Seers-GDPR-CCPA-Cookie-Cons.../languages/seers-cookie-consent-banner...

715 lines
21 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2022-04-19 07:18:09 +00:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-25 17:21+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-30 04:57-0700\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.pot\n"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:382
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Feedback rapido"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:383
msgid "If you have a moment, please let us know why you are deactivating:"
msgstr "Se hai un momento, per favore fateci sapere perché stai disattivando:"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:386
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:387
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:154
msgid "The banner is not in the required language"
msgstr "Il banner non è nella lingua richiesta"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid ""
"The banner picks up your website language automatically. You can always sign-"
"in on your Seers account"
msgstr ""
"Il banner prende automaticamente la lingua del sito web. Puoi sempre "
"accedere al tuo account seers"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
msgid "and choose the language you like. See the video"
msgstr "e scegli la lingua che ti piace. Vedi il video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:391
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "here"
msgstr "qui"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:395
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:396
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:163
msgid "Banner did not appear"
msgstr "Banner non appare"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:399
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:420
msgid ""
"Most of the times the compatibility issue can be fixed very quickly. Please "
"contact"
msgstr ""
"La maggior parte delle volte il problema di compatibilità può essere risolto "
"molto rapidamente. Si prega di contattare"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:403
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:170
msgid "Cookies are not showing in settings"
msgstr "I cookie non stanno mostrando nelle impostazioni"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid ""
"We are scanning your website and it can take up to 12 hours for Cookies to "
"appear. In a very few cases scanner miss a cookie. This"
msgstr ""
"Stiamo analizzando il tuo sito web e può richiedere fino a 12 ore per i "
"cookie da apparire. In pochissimi casi scanner mancano un cookie. Questo"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "video"
msgstr "video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:406
msgid "explains how to add cookies manually."
msgstr "epiega come aggiungere i cookie manualmente."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:410
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:177
msgid "The banner did not match website theme"
msgstr "Il banner non corrisponde al tema del sito web"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:413
msgid "You can fully customize the banner. Please see the video"
msgstr ""
"Puoi personalizzare completamente il banner. Si prega di consultare il video"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:416
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:417
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:184
msgid "The plugin broke my site"
msgstr "Il plugin ha rotto il mio sito"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:424
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:191
msgid "I have found a better plugin"
msgstr "Ho trovato un plugin migliore"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:427
msgid "Plugin name"
msgstr "Nome del plug-in"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:430
msgid ""
"The plugin is great, but i need specific feature that you do not support."
msgstr ""
"Il plugin è fantastico, ma ho bisogno di una caratteristica specifica che "
"non supporti."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:431
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:198
msgid ""
"The plugin is great, but i need specific feature that you don't support."
msgstr ""
"Il plugin è fantastico, ma ho bisogno di una caratteristica specifica che "
"non supporti."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:434
msgid "Banner customisation."
msgstr "Banner Personalizzazione."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:438
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:439
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate_old.php:206
msgid "Other"
msgstr "Altro"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:442
msgid "Kindly tell us the reason so we can improve."
msgstr "Gentilmente raccontaci la ragione per cui possiamo migliorare."
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:445
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "Inviare e disattivare"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:446
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: inc/seers-cookie-consent-plugin-deactivate.php:451
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "Salta e disattivare"
#: js/admin.js:15
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Rimuovi questa notifica."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:135 templates/admin.php:97
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:141
msgid "Upgrade Premium"
msgstr "Aggiorna Premium"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:292 templates/admin.php:514
#: templates/frontend-popup.php:1738 templates/frontend-popup.php:1759
msgid "We use cookies to ensure you get the best experience"
msgstr "Politica dei cookie aggiunta con successo"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:293 templates/admin.php:558
#: templates/admin.php:559 templates/admin.php:561
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1765
msgid "Allow All"
msgstr "Consenti tutto"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:294 templates/admin.php:589
#: templates/admin.php:590 templates/admin.php:592
#: templates/frontend-popup.php:1740 templates/frontend-popup.php:1766
msgid "Disable All"
msgstr "Disabilita tutto"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:295 templates/admin.php:621
#: templates/frontend-popup.php:1740
msgid "Preference"
msgstr "Impostazioni"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:418
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:446
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:452
msgid "Cookies policy added successfully."
msgstr "Politica dei cookie aggiunta con successo."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:421
msgid "Some thing went wrong. Please check url and try again"
msgstr "Qualcosa è andato storto. Si prega di controllare URL e riprova"
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:675
msgid "Some thing went wrong."
msgstr "Qualcosa è andato storto."
