675 lines
20 KiB
Plaintext
675 lines
20 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-16 17:05+0500\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:55-0700\n"
|
|||
|
"Last-Translator: \n"
|
|||
|
"Language-Team: \n"
|
|||
|
"Language: et_EE\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|||
|
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
|
|||
|
"X-Poedit-Basepath: .\n"
|
|||
|
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
|
|||
|
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:350
|
|||
|
msgid "Quick Feedback"
|
|||
|
msgstr "Kiire tagasiside"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:351
|
|||
|
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
|
|||
|
msgstr "Kui teil on hetk, siis palun andke meile teada, miks sa deaktiveerivad:"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:354
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:355
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
|
|||
|
msgid "The banner is not in the required language"
|
|||
|
msgstr "Banner ei ole nõutud keeles"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The banner picks up your website language automatically. You can always sign-in on your Seers "
|
|||
|
"account"
|
|||
|
msgstr "Bänner valib teie veebisaidi keele automaatselt. Võite alati sisse logida oma SEERSi konto"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
|
|||
|
msgid "and choose the language you like. See the video"
|
|||
|
msgstr "ja valige soovitud keel. Vaata videot"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:359
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
|
|||
|
msgid "here"
|
|||
|
msgstr "siin"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:363
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:364
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
|
|||
|
msgid "Banner did not appear"
|
|||
|
msgstr "Bänner ei ilmunud"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:367
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:388
|
|||
|
msgid "Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please contact"
|
|||
|
msgstr "Enamik korda saab ühilduvusprobleemi väga kiiresti fikseerida. Palun võtke ühendust"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:371
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
|
|||
|
msgid "Cookies are not showing in settings"
|
|||
|
msgstr "Cookies ei näita seadetes"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to appear. In a very few "
|
|||
|
"cases scanner miss a cookie. This"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Skaneerime teie veebisaiti ja cookies ilmumiseks võib kuluda kuni 12 tundi. Väga vähestel "
|
|||
|
"juhtudel jätab skanner küpsise vahele. See"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
|
|||
|
msgid "video"
|
|||
|
msgstr "videot"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:374
|
|||
|
msgid "explains how to add cookies manually."
|
|||
|
msgstr "selgitab, kuidas cookies käsitsi lisada."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:378
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
|
|||
|
msgid "The banner did not match website theme"
|
|||
|
msgstr "Banner ei vastanud veebisaidi teemale"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:381
|
|||
|
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
|
|||
|
msgstr "Võite bänneri täielikult kohandada. Palun vaadake videot"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:384
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:385
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
|
|||
|
msgid "The plugin broke my site"
|
|||
|
msgstr "Plugin murdis minu saidi"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:392
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
|
|||
|
msgid "I have found a better plugin"
|
|||
|
msgstr "Olen leidnud parema plugina"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
|
|||
|
msgid "Plugin name"
|
|||
|
msgstr "Plugina nimi"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:398
|
|||
|
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
|
|||
|
msgstr "Plugin on suurepärane, kuid mul on vaja konkreetset funktsiooni, mida te ei toeta."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
|
|||
|
msgid "The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
|
|||
|
msgstr "Plugin on suurepärane, kuid mul on vaja konkreetset funktsiooni, mida te ei toeta."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:402
|
|||
|
msgid "Banner customisation."
|
|||
|
msgstr "Bänner kohandamine."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:407
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "Teine"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
|
|||
|
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
|
|||
|
msgstr "Palun öelge meile põhjuse, et saaksime parandada."
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
|
|||
|
msgid "Submit & Deactivate"
|
|||
|
msgstr "Esitage & deaktiveerimine"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:414
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "Tühistama"
|
|||
|
|
|||
|
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:419
|
|||
|
msgid "Skip & Deactivate"
|
|||
|
msgstr "Skip & deaktiveerimine"
|
|||
|
|
|||
|
#: js/admin.js:15
|
|||
|
msgid "Dismiss this notice."
|
|||
|
msgstr "Jätta käesoleva teate rahuldamata."
