discord-jadx/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml

9544 lines
977 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="_continue">Fortsätt</string>
<string name="_default">Standard</string>
<string name="_new">nytt</string>
<string name="a11y_role_checkbox">kryssruta</string>
<string name="a11y_role_radio_button">radioknapp</string>
<string name="a11y_role_switch">växelknapp</string>
<string name="about_this_app">Om appen</string>
<string name="accept">Godkänn</string>
<string name="accept_dm_header">Nytt direktmeddelande</string>
<string name="accept_dm_subtext">Godkänn för att börja chatta. De kommer enbart att få en avisering om du skickar ett meddelande tillbaka.</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Acceptera inbjudan</string>
<string name="accept_request_button_after">Förfrågan accepterad</string>
<string name="accept_spam_dm_header">Detta är eventuellt spam</string>
<string name="accept_spam_dm_subtext">Innehållet i meddelandet har dolts, för säkerhets skull. Du kan fortfarande svara.</string>
<string name="accessibility">Tillgänglighet</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Mörkt sidofält</string>
<string name="accessibility_detection_modal_accept_label">Japp!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">Vi jobbar med att förbättra tillgängligheten inom Discord och vi har lagt märke till att du använder en skärmläsare! Är det okej om vi använder den informationen för att hjälpa oss att förbättra Discord för alla som använder skärmläsare? [Läs mer om hur vi använder den här informationen]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body_without_link">Vi jobbar med att förbättra tillgängligheten inom Discord och vi har lagt märke till att du använder en skärmläsare! Är det okej om vi använder den informationen för att hjälpa oss att förbättra Discord för alla som använder skärmläsare?</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Nej. Ha det avstängt.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">Snabb fråga!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_learn_more_label">Läs mer om hur vi använder den här informationen.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Ändra chattextens storlek</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">För närvarande används Discords särskilda teckensnittsskala.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">För närvarande används din enhets teckensnittsskala.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Utrymme mellan meddelandegrupper</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Minskad rörelse</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Synka med dator</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto_mobile">Synka med enhetsinställningar</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Minska intensiteten av animationer, hovringseffekter och andra rörelser i Discord. Behöver du hjälp? Kolla in vårt [Hjälpcenter]({helpdeskArticle}) för mer info!</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Aktivera minskad rörelse</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Denna inställning har inaktiverats på grund av dina inställningar för **Minskad rörelse**.</string>
<string name="accessibility_settings_appearance_link">Har du svårt att hitta det du söker? Spana in inställningarna för [utseende](onAppearanceClick).</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_custom_colors_description">Aktivera för att tillämpa denna justering på egna färgval, som rollfärger</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_custom_colors_label">Tillämpa på anpassade färgval</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_description">Minska färgmättnaden i applikationen för de som lider av färgkänslighet. Detta påverkar inte mättnaden för bilder, videor, rollfärger eller annat användarskapat innehåll, som standard.</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_preview_message">länkar kommer att se ut så här: https://discord.com/</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_title">Färgmättnad</string>
<string name="accessibility_settings_tts_rate_faster">Snabbare</string>
<string name="accessibility_settings_tts_rate_label">Text-till-tal-hastighet</string>
<string name="accessibility_settings_tts_rate_preview">Förhandsgranska</string>
<string name="accessibility_settings_tts_rate_slower">Långsammare</string>
<string name="accessibility_settings_tts_rate_test">Så här låter text-till-tal i nuvarande hastighet.</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Zoomnivå</string>
<string name="account">Konto</string>
<string name="account_a11y_label">Användarområde</string>
<string name="account_click_to_copy">Klicka för att kopiera användarnamn</string>
<string name="account_disabled_description">Du kan inte använda det medan det är inaktiverat.</string>
<string name="account_disabled_title">Konto inaktiverat</string>
<string name="account_management">Kontohantering</string>
<string name="account_name">Kontonamn</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Ändrat dig? [Återställ konto](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Återställ konto</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Ditt konto kommer att självförstöras snart.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Kontot har schemalagts för borttagning</string>
<string name="account_speaking_while_muted">Du är för närvarande tystad!</string>
<string name="account_username_copy_success_1">Kopierad!</string>
<string name="account_username_copy_success_10">GUDALIK!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">BORTOM GUDALIK!!!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dubbelkopia!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Trippelkopia!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Bärsärk!!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Du dominerar!!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopia!!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Ostoppbar!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Sjukt grym!!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Monsterkopia!!</string>
<string name="acknowledgements">Tillkännagivanden</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Detta kan ta en stund.</string>
<string name="actions">Åtgärder</string>
<string name="active_now">Aktiv nu</string>
<string name="active_on_mobile">Aktiv på mobil</string>
<string name="active_threads">Aktiva trådar</string>
<string name="active_threads_popout_header">Fler aktiva trådar</string>
<string name="active_threads_popout_link">Se alla</string>
<string name="activity">Aktivitet</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Japp, räkna med mig!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">När en kompis startar en aktivitet, som t.ex. spela ett spel eller hänga någonstans, visar vi det här!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Det är tyst än så länge …</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Gå till servern</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Gå med i kanal</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Lyssna tillsammans</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify">Spela på Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known">**!!{user1}!!**, **!!{user2}!!** och {extras}</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known_only">**!!{user1}!!** och **!!{user2}!!**</string>
<string name="activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel">I en röstkanal</string>
<string name="activity_feed_now_playing_multiple_games">Spelar ett flera olika spel</string>
<string name="activity_feed_now_playing_spotify">Lyssnar på Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_stage_channel">Lyssnar på ett podium</string>
<string name="activity_feed_now_playing_watching">Tittar på en stream</string>
<string name="activity_feed_now_playing_xbox">Spelar på Xbox</string>
<string name="activity_feed_now_streaming_twitch">Streamar på Twitch</string>
<string name="activity_feed_other_member_list_header">Andra medlemmar</string>
<string name="activity_feed_popout_application_launching">Startar !!{name}!!.</string>
