Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner...

621 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 17:05+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:58-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:350
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Greitas atsiliepimas"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:351
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Jei turite momentą, praneškite mums, kodėl jūs išjungiate:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:354 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:355 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "Baneris nėra reikalinga kalba"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
msgid "The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers account"
msgstr "Baneris automatiškai surenka jūsų svetainės kalbą. Jūs visada galite prisijungti prie savo Seers paskyros"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "ir pasirinkite norimą kalbą. Žiūrėkite vaizdo įrašą"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
msgid "here"
msgstr "čia"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:363 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:364 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "Baneris nepasirodė"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:367 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:388
msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact"
msgstr "Dauguma laikų suderinamumo problemos gali būti nustatyta labai greitai. Prašau susisiekti"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:371 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "Cookies nerodomi nustatymuose"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This"
msgstr "Mes nuskaitoime jūsų svetainę ir Cookies gali užtrukti iki 12 valandų. Labai mažai atvejų skaitytuvas praleidžia cookie. Tai"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "video"
msgstr "video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "paaiškina, kaip rankiniu būdu pridėti cookies."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:378 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "Baneris neatitiko svetainės temos"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr "Galite visiškai pritaikyti reklamą. Žiūrėkite vaizdo įrašą"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:384 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:385 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Plugin sumušė mano svetainę"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:392 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "Radau geresnį papildinį"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
msgid "Plugin name"
msgstr "Įskiepio pavadinimas"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:398
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr "Įskiepis yra puikus, bet man reikia konkrečios funkcijos, kurios nepalaiko."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr "Įskiepis yra puikus, bet man reikia specialios funkcijos, kurios nepalaiko."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:402
msgid "Banner customisation."
msgstr "Reklamos pritaikymas."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:407 inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "Kita"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Maloniai pasakykite mums priežastį, kad galėtume pagerinti."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Pateikti & Deaktivate"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:414
msgid "Cancel"
msgstr "Atšaukti"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:419
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Skip & Deaktivate"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Atmesti šį pranešimą."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:133 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Nustatymai"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:139
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "Atnaujinti priemoką"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:290 templates/admin.php:740 templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr "Mes naudojame cookies, siekdami užtikrinti geriausią patirtį"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:291 templates/admin.php:784 templates/admin.php:785 templates/admin.php:787 templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "Leisti visiems"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:815 templates/admin.php:816 templates/admin.php:818 templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "Viską išjungti"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:847 templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "Nustatymai"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:416 seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:444 seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:450
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "Cookies politika sėkmingai pridėta."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:419
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "Kai kurie dalykai negerai. Patikrinkite URL ir bandykite dar kartą"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:670
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "Kai kurie dalykai negerai."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:806
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "Nustatymai sėkmingai atnaujinami"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:1067
msgid "Account Setup"
msgstr "Sąskaitos sąranka"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "Politika"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "Naudotojo gidas"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "Įjungta jūsų Seers Cookie sutikimo reklama."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr "Jūsų Seers Cookie sutikimo reklama nėra įjungta, nes"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "El. paštas"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "Sutinku Seers"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "Sąlygos ir sąlygos"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "ir"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privatumo politika"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
msgstr "Sutinku, kad Seers naudoja mano el.I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "Sukurti paskyrą"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "Cookie ID"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr "Seers cookie ID bus automatiškai priimami po paskyros kūrimo"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "Vairo maitinimas"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "Privatumas ir; Duomenų saugumo poreikiai"
#: templates/admin.php:199
msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools,"
msgstr "Prieiga prie plataus GDPR, PECR, CCPA ir; EPRIVACY atitikties priemonės,"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "viskas"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"sukurta, kad būtų laikomasi naujų duomenų\n"
" Apsaugos taisyklės."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "Politikos paketas"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "Šablonų pakuotė"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "GDPR personalo eTraining"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "Cookie sutikimo valdymas"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "Dpia"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "GDPR auditas"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber saugus"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "Dalyko užklausos valdymas"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "Pradėkite NEMOKAMAI"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"Duomenų privatumas ir;\n"
" Laikymasis. Išspręsta"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"Pasitikėjimo pasauliai pirmaujanti privatumo ir sutikimo valdymo platforma padėti įmonėms laikytis\n"
" Su GDPR, PECR, CCPA ir EPRIVACY"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "Pradėkite priemoką šiandien"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "Seers Premium planas"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "Multi Lingual"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "Sutikimo žurnalas"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Cookie politika"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "Išankstinis sutikimas"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ dizaino išdėstymas"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "Pagalba klientams"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "Reklamos pritaikymas"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "Cookie deklaracijos lentelė"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"Pradėkite priemoką \n"
" šiandien"
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "Banerio nustatymai"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "Įgalinti / išjungti Cookie reklamą"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "Cookie galiojimo pabaiga"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "Nustatykite savo sutikimo cookie pasibaigs dienomis."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "Kalba"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner."
msgstr "Pasirinkite banerio kalbą."
#: templates/admin.php:701
msgid "Show Badge"
msgstr "Rodyti ženklelį"
#: templates/admin.php:701
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr "Parodykite ženklelį, kad cookie reklama būtų rodoma pranešimo sutikimu."