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:133 templates/admin.php:97
|
|||
|
msgid "Settings"
|
|||
|
msgstr "Seaded"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:139
|
|||
|
msgid "Upgrade Premium"
|
|||
|
msgstr "Lisatasu uuendamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:290 templates/admin.php:740
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
|
|||
|
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
|
|||
|
msgstr "Kasutame cookies, et tagada teile parim kogemus"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:291 templates/admin.php:784
|
|||
|
#: templates/admin.php:785 templates/admin.php:787 templates/frontend-popup.php:1740
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1765
|
|||
|
msgid "Allow All"
|
|||
|
msgstr "Luba kõigil"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:815
|
|||
|
#: templates/admin.php:816 templates/admin.php:818 templates/frontend-popup.php:1740
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1766
|
|||
|
msgid "Disable All"
|
|||
|
msgstr "Keela kõik"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:847
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1740
|
|||
|
msgid "Preference"
|
|||
|
msgstr "Seaded"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:416
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:444
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:450
|
|||
|
msgid "Cookies policy added successfully."
|
|||
|
msgstr "Cookies poliitika lisati edukalt."
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:419
|
|||
|
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
|
|||
|
msgstr "Midagi läks valesti. Palun kontrollige URL-i ja proovige uuesti"
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:670
|
|||
|
msgid "Some thing went wrong."
|
|||
|
msgstr "Midagi läks valesti."
|
|||
|
|
|||
|
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:806
|
|||
|
msgid "Settings has been updated successfully"
|
|||
|
msgstr "Seaded on edukalt uuendatud"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:1067
|
|||
|
msgid "Account Setup"
|
|||
|
msgstr "Konto seadistamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:100
|
|||
|
msgid "Policy"
|
|||
|
msgstr "Poliitika"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:104
|
|||
|
msgid "User Guide"
|
|||
|
msgstr "Kasutusjuhend"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:119
|
|||
|
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
|
|||
|
msgstr "Teie Seers Cookie'i nõusoleku bänner on aktiveeritud."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:123
|
|||
|
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
|
|||
|
msgstr "Teie \"Seers Cookie\" nõusolekubänner EI OLE aktiveeritud, kuna"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:134
|
|||
|
msgid "Email"
|
|||
|
msgstr "E-kiri"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
|
|||
|
msgid "I agree Seers"
|
|||
|
msgstr "Ma nõustun Seers"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
|
|||
|
msgid "Terms & Condition"
|
|||
|
msgstr "Tingimused ja seisund"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
|
|||
|
msgid "and"
|
|||
|
msgstr "ja"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
|
|||
|
msgid "Privacy Policy"
|
|||
|
msgstr "Privaatsuspoliitika"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
|
|||
|
msgid "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
|
|||
|
msgstr "I agree Seers to use my email and url to create an account and power the cookie banner."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:178
|
|||
|
msgid "Create Account"
|
|||
|
msgstr "Loo konto"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:181
|
|||
|
msgid "Cookie ID"
|
|||
|
msgstr "Cookie ID"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:182
|
|||
|
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
|
|||
|
msgstr "SEERS Cookie ID saabub automaatselt pärast konto loomist"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:197
|
|||
|
msgid "Powering all your"
|
|||
|
msgstr "Toide kõik oma"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:198
|
|||
|
msgid "Privacy & Data Security needs"
|
|||
|
msgstr "Privaatsus ja; Andmete turvalisuse vajadused"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:199
|
|||
|
msgid "Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy compliance tools,"
|
|||
|
msgstr "Kasu saada laia valikut GDPR, Pecr, CCPA ja; EPRIVAY nõuetele vastavuse vahendid,"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:200