<string name="activity_feed_popout_application_running">!!{name}!! körs redan.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Du måste ha skrivbordsappen installerad.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Du måste vara vän med !!{name}!!.</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">{memberCount}</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">{time} {time} sedan</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">{time} {time} sedan</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">{time} {time} sedan</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">{time} {time} sedan</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">!!{name}!! {time}d</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">!!{name}!! {time}t</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">!!{name}!! {time}m</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">!!{name}!! började precis spela</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Bjud in att spela !!{name}!!</string>
<string name="activity_invite_modal_invite">Bjud in</string>
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Sök efter användare och kanaler</string>
<string name="activity_invite_modal_sent">Skickad</string>
<string name="activity_invite_private">Du kan inte skicka en inbjudan eftersom du antingen är osynlig eller döljer din spelarstatus. Om du inte vill ändra dina inställningar kan du be någon bjuda in dig i stället.</string>
<string name="activity_panel_go_live">Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Ändra skärm</string>
<string name="activity_panel_go_live_stream_game">Streama !!{game}!!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Du kan inte streama samtidigt som du deltar i ett direktmeddelandesamtal.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Du kan inte streama i den här servern.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Du kan inte streama i den här kanalen.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Navigera till en server för att börja streama.</string>
<string name="activity_party_privacy">Rich Presence</string>
<string name="activity_party_privacy_friends">Tillåt att vänner går med i ditt spel.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Med denna inställning kan vänner gå med i ditt spel utan att skicka en förfrågan.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Tillåt att deltagare i röstkanalen går med i ditt spel.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Med denna inställning kan de som är i samma röstkanal som du gå med i ditt spel utan att skicka en förfrågan. Denna funktion fungerar endast i icke-community-servrar.</string>
<string name="activity_report_activity_body">Berätta om din upplevelse av aktiviteten</string>
<string name="activity_report_activity_confusing">Aktivitetskontrollerna är förvirrande</string>
<string name="activity_report_activity_end_confusing">Aktivitetskontrollerna var förvirrande</string>
<string name="activity_report_activity_end_failed_load">Aktiviteten laddade inte korrekt</string>
<string name="activity_report_activity_end_lagging">Aktiviteten laggade eller frös</string>
<string name="activity_report_activity_end_not_fun">Aktiviteten var inte rolig</string>
<string name="activity_report_activity_failed_load">Aktiviteten laddar inte korrekt</string>
<string name="activity_report_activity_lagging">Aktiviteten laggar eller fryser</string>
<string name="activity_report_activity_not_fun">Aktiviteten är inte rolig</string>
<string name="activity_report_expand_further">Vill du expandera ytterligare?</string>
<string name="activity_report_post_activity_header">Hur gick det med !!{applicationName}!!?</string>
<string name="activity_report_post_activity_problem_title">Vad hade kunnat gå bättre?</string>
<string name="activity_report_take_a_survey">Delta i en undersökning!</string>
<string name="activity_reported_body">Tack för att du rapporterar ditt problem! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra aktiviteterna.</string>
<string name="activity_reported_positive">Tack för att du delade med dig! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra aktiviteterna.</string>
<string name="activity_settings">Aktivitetsinställningar</string>
<string name="activity_status">Aktivitetsstatus</string>
<string name="add">Lägg till</string>
<string name="add_a_comment_optional">Lägg till en kommentar (valfritt)</string>
<string name="add_a_member">Lägg till en medlem</string>
<string name="add_a_role">Lägg till en roll</string>
<string name="add_a_server">Lägg till en server</string>
<string name="add_a_server_mobile">Tryck för att lägga till en server!</string>
<string name="add_by_id">Lägg till vänner</string>
<string name="add_by_id_body">Du kommer att behöva både deras användarnamn och en tagg. Kom ihåg att användarnamnet är skiftlägeskänsligt.</string>
<string name="add_by_id_input_header">Lägg till via användarnamn</string>
<string name="add_by_id_title">Lägg till din vän på Discord</string>
<string name="add_channel_or_category">Lägg till en kanal eller kategori</string>
<string name="add_channel_to_override">Lägg till en kanal för att åsidosätta dess standardinställningar för aviseringar</string>
<string name="add_content">Lägg till innehåll</string>
<string name="add_email">Lägg till e-post</string>
<string name="add_email_banner_title">Lägg till en e-postadress till ditt konto</string>
<string name="add_email_description">Vissa delar av Discord kräver att ditt konto har en verifierad e-postadress.</string>
<string name="add_email_short">Lägg till e-post</string>
<string name="add_friend">Lägg till vän</string>
<string name="add_friend_add_manually">Skicka vänförfrågan</string>
<string name="add_friend_button">Skicka vänförfrågan</string>
<string name="add_friend_button_after">Vänförfrågan skickad</string>
<string name="add_friend_confirmation">Skickade förfrågan till **!!{name}!!**</string>
<string name="add_friend_description">Du kan lägga till en vän med hans eller hennes Discord-tagg. Den är sKiftlägesKänsliG!</string>
<string name="add_friend_error_already_friends">Du är redan vän med den användaren!</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag är ett ogiltigt användarnamn. Skriv in din väns verkliga användarnamn och tagg. Den borde se ut ungefär så här: TotallyARealUsername#0000</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**!!{discordTag}!!** godkänner inga vänförfrågningar. Hen måste lägga till dig för att ni ska kunna bli vänner.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Vi är mer än bara siffror … vi är människor! Ange användarnamn och tagg. Den borde se ut ungefär så här: TotallyARealUsername#0000</string>
<string name="add_friend_error_other">Hmm, det funkade inte. Dubbelkolla att stora och små bokstäver, stavning, eventuella mellanslag och siffror är korrekta.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Du har maximalt antal vänner i din vänlista. Välkommen till elitklubben med 1 000 vänner!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Vi behöver !!{username}!!s fyrsiffriga tagg för att lägga till rätt person.</string>
<string name="add_friend_friend">Vän</string>
<string name="add_friend_input_hint">Användarnamn#0000</string>
<string name="add_friend_nearby">Nearby</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Se till att dina vänner också befinner sig på den här sidan och skannar.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Slå på platstjänster, Bluetooth och WiFi (alltihop!). Därefter återansluter du till internet för att aktivera Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Slå på Bluetooth och WiFi för att aktivera Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Avaktivera Nearby-skanning</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Starta Nearby-skanning</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Aktivera Nearby i Systeminställningar -&gt; Google -&gt; Nearby för att hitta vänner i närheten!</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Skannar fortfarande etern. Du kommer att se fler vänner dyka upp här om vi hittar dem.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Vi hittade några av dina vänner!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Det uppstod ett problem med Nearby. Försök igen</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Hitta vänner nära dig med Nearby! Kontrollera att de också använder Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Skanna etern för att hitta vänner. Se till att dina framtida vänner också befinner sig på den här skärmen och använder Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby-anslutningen stoppades.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Skannar etern …</string>
