Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner-privacy-policy-sk_SK.po
2022-04-19 12:18:09 +05:00

643 lines
21 KiB
Text
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 17:05+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:59-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:350
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Feedback rapid"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:351
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Dacă aveți un moment, vă rugăm să ne anunțați de ce dezactivați:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:354
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:355
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "Bannerul nu este în limba necesară"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
msgid "The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers account"
msgstr "Banner automaticky preberá jazyk vašej webovej lokality. Vždy sa môžete prihlásiť do svojho konta Seers"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "și alegeți limba dorită. Consultați videoclipul"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
msgid "here"
msgstr "aici"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:363
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:364
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "Banner nu a apărut"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:367
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:388
msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact"
msgstr "De cele mai multe ori problema compatibilității poate fi fixată foarte repede. Vă rog contactați"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:371
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "Cookie-urile nu prezintă în setări"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This"
msgstr "Scanăm site-ul dvs. și poate dura până la 12 ore pentru a apărea cookie-urile. Într-un scanner foarte puține cazuri dor de un cookie. Acest"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "video"
msgstr "video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "explică modul de adăugare manuală a cookie-urilor."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:378
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "Bannerul nu se potrivea cu tema site-ului"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr "Puteți personaliza pe deplin bannerul. Consultați videoclipul"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:384
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:385
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Pluginul mi-a rupt site-ul"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:392
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "Am găsit un plugin mai bun"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
msgid "Plugin name"
msgstr "Nume plugin"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:398
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr "Pluginul este minunat, dar am nevoie de caracteristici specifice pe care nu le acceptați."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr "Pluginul este minunat, dar am nevoie de caracteristici specifice pe care nu le acceptați."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:402
msgid "Banner customisation."
msgstr "Personalizarea bannerului."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:407
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "Alte"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Spuneți-ne motivul pentru care ne putem îmbunătăți."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Trimiteți și dezactivați"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:414
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:419
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Sari și dezactivați"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Respinge această notificare."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:133 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:139
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "Actualizați prima"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:290 templates/admin.php:740
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr "Folosim uri cookie pentru a vă asigura că veți obține cea mai bună experiență"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:291 templates/admin.php:784
#: templates/admin.php:785 templates/admin.php:787
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "Permiteți-le pe toate"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:815
#: templates/admin.php:816 templates/admin.php:818
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "Dezactivați toate"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:847
#: templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "Setări"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:416
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:444
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:450
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "Politica cookie-urilor adăugate cu succes."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:419
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "Ceva n-a mers bine. Verificați adresa URL și încercați din nou"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:670
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "Ceva n-a mers bine."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:806
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "Setările au fost actualizate cu succes"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:1067
msgid "Account Setup"
msgstr "Configurarea contului"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "Politică"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "Manualul utilizatorului"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "Váš banner súhlasu Seers Cookie je aktivovaný."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr "Banner súhlasu so súbormi cookie spoločnosti Seers NIE je aktivovaný, pretože"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "Súhlasím Seers"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "Termeni si conditii"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "și"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica de Confidențialitate"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
msgstr "Sunt de acord să-mi folosesc e-mailul și adresa URL pentru a crea un cont și a alimenta bannerul cookie.I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "Creează cont"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "ID-ul cookie"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr "Seers Cookie ID va fi primită automat după crearea contului"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "Alimentarea tuturor dvs"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "Súkromia a; Potreby bezpečnosti údajov"
#: templates/admin.php:199
msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools,"
msgstr "Získajte prístup k širokej škále GDPR, PecR, CCPA a; Nástroje na zhodu ePrivacie,"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "toate"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"navrhnuté na to, aby ste sa dostali do nových údajov\n"
" pravidlá ochrany."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "POLITICI PACK"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "Șabloane pachet"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "Personalul GDPR etrainic"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "Gestionarea consimțământului cookie"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "DPIA"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "Auditul GDPR"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber Secure"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "Managementul solicitării de subiect"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "Începeți gratuit"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"Ochrana osobných údajov a;\n"
" Súlad. Vyriešený"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"Trust Worlds Vedúca platforma ochrany osobných údajov a súhlasu S cieľom pomôcť spoločnostiam spĺňať\n"
" s GDPR, Pecr, CCPA a ePrivacy"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "Porniți prima astăzi"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "Plán Seers Premium"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "Multi lingual"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "Consimțământul jurnal"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Politica cookie"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "Denumirea prealabilă"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ layout-uri de proiectare"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "Relații Clienți"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "Prispôsobenie bannerov"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "Tabelul Declarației Cookie"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"Začať prémiu\n"
" dnes"
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "Banner Setări"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "Activați / dezactivați bannerul Cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "Expirarea cookie-ului"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "Setați cookie-ul dvs. de consimțământ să expire în zile."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "Limba"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner."
msgstr "Vyberte jazyk bannera."
#: templates/admin.php:701
msgid "Show Badge"
msgstr "Afișați insigna"
#: templates/admin.php:701
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr "Afișați o insignă pentru a permite bannerului cookie să apară consimțământul post."
