discord-jadx/app/src/main/res/values-et/strings.xml

167 lines
12 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Liigu avalehele</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Liigu üles</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Rohkem valikuid</string>
<string name="abc_action_mode_done">Valmis</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Kuva kõik</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Valige rakendus</string>
<string name="abc_capital_off">VÄLJAS</string>
<string name="abc_capital_on">SEES</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">kustuta</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sisestusklahv</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funktsiooniklahv +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Tõstuklahv +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">tühik</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menüü +</string>
<string name="abc_search_hint">Otsige …</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Päringu tühistamine</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Otsingupäring</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Otsing</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Päringu esitamine</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Häälotsing</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Jaga:</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Jagamine rakendusega %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Ahendamine</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Laiendamine poolenisti</string>
<string name="character_counter_content_description">Sisestatud tähemärgid: %1$d/%2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tähemärgipiirang on ületatud: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Kustuta tekst</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Luba</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">Rakendus %1$s töötab ainult siis, kui lubate Google Play teenused.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Google Play teenuste lubamine</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Installi</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes pole.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Google Play teenuste hankimine</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play teenuste saadavalolek</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Viga Google Play teenustes</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Rakendusel %1$s on probleeme Google Play teenustega. Proovige uuesti.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida teie seadmes ei toetata.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Värskenda</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">Rakenduse %1$s töötamiseks peate värskendama Google Play teenuseid.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Google Play teenuste värskendamine</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">Rakendus %1$s töötab ainult koos Google Play teenustega, mida praegu värskendatakse.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Vajalik on Google Play teenuste uus versioon. See värskendab end peagi.</string>
<string name="common_open_on_phone">Ava telefonis</string>
<string name="common_signin_button_text">Logi sisse</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Logi sisse Google\'i kontoga</string>
<string name="copy">Kopeerimine</string>
<string name="copy_toast_msg">Link kopeeriti lõikelauale</string>
<string name="error_icon_content_description">Viga</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Luba subtiitrid</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Keela subtiitrid</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Keri edasi</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Avamine täisekraanil</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Väljumine täisekraanilt</string>
<string name="exo_controls_hide">Peida pleieri juhtnupud</string>
<string name="exo_controls_next_description">Edasi</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Peida lisaseaded</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Kuva lisaseaded</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Peata</string>
<string name="exo_controls_play_description">Esita</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Kiirus</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Tavaline</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Eelmine</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Korda kõiki</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ära korda ühtegi</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Korda ühte</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Keri tagasi</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Taasesitus on pooleli</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Seaded</string>
<string name="exo_controls_show">Kuva pleieri juhtnupud</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Lülita juh. järj. esit. välja</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Lülita juh. järj. esit. sisse</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Lõpeta</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-režiim</string>
<string name="exo_download_completed">Allalaadimine lõpetati</string>
<string name="exo_download_description">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_downloading">Allalaadimine</string>
<string name="exo_download_failed">Allalaadimine ebaõnnestus</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Allalaadimised</string>
<string name="exo_download_removing">Allalaadimiste eemaldamine</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbit/s</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatiiv</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Subtiitrid</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentaar</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Lisalugu</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automaatne</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ühtegi</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Heli</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Ruumiline heli</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Ruumiline heli 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Ruumiline heli 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Teadmata</string>
<string name="expand_button_title">Täpsemad</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Kuva rippmenüü</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopeeri link</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Ava brauseris</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Jaga linki</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Muu</string>
<string name="icon_content_description">Dialoogi ikoon</string>
<string name="item_view_role_description">Vaheleht</string>
<string name="loading_text">Inimese kinnitamine</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Valige AM või PM</string>
<string name="material_hour_selection">Valige tund</string>
<string name="material_hour_suffix">Kell %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Minutite valimine</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutit</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks kellarežiim.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Tunnid</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minut</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Aja valimine</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Aktiveerige kellaaja sisestamiseks tekstisisestusrežiim.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Uus märguanne</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Üksuse %1$s eemaldamine</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Rohkem kui %1$d uut märguannet</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Vaheta järgmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Vaheta eelmisele kuule</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Praegune valik: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Valige kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valitud kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Päevade veerg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Sobimatu vorming.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Näide: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Kasutage: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Sobimatu vahemik.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Mine aastasse %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Vahemikust väljas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Alguskuupäev %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Valige vahemik</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Alguskuupäev lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_save">Salvesta</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Kuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lõppkuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Alguskuupäev</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">p</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">k</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Lülitu kalendrisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Puudutage, et lülituda päeva valimisele</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Lülitu tekstisisestusrežiimile</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Puudutage, et lülituda aasta valimisele</string>
<string name="not_set">Määramata</string>
<string name="password_toggle_content_description">Parooli kuvamine</string>
<string name="preference_copied">„%1$s” on lõikelauale kopeeritud.</string>
<string name="search_menu_title">Otsing</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">VÄLJAS</string>
<string name="v7_preference_on">SEES</string>
</resources>