#: seers-cookie-consent-banner-privacy-policy.php:819
msgid "Settings has been updated successfully"
msgstr "Le impostazioni sono state aggiornate con successo"
#: templates/admin.php:92 templates/admin.php:841
msgid "Account Setup"
msgstr "Configurazione dell'account"
#: templates/admin.php:100
msgid "Policy"
msgstr "Politica"
#: templates/admin.php:104
msgid "User Guide"
msgstr "Guida utente"
#: templates/admin.php:119
msgid "Your Seers Cookie Consent banner is activated."
msgstr "Il tuo banner di consenso ai cookie Seers è attivato."
#: templates/admin.php:123
msgid "Your Seers Cookie Consent Banner is NOT activated because"
msgstr "Il tuo Seers Cookie Consent Banner NON è attivato perché"
#: templates/admin.php:134
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: templates/admin.php:145 templates/admin.php:162
msgid "I agree Seers"
msgstr "Sono d'accordo Seers"
#: templates/admin.php:146 templates/admin.php:163
msgid "Terms & Condition"
msgstr "Termini e condizioni"
#: templates/admin.php:148 templates/admin.php:165
msgid "and"
msgstr "e"
#: templates/admin.php:149 templates/admin.php:167
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Politica sulla riservatezza"
#: templates/admin.php:154 templates/admin.php:172
msgid ""
"I agree Seers to use my email and url to create an account and power the "
"cookie banner."
msgstr ""
"Acconsento che Seers utilizzi la mia email e il mio url per creare un "
"account e alimentare il banner dei cookie."
#: templates/admin.php:178
msgid "Create Account"
msgstr "Creare un profilo"
#: templates/admin.php:181
msgid "Cookie ID"
msgstr "ID Cookie"
#: templates/admin.php:182
msgid "Seers Cookie ID will be received automatically after account creation"
msgstr ""
"Il Seers Cookie ID sarà ricevuto automaticamente dopo la creazione "
"dell'account"
#: templates/admin.php:197
msgid "Powering all your"
msgstr "Alimentare tutto il tuo"
#: templates/admin.php:198
msgid "Privacy & Data Security needs"
msgstr "Esigenze di privacy e sicurezza dei dati"
#: templates/admin.php:199
msgid ""
"Gain access to an extensive range of GDPR, PECR, CCPA & ePrivacy "
"compliance tools,"
msgstr ""
"Accedere ad una vasta gamma di GDPR, PEC, CCPA e; Strumenti di conformità "
"ePrivacy,"
#: templates/admin.php:200
msgid "all"
msgstr "tutti"
#: templates/admin.php:201
msgid ""
"designed to take the hassle out of complying with the new data\n"
" protection regulations."
msgstr ""
"progettato per prendere il fastidio fuori dal rispetto dei nuovi dati\n"
" Regolamenti di protezione."