<string name="add_friend_nickname">Ge vännen ett smeknamn</string>
<string name="add_friend_other_options">eller använd de här alternativen</string>
<string name="add_friend_placeholder">Skriv in ett användarnamn#0000</string>
<string name="add_friend_success">Jippi! Du har skickat din vänförfrågan till **!!{discordTag}!!**.</string>
<string name="add_keybind">Lägg till kortkommando</string>
<string name="add_keybind_warning">Kortkommandon är inaktiverade när denna panel visas.</string>
<string name="add_new_connection">Lägg till ny anslutning</string>
<string name="add_note">Lägg till anteckning</string>
<string name="add_override">Lägg till åsidosättning</string>
<string name="add_reaction">Lägg till reaktion</string>
<string name="add_reaction_named">Lägg till reaktion: {emojiName}</string>
<string name="add_reactions">Lägg till reaktioner</string>
<string name="add_reactions_description">Medlemmar med denna behörighet kan lägga till nya reaktioner i ett meddelande. Medlemmar utan denna behörighet kan fortfarande använda tidigare tillagda reaktioner.</string>
<string name="add_role_a11y_label">Lägg till roll</string>
<string name="add_role_label">Lägg till:</string>
<string name="add_role_placeholder">Roll</string>
<string name="add_to_calendar">Lägg till i kalendern</string>
<string name="add_to_dictionary">Lägg till i ordlista</string>
<string name="add_to_google_calendar">Lägg till i Googles kalender</string>
<string name="add_to_outlook">Lägg till i Outlook</string>
<string name="add_to_yahoo">Lägg till i Yahoo</string>
<string name="administrative">Administrativ</string>
<string name="administrator">Administratör</string>
<string name="administrator_description">Medlemmar med denna behörighet har alla rättigheter och kringgår också kanalspecifika behörigheter. Detta är en farlig behörighet att ge.</string>
<string name="advanced_settings">Avancerade inställningar</string>
<string name="advanced_voice_activity">Avancerad röstaktivering</string>
<string name="afk_settings">Inaktivitetsinställningar</string>
<string name="age_gate_age_verified">Ålder verifierad</string>
<string name="age_gate_age_verified_body">Tack för att du verifierar din ålder. Detta hjälper oss hålla Discord säkert.</string>
<string name="age_gate_body">För att våra användare ska vara trygga måste vi verifiera din ålder. Vi kommer bara fråga dig det här en gång. [Varför måste jag ange min födelsedag?]({helpURL})</string>
<string name="age_gate_confirm_button">Bekräfta ålder</string>
<string name="age_gate_confirm_go_back">Gå tillbaka</string>
<string name="age_gate_confirm_header">Du angav att du är {age}. Stämmer det?</string>
<string name="age_gate_date_example">Exempel: {exampleDate}</string>
<string name="age_gate_date_of_birth">Födelsedatum</string>
<string name="age_gate_dob_day">Dag</string>
<string name="age_gate_dob_month">Månad</string>
<string name="age_gate_dob_year">År</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Hmm, du är verkligen ung!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Hjälp oss hålla Discord säkert.</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Kunde inte verifiera din ålder. Försök igen</string>
<string name="age_gate_go_back">Gå tillbaka</string>
<string name="age_gate_header">Ange din födelsedag</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Ange ett giltigt födelsedatum</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Innan du kan se vuxet innehåll (NSFW) måste vi verifiera din ålder. Vi kommer bara fråga dig det här en gång. [Varför måste jag ange min födelsedag?]({helpURL})</string>
<string name="age_gate_nsfw_description">Den här kanalen har innehåll som är märkt med Inte lämpligt på arbetsplatser (NSFW). Vill du fortsätta?</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_body">Du måste vara 18 år eller äldre för att få se kanaler med vuxet innehåll (NSFW) på Discord. [Läs vår hjälpartikel]({helpURL}) om åldersverifiering.</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_header">Ledsen, men du är inte tillräckligt gammal för den här kanalen med vuxet innehåll (NSFW).</string>
<string name="age_gate_submit">Skicka</string>
<string name="age_gate_underage_back_to_login">Tillbaka till inloggningen</string>
<string name="age_gate_underage_body">{underageMessage} [Läs vår hjälpartikel]({helpURL}) för att få reda på mer.</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Du måste vara 13 år eller äldre för att få använda Discord.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">Informationen du har lämnat gör att vi inte kan skapa ett konto åt dig för tillfället.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">Du har **14 dagar** på dig att verifiera din ålder innan ditt konto raderas. Se efter i din e-post för anvisningar om hur du verifierar din ålder.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">Du har **{days}** på dig att styrka din ålder innan ditt konto raderas. Kolla din mejl för instruktioner om hur du styrker din ålder.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Ledsen, men vi har ett problem.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Kunde inte registrera dig</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Visa hjälpartikel</string>
<string name="age_gate_your_birthday">Din födelsedag</string>
<string name="aka">AKA</string>
<string name="aka_more_avatars_overflow">Se fler serveravatarer</string>
<string name="all_active_threads">Alla aktiva trådar</string>
<string name="all_channels">alla kanaler</string>
<string name="all_done">Allt klart</string>
<string name="all_servers">Alla servrar</string>
<string name="allow">Tillåt</string>
<string name="allow_direct_messages">Tillåt direktmeddelanden</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Vem som helst i servern kan skicka meddelande till dig</string>
<string name="allow_direct_messages_hub_caption">Vem som helst i hubben kan skicka meddelande till dig</string>
<string name="allow_hub_dms">Tillåt direktmeddelanden från hubbmedlemmar.</string>
<string name="allow_server_dms">Tillåt direktmeddelanden från servermedlemmar.</string>
<string name="allow_tts_command">Tillåt uppspelning och användning av /tts kommando</string>
<string name="already_have_account">Har du redan ett konto?</string>
<string name="alt_img_tag_solid_background">Solid färgbakgrund</string>
<string name="amount">Summa</string>
<string name="android_designate_other_channel">Du måste utse en ny i Serverinställningar innan du kan ta bort den här kanalen.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Detta är starten av kanalen #!!{channelName}!!.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Välkommen till #!!{channelName}!!!</string>
<string name="animate_emoji">Spela animerade emojier</string>
<string name="animate_emoji_note">Jag vill att emojin ska dansa runt.</string>
<string name="animated_emoji">Animerad emoji</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_content_tier_3_tier_name">Förmåner med boost nivå 3</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_content_tier_3_tier_name_repositioned">Planen för att boosta communities</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_content_tier_3_v2">Du kan nu välja en GIF till serverbannern som en del av din {tier3}. Testa nu under **Serverinställningar &gt; Översikt**!</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_content_tier_name">Boost nivå 3</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_content_tier_name_repositioned">Planen för att boosta communities</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_content_v2">Servrar med {tier3} kan välja en GIF till serverbannern under **Serverinställningar &gt; Översikt**.</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_cta">Öppna inställningar</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_cta_secondary">Jag förstår</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_cta_tier_3">Välj en ny banner</string>