|
|||
|
msgid "all"
|
|||
|
msgstr "kõik"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:201
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
|
|||
|
" protection regulations."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"eesmärk on võtta probleemid uute andmete täitmisel välja\n"
|
|||
|
" Kaitseeskirjad."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:206
|
|||
|
msgid "Policies Pack"
|
|||
|
msgstr "Poliitikapakett"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:207
|
|||
|
msgid "Templates Pack"
|
|||
|
msgstr "Mallide pakend"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:208
|
|||
|
msgid "GDPR Staff eTraining"
|
|||
|
msgstr "Gdpr töötajad ereining"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:209
|
|||
|
msgid "Cookie Consent Management"
|
|||
|
msgstr "Cookie nõusoleku haldamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:212
|
|||
|
msgid "DPIA"
|
|||
|
msgstr "DPIA"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:213
|
|||
|
msgid "GDPR Audit"
|
|||
|
msgstr "Gdpr audit"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:214
|
|||
|
msgid "Cyber Secure"
|
|||
|
msgstr "Küberkaitse"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:215
|
|||
|
msgid "Subject Request Management"
|
|||
|
msgstr "Teema taotluse juhtimine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:217
|
|||
|
msgid "START FREE"
|
|||
|
msgstr "Alusta tasuta"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:223
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Data Privacy &\n"
|
|||
|
" Compliance. Solved"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Andmete privaatsus ja;\n"
|
|||
|
" Vastavus. Lahendatud"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:225
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help companies comply\n"
|
|||
|
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Usaldus maailma juhtivate privaatsuse ja nõusoleku haldamise platvormi, mis aitavad ettevõtetel "
|
|||
|
"järgida\n"
|
|||
|
" koos GDPR-ga, Pecr, CCPA ja e-ga"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:227
|
|||
|
msgid "START PREMIUM TODAY"
|
|||
|
msgstr "Start Premium täna"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:230
|
|||
|
msgid "Seers Premium Plan"
|
|||
|
msgstr "Seers lisatasu plaan"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:232
|
|||
|
msgid "Branding"
|
|||
|
msgstr "Kaubamärk"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:233
|
|||
|
msgid "Multi Lingual"
|
|||
|
msgstr "Multi-lingvaal"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:234
|
|||
|
msgid "Consent Log"
|
|||
|
msgstr "Nõusoleku logi"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:235
|
|||
|
msgid "Cookie Policy"
|
|||
|
msgstr "Cookie poliitika"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:236
|
|||
|
msgid "Prior Consent"
|
|||
|
msgstr "Eelnev nõusolek"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:237
|
|||
|
msgid "6+ Design Layouts"
|
|||
|
msgstr "6+ disainilahenduste paigutus"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:238
|
|||
|
msgid "Customer Support"
|
|||
|
msgstr "Klienditugi"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:239
|
|||
|
msgid "Banner Customisation"
|
|||
|
msgstr "Bänner kohandamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:240
|
|||
|
msgid "Cookie Declaration Table"
|
|||
|
msgstr "Cookie deklaratsiooni tabel"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:241
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"START PREMIUM\n"
|
|||
|
" TODAY"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\"Alusta lisatasu\n"
|
|||
|
" Tänapäeval"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:255
|
|||
|
msgid "Banner Settings"
|
|||
|
msgstr "Bänner seaded"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:260
|
|||
|
msgid "Banner"
|
|||
|
msgstr "Banner"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:260
|
|||
|
msgid "Enable/disable Cookie banner"
|
|||
|
msgstr "Luba / keelata Cookie bänneri"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:279
|
|||
|
msgid "Cookie Expiry"
|
|||
|
msgstr "Cookie aegumine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:279
|
|||
|
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
|
|||
|
msgstr "Määra oma nõusoleku cookie aeguda päevades."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:291
|
|||
|
msgid "Language"
|
|||
|
msgstr "Keel"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:291
|
|||
|
msgid "Choose a language for the banner."