#: templates/admin.php:206
msgid "Policies Pack"
msgstr "Policies Pack"
#: templates/admin.php:207
msgid "Templates Pack"
msgstr "Pacchetto di modelli"
#: templates/admin.php:208
msgid "GDPR Staff eTraining"
msgstr "Personale GDPR Etraining"
#: templates/admin.php:209
msgid "Cookie Consent Management"
msgstr "Gestione del consenso dei cookie"
#: templates/admin.php:212
msgid "DPIA"
msgstr "DPIA"
#: templates/admin.php:213
msgid "GDPR Audit"
msgstr "Audit GDPR"
#: templates/admin.php:214
msgid "Cyber Secure"
msgstr "Cyber Secure"
#: templates/admin.php:215
msgid "Subject Request Management"
msgstr "Gestione della richiesta dell'oggetto"
#: templates/admin.php:217
msgid "START FREE"
msgstr "Iniziare gratis"
#: templates/admin.php:223
msgid ""
"Data Privacy &\n"
" Compliance. Solved"
msgstr ""
"Riservatezza dei dati e\n"
" Conformità. Risolto"
#: templates/admin.php:225
msgid ""
"Trust worlds leading privacy and consent management platform to help "
"companies comply\n"
" with GDPR, PECR, CCPA and ePrivacy"
msgstr ""
"Trust Worlds Leader Privacy e Consenso Piattaforma di gestione della privacy "
"per aiutare le aziende a rispettare\n"
" con GDPR, PEC, CCPA ed ePrivacy"
#: templates/admin.php:227
msgid "START PREMIUM TODAY"
msgstr "Inizia oggi Premium"
#: templates/admin.php:230
msgid "Seers Premium Plan"
msgstr "Piano Seers Premium"
#: templates/admin.php:232
msgid "Branding"
msgstr "Branding"
#: templates/admin.php:233
msgid "Multi Lingual"
msgstr "Multi Lingual"
#: templates/admin.php:234
msgid "Consent Log"
msgstr "Registro del consenso"
#: templates/admin.php:235
msgid "Cookie Policy"
msgstr "Gestione dei Cookie"
#: templates/admin.php:236
msgid "Prior Consent"
msgstr "Consenso anticipato"
#: templates/admin.php:237
msgid "6+ Design Layouts"
msgstr "6+ Layout di design"
#: templates/admin.php:238
msgid "Customer Support"
msgstr "Servizio Clienti"
#: templates/admin.php:239
msgid "Banner Customisation"
msgstr "Impostazioni banner"
#: templates/admin.php:240
msgid "Cookie Declaration Table"
msgstr "Tabella della dichiarazione dei cookie"
#: templates/admin.php:241
msgid ""
"START PREMIUM\n"
" TODAY"
msgstr ""
"\"Inizia Premium.\n"
" OGGI\""
#: templates/admin.php:255
msgid "Banner Settings"
msgstr "Impostazioni banner"
#: templates/admin.php:260
msgid "Banner"
msgstr "Banner"
#: templates/admin.php:260
msgid "Enable/disable Cookie banner"
msgstr "Abilita / disabilita Banner Cookie"
#: templates/admin.php:279
msgid "Cookie Expiry"
msgstr "Cookie Expiry"
#: templates/admin.php:279
msgid "Set your consent cookie to expire in days."
msgstr "Imposta il tuo cookie di consenso in modo che scada in giorni."
#: templates/admin.php:291
msgid "Language"
msgstr "Lingua"
#: templates/admin.php:291
msgid "Choose a language for the banner Settings > General."
msgstr "Scegli una lingua per il banner Impostazioni > Generali."
#: templates/admin.php:475
msgid "Show Badge"
msgstr "Mostra distintivo"
#: templates/admin.php:475
msgid "Show a badge to enable the cookie banner to appear post consent."
msgstr ""
"Mostra un badge per consentire al banner Cookie di apparire il consenso post."
