673 lines
20 KiB
Plaintext
673 lines
20 KiB
Plaintext
msgid ""
|
||
msgstr ""
|
||
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
|
||
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 17:05+0500\n"
|
||
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:56-0700\n"
|
||
"Last-Translator: \n"
|
||
"Language-Team: \n"
|
||
"Language: eu_ES\n"
|
||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
||
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
||
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
||
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:350
|
||
msgid "Quick Feedback"
|
||
msgstr "Iritzi azkarra"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:351
|
||
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
|
||
msgstr "Momentu bat baduzu, adierazi iezaguzu zergatik desaktibatzen ari zaren:"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:354
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:355
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
|
||
msgid "The banner is not in the required language"
|
||
msgstr "Bandera ez da beharrezkoa den hizkuntzan"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
|
||
msgid ""
|
||
"The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers "
|
||
"account"
|
||
msgstr "Banderrak zure webgunea automatikoki jasotzen du. Zure Seers kontuan saioa hasi dezakezu beti"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
|
||
msgid "and choose the language you like. See the video"
|
||
msgstr "eta aukeratu nahi duzun hizkuntza. Ikusi bideoa"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
|
||
msgid "here"
|
||
msgstr "asko"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:363
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:364
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
|
||
msgid "Banner did not appear"
|
||
msgstr "Banner ez zen agertu"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:367
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:388
|
||
msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact"
|
||
msgstr "Bateragarritasun gaia gehienetan oso azkar konpondu daiteke. Mesedez, jarri harremanetan"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:371
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
|
||
msgid "Cookies are not showing in settings"
|
||
msgstr "Cookieak ez dira ezarpenak erakusten"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
|
||
msgid ""
|
||
"We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few "
|
||
"cases scanner miss a cookie. This"
|
||
msgstr ""
|
||
"Zure webgunea eskaneatzen ari gara eta 12 ordu iraun dezake cookieak agertzeko. Oso kasu gutxitan "
|
||
"eskanerrak galdu cookie bat. Hau"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
|
||
msgid "video"
|
||
msgstr "bidetsio"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
|
||
msgid "explains how to add cookies manually."
|
||
msgstr "cookieak eskuz nola gehitu azaltzen du."
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:378
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
|
||
msgid "The banner did not match website theme"
|
||
msgstr "Bannerrak ez zuen webgunearen gaia bat etorri"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
|
||
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
|
||
msgstr "Bandera erabat pertsonaliza dezakezu. Mesedez, ikusi bideoa"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:384
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:385
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
|
||
msgid "The plugin broke my site"
|
||
msgstr "Pluginak nire gunea apurtu zuen"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:392
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
|
||
msgid "I have found a better plugin"
|
||
msgstr "Plugin hobea aurkitu dut"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
|
||
msgid "Plugin name"
|
||
msgstr "Plugina izena"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:398
|
||
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
|
||
msgstr "Plugina bikaina da, baina onartzen ez dituzun ezaugarri zehatzak behar ditut."
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
|
||
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
|
||
msgstr "Plugina bikaina da, baina ez dituzula onartzen ezaugarri zehatzak behar ditut."
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:402
|
||
msgid "Banner customisation."
|
||
msgstr "Banner pertsonalizazioa."
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:407
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
|
||
msgid "Other"
|
||
msgstr "Beste"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
|
||
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
|
||
msgstr "Mesedez, esan iezaguzu arrazoia hobetu dezakegun."
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
|
||
msgid "Submit & Deactivate"
|
||
msgstr "Bidali eta desaktibatu"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:414
|
||
msgid "Cancel"
|
||
msgstr "Indargabetu"
|
||
|
||
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:419
|
||
msgid "Skip & Deactivate"
|
||
msgstr "Saltatu eta desaktibatu"
|
||
|
||
#: js/admin.js:15
|
||
msgid "Dismiss this notice."
|
||
msgstr "Baztertu ohar hau."
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:133 templates/admin.php:97
|
||
msgid "Settings"
|
||
msgstr "Ezarpen"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:139
|
||
msgid "Upgrade Premium"
|
||
msgstr "Berritu Premium"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:290 templates/admin.php:740
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
|
||
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
|
||
msgstr "Cookies erabiltzen ditugu esperientzia onena lortzen duzula ziurtatzeko"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:291 templates/admin.php:784 templates/admin.php:785
|
||
#: templates/admin.php:787 templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
|
||
msgid "Allow All"
|
||
msgstr "Baimendu guztiak"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:815 templates/admin.php:816
|
||
#: templates/admin.php:818 templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
|
||
msgid "Disable All"
|
||
msgstr "Desgaitu guztiak"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:847
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1740
|
||
msgid "Preference"
|
||
msgstr "Hobespenak"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:416
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:444
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:450
|
||
msgid "Cookies policy added successfully."
|
||
msgstr "Cookieen politika behar bezala gehitu da."
