msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-16 17:05+0500\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:59-0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "Language: sl_SI\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0.1\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n" "X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:350 msgid "Quick Feedback" msgstr "Hitro povratne informacije" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:351 msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:" msgstr "Če imate trenutek, nam to sporočite, zakaj deaktivirate:" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:354 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:355 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154 msgid "The banner is not in the required language" msgstr "Banner ni v zahtevanem jeziku" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359 msgid "The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers account" msgstr "Banner samodejno dvigne jezik vašega spletnega mesta. Na vašem računu SEERS lahko vedno prijavite" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359 msgid "and choose the language you like. See the video" msgstr "in izberite jezik, ki vam je všeč. Oglejte si video" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381 msgid "here" msgstr "tukaj" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:363 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:364 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163 msgid "Banner did not appear" msgstr "Banner se ni pojavil" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:367 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:388 msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact" msgstr "Večino časa se lahko izdajo združljivosti zelo hitro. Prosim kontaktirajte" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:371 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170 msgid "Cookies are not showing in settings" msgstr "Cookie se ne prikazujejo v nastavitvah" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374 msgid "We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This" msgstr "Svojo spletno stran skeniramo in lahko traja do 12 ur, da se cookies pojavijo. V zelo redkih primerih skener zamudite cookie. To" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374 msgid "video" msgstr "'ideo" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374 msgid "explains how to add cookies manually." msgstr "pojasnjuje, kako ročno dodati cookie." #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:378 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177 msgid "The banner did not match website theme" msgstr "Banner se ni ujemal s temo spletnega mesta" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381 msgid "You can fully customize the banner. Please see the video" msgstr "Banner lahko popolnoma prilagodite. Oglejte si video" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:384 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:385 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184 msgid "The plugin broke my site" msgstr "Plugin je zlomil moje spletno mesto" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:392 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191 msgid "I have found a better plugin" msgstr "Našel sem boljši plugin" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395 msgid "Plugin name" msgstr "Ime plugina" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:398 msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support." msgstr "Vtičnik je super, vendar potrebujem posebno funkcijo, ki ga ne podpirate." #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198 msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support." msgstr "Vtičnik je super, vendar potrebujem posebno funkcijo, ki ga ne podpirate." #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:402 msgid "Banner customisation." msgstr "Prilagoditev banner." #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:407 #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206 msgid "Other" msgstr "Drugo" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410 msgid "Kindly tell us the reason so we can improve." msgstr "Vljudno nam povejte razlog, da se lahko izboljšamo." #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413 msgid "Submit & Deactivate" msgstr "Pošlji in deaktivirajte" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:414 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:419 msgid "Skip & Deactivate" msgstr "Skip & Deaktiviraj" #: js/admin.js:15 msgid "Dismiss this notice." msgstr "To obvestilo