#: templates/admin.php:498
msgid "Visual Settings"
msgstr "Impostazioni visive"
#: templates/admin.php:503
msgid "Banner Text"
msgstr "Testo del banner"
#: templates/admin.php:503
msgid "Text to appear on the banner:"
msgstr "Testo da apparire sul banner:"
#: templates/admin.php:506 templates/admin.php:524
msgid "Colour"
msgstr "Colore"
#: templates/admin.php:506
msgid "The text colour to appear on the banner:"
msgstr "Il colore del testo da apparire sul banner:"
#: templates/admin.php:521
msgid "Banner Background"
msgstr "Sfondo di banner"
#: templates/admin.php:521
msgid "You can change the background colour of the banner:"
msgstr "Puoi cambiare il colore di sfondo del banner:"
#: templates/admin.php:524
msgid "The background colour of the banner:"
msgstr "Il colore di sfondo del banner:"
#: templates/admin.php:538
msgid "Accept Button"
msgstr "Accettare il pulsante"
#: templates/admin.php:538
msgid ""
"You can change text colour, button colour and text of the 'Accept All' button"
msgstr ""
"È possibile modificare il colore del testo, il colore del pulsante e il "
"testo del pulsante \"Accetta tutto\""
#: templates/admin.php:541 templates/admin.php:572 templates/admin.php:603
msgid "Text Colour"
msgstr "Colore del testo"
#: templates/admin.php:541
msgid "The text colour to appear on the 'Accept All' button:"
msgstr "Il colore del testo da apparire sul pulsante \"Accetta tutto\":"
#: templates/admin.php:551 templates/admin.php:582 templates/admin.php:613
msgid "Button Colour"
msgstr "Pulsante Colore"
#: templates/admin.php:551
msgid "The 'Accept All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Il colore del pulsante \"Accetta tutto\" per apparire sul banner:"
#: templates/admin.php:569
msgid "Reject Button"
msgstr "Rifiuta il pulsante"
#: templates/admin.php:569
msgid ""
"You can change text colour, button colour and text of the 'Reject All' button"
msgstr ""
"È possibile modificare il colore del testo, il colore del pulsante e il "
"testo del pulsante \"Rifiuta tutto\""
#: templates/admin.php:572
msgid "The text colour to appear on the 'Reject All' button:"
msgstr "Il colore del testo da apparire sul pulsante \"Rifiuta tutto\":"
#: templates/admin.php:582
msgid "The 'Reject All' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Il colore del pulsante \"rifiuta tutto\" per apparire sul banner:"
#: templates/admin.php:600
msgid "Setting Button"
msgstr "Pulsante di impostazione"
#: templates/admin.php:600
msgid "You can change text colour and text of the 'Setting' button"
msgstr ""
"È possibile modificare il colore del testo e il testo del pulsante "
"\"Impostazioni\""
#: templates/admin.php:603
msgid "The text colour to appear on the 'Setting' button:"
msgstr "Il colore del testo da apparire sul pulsante \"Impostazioni\":"
#: templates/admin.php:613
msgid "The 'Setting' button colour to appear on the banner:"
msgstr "Il colore del pulsante \"Impostazioni\" per comparire sul banner:"
#: templates/admin.php:624
msgid "Setting"
msgstr "Collocamento"
#: templates/admin.php:632
msgid "Fonts"
msgstr "Font"
#: templates/admin.php:632
msgid "You can select a font for the text of the banner:"
msgstr "Puoi selezionare un font per il testo del banner:"
#: templates/admin.php:684
msgid "Select Button"
msgstr "Seleziona il pulsante"
#: templates/admin.php:684
msgid "You can select the shape of the buttons that appear on the banner."
msgstr "È possibile selezionare la forma dei pulsanti che appaiono sul banner."
#: templates/admin.php:688
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: templates/admin.php:692 templates/admin.php:702
msgid "Flat"
msgstr "Flat"
#: templates/admin.php:695 templates/admin.php:705
msgid "Rounded"
msgstr "Arrotondato"
#: templates/admin.php:698 templates/admin.php:708
msgid "Stroke"
msgstr "Stroke"
#: templates/admin.php:726
msgid "PREVIEW"
msgstr "Anteprima"
#: templates/admin.php:727
msgid "SAVE"
msgstr "SALVA"
#: templates/admin.php:746
msgid "Please create cookies policy page and enter URL below."
msgstr "Si prega di creare la pagina dei cookie e immettere URL qui sotto."