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:419
|
||
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
|
||
msgstr "Gauza batzuk oker joan ziren. Mesedez, egiaztatu URLa eta saiatu berriro"
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:670
|
||
msgid "Some thing went wrong."
|
||
msgstr "Gauza batzuk oker joan ziren."
|
||
|
||
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:806
|
||
msgid "Settings has been updated successfully"
|
||
msgstr "Ezarpenak ondo eguneratu dira"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:1067
|
||
msgid "Account Setup"
|
||
msgstr "Kontuaren konfigurazioa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:100
|
||
msgid "Policy"
|
||
msgstr "Politika"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:104
|
||
msgid "User Guide"
|
||
msgstr "Erabiltzailearen gida"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:119
|
||
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
|
||
msgstr "Zure Seers Cookie Baimen Banner aktibatuta dago."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:123
|
||
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
|
||
msgstr "Zure Seers Cookie Baimen Banner ez da aktibatuta"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:134
|
||
msgid "Email"
|
||
msgstr "I-posta"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
|
||
msgid "I agree Seers"
|
||
msgstr "Ados Seers"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
|
||
msgid "Terms & Condition"
|
||
msgstr "Baldintzak eta egoera"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
|
||
msgid "and"
|
||
msgstr "eta"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
|
||
msgid "Privacy Policy"
|
||
msgstr "Pribatutasun politika"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
|
||
msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
|
||
msgstr ""
|
||
"Seers nire posta elektronikoa eta URLa erabiltzea onartzen dut kontu bat sortzeko eta cookie banner-"
|
||
"a pizteko."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:178
|
||
msgid "Create Account"
|
||
msgstr "Kontua sortu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:181
|
||
msgid "Cookie ID"
|
||
msgstr "Cookie IDa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:182
|
||
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
|
||
msgstr "Seers Cookie IDa automatikoki jasoko da kontua sortzearen ondoren"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:197
|
||
msgid "Powering all your"
|
||
msgstr "Zurea zurea"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:198
|
||
msgid "Privacy & Data Security needs"
|
||
msgstr "Pribatutasuna eta; Datuen segurtasun beharrak"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:199
|
||
msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools,"
|
||
msgstr "Sar zaitez GDPR, PECR, CCPA eta; EPRIVACY Betetze tresnak,"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:200
|
||
msgid "all"
|
||
msgstr "guzti"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:201
|
||
msgid ""
|
||
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
|
||
" protection regulations."
|
||
msgstr ""
|
||
"datu berriak betetzeko arazorik ez izateko diseinatua\n"
|
||
" Babes Araudia."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:206
|
||
msgid "Policies Pack"
|
||
msgstr "Politikak Pack"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:207
|
||
msgid "Templates Pack"
|
||
msgstr "Txantiloien paketea"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:208
|
||
msgid "GDPR Staff eTraining"
|
||
msgstr "GDPRko langileei eTraining"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:209
|
||
msgid "Cookie Consent Management"
|
||
msgstr "Cookie Baimenen Kudeaketa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:212
|
||
msgid "DPIA"
|
||
msgstr "Erakuslea"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:213
|
||
msgid "GDPR Audit"
|
||
msgstr "GDPR Ikuskaritza"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:214
|
||
msgid "Cyber Secure"
|
||
msgstr "Ziber segurua"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:215
|
||
msgid "Subject Request Management"
|
||
msgstr "Gaiaren eskaera kudeaketa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:217
|
||
msgid "START FREE"
|
||
msgstr "Hasi doan"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:223
|
||
msgid ""
|
||
"Data Privacy &\n"
|
||
" Compliance. Solved"
|
||
msgstr ""
|
||
"Datuen pribatutasuna eta;\n"
|
||
" Betetzea. -Z bete"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:225
|
||
msgid ""
|
||
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n"
|
||
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
|
||
msgstr ""
|
||
"Enpresek betetzen laguntzeko pribatutasun eta baimenen kudeaketa plataforma liderra\n"
|
||
" GDPR, PECR, CCPA eta EPRIVACE-rekin"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:227
|
||
msgid "START PREMIUM TODAY"
|
||
msgstr "Hasi Premium Gaur"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:230
|
||
msgid "Seers Premium Plan"
|
||
msgstr "Seers Premium Plana"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:232
|
||
msgid "Branding"
|
||
msgstr "Iza"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:233
|
||
msgid "Multi Lingual"
|
||
msgstr "Multi linguala"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:234
|
||
msgid "Consent Log"
|
||
msgstr "Baimenen erregistroa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:235
|
||
msgid "Cookie Policy"
|
||
msgstr "Cookie politika"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:236
|
||
msgid "Prior Consent"
|
||
msgstr "Aldez aurretik baimena"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:237
|
||
msgid "6+ Design Layouts"
|
||
msgstr "6+ diseinu diseinu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:238
|
||
msgid "Customer Support"
|
||
msgstr "Bezeroaren laguntza"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:239
|
||
msgid "Banner Customisation"
|
||
msgstr "Banner pertsonalizazioa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:240
|
||
msgid "Cookie Declaration Table"
|
||
msgstr "Cookie Adierazpen Taula"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:241
|
||
msgid ""
|
||
"START PREMIUM\n"
|
||
" TODAY"
|
||
msgstr ""
|
||
"Hasi Premium\n"
|
||
" Gaur"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:255
|
||
msgid "Banner Settings"
|
||
msgstr "Banner ezarpenak"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:260
|
||
msgid "Banner"
|
||
msgstr "Bannantzia"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:260
|
||
msgid "Enable/disable Cookie banner"
|
||
msgstr "Gaitu / Desgaitu Cookie Banner"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:279
|
||
msgid "Cookie Expiry"
|
||
msgstr "Cookie iraungitzea"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:279
|
||
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
|
||
msgstr "Ezarri baimen-cookie egunetan iraungitzeko."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:291
|
||
msgid "Language"
|
||
msgstr "Mintzaira"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:291
|
||
msgid "Choose a language for the banner."
