php:684
msgid "Select Button"
msgstr "Επιλέξτε κουμπί"
#: templates/admin.php:684
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr ""
"Μπορείτε να επιλέξετε το σχήμα των κουμπιών που εμφανίζονται στο banner."
#: templates/admin.php:688
msgid "Default"
msgstr "Προκαθορισμένο"
#: templates/admin.php:692 templates/admin.php:702
msgid "Flat"
msgstr "Επίπεδος"
#: templates/admin.php:695 templates/admin.php:705
msgid "Rounded"
msgstr "Στρογγυλεμένος"
#: templates/admin.php:698 templates/admin.php:708
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:726
msgid "PREVIEW"
msgstr "Προεπισκόπηση"
#: templates/admin.php:727
msgid "SAVE"
msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ"
#: templates/admin.php:746
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr ""
"Δημιουργήστε τη σελίδα Πολιτικής Cookies και εισάγετε τη διεύθυνση URL "
"παρακάτω."
#: templates/admin.php:750
msgid "Enable Policy:"
msgstr "Ενεργοποίηση Πολιτικής:"
#: templates/admin.php:767
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "Πολιτική Cookie και Δήλωση URL:"
#: templates/admin.php:770
msgid "Policy URL"
msgstr "Πολιτική URL"
#: templates/admin.php:777
msgid "Save"
msgstr "ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΕΤΕ"
#: templates/admin.php:831
msgid "Premium Plan"
msgstr "Πριμοδότηση"
#: templates/admin.php:834 templates/admin.php:1023 templates/admin.php:1032
#: templates/admin.php:1040
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr ""
"Μόνο οι χρήστες με έναν πληρωμένο λογαριασμό μπορούν να επωφεληθούν αυτή τη "
"λειτουργία."
#: templates/admin.php:839
msgid "Ok"
msgstr "Εντάξει"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "λογότυπο seers"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "Σχετικά με τα cookies"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "Διαβάστε την πολιτική cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "Απαραίτητη"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "Πάντα ενεργό"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid ""
"Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions "
"like page navigation and access to secure areas of the website. The website "
"cannot function properly without these cookies."
msgstr ""
"Τα απαραίτητα cookies βοηθούν στη χρήση ενός ιστότοπου, επιτρέποντας βασικές "
"λειτουργίες όπως πλοήγηση σελίδων και πρόσβαση σε ασφαλείς περιοχές του "
"ιστότοπου. Ο ιστότοπος δεν μπορεί να λειτουργήσει σωστά χωρίς αυτά τα "
"cookies."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "Λεπτομέρεια cookies"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid ""
"Preference cookies enable a website to remember information that changes the "
"way the website behaves or looks, like your preferred language or the region "
"that you are in."
msgstr ""
"Τα cookies προτιμήσεων επιτρέπουν σε έναν ιστότοπο να θυμάται τις "
"πληροφορίες που αλλάζουν τον τρόπο με τον οποίο ο ιστότοπος συμπεριφέρεται ή "
"φαίνεται, όπως η προτιμώμενη γλώσσα ή η περιοχή που βρίσκεστε."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "Στατιστική"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid ""
"Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact "
"with websites by collecting and reporting information anonymously."
msgstr ""
"Τα στατιστικά cookies βοηθούν τους κατόχους ιστότοπων να κατανοήσουν τον "
"τρόπο με τον οποίο οι επισκέπτες αλληλεπιδρούν με ιστότοπους συλλέγοντας και "
"αναφέροντας πληροφορίες ανώνυμα."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "Εμπορία"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid ""
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention "
"is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and "
"thereby more valuable for publishers and third-party advertisers."
msgstr ""
"Τα cookies μάρκετινγκ χρησιμοποιούνται για την παρακολούθηση επισκεπτών σε "
"ιστότοπους Η πρόθεση είναι να εμφανιστούν διαφημίσεις που είναι συναφείς και "
"ελκυστικές για τον κάθε χρήστη και, ως εκ τούτου, πιο πολύτιμες για εκδότες "
"και διαφημιστές τρίτων."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "Αταξινόμητος"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid ""
"Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, "
"together with the providers of individual cookies."
msgstr ""
"Τα μη ταξινομημένα cookies είναι cookies τα οποία βρισκόμαστε στη διαδικασία "
"ταξινόμησης, μαζί με τους παρόχους μεμονωμένων cookies."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "Αποθηκεύστε τις επιλογές μου"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "mε την υποστήριξη του"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"