<string name="animated_guild_banner_tooltip_header">NYTT! Animerad serverbanner</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">För att meddelandena ska vara snabba kan publicerade meddelanden endast redigeras 3 gånger per timme. Försök igen om {retryAfterMinutes}.</string>
<string name="announcement_guild_description">Officiella meddelanden från Discord för administratörer och moderatorer för communityservrar.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Vi är här för att hjälpa!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Communityuppdateringar</string>
<string name="answer">Svara</string>
<string name="app_information">Appinformation</string>
<string name="app_not_opened">Discord-appen kunde inte öppnas.</string>
<string name="app_opened_body">Vi har skickat informationen till din Discord-app. Du kan nu stänga denna flik eller fortsätta använda webb-versionen av Discord.</string>
<string name="app_opened_title">Discord-appen startad</string>
<string name="app_opening">Öppnar Discord-appen.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Anslut till Discord och gå med i röstkanaler</string>
<string name="app_permission_connect_label">Anslut till Discord-appen</string>
<string name="app_settings">Appinställningar</string>
<string name="appearance">Utseende</string>
<string name="appearance_settings_accessibility_link">Har du svårt att hitta det du söker? Spana in inställningarna för [tillgänglighet](onAccessibilityClick).</string>
<string name="application_actions_menu_label">Applikationsåtgärder</string>
<string name="application_add_to_server">Lägg till på server</string>
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">Köpet har genomförts och ”!!{itemName}!!” finns tillgängligt i !!{applicationName}!!.</string>
<string name="application_branch_name_master">Administratör</string>
<string name="application_branch_name_unknown">Okänd</string>
<string name="application_command">Snedstreckskommando</string>
<string name="application_command_autocomplete_failed">Laddning av alternativ misslyckades</string>
<string name="application_command_autocomplete_no_options">Inga alternativ matchar din sökning</string>
<string name="application_command_education">Testa snedstreckskommandon! Ett nytt sätt att använda bottar genom att skriva snedstreck. [Avvisa](dismissOnClick)</string>
<string name="application_command_failed">Den här interaktionen misslyckades</string>
<string name="application_command_sending">Skickar kommando …</string>
<string name="application_command_tooltip_description">Ett nytt sätt att använda bottar genom att skriva snedstreck $[](slashKey)</string>
<string name="application_command_tooltip_dismiss">Jag förstår</string>
<string name="application_command_tooltip_header">Testa snedstreckskommandon!</string>
<string name="application_command_tooltip_open">Öppna kommandolista</string>
<string name="application_command_used">$[](userHook) använde $[](commandHook) med $[](applicationHook)</string>
<string name="application_command_used_mobile">[!!{username}!!](handleTapUsername) använde [!!{commandName}!!](handleTapCommandName) med [!!{applicationName}!!](handleTapApplicationName)</string>
<string name="application_command_used_mobile_short">[!!{username}!!](handleTapUsername) använde [!!{commandName}!!](handleTapCommandName)</string>
<string name="application_command_used_short">$[](userHook) använde $[](commandHook)</string>
<string name="application_command_waiting">!!{applicationName}!! tänker </string>
<string name="application_context_menu_application_id">Program-ID</string>
<string name="application_context_menu_branch_id">Gren-ID</string>
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Skapa genväg på skrivbordet</string>
<string name="application_context_menu_hide">Dölj spelet från biblioteket</string>
<string name="application_context_menu_install">Installera</string>
<string name="application_context_menu_launch">Starta spel</string>
<string name="application_context_menu_launch_application_name">Spela !!{name}!!</string>
<string name="application_context_menu_launch_options">Visa startalternativ</string>
<string name="application_context_menu_private_status">Dölj spelstatus</string>
<string name="application_context_menu_repair">Reparera</string>
<string name="application_context_menu_show">Visa spelet i biblioteket</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Visa i mapp</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">SKU-ID</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Inaktivera överlagring</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Avinstallera</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Ogiltig kod</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_promotion">Det här ser ut som en kampanjkod. [Klicka här](promoLink) för att lösa in den.</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Har du fått en kod till Nitro eller ett spel? Spännande! Ange den här nedan:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Lös in</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Återgå till spelet</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">!!{path}!! ({size} tillgängligt)</string>
<string name="application_installation_modal_location">Installationsplats</string>
<string name="application_installation_modal_no_permission">Tyvärr går det inte att installera på den här platsen. Välj en annan.</string>
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Inte tillräckligt med ledigt diskutrymme</string>
<string name="application_installation_modal_select_directory">Välj en katalog</string>
<string name="application_installation_modal_title">Installera spel</string>
<string name="application_installation_space_used">{used} diskutrymme används</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Vi har letat i när och fjärran, men kunde inte hitta några spel som matchade **!!{query}!!** …</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hmm, det verkar som om du inte har några spel. Köp eller spela spel så kommer de att visas här!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Inga spel funna</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtrera</string>
<string name="application_library_inventory">Gåvolager</string>
<string name="application_library_my_games">Mina spel</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">!!{name}!! kommer att döljas från ditt biblioteket. Du kan gå till inställningarna för spelbiblioteket om du vill visa det igen.</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Jag är säker</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">Dölj från bibliotek</string>
<string name="application_preorder_purchase_confirmation_button">Gå till biblioteket</string>
<string name="application_progress_indicator_installing">Laddar ned !!{name}!!</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">Laddar ned !!{name}!! {timeRemaining} kvar</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">Laddar ned !!{name}!! {timeRemaining} kvar</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_seconds">Laddar ned !!{name}!! {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_paused">Pausad</string>
<string name="application_progress_indicator_updating">Uppdaterar !!{name}!!</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">Uppdaterar !!{name}!! {timeRemaining} kvar</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Uppdaterar !!{name}!! {timeRemaining} kvar</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Uppdaterar !!{name}!! {timeRemaining}</string>
<string name="application_store_about_header">Om !!{name}!!</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">Du har köpt !!{name}!!. Det finns nu tillgängligt i ditt bibliotek.</string>