|
||
msgstr "Aukeratu Banner Ezarpenak."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:701
|
||
msgid "Show Badge"
|
||
msgstr "Erakutsi txapa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:701
|
||
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
|
||
msgstr "Erakutsi txapela, cookie-banner-a post-baimena agertzeko."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:724
|
||
msgid "Visual Settings"
|
||
msgstr "Ezarpen bisualak"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:729
|
||
msgid "Banner Text"
|
||
msgstr "Banner testua"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:729
|
||
msgid "Text to appear on the banner:"
|
||
msgstr "Banner-ean agertzeko testua:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:732 templates/admin.php:750
|
||
msgid "Colour"
|
||
msgstr "Kolore"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:732
|
||
msgid "The text colour to appear on the banner:"
|
||
msgstr "Testuaren kolorea bandera agertzen da:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:747
|
||
msgid "Banner Background"
|
||
msgstr "Banner aurrekariak"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:747
|
||
msgid "You can change the background colour of the banner:"
|
||
msgstr "Banderaren atzeko planoaren kolorea alda dezakezu:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:750
|
||
msgid "The background colour of the banner:"
|
||
msgstr "Banderaren atzeko planoaren kolorea:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:764
|
||
msgid "Accept Button"
|
||
msgstr "Onartu botoia"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:764
|
||
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
|
||
msgstr "Testu kolorea, botoiaren kolorea eta 'Onartu guztiak' botoia alda ditzakezu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:767 templates/admin.php:798 templates/admin.php:829
|
||
msgid "Text Colour"
|
||
msgstr "Testu kolorea"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:767
|
||
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
|
||
msgstr "Testuaren kolorea 'Onartu guztia' botoian agertzen da:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:777 templates/admin.php:808 templates/admin.php:839
|
||
msgid "Button Colour"
|
||
msgstr "Botoiaren kolorea"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:777
|
||
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
|
||
msgstr "'Onartu' botoiaren kolorea bandera gainean agertzeko:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:795
|
||
msgid "Reject Button"
|
||
msgstr "Botoia arbuiatu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:795
|
||
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
|
||
msgstr "Testuaren kolorea, botoiaren kolorea eta 'baztertzeko botoiaren testua alda ditzakezu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:798
|
||
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
|
||
msgstr "Testuaren kolorea 'Ezetsi Guztiak' botoian agertzen da:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:808
|
||
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
|
||
msgstr "Banner gainean agertzeko botoiaren kolorea 'baztertu:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:826
|
||
msgid "Setting Button"
|
||
msgstr "Ezarri botoia"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:826
|
||
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
|
||
msgstr "'Ezarpena' botoiaren testu kolorea eta testua alda ditzakezu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:829
|
||
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
|
||
msgstr "Testu kolorea 'Ezarpen' botoian agertzen da:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:839
|
||
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
|
||
msgstr "Banner-ean agertzen den 'ezarpena' botoiaren kolorea:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:850
|
||
msgid "Setting"
|
||
msgstr "Ezarpen"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:858
|
||
msgid "Fonts"
|
||
msgstr "Letra-tipoak"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:858
|
||
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
|
||
msgstr "Banner testua lortzeko letra-tipo bat hauta dezakezu:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:910
|
||
msgid "Select Button"
|
||
msgstr "Hautatu botoia"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:910
|
||
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
|
||
msgstr "Banner gainean agertzen diren botoien forma hauta dezakezu."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:914
|
||
msgid "Default"
|
||
msgstr "Ez ordaindu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:918 templates/admin.php:928
|
||
msgid "Flat"
|
||
msgstr "Apartamentu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:921 templates/admin.php:931
|
||
msgid "Rounded"
|
||
msgstr "Biribildu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:924 templates/admin.php:934
|
||
msgid "Stroke"
|
||
msgstr "Stroke"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:952
|
||
msgid "PREVIEW"
|
||
msgstr "Aurrerapen"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:953
|
||
msgid "SAVE"
|
||
msgstr "Aurreztu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:972
|
||
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
|
||
msgstr "Mesedez, sortu cookieen politika orria eta sartu beheko URLa."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:976
|
||
msgid "Enable Policy:"
|
||
msgstr "Gaitu politika:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:993
|
||
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
|
||
msgstr "Cookie Politika eta Adierazpen URLa:"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:996
|
||
msgid "Policy URL"
|
||
msgstr "Politika URLa"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:1003
|
||
msgid "Save"
|
||
msgstr "Aurreztu"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:1057
|
||
msgid "Premium Plan"
|
||
msgstr "Premium Plana"
|
||
|
||
#: templates/admin.php:1060 templates/admin.php:1249 templates/admin.php:1258 templates/admin.php:1266
|
||
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
|
||
msgstr "Ordaindutako kontua duten erabiltzaileek bakarrik erabil dezakete funtzio hau."