zavrne." #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:133 templates/admin.php:97 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:139 msgid "Upgrade Premium" msgstr "Nadgradite premium" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:290 templates/admin.php:740 #: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759 msgid "We use cookies to ensure you get the best experience" msgstr "Za zagotovitev najboljše izkušnje uporabljamo Cookies" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:291 templates/admin.php:784 #: templates/admin.php:785 templates/admin.php:787 #: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765 msgid "Allow All" msgstr "Dovoli vse" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:815 #: templates/admin.php:816 templates/admin.php:818 #: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766 msgid "Disable All" msgstr "Onemogoči vse" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:847 #: templates/frontend-popup.php:1740 msgid "Preference" msgstr "Nastavitve" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:416 #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:444 #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:450 msgid "Cookies policy added successfully." msgstr "Politika cookie je uspešno dodana." #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:419 msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again" msgstr "Nekaj ​​je šlo narobe. Preverite URL in poskusite znova" #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:670 msgid "Some thing went wrong." msgstr "Nekaj ​​je šlo narobe." #: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:806 msgid "Settings has been updated successfully" msgstr "Nastavitve so bile uspešno posodobljene" #: templates/admin.php:92 templates/admin.php:1067 msgid "Account Setup" msgstr "Nastavitev računa" #: templates/admin.php:100 msgid "Policy" msgstr "Politika" #: templates/admin.php:104 msgid "User Guide" msgstr "Navodila" #: templates/admin.php:119 msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated." msgstr "Aktivira se pasica za soglasje Seers Cookie." #: templates/admin.php:123 msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because" msgstr "Vaša pasica za soglasje Seers Cookie ni aktivirana, ker" #: templates/admin.php:134 msgid "Email" msgstr "E-naslov" #: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162 msgid "I agree Seers" msgstr "Se strinjam Seers" #: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163 msgid "Terms & Condition" msgstr "Pogoji in pogoj" #: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165 msgid "and" msgstr "in" #: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167 msgid "Privacy Policy" msgstr "Politika zasebnosti" #: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172 msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner." msgstr "Strinjam se, da uporabim svoj e-poštni naslov in URL, da ustvarimo račun in napajanje piškotkov banner.I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner." #: templates/admin.php:178 msgid "Create Account" msgstr "Ustvari račun" #: templates/admin.php:181 msgid "Cookie ID" msgstr "Cookie ID" #: templates/admin.php:182 msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation" msgstr "Seers Cookie ID boste prejeli samodejno po ustvarjanju računa" #: templates/admin.php:197 msgid "Powering all your" msgstr "Powering vse svoje" #: templates/admin.php:198 msgid "Privacy & Data Security needs" msgstr "Zasebnost in; Potrebe varnosti podatkov" #: templates/admin.php:199 msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools," msgstr "Pridobite dostop do široke palete GDPR, PECR, CCPA in; Orodja za skladnost z ePrivacy," #: templates/admin.php:200 msgid "all" msgstr "vse" #: templates/admin.php:201 msgid "" "designed to take the hassle out of complying with the new data\n" " protection regulations." msgstr "" "zasnovan tako, da vzame težave z izpolnjevanjem novih podatkov\n" " predpisi o zaščiti." #: templates/admin.php:206 msgid "Policies Pack" msgstr "Politike" #: templates/admin.php:207 msgid "Templates Pack" msgstr "Paket predlog" #: templates/admin.php:208 msgid "GDPR Staff eTraining" msgstr "Osebje GDPR" #: templates/admin.php:209 msgid "Cookie Consent Management" msgstr "Upravljanje soglasja cookie" #: templates/admin.php:212 msgid "DPIA" msgstr "Dpia" #: templates/admin.php:213 msgid "GDPR Audit" msgstr "GDPR revizija" #: templates/admin.php:214 msgid "Cyber Secure" msgstr "Cyber ​​Secure" #: templates/admin.php:215 msgid "Subject Request Management" msgstr "Upravljanje zadeve" #: templates/admin.php:217 msgid "START FREE" msgstr "Začnite proste" #: templates/admin.php:223 msgid "" "Data Privacy &\n" " Compliance. Solved" msgstr "" "Zasebnost podatkov in;\n" " Skladnost. SOLVED" #: templates/admin.php:225 msgid "" "Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n" " with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy" msgstr "" "Trust Worlds Vodilna platforma za upravljanje zasebnosti in soglasja za pomoč podjetjem\n" " Z GDPR, PECR, CCPA in ePrivacy" #: templates/admin.php:227 msgid "START PREMIUM TODAY" msgstr "Danes začnite premium" #: templates/admin.php:230 msgid "Seers Premium Plan" msgstr "Načrt Seers Premium" #: templates/admin.php:232 msgid "Branding" msgstr "Branding" #: templates/admin.php:233 msgid "Multi Lingual" msgstr "Multi Lingual" #: templates/admin.php:234 msgid "Consent Log" msgstr "Prijava za privolitev" #: templates/admin.php:235 msgid "Cookie Policy" msgstr "Politika cookie" #: templates/admin.php:236 msgid "Prior Consent" msgstr "Predhodno soglasje" #: templates/admin.php:237 msgid "6+ Design Layouts" msgstr "6+ oblikovanja postavitev" #: templates/admin.php:238 msgid "Customer Support" msgstr "Pomoč strankam" #: templates/admin.php:239 msgid "Banner Customisation" msgstr "Prilagoditev banner" #: templates/admin.php:240 msgid "Cookie Declaration Table" msgstr "Tabela deklaracije cookie" #: templates/admin.php:241 msgid "" "START PREMIUM\n" " TODAY" msgstr "" "ZAČETEK PREMIUM\n" " Danes" #: templates/admin.php:255 msgid "Banner Settings" msgstr "Nastavitve bannerja" #: templates/admin.php:260 msgid "Banner" msgstr "Banner" #: templates/admin.php:260 msgid "Enable/disable Cookie banner" msgstr "Omogoči / onemogoči pasico cookie" #: templates/admin.php:279 msgid "Cookie Expiry" msgstr "Iztek cookie" #: templates/admin.php:279 msgid "Set your consent cookie to expire in days." msgstr "Postavite cookie za soglasje, da poteče v dneh." #: templates/admin.php:291 msgid "Language" msgstr "Jezik" #: templates/admin.php:291 msgid "Choose a language for the banner." msgstr "Izberite jezik za pasico." #: templates/admin.php:701 msgid "Show Badge" msgstr "Pokaži značko" #: templates/admin.php:701 msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent." msgstr "Pokažite značko, da omogoči pasica cookie, da se pojavi post soglasja." #: templates/admin.php:724 msgid "Visual Settings" msgstr "Vizualne nastavitve" #: templates/admin.php:729 msgid "Banner Text" msgstr "Banner Besedilo" #: templates/admin.php:729 msgid "Text to appear on the banner:" msgstr "Besedilo se prikaže na bannerju:" #: templates/admin.php:732 templates/admin.php:750 msgid "Colour" msgstr "Barva" #: templates/admin.php:732 msgid "The text colour to appear on the banner:" msgstr "Barva besedila se prikaže na bannerju:" #: templates/admin.php:747 msgid "Banner Background" msgstr "Banner ozadje" #: templates/admin.php:747 msgid "You can change the background colour of the banner:" msgstr "Lahko spremenite barvo ozadja bannerja:" #: templates/admin.php:750 msgid "The background colour of the banner:" msgstr "Barva ozadja bannerja:" #: templates/admin.php:764 msgid "Accept Button" msgstr "Sprejmi gumb" #: templates/admin.php:764 msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button" msgstr "Lahko spremenite barvo besedila, barvo gumba in besedilo gumba »Accept All«" #: templates/admin.php:767 templates/admin.php:798 templates/admin.php:829 msgid "Text Colour" msgstr "Barva besedila" #: templates/admin.php:767 msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:" msgstr "Barva besedila se prikaže na gumbu »Sprejmi vse«:" #: templates/admin.php:777 templates/admin.php:808 templates/admin.php:839 msgid "Button Colour" msgstr "Barva" #: templates/admin.php:777 msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:" msgstr "Barva gumba 'Sprejmi vse', ki se prikaže na banner:" #: templates/admin.php:795 msgid "Reject Button" msgstr "Zavrni gumb" #: templates/admin.php:795 msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button" msgstr "Lahko spremenite barvo besedila, barvo gumba in besedilo gumba »Zavrni vse«" #: templates/admin.php:798 msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:" msgstr "Barva besedila se prikaže na gumbu »Zavrni vse«:" #: templates/admin.php:808 msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:" msgstr "Barva gumba 'Zavrni vse', ki se prikaže na banner:" #: templates/admin.php:826 msgid "Setting Button" msgstr "Gumb nastavitve" #: templates/admin.php:826 msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button" msgstr "Lahko spremenite barvo besedila in besedilo gumba »Nastavitev«" #: templates/admin.php:829 msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:" msgstr "Barva besedila se prikaže na gumbu »Nastavitev«:" #: templates/admin.php:839 msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:" msgstr "Barva gumba 'Nastavitev', ki se prikaže na banner:" #: templates/admin.php:850 msgid "Setting" msgstr "Nastavitev" #: templates/admin.php:858 msgid "Fonts" msgstr "Pisave" #: templates/admin.php:858 msgid "You can select a font for the text of the banner:" msgstr "Izberete lahko pisavo za besedilo bannerja:" #: templates/admin.php:910 msgid "Select Button" msgstr "Izberite gumb" #: templates/admin.php:910 msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner." msgstr "Izberete lahko obliko gumbov, ki se pojavijo na banner." #: templates/admin.php:914 msgid "Default" msgstr "Privzeto" #: templates/admin.php:918 templates/admin.php:928 msgid "Flat" msgstr "Stanovanje" #: templates/admin.php:921 templates/admin.php:931 msgid "Rounded" msgstr "Zaokroženo" #: templates/admin.php:924 templates/admin.php:934 msgid "Stroke" msgstr "Stroke" #: templates/admin.php:952 msgid "PREVIEW" msgstr "Predogled" #: templates/admin.php:953 msgid "SAVE" msgstr "Shrani" #: templates/admin.php:972 msgid "Please create cookies policy page and enter URL below." msgstr "Ustvarite stran cookie in vnesite URL spodaj." #: templates/admin.php:976 msgid "Enable Policy:" msgstr "Omogoči politiko:" #: templates/admin.php:993 msgid "Cookie Policy and declaration URL:" msgstr "Politika cookie in URL deklaracije:" #: templates/admin.php:996 msgid "Policy URL" msgstr "URL politike" #: templates/admin.php:1003 msgid "Save" msgstr "Shrani" #: templates/admin.php:1057 msgid "Premium Plan" msgstr "Premium načrt" #: templates/admin.php:1060 templates/admin.php:1249 templates/admin.php:1258 #: templates/admin.php:1266 msgid "Only the users with a paid account can avail this feature." msgstr "Ta funkcija lahko izkoristijo samo uporabniki s plačanim računom." #: templates/admin.php:1065 msgid "Ok" msgstr "V redu" #: templates/frontend-popup.php:1751 msgid "seers logo" msgstr "logo seers" #: templates/frontend-popup.php:1756 msgid "About Cookies" msgstr "O Cookies" #: templates/frontend-popup.php:1760 msgid "Read Cookie Policy" msgstr "Preberite pravilnik o cookie" #: templates/frontend-popup.php:1772 msgid "Necessary" msgstr "Potrebno" #: templates/frontend-popup.php:1772 msgid "Always Active" msgstr "Vedno aktiven" #: templates/frontend-popup.php:1774 msgid "Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these cookies." msgstr "Potrebni cookies pomagajo, da je spletno mesto uporabno, saj omogočajo osnovne funkcije, kot so navigacija po straneh in dostop do varnih delov spletnega mesta. Spletno mesto ne more pravilno delovati brez teh cookies." #: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784 #: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804 #: templates/frontend-popup.php:1812 msgid "Cookies Detail" msgstr "Cookie podrobnosti" #: templates/frontend-popup.php:1778 msgid "Preferences" msgstr "Prednost" #: templates/frontend-popup.php:1784 msgid "Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in." msgstr "Prednostne cookie omogočajo spletno stran, da se spomnijo informacij, ki spreminjajo način, kako se spletna stran obnaša ali izgleda, kot je vaš želeni jezik ali regija, v kateri ste v." #: templates/frontend-popup.php:1788 msgid "Statistics" msgstr "Statistika" #: templates/frontend-popup.php:1794 msgid "Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by collecting and reporting information anonymously." msgstr "Statistični cookies lastnikom spletnih strani pomagajo razumeti, kako obiskovalci komunicirajo s spletnimi mesti, tako da anonimno zbirajo in sporočajo informacije." #: templates/frontend-popup.php:1798 msgid "Marketing" msgstr "Trženje" #: templates/frontend-popup.php:1804 msgid "Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers and third-party advertisers." msgstr "Marketinški cookies se uporabljajo za sledenje obiskovalcem na spletnih straneh. Namen je prikazati oglase, ki so ustrezni in privlačni za posameznega uporabnika ter s tem bolj dragoceni za založnike in neodvisne oglaševalce." #: templates/frontend-popup.php:1808 msgid "Unclassified" msgstr "Nerazvrščeno" #: templates/frontend-popup.php:1812 msgid "Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the providers of individual cookies." msgstr "Nerazvrščeni cookies so cookies, ki jih trenutno razvrščamo skupaj s ponudniki posameznih cookies." #: templates/frontend-popup.php:1819 msgid "Save my choices" msgstr "Shrani moje odločitve" #: templates/frontend-popup.php:1825 msgid "powered by" msgstr "powered by" #~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate" #~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate" #~ msgid "Activate" #~ msgstr "Activate"