<string name="application_store_buy">Köp</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Köp som gåva</string>
<string name="application_store_buy_for_price">Köp för !!{price}!!</string>
<string name="application_store_buy_gift">Köp gåva</string>
<string name="application_store_cloud_saves">Cloud Saves</string>
<string name="application_store_cloud_saves_tooltip">Vi lagrar dina spardata åt dig. Du har tillgång till dem från var som helst i Discord!</string>
<string name="application_store_coming_soon">Kommer snart</string>
<string name="application_store_controller_support">Kontrollsupport</string>
<string name="application_store_controller_support_tooltip">Det borde egentligen stå ”spela med kontroller”.</string>
<string name="application_store_countdown_days">dagar</string>
<string name="application_store_countdown_hours">tim</string>
<string name="application_store_countdown_minutes">min</string>
<string name="application_store_countdown_seconds">sek</string>
<string name="application_store_cross_platform">Plattformsoberoende</string>
<string name="application_store_cross_platform_tooltip">Portarna är öppna!</string>
<string name="application_store_description_read_less">Läs mindre</string>
<string name="application_store_description_read_more">Läs mer</string>
<string name="application_store_details_developer">Utvecklare</string>
<string name="application_store_details_genres">Genrer</string>
<string name="application_store_details_publisher">Utgivare</string>
<string name="application_store_details_release_date">Lanseringsdatum</string>
<string name="application_store_discord_game_invites">Spelinbjudningar i Discord</string>
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Skicka spelinbjudningar direkt genom Discord.</string>
<string name="application_store_early_access">Tidig tillgång</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Visa allt nedladdningsbart</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Först på Discord</string>
<string name="application_store_free">Gratis</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Gratis Nitro-innehåll</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Gratis med Nitro</string>
<string name="application_store_genre_action">Funktion</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Actionäventyr</string>
<string name="application_store_genre_action_rpg">Actionrollspel</string>
<string name="application_store_genre_adventure">Äventyrsspel</string>
<string name="application_store_genre_artillery">Artillery</string>
<string name="application_store_genre_baseball">Baseboll</string>
<string name="application_store_genre_basketball">Basket</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Biljard</string>
<string name="application_store_genre_bowling">Bowling</string>
<string name="application_store_genre_boxing">Boxning</string>
<string name="application_store_genre_brawler">Beat \'Em Up/Brawler</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Kortspel</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Racing</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Dual-Joystick Shooter</string>
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Dungeon Crawler</string>
<string name="application_store_genre_education">Utbildning</string>
<string name="application_store_genre_fighting">Fighting</string>
<string name="application_store_genre_fishing">Fiske</string>
<string name="application_store_genre_fitness">Fitness</string>
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Flygsimulator</string>
<string name="application_store_genre_football">Amerikansk fotboll</string>
<string name="application_store_genre_four_x">4X</string>
<string name="application_store_genre_fps">FPS</string>
<string name="application_store_genre_gambling">Hasardspel</string>
<string name="application_store_genre_golf">Golf</string>
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Hack and Slash</string>
<string name="application_store_genre_hockey">Hockey</string>
<string name="application_store_genre_life_simulator">Livssimulator</string>
<string name="application_store_genre_light_gun">Light-Gun</string>
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">MMO</string>
<string name="application_store_genre_metroidvania">Metroidvania</string>
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Annat</string>
<string name="application_store_genre_mmorpg">MMORPG</string>
<string name="application_store_genre_moba">MOBA</string>
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Musik/rytm</string>
<string name="application_store_genre_open_world">Open-World</string>
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Party/minispel</string>
<string name="application_store_genre_pinball">Pinball</string>
<string name="application_store_genre_platformer">Plattformare</string>
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Psykologisk skräck</string>
<string name="application_store_genre_puzzle">Pussel</string>
<string name="application_store_genre_roguelike">Roguelike</string>
<string name="application_store_genre_role_playing">Rollspel</string>
<string name="application_store_genre_rts">RTS</string>
<string name="application_store_genre_sandbox">Sandlådespel</string>
<string name="application_store_genre_shoot_em_up">Shoot \'Em Up</string>
<string name="application_store_genre_shooter">Shooter</string>
<string name="application_store_genre_simulation">Simulation</string>
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Skateboard</string>
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snowboard/skidor</string>
<string name="application_store_genre_soccer">Fotboll</string>
<string name="application_store_genre_sports">Sport</string>
<string name="application_store_genre_stealth">Stealth</string>
<string name="application_store_genre_strategy">Strategi</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Surfing/wakeboarding</string>
<string name="application_store_genre_survival">Överlevnad</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Överlevnadsskräck</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Tower Defense</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Friidrott</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Tågsimulator</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Trivia/brädspel</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Turbaserad strategi</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Fordonsstrid</string>
<string name="application_store_genre_visual_novel">Visuell berättelse</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Krigsspel</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">Wrestling</string>
<string name="application_store_get_premium">Prenumerera</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile">Du är så generös! Skicka den här gåvan till en vän för att ge {intervalCount} med {name}.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly">Du är så generös! Skicka den här gåvan till en vän för att ge {intervalCount} med {skuName}. Hoppas det blev succé!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly">Du är så generös! Skicka den här gåvan till en vän för att ge {intervalCount} med {skuName}. Hoppas det blev succé!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Du är så generös! Skicka den här gåvan till en vän för att ge {intervalCount} med {name}.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Skicka den här länken till en vän för att ge spelet som en gåva. Hoppas det blev succé!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Den här länken följer med i ditt bekräftelsemejl. Du kan hitta och hantera den i ditt [gåvolager](onInventoryClick). Gåvolänken går ut efter 48 timmar.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext_no_format">Löper ut om 48 timmar. Du kan förnya länkar som har löpt ut under Användarinställningar &gt; Gåvolager. Se till att bara dela en gåvolänk med den tilltänkta mottagaren.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_gift_error_sending_link">Meddelandet kunde inte levereras till mottagaren.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_gift_recipient_section_label">Gåvomottagare</string>
