Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner...

678 lines
20 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 17:05+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:43-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: cs_CZ\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:350
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Rychlá zpětná vazba"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:351
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Pokud máte chvilku, dejte nám prosím vědět, proč se deaktivujete:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:354
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:355
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "Banner není v požadovaném jazyce"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
msgid ""
"The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers "
"account"
msgstr ""
"Banner automaticky přebírá jazyk vaší webové stránky. Vždy se můžete přihlásit ke svému účtu "
"Seers"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "a vyberte jazyk, který se vám líbí. Viz video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
msgid "here"
msgstr "tady"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:363
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:364
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "Banner se neobjevil"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:367
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:388
msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact"
msgstr "Většinu času může být problém kompatibility velmi rychlé. Prosím kontaktujte"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:371
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "Cookies se zobrazují v nastavení"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid ""
"We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few "
"cases scanner miss a cookie. This"
msgstr ""
"Skenujeme vaše webové stránky a to může trvat až 12 hodin, než se cookies objeví. Ve velmi málo "
"případech Scanner chybí cookie. Tento"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "video"
msgstr "video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "vysvětluje, jak přidat soubory cookie ručně."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:378
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "Banner neodpovídá tématu webu"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr "Můžete plně přizpůsobit banner. Viz video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:384
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:385
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Plugin mi zlomil místo"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:392
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "Našel jsem lepší plugin"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
msgid "Plugin name"
msgstr "Plugin Název"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:398
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr "Plugin je skvělý, ale potřebuji specifickou funkci, kterou nepodporujete."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr "Plugin je skvělý, ale potřebuji specifickou funkci, kterou nepodporujete."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:402
msgid "Banner customisation."
msgstr "Přizpůsobení banneru."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:407
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "Jiný"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Laskavě nám řekněte ten důvod, abychom se mohli zlepšit."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Odeslat & deaktivovat"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:414
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušení"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:419
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Přeskočit a deaktivovat"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Odmítnout toto oznámení."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:133 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:139
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "Upgrade premium"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:290 templates/admin.php:740
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr "Používáme soubory cookie, abychom vám zajistili co nejlepší zážitek"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:291 templates/admin.php:784
#: templates/admin.php:785 templates/admin.php:787 templates/frontend-popup.php:1740
#: templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "Povolit vše"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:815
#: templates/admin.php:816 templates/admin.php:818 templates/frontend-popup.php:1740
#: templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "Zakázat vše"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:847
#: templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "Předvolby"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:416
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:444
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:450
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "Zásady souborů cookie úspěšně přidalo."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:419
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "Něco se pokazilo. Zkontrolujte prosím adresu URL a zkuste to znovu"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:670
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "Něco se pokazilo."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:806
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "Nastavení byla úspěšně aktualizována"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:1067
msgid "Account Setup"
msgstr "Nastavení účtu"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "Zásady"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "Uživatelská příručka"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "Váš banner Seers Cookie Consent je aktivován."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr "Banner souhlasu se soubory cookie společnosti Seers NENÍ aktivován, protože"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "E-mailem"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "Souhlasím se Seers"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "Podmínky a podmínky"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "a"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Zásady ochrany osobních údajů"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
msgstr "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "Vytvořit účet"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "Cookie ID"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr "ID souborů cookie Seers obdržíte automaticky po vytvoření účtu"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "Napájení všeho"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "Soukromí a; Potřeby zabezpečení dat"
#: templates/admin.php:199
msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools,"
msgstr "Získat přístup k rozsáhlému rozsahu GDPR, PREC, CCPA a; Nástroje pro dodržování ePrivacy,"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "všechno"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"navržen tak, aby se neobjevil v souladu s novými údaji\n"
" Ochranné předpisy."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "Zásady Pack"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "Šablony Pack"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "GDPR personál Etraining"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "Správa souboru cookie"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "Dpia"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "Audit GDPR"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber Secure"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "Správa požadavků na předmět"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "Začněte zdarma"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"Ochrana osobních údajů a;\n"
" Dodržování. Vyřešen"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"Trust WorldS vedoucí platforma pro správu soukromí a souhlasu, která pomáhají společnostem "
"dodržovat\n"
" s GDPR, PREC, CCPA a EPRIVACY"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "Začněte pojistný dnes"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "Plán Seers Premium"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "Multi Lingual"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "Protokol souhlasu"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Zásady cookie"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "Předchozí souhlas"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ rozložení designu"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "Zákaznická podpora"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "Přizpůsobení banneru"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "Deklarace soubor cookie tabulka"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"\"Start premium\n"
" DNES\""
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "Nastavení banneru"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "Prapor"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "Povolit / Zakázat banner cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "Cookie Expiry"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "Nastavte svůj souhlas cookie, abyste vypršeli ve dnech."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "Jazyk"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner."
msgstr "Vyberte jazyk pro nastavení banneru> Obecné."
#: templates/admin.php:701
msgid "Show Badge"
msgstr "Show Badge"
#: templates/admin.php:701
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr "Ukažte odznak, který umožňuje, aby banner cookie objeví sešlá pošta."