#: templates/admin.php:724
msgid "Visual Settings"
msgstr "Vizualiniai nustatymai"
#: templates/admin.php:729
msgid "Banner Text"
msgstr "Banerio tekstas"
#: templates/admin.php:729
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "Tekstas, rodomas reklama:"
#: templates/admin.php:732 templates/admin.php:750
msgid "Colour"
msgstr "Spalva"
#: templates/admin.php:732
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "Teksto spalva, kuri pasirodo ant reklama:"
#: templates/admin.php:747
msgid "Banner Background"
msgstr "Banerio fonas"
#: templates/admin.php:747
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "Galite keisti banerio fono spalvą:"
#: templates/admin.php:750
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "Banerio fono spalva:"
#: templates/admin.php:764
msgid "Accept Button"
msgstr "Priimti mygtuką"
#: templates/admin.php:764
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr "Galite keisti teksto spalvą, mygtuką 'Priimti visus' mygtuką"
#: templates/admin.php:767 templates/admin.php:798 templates/admin.php:829
msgid "Text Colour"
msgstr "Teksto spalva"
#: templates/admin.php:767
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "Teksto spalva, rodanti 'Priimti visus' mygtuką:"
#: templates/admin.php:777 templates/admin.php:808 templates/admin.php:839
msgid "Button Colour"
msgstr "Mygtuko spalva"
#: templates/admin.php:777
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "'Priimti visus' mygtuką spalva pasirodyti ant reklama:"
#: templates/admin.php:795
msgid "Reject Button"
msgstr "Atmesti mygtuką"
#: templates/admin.php:795
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr "Galite pakeisti teksto spalvą, mygtuką \"Atmesti All\" mygtuką"
#: templates/admin.php:798
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "Teksto spalva, rodanti \"Atmesti visus\" mygtuką:"
#: templates/admin.php:808
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "\"Atmesti visus\" mygtuką \"Atstatymas\" Rašyti ant reklama:"
#: templates/admin.php:826
msgid "Setting Button"
msgstr "Nustatymo mygtukas"
#: templates/admin.php:826
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr "Galite pakeisti teksto spalvą ir mygtuko \"Nustatymo\" tekstą"
#: templates/admin.php:829
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "Teksto spalva, rodanti \"nustatymą\" mygtuką:"
#: templates/admin.php:839
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "\"Nustatymas\" mygtuko spalva, kad būtų rodoma ant reklama:"
#: templates/admin.php:850
msgid "Setting"
msgstr "Nustatymas"
#: templates/admin.php:858
msgid "Fonts"
msgstr "Šriftai"
#: templates/admin.php:858
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "Galite pasirinkti šriftą už reklama teksto:"
#: templates/admin.php:910
msgid "Select Button"
msgstr "Pasirinkite mygtuką"
#: templates/admin.php:910
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr "Galite pasirinkti mygtukų formą, rodomą ant reklama."
#: templates/admin.php:914
msgid "Default"
msgstr "Numatytas"
#: templates/admin.php:918 templates/admin.php:928
msgid "Flat"
msgstr "Butas"
#: templates/admin.php:921 templates/admin.php:931
msgid "Rounded"
msgstr "Suapvalinta"
#: templates/admin.php:924 templates/admin.php:934
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:952
msgid "PREVIEW"
msgstr "Peržiūra"
#: templates/admin.php:953
msgid "SAVE"
msgstr "SUTAUPYTI"
#: templates/admin.php:972
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr "Sukurkite cookie politikos puslapį ir įveskite žemiau esančią URL."
#: templates/admin.php:976
msgid "Enable Policy:"
msgstr "Įgalinti politiką:"
#: templates/admin.php:993
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "Cookie politika ir deklaracijos URL:"
#: templates/admin.php:996
msgid "Policy URL"
msgstr "Politikos URL"
#: templates/admin.php:1003
msgid "Save"
msgstr "SUTAUPYTI"
#: templates/admin.php:1057
msgid "Premium Plan"
msgstr "Premium planas"
#: templates/admin.php:1060 templates/admin.php:1249 templates/admin.php:1258 templates/admin.php:1266
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr "Tik vartotojai su mokama sąskaita gali pasinaudoti šia funkcija."
#: templates/admin.php:1065
msgid "Ok"
msgstr "Gerai"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "seers logotipas"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "Apie cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "Skaitykite cookie politiką"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "Būtinas"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "Visada aktyvus"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid "Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies."
msgstr "Būtini cookies padeda padaryti svetainę tinkama, nes įgalina pagrindines funkcijas, tokias kaip puslapio naršymas ir prieiga prie saugių svetainės sričių. Svetainė negali tinkamai veikti be šių cookies."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784 templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804 templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "Cookies išsamiai"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "Nuostatos"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid "Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in."
msgstr "Pirmenybės cookies įgalina svetainę prisiminti informaciją, kuri keičia kelią svetainėje elgiasi ar atrodo, kaip jūsų pageidaujama kalba ar regionas, kad esate."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "Statistika"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid "Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously."
msgstr "Statistiniai cookies padeda svetainių savininkams suprasti, kaip lankytojai sąveikauja su svetainėmis, anonimiškai rinkdami ir teikdami informaciją."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "Marketingas"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid ""
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third-party "
"advertisers."
msgstr "Rinkodaros cookies naudojami lankytojams stebėti visose svetainėse. Siekiama rodyti skelbimus, kurie yra aktualūs ir patrauklūs atskiram vartotojui, taigi vertingesni leidėjams ir trečiųjų šalių reklamuotojams."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "Neklasifikuota"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies."
msgstr "Neklasifikuoti cookies yra cookies kuriuos mes klasifikuojame kartu su atskirų cookies teikėjais."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "Išsaugok mano pasirinkimą"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "parėmė"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"