<string name="application_store_gift_purchase_gift_recipient_select_placeholder">Skriv in din väns namn</string>
<string name="application_store_gift_purchase_gift_recipient_subtext">Gåvan levereras till mottagaren via direktmeddelande.</string>
<string name="application_store_gift_purchase_gift_send_now_button">Skicka nu</string>
<string name="application_store_gift_purchase_private_link">Privat gåvolänk</string>
<string name="application_store_in_library">I biblioteket</string>
<string name="application_store_link_copied">Länk kopierad!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Något gick snett, försök igen senare eller kontakta support.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error_short">Något gick snett.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error">Hallå där! Du lägger till spel för fort. Ge oss lite tid att komma i kapp och pröva igen.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short">Vänta en stund och försök igen!</string>
<string name="application_store_listing_select_edition">Välj version</string>
<string name="application_store_local_coop">Lokalt kooperativt spel</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">För fist bumps är toppen.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Lokalt flerspelarläge</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Ja, vi vill att du sitter bredvid andra människor.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Sök Nitro-spel</string>
<string name="application_store_new_release">Ny release</string>
<string name="application_store_online_coop">Online-kooperativt spel</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">När du har kört för mycket PVP-strid.</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Online-flerspelarläge</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">För när du behöver främlingar i ditt liv!</string>
<string name="application_store_preorder">Förbeställ</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Förbeställ som gåva</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Förbeställ för !!{price}!!</string>
<string name="application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb">!!{applicationName}!! är klar att installeras den !!{date}!!. För tillfället kan du stirra på den i ditt bibliotek med längtan i blicken.</string>
<string name="application_store_purchase_application">Köp spel</string>
<string name="application_store_purchase_available_date">Tillgängligt !!{releaseDate}!!</string>
<string name="application_store_purchase_bundle">Köp paket</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Du kan installera !!{name}!! nedan och starta det från biblioteksfliken när det är klart. Hoppas att du gillar det!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Känn spänningen!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Slutfört!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Klart!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Grattis!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">!!{name}!! kan laddas ner nästa gång du startar Discord-appen på {operatingSystem}. Hoppas du gillar det!</string>
<string name="application_store_purchase_consumable">Köp föremål i appen</string>
<string name="application_store_purchase_dlc">Köp nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_purchase_game_current_os_unsupported">Spelet stödjer inte din plattform.</string>
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Det här spelet stöds endast på {operatingSystem}.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_confirmation_title">Gåvan är klar att skickas</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only">Du äger redan den här applikationen, endast gåvor kan köpas.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only_ungiftable">Du kan endast köpa gåvor och tyvärr har vi inget stöd för gåvor för den här betalningsmetoden.</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Fler paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Föremål i appen</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Fler föremål i appen</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Köp spel</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Köp paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Köp föremål i appen</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">Köp nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">Nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Mer nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_purchase_header_first_on">Först på</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Skaffa spel</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Skaffa paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Skaffa föremål i appen</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">Skaffa nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Spel</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Fler spel</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_application">Förbeställ spel</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_bundle">Förbeställ paket</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_consumable">Förbeställ föremål i appen</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_dlc">Förbeställ nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_entitled">Kommer snart</string>
<string name="application_store_purchase_header_time_left_until_release">Tid kvar till lansering</string>
<string name="application_store_purchase_iap">Köp i appen</string>
<string name="application_store_purchase_in_library">I biblioteket</string>
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">I biblioteket (dolt)</string>
<string name="application_store_purchase_install_game">Installera spel</string>
<string name="application_store_purchase_test_mode">Du är i testläget och kommer inte att debiteras.</string>
<string name="application_store_purchase_warning_preorder">Du håller på att förbeställa det här spelet. Det kommer att bli tillgängligt !!{date}!!!</string>
<string name="application_store_pvp">Spelare mot spelare</string>
<string name="application_store_pvp_tooltip">Hur är din ilskekontroll?</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Referenser till alkohol</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Animerat blod</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence">Animerat våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Blod</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Blod och grovt våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Tecknat våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Komiska rackartyg</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Vulgär humor</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Referenser till droger</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Orealistiskt våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Köp i spelet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Intensivt våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Språk</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Låttexter</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Vuxenhumor</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood">Visst inslag av blod</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence">Visst inslag av tecknat våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence">Visst inslag av orealistiskt våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language">Ovårdat språk</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics">Vågade sångtexter</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes">Vissa referenser till sexuella teman</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes">Vissa referenser till suggestiva teman</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence">Milt våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Nakenhet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Viss nakenhet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Riktigt hasardspel</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Sexuellt innehåll</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Sexuella