#: templates/admin.php:724
msgid "Visual Settings"
msgstr "Vizuální nastavení"
#: templates/admin.php:729
msgid "Banner Text"
msgstr "Banner Text"
#: templates/admin.php:729
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "Text se zobrazí na banneru:"
#: templates/admin.php:732 templates/admin.php:750
msgid "Colour"
msgstr "Barva"
#: templates/admin.php:732
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "Barva textu se zobrazí na banneru:"
#: templates/admin.php:747
msgid "Banner Background"
msgstr "Banner Background"
#: templates/admin.php:747
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "Můžete změnit barvu pozadí banneru:"
#: templates/admin.php:750
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "Barva pozadí banneru:"
#: templates/admin.php:764
msgid "Accept Button"
msgstr "Přijmout tlačítko"
#: templates/admin.php:764
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr "Můžete změnit barvu textu, barvu tlačítka a text 'Přijmout všechny'"
#: templates/admin.php:767 templates/admin.php:798 templates/admin.php:829
msgid "Text Colour"
msgstr "Barva textu"
#: templates/admin.php:767
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "Barva textu se zobrazí na tlačítku 'Přijmout všechny':"
#: templates/admin.php:777 templates/admin.php:808 templates/admin.php:839
msgid "Button Colour"
msgstr "Barva tlačítka"
#: templates/admin.php:777
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "'Přijmout all' barvu pro zobrazení na banneru:"
#: templates/admin.php:795
msgid "Reject Button"
msgstr "Tlačítko odmítnout"
#: templates/admin.php:795
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr "Můžete změnit barvu textu, barvu tlačítka a text 'Odmítnout všechny'"
#: templates/admin.php:798
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "Barva textu se zobrazí na tlačítku 'Odmítnout všechny':"
#: templates/admin.php:808
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Barva 'Odmítnout all' pro zobrazení na banneru:"
#: templates/admin.php:826
msgid "Setting Button"
msgstr "Tlačítko nastavení"
#: templates/admin.php:826
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr "Můžete změnit barvu textu a text tlačítka 'Nastavení'"
#: templates/admin.php:829
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "Barva textu se zobrazí na tlačítku 'Nastavení':"
#: templates/admin.php:839
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Barva 'Nastavení' se zobrazí na banneru:"
#: templates/admin.php:850
msgid "Setting"
msgstr "Nastavení"
#: templates/admin.php:858
msgid "Fonts"
msgstr "Fonts"
#: templates/admin.php:858
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "Můžete vybrat písmo pro text banneru:"
#: templates/admin.php:910
msgid "Select Button"
msgstr "Zvolte tlačítko"
#: templates/admin.php:910
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr "Můžete vybrat tvar tlačítek, které se zobrazí na banneru."
#: templates/admin.php:914
msgid "Default"
msgstr "Výchozí hodnota"
#: templates/admin.php:918 templates/admin.php:928
msgid "Flat"
msgstr "Byt"
#: templates/admin.php:921 templates/admin.php:931
msgid "Rounded"
msgstr "Zaoblený"
#: templates/admin.php:924 templates/admin.php:934
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:952
msgid "PREVIEW"
msgstr "Náhled"
#: templates/admin.php:953
msgid "SAVE"
msgstr "ULOŽIT"
#: templates/admin.php:972
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr "Vytvořte stránku Zásady cookies a zadejte adresu URL níže."
#: templates/admin.php:976
msgid "Enable Policy:"
msgstr "Povolit politiku:"
#: templates/admin.php:993
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "Zásady a prohlášení URL prohlášení cookie:"
#: templates/admin.php:996
msgid "Policy URL"
msgstr "Politika URL"
#: templates/admin.php:1003
msgid "Save"
msgstr "ULOŽIT"
#: templates/admin.php:1057
msgid "Premium Plan"
msgstr "Prémiový plán"
#: templates/admin.php:1060 templates/admin.php:1249 templates/admin.php:1258
#: templates/admin.php:1266
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr "Tuto funkci mohou využít pouze uživatelé s placeným účtem."
#: templates/admin.php:1065
msgid "Ok"
msgstr "OK"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "logo Seers"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "O souborech cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "Číst zásady cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "Nezbytné"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "Vždy aktivní"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid ""
"Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation "
"and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these "
"cookies."
msgstr ""
"Nezbytné soubory cookie pomáhají učinit web použitelným tím, že umožňují základní funkce, jako "
"je navigace na stránce a přístup k zabezpečeným oblastem webu. Bez těchto souborů cookie nemůže "
"web správně fungovat."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "Detail cookies"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid ""
"Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website "
"behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in."
msgstr ""
"Přednostní soubory cookie umožňují webové stránky zapamatovat si informace, které mění způsob, "
"jakým web se chová nebo vypadá, jako je váš preferovaný jazyk nebo oblast, ve kterém jste."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiky"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid ""
"Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by "
"collecting and reporting information anonymously."
msgstr ""
"Statistické soubory cookie pomáhají majitelům webových stránek pochopit, jak návštěvníci "
"interagují s webovými stránkami, a to prostřednictvím anonymního shromažďování a vykazování "
"informací."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "Marketing"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid ""
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads "
"that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers "
"and third-party advertisers."
msgstr ""
"Marketingové soubory cookie se používají ke sledování návštěvníků na různých webových stránkách. "
"Záměrem je zobrazovat reklamy, které jsou relevantní a zajímavé pro jednotlivé uživatele, a tím "
"hodnotnější pro vydavatele a inzerenty třetích stran."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "Nezařazené"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid ""
"Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the "
"providers of individual cookies."
msgstr ""
"Neklasifikované soubory cookie jsou soubory cookie, které právě klasifikujeme společně s "
"poskytovateli jednotlivých souborů cookie."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "Uložit mé volby"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "powered by"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"