|
||
|
||
#: templates/admin.php:1065
|
||
msgid "Ok"
|
||
msgstr "Ados"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1751
|
||
msgid "seers logo"
|
||
msgstr "seers logotipoa"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1756
|
||
msgid "About Cookies"
|
||
msgstr "Cookie buruz"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1760
|
||
msgid "Read Cookie Policy"
|
||
msgstr "Irakurri Cookie Politika"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1772
|
||
msgid "Necessary"
|
||
msgstr "Beharrezkoa"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1772
|
||
msgid "Always Active"
|
||
msgstr "Beti Aktibo"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1774
|
||
msgid ""
|
||
"Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and "
|
||
"access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Beharrezko cookies webgune bat erabilgarri egiten laguntzen dute, oinarrizko funtzioak gaituz, hala "
|
||
"nola, orrialdeen nabigazioa eta webguneko gune seguruetarako sarbidea. Webguneak ezin du behar "
|
||
"bezala funtzionatu cookie horiek gabe."
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1812
|
||
msgid "Cookies Detail"
|
||
msgstr "Cookieen xehetasunak"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1778
|
||
msgid "Preferences"
|
||
msgstr "Hobespenak"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1784
|
||
msgid ""
|
||
"Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website "
|
||
"behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in."
|
||
msgstr ""
|
||
"Lehentasunezko cookieek webgune bat ahalbidetzen dute webguneak nola jokatzeko edo begiratzeko "
|
||
"modua aldatzen duen informazioa gogoratzeko, zure hizkuntza nahiago duzun edo sartzen zaren "
|
||
"eskualdean bezala."
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1788
|
||
msgid "Statistics"
|
||
msgstr "Estatistika"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1794
|
||
msgid ""
|
||
"Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by "
|
||
"collecting and reporting information anonymously."
|
||
msgstr ""
|
||
"Hobespenetako cookieek aukera ematen diote web orriari bere itxura edo funtzionamendua aldarazten "
|
||
"duen informazioa gogoratzeko; adibidez, gogokoa duzun hizkuntza edo zer eskualdetan zauden."
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1798
|
||
msgid "Marketing"
|
||
msgstr "Marketina"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1804
|
||
msgid ""
|
||
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that "
|
||
"are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and "
|
||
"third-party advertisers."
|
||
msgstr ""
|
||
"Marketin cookies webguneetan zehar bisitarien jarraipena egiteko erabiltzen dira. Asmoa da "
|
||
"erabiltzaile indibidualarentzat garrantzitsuak eta erakargarriak diren iragarkiak bistaratzea eta, "
|
||
"ondorioz, argitaletxeentzat eta hirugarren iragarleentzat baliotsuagoak."
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1808
|
||
msgid "Unclassified"
|
||
msgstr "Sailkatu gabeak"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1812
|
||
msgid ""
|
||
"Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the "
|
||
"providers of individual cookies."
|
||
msgstr ""
|
||
"Sailkatu gabeko cookies sailkatzen ari garen cookies dira, cookie indibidualen hornitzaileekin "
|
||
"batera."
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1819
|
||
msgid "Save my choices"
|
||
msgstr "Gorde nire aukerak"
|
||
|
||
#: templates/frontend-popup.php:1825
|
||
msgid "powered by"
|
||
msgstr "powered by"
|
||
|
||
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
|
||
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
|
||
|
||
#~ msgid "Activate"
|
||
#~ msgstr "Activate"
|