teman</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Sexuellt våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Platsdelning</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Simulerat hasardspel</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Stötande språk</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Stötande låttexter</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Stötande sexuellt innehåll</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Suggestiva teman</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Referenser till tobak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Obegränsat internet</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Användande av alkohol</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Användande av droger</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Användande av tobak</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Användare interagerar</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Referenser till våld</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Fult språk</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Diskriminering</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Droger</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Rädsla</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Hasardspel</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_sex">Sex</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Våld</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) och $[!!{user2}!!](user2Hook) har spelat förut</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">**{count} som du känner** har spelat förut</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) har spelat förut</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) och $[!!{user2}!!](user2Hook) spelar just nu</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">**{count} som du känner** spelar just nu</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) spelar just nu</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) och $[!!{user2}!!](user2Hook) har nyligen spelat</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">**{count} som du känner** har spelat nyligen</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) har nyligen spelat</string>
<string name="application_store_restricted">Inte tillgänglig i din region</string>
<string name="application_store_rich_presence">Rich Presence</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Visa detaljerad statistik över din spelerfarenhet på din profil.</string>
<string name="application_store_search_empty">Hittar du inte spelet du letar efter? Pröva med en annan filterinställning eller leta efter det i [Serveridentifiering](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Upphovsrätt</string>
<string name="application_store_section_title_details">Detaljer</string>
<string name="application_store_section_title_features">Funktioner</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Klassificering</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Varför du kommer att gilla det</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Systemkrav</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Verifierad Discord-server</string>
<string name="application_store_secure_networking">Säker nätverkstjänst</string>
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Det här spelets nätverkstjänst ligger på vårt säkra nätverk i stället för hos en tredje part.</string>
<string name="application_store_single_player">En spelare</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">När du är trött på andra människor!</string>
<string name="application_store_specs_cpu">Processor</string>
<string name="application_store_specs_memory">Minne</string>
<string name="application_store_specs_memory_value">{size} RAM</string>
<string name="application_store_specs_minimum">Minimum</string>
<string name="application_store_specs_network">Nätverk</string>
<string name="application_store_specs_notes">Anteckningar</string>
<string name="application_store_specs_os">Operativsystem</string>
<string name="application_store_specs_recommended">Rekommenderat</string>
<string name="application_store_specs_sound">Ljud</string>
<string name="application_store_specs_storage">Lagring</string>
<string name="application_store_specs_video">Video</string>
<string name="application_store_spectator_mode">Åskådarläge</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">När dina kompisar äter middag medan du håller på att avsluta en match.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord-personalens val</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">Vinnare av Game Awards 2018</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Det här nedladdningsbara innehållet kräver att du har ditt eget $[!!{baseName}!!](baseHook) på Discord för att kunna spela. [Läs om nedladdningsbart innehåll.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Nedladdningsbart innehåll</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Ge feedback och hjälp utvecklarna bygga ett spel som du vill spela! Fortfarande under utveckling. [Läs mer om tidig tillgång.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Tidig tillgång</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">För att kunna spela det här spelet måste du ha Discords $[skrivbordsapp](downloadHook) installerad.</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Kräver skrivbordsappen</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Det här spelet är inte tillgängligt i ditt land. [Läs om begränsningar för länder.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_title">Begränsat för ditt land</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_description">Det här spelet har inget stöd för ljud, gränssnitt eller undertext på det språk som du för närvarande har valt.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_title">Ditt språk stöds inte</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_description">Discord stöder inte Linux för spel än. Du kan fortfarande köpa det och spela det på operativsystem som stöder det.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_title">Otillgängligt för Linux</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_mac_os_title">Otillgängligt för macOS</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_os_description">Det här spelet är inte tillgängligt för ditt nuvarande operativsystem. Du kan fortfarande köpa det och spela det på operativsystem som stödjer det.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_windows_title">Otillgängligt för Windows</string>
<string name="application_test_mode_view_other_listings">Se andra listor för denna SKU</string>
<string name="application_uninstall_prompt_body">Säg farväl till alla speldata från {gameName} på din dator. Tryck på den röda knappen för att få dem att försvinna.</string>
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Avbryt</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Avinstallera</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">Avinstallera {gameName}?</string>
<string name="applications_and_connections">Appar och anslutningar</string>
<string name="applications_and_connections_body">Här är alla apparna som gör festliga saker för att göra din Discord-upplevelse ännu roligare. Om det blir för livat, kan du ta bort dem när som helst.</string>
<string name="apps">Appar</string>
<string name="archive_now">Arkivera nu</string>
<string name="archive_settings">Arkivinställningar</string>
<string name="archive_thread">Arkivera tråd</string>
<string name="archived_thread_reactions_disabled_toast">Du kan inte lägga till eller ta bort reaktioner i arkiverade trådar.</string>
<string name="attach_files">Bifoga filer</string>
<string name="attach_payment_source_optional_with_entitlements_warning">Du har **{months} med kredit**. Det krävs en betalningskälla för att undvika avbrott när krediterna tar slut.</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Lägg till en betalningsmetod för att fortsätta</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option_optional">Lägg till en betalningsmetod (valfritt)</string>