|
|||
|
msgstr "Vali keel bänneri seaded."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:701
|
|||
|
msgid "Show Badge"
|
|||
|
msgstr "Näitama märgi"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:701
|
|||
|
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
|
|||
|
msgstr "Näita märgi, et võimaldada cookie bännerile ilmuda pärast nõusolekut."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:724
|
|||
|
msgid "Visual Settings"
|
|||
|
msgstr "Visuaalsed seaded"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:729
|
|||
|
msgid "Banner Text"
|
|||
|
msgstr "Bannertekst"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:729
|
|||
|
msgid "Text to appear on the banner:"
|
|||
|
msgstr "Bännerile ilmub tekst:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:732 templates/admin.php:750
|
|||
|
msgid "Colour"
|
|||
|
msgstr "Värv"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:732
|
|||
|
msgid "The text colour to appear on the banner:"
|
|||
|
msgstr "Bännerile ilmuva teksti värv:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:747
|
|||
|
msgid "Banner Background"
|
|||
|
msgstr "Banner taust"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:747
|
|||
|
msgid "You can change the background colour of the banner:"
|
|||
|
msgstr "Saate muuta bänneri taustavärvi:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:750
|
|||
|
msgid "The background colour of the banner:"
|
|||
|
msgstr "Bänneri taustavärv:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:764
|
|||
|
msgid "Accept Button"
|
|||
|
msgstr "Nõus nupp"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:764
|
|||
|
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
|
|||
|
msgstr "Te saate teksti värvi, nupu värvi ja nupu aktsepteerimise teksti teksti muuta"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:767 templates/admin.php:798 templates/admin.php:829
|
|||
|
msgid "Text Colour"
|
|||
|
msgstr "Teksti värv"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:767
|
|||
|
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
|
|||
|
msgstr "Teksti värv ilmub nupule 'Nõustuva nupuga:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:777 templates/admin.php:808 templates/admin.php:839
|
|||
|
msgid "Button Colour"
|
|||
|
msgstr "Nupu värv"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:777
|
|||
|
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
|
|||
|
msgstr "Bännerile ilmumiseks 'Nõustu kõik' nupp:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:795
|
|||
|
msgid "Reject Button"
|
|||
|
msgstr "Tagasilükkamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:795
|
|||
|
msgid "You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
|
|||
|
msgstr "Te saate muuta teksti värvi, nupu värvi ja teksti 'tagasilükkamise teksti teksti'"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:798
|
|||
|
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
|
|||
|
msgstr "Teksti värv ilmub nupule 'tagasilükkamine':"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:808
|
|||
|
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
|
|||
|
msgstr "Bännerile ilmub 'lükata kõik' nupp värvi:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:826
|
|||
|
msgid "Setting Button"
|
|||
|
msgstr "Nupu seadistamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:826
|
|||
|
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
|
|||
|
msgstr "Te saate nupu teksti värvi ja teksti teksti muuta"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:829
|
|||
|
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
|
|||
|
msgstr "Teksti värv ilmub nupule 'seadistusnuppu:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:839
|
|||
|
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
|
|||
|
msgstr "Bännerile ilmuva nupu värvi 'seadistamine':"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:850
|
|||
|
msgid "Setting"
|
|||
|
msgstr "Seadistamine"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:858
|
|||
|
msgid "Fonts"
|
|||
|
msgstr "Fonte"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:858
|
|||
|
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
|
|||
|
msgstr "Banneri teksti jaoks saate valida fondi:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:910
|
|||
|
msgid "Select Button"
|
|||
|
msgstr "Vali nupp"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:910
|
|||
|
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
|
|||
|
msgstr "Bannerile ilmuvate nuppude kuju saate valida."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:914
|
|||
|
msgid "Default"
|
|||
|
msgstr "Vaikimisi pidama"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:918 templates/admin.php:928
|
|||
|
msgid "Flat"
|
|||
|
msgstr "Lame"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:921 templates/admin.php:931
|
|||
|
msgid "Rounded"
|
|||
|
msgstr "Ümardatud"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:924 templates/admin.php:934
|
|||
|
msgid "Stroke"
|
|||
|
msgstr "Stroke"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:952
|
|||
|
msgid "PREVIEW"
|
|||
|
msgstr "Eelvaade"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:953
|
|||
|
msgid "SAVE"
|
|||
|