#: templates/admin.php:724
msgid "Visual Settings"
msgstr "Setări vizuale"
#: templates/admin.php:729
msgid "Banner Text"
msgstr "Banner text"
#: templates/admin.php:729
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "Text care să apară pe banner:"
#: templates/admin.php:732 templates/admin.php:750
msgid "Colour"
msgstr "Culoare"
#: templates/admin.php:732
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "Culoarea textului apare pe banner:"
#: templates/admin.php:747
msgid "Banner Background"
msgstr "Banner background"
#: templates/admin.php:747
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "Puteți schimba culoarea de fundal a bannerului:"
#: templates/admin.php:750
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "Farba pozadia bannera:"
#: templates/admin.php:764
msgid "Accept Button"
msgstr "Butonul de acceptare"
#: templates/admin.php:764
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr "Puteți schimba culoarea textului, culoarea butonului și textul butonului 'Accept All'"
#: templates/admin.php:767 templates/admin.php:798 templates/admin.php:829
msgid "Text Colour"
msgstr "Culoarea textului"
#: templates/admin.php:767
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "Culoarea textului apare pe butonul 'Accept All':"
#: templates/admin.php:777 templates/admin.php:808 templates/admin.php:839
msgid "Button Colour"
msgstr "Culoarea butonului"
#: templates/admin.php:777
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Culoarea butonului 'Acceptați toate' pentru a apărea pe banner:"
#: templates/admin.php:795
msgid "Reject Button"
msgstr "Butonul de respingere"
#: templates/admin.php:795
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr "Puteți schimba culoarea textului, culoarea butonului și textul butonului 'Respingere all'"
#: templates/admin.php:798
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "Culoarea textului apare pe butonul 'Respingere All':"
#: templates/admin.php:808
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Culoarea butonului 'Respingeți toate' pentru a apărea pe banner:"
#: templates/admin.php:826
msgid "Setting Button"
msgstr "Butonul de setare"
#: templates/admin.php:826
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr "Puteți schimba culoarea textului și textul butonului 'Setare'"
#: templates/admin.php:829
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "Culoarea textului apare pe butonul 'Setare':"
#: templates/admin.php:839
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Culoarea butonului 'setare' pentru a apărea pe banner:"
#: templates/admin.php:850
msgid "Setting"
msgstr "Setare"
#: templates/admin.php:858
msgid "Fonts"
msgstr "Fonturi"
#: templates/admin.php:858
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "Puteți selecta un font pentru textul bannerului:"
#: templates/admin.php:910
msgid "Select Button"
msgstr "Selectați butonul"
#: templates/admin.php:910
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr "Môžete vybrať tvar tlačidiel, ktoré sa zobrazujú na banneri."
#: templates/admin.php:914
msgid "Default"
msgstr "Mod implicit"
#: templates/admin.php:918 templates/admin.php:928
msgid "Flat"
msgstr "Apartament"
#: templates/admin.php:921 templates/admin.php:931
msgid "Rounded"
msgstr "Rotunjit"
#: templates/admin.php:924 templates/admin.php:934
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:952
msgid "PREVIEW"
msgstr "Predogled"
#: templates/admin.php:953
msgid "SAVE"
msgstr "SALVA"
#: templates/admin.php:972
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr "Creați o pagină de politică cookie-urilor și introduceți adresa URL de mai jos."
#: templates/admin.php:976
msgid "Enable Policy:"
msgstr "Activează politica:"
#: templates/admin.php:993
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "Politica de cookie și adresa URL de declarație:"
#: templates/admin.php:996
msgid "Policy URL"
msgstr "URL-ul de politică"
#: templates/admin.php:1003
msgid "Save"
msgstr "Shrani"
#: templates/admin.php:1057
msgid "Premium Plan"
msgstr "Plan premium"
#: templates/admin.php:1060 templates/admin.php:1249 templates/admin.php:1258
#: templates/admin.php:1266
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr "Numai utilizatorii cu un cont plătit pot beneficia de această caracteristică."
#: templates/admin.php:1065
msgid "Ok"
msgstr "Bine"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "seers logo"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "Despre cookie-uri"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "Citiți politica cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "Necesar"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "Întotdeauna activ"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid "Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies."
msgstr "Cookies necesare fac ca un site web să poată fi utilizat prin activarea funcțiilor de bază, cum ar fi navigarea pe pagină și accesul la zone securizate ale site-ului web. Site-ul web nu poate funcționa corect fără aceste cookies."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "Detaliile cookie-urilor"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid "Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in."
msgstr "Preferințele cookie-urilor permit unui site web să-și amintească informațiile care schimbă modul în care site-ul se comportă sau arată, cum ar fi limba preferată sau regiunea în care vă aflați."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "Statistici"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid "Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously."
msgstr "Cookies statistice îi ajută pe proprietarii de site-uri web să înțeleagă modul în care vizitatorii interacționează cu site-urile web prin colectarea și raportarea informațiilor în mod anonim."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "Comercializare"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid "Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third-party advertisers."
msgstr "Cookies de marketing sunt utilizate pentru a urmări vizitatorii de pe site-uri web. Intenția este de a afișa reclame relevante și atractive pentru fiecare utilizator și, prin urmare, mai valoroase pentru editori și agenții de publicitate terți."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "Neclasificat"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies."
msgstr "Cookies neclasificate sunt 'cookie-uri' pe care suntem în curs de clasificare, împreună cu furnizorii de cookies individuale."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "Salvați alegerile mele"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "poháňaný"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"