#: templates/admin.php:750
msgid "Enable Policy:"
msgstr "Abilita la politica:"
#: templates/admin.php:767
msgid "Cookie Policy and declaration URL:"
msgstr "Politica sui cookie e URL Dichiarazione:"
#: templates/admin.php:770
msgid "Policy URL"
msgstr "URL della politica"
#: templates/admin.php:777
msgid "Save"
msgstr "SALVA"
#: templates/admin.php:831
msgid "Premium Plan"
msgstr "Piano premium"
#: templates/admin.php:834 templates/admin.php:1023 templates/admin.php:1032
#: templates/admin.php:1040
msgid "Only the users with a paid account can avail this feature."
msgstr ""
"Solo gli utenti con un account a pagamento possono usufruire di questa "
"funzione."
#: templates/admin.php:839
msgid "Ok"
msgstr "Ok"
#: templates/frontend-popup.php:1751
msgid "seers logo"
msgstr "seers logo"
#: templates/frontend-popup.php:1756
msgid "About Cookies"
msgstr "Informazioni sui cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1760
msgid "Read Cookie Policy"
msgstr "Leggi la politica dei cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Necessary"
msgstr "Necessario"
#: templates/frontend-popup.php:1772
msgid "Always Active"
msgstr "Sempre attivo"
#: templates/frontend-popup.php:1774
msgid ""
"Necessary cookies help make a website usable by enabling basic functions "
"like page navigation and access to secure areas of the website. The website "
"cannot function properly without these cookies."
msgstr ""
"I cookie necessari aiutano a creare un sito Web utilizzabile abilitando "
"funzioni di base come la navigazione della pagina e l'accesso alle aree "
"sicure del sito web. Il sito Web non può funzionare correttamente senza "
"questi cookie."
#: templates/frontend-popup.php:1774 templates/frontend-popup.php:1784
#: templates/frontend-popup.php:1794 templates/frontend-popup.php:1804
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid "Cookies Detail"
msgstr "Dettaglio dei cookie"
#: templates/frontend-popup.php:1778
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenza"
#: templates/frontend-popup.php:1784
msgid ""
"Preference cookies enable a website to remember information that changes the "
"way the website behaves or looks, like your preferred language or the region "
"that you are in."
msgstr ""
"I cookie delle preferenze consentono a un sito Web per ricordare le "
"informazioni che modificano il modo in cui si comporta il sito web, come il "
"tuo linguaggio preferito o la regione in cui ti trovi."
#: templates/frontend-popup.php:1788
msgid "Statistics"
msgstr "La statistica"
#: templates/frontend-popup.php:1794
msgid ""
"Statistic cookies help website owners to understand how visitors interact "
"with websites by collecting and reporting information anonymously."
msgstr ""
"I cookie statistici aiutano i proprietari di siti web a capire come i "
"visitatori interagiscono con i siti raccogliendo e riportando informazioni "
"in forma anonima."
#: templates/frontend-popup.php:1798
msgid "Marketing"
msgstr "Il marketing"
#: templates/frontend-popup.php:1804
msgid ""
"Marketing cookies are used to track visitors across websites. The intention "
"is to display ads that are relevant and engaging for the individual user and "
"thereby more valuable for publishers and third-party advertisers."
msgstr ""
"I cookie di marketing vengono utilizzati per monitorare i visitatori sui "
"siti Web. L'intenzione è quella di visualizzare annunci pertinenti e "
"coinvolgenti per il singolo utente e quindi di maggior valore per editori e "
"inserzionisti di terze parti."
#: templates/frontend-popup.php:1808
msgid "Unclassified"
msgstr "Non classificati"
#: templates/frontend-popup.php:1812
msgid ""
"Unclassified cookies are cookies that we are in the process of classifying, "
"together with the providers of individual cookies."
msgstr ""
"I cookie non classificati sono cookie che stiamo classificando insieme ai "
"fornitori dei singoli cookie."
#: templates/frontend-popup.php:1819
msgid "Save my choices"
msgstr "Salva le mie scelte"
#: templates/frontend-popup.php:1825
msgid "powered by"
msgstr "alimentata da"
#~ msgid "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgstr "To get your Cookie ID click on Activate"
#~ msgid "Activate"
#~ msgstr "Activate"