msgstr "Säästa"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:972
|
|||
|
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
|
|||
|
msgstr "Looge cookie poliitika leht ja sisestage URL allpool."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:976
|
|||
|
msgid "Enable Policy:"
|
|||
|
msgstr "Luba poliitika:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:993
|
|||
|
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
|
|||
|
msgstr "Cookie eeskirjad ja deklaratsiooni URL:"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:996
|
|||
|
msgid "Policy URL"
|
|||
|
msgstr "Poliitika URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:1003
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "Säästa"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:1057
|
|||
|
msgid "Premium Plan"
|
|||
|
msgstr "Lisatasu plaan"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:1060 templates/admin.php:1249 templates/admin.php:1258
|
|||
|
#: templates/admin.php:1266
|
|||
|
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
|
|||
|
msgstr "Seda funktsiooni saab kasutada ainult tasulise konto kasutajate."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/admin.php:1065
|
|||
|
msgid "Ok"
|
|||
|
msgstr "Okei"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1751
|
|||
|
msgid "seers logo"
|
|||
|
msgstr "seers logo"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1756
|
|||
|
msgid "About Cookies"
|
|||
|
msgstr "Teave Cookie kohta"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1760
|
|||
|
msgid "Read Cookie Policy"
|
|||
|
msgstr "Lugege cookie poliitikat"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1772
|
|||
|
msgid "Necessary"
|
|||
|
msgstr "Vajalik"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1772
|
|||
|
msgid "Always Active"
|
|||
|
msgstr "Alati aktiivne"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1774
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions like page navigation "
|
|||
|
"and access to secure areas of the website. The website cannot function properly without these "
|
|||
|
"cookies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Vajalikud cookies aitavad muuta veebisaidi kasutatavaks, võimaldades põhifunktsioone nagu lehel "
|
|||
|
"navigeerimine ja juurdepääs veebisaidi turvalistele aladele. Veebisait ei saa ilma nende cookies "
|
|||
|
"korralikult toimida."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1812
|
|||
|
msgid "Cookies Detail"
|
|||
|
msgstr "Cookie detail"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1778
|
|||
|
msgid "Preferences"
|
|||
|
msgstr "Eelistused"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1784
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Preference cookies enable a website to remember information that changes the way the website "
|
|||
|
"behaves or looks, like your preferred language or the region that you are in."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Eelistustega cookie võimaldavad veebisaidil meeles pidada teavet, mis muudab veebisaidi "
|
|||
|
"käitumist või välimust, näiteks teie eelistatud keel või piirkond, kus te viibite."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1788
|
|||
|
msgid "Statistics"
|
|||
|
msgstr "Statistika"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1794
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact with websites by "
|
|||
|
"collecting and reporting information anonymously."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Statistilised cookies aitavad veebisaitide omanikel anonüümselt teavet kogudes ja aru andes "
|
|||
|
"mõista, kuidas külastajad veebisaitidega suhtlevad."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1798
|
|||
|
msgid "Marketing"
|
|||
|
msgstr "Turundus"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1804
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention is to display ads "
|
|||
|
"that are relevant and engaging for the individual user and thereby more valuable for publishers "
|
|||
|
"and third-party advertisers."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Turunduse cookies kasutatakse külastajate jälgimiseks kõikidel veebisaitidel. Eesmärk on kuvada "
|
|||
|
"reklaame, mis on konkreetse kasutaja jaoks asjakohased ja köitvad ning seeläbi avaldajate ja "
|
|||
|
"kolmandate osapoolte reklaamijate jaoks väärtuslikumad."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1808
|
|||
|
msgid "Unclassified"
|
|||
|
msgstr "Klassifitseerimata"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1812
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, together with the "
|
|||
|
"providers of individual cookies."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Klassifitseerimata cookies on cookies, mille klassifitseerimisel oleme koos üksikute cookies "
|
|||
|
"pakkujatega."
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1819
|
|||
|
msgid "Save my choices"
|
|||
|
msgstr "Salvesta minu valikud"
|
|||
|
|
|||
|
#: templates/frontend-popup.php:1825
|
|||
|
msgid "powered by"
|
|||
|
msgstr "toiteallikaks"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
|
|||
|
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
|
|||
|
|
|||
|
#~ msgid "Activate"
|
|||
|
#~ msgstr "Activate"
|