<string name="attachment_compressing">Komprimerar filer …</string>
<string name="attachment_filename_unknown">okänt</string>
<string name="attachment_files">Filväljare</string>
<string name="attachment_media">Mediaväljare</string>
<string name="attachment_modal_image_description_label">Beskrivning (ALT text)</string>
<string name="attachment_modal_image_description_placeholder">Lägg till beskrivning</string>
<string name="attachment_modal_save">Spara</string>
<string name="attachment_processing">Bearbetar …</string>
<string name="attachment_too_many_error_message">Du kan endast ladda upp !!{limit}!! filer åt gången!</string>
<string name="attachment_too_many_error_title">För många uppladdningar!</string>
<string name="attachment_utilities">Hjälpverktyg för uppladdning</string>
<string name="attachment_utilities_modify">Modifiera bifogad fil</string>
<string name="attachment_utilities_remove">Radera den bifogade filen</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">När andra talar</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">När jag talar</string>
<string name="audience_a11y_label">!!{name}!! publik</string>
<string name="audience_able_to_speak">Talar i {channelName}</string>
<string name="audience_disconnect">Slink ut diskret</string>
<string name="audience_hand_raised">Handen uppräckt</string>
<string name="audience_label">I publiken</string>
<string name="audience_lower_hand">Avbryt begäran</string>
<string name="audience_raise_hand_cta">Begär att få ordet</string>
<string name="audience_raise_hand_cta_long">Räck upp handen för att få ordet</string>
<string name="audience_raise_hand_no_permission">Handuppräckningen är inaktiverad</string>
<string name="audience_section_header">Publik: {audienceSize}</string>
<string name="audio_device_actions">Ljudenhetsåtgärder</string>
<string name="audio_devices_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_devices_change_output">Ändra ljudutgång</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefon</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Välj ljudutgång</string>
<string name="audio_devices_speaker">Högtalare</string>
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Otillgängligt under videosamtal.</string>
<string name="audio_devices_unknown">Okänd</string>
<string name="audio_devices_wired">Headset med kabel</string>
<string name="audit_log">Granskningslogg</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Oj då! Du verkar ha blivit bannlyst. Du kan inte längre gå med i eller interagera med den här servern.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Försöker hitta ett Discord-konto från din standardwebbläsare. Ett ögonblick …</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Försök att göra det igen. Förlåt!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Hoppsan. Det fungerade inte.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">Inkorgen känns lite lättare.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">E-postmeddelanden inaktiverade</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Logga in för att skicka länken igen.</string>
<string name="auth_hide_password">Dölj lösenord</string>
<string name="auth_invalid_invite_body">Inbjudan kan ha förfallit eller så saknar du behörighet att gå med.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">Varför är min inbjudan ogiltig?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Inbjudan ogiltig</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Om du följde den här länken efter att du försökt logga in på datorn eller via mobilappen, gå tillbaka och försök igen.</string>
<string name="auth_login_body">Vi är så glada att se dig igen!</string>
<string name="auth_message_invited_by">!!{username}!! bjöd in dig att gå med</string>
<string name="auth_message_invited_to_play">Du har blivit inbjuden att spela</string>
<string name="auth_message_invited_to_play_username">!!{username}!! bjöd in dig att spela</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">Du har blivit inbjuden till !!{username}!!s stream på</string>
<string name="auth_username_tooltip">Du kan ändra detta senare.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Logga in och skicka länken igen.</string>
<string name="auth_view_password">Visa lösenord</string>
<string name="authorization">Auktorisering</string>
<string name="authorization_expired">IP-auktoriseringslänken har löpt ut.</string>
<string name="authorize">Auktorisera</string>
<string name="authorized">Auktoriserad</string>
<string name="authorized_apps">Auktoriserade appar</string>
<string name="authorizing">Auktoriserar</string>
<string name="auto_archive">Auto-arkivera</string>
<string name="auto_archive_duration_1_hour">1 timmes</string>
<string name="auto_archive_duration_1_week">1 veckas</string>
<string name="auto_archive_duration_24_hours">24 timmars</string>
<string name="auto_archive_duration_3_days">3 dagars</string>
<string name="auto_archive_thread_after">Arkivera efter {duration} inaktivitet</string>
<string name="auto_archive_thread_at">Auto-arkivera den {time}</string>
<string name="auto_archive_thread_at_long">Denna tråd arkiveras: {time}</string>
<string name="auto_suggest_stickers">Dekalförslag</string>
<string name="auto_suggest_stickers_description">Tillåter att dekalförslag dyker upp när du skriver meddelanden.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Aktivera/inaktivera Streamerläget automatiskt om OBS eller XSplit körs på denna dator.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Aktivera/inaktivera automatiskt</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell">Få {count} i Nitro</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb">Kicka igång Discord Nitro och stila med animerade och hemgjorda emojier på alla servrar. [Läs mer](onLearnMore)</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb_mobile">Kör igång med Discord Nitro för att använda animerade och egna emojier på alla servrar.</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_header">Du får fler emojier i Nitro</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Gjorde du ett stavfel?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">Näpp!</string>
<string name="autocomplete_stickers_query_match">Liknar: !!{queryMatch}!!</string>
<string name="automatic_gain_control">Automatisk förstärkningskontroll</string>
<string name="automatic_region">Automatisk</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Kunde inte konvertera profilbild till URL-data. {avatarUrl}</string>
<string name="avatar_in_onboarding_add_picture_cta">Lägg till profilbild</string>
<string name="avatar_in_onboarding_default_select_subtitle">eller välj en Discord-avatar</string>
<string name="avatar_in_onboarding_file_type_error">Ladda upp en JPG- eller PNG-fil.</string>
<string name="avatar_in_onboarding_modal_subtitle">Välj ett foto som representerar dig!</string>
<string name="avatar_in_onboarding_modal_title">Välj profilbild</string>
<string name="avatar_in_onboarding_select_default_avatar">Välj standardavatar</string>
<string name="avatar_in_onboarding_skip_for_now">Hoppa över så länge</string>
<string name="avatar_in_onboarding_skip_step_alert_subtitle">Du kan alltid ladda upp en profilbild senare i Inställningar.</string>
<string name="avatar_in_onboarding_skip_step_alert_title">Hoppa över uppladdning av bild?</string>
<string name="avatar_size_option_large">Stor</string>
<string name="avatar_size_option_small">Liten</string>
<string name="avatar_upload_apply">Tillämpa</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Avbryt</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Redigera bild</string>
<string name="avatar_upload_skip">Hoppa över</string>
<string name="back">Tillbaka</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Bakåtknappens beteende</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Bakåtknappen öppnar kanallistan.</string>
<string name="back_to_login">Tillbaka till inloggningen</string>
<string name="backspace">Backsteg</string>
<string name="bad_link_warning_body">Varning, **!!{domain}!!** har flaggats som en bedräglig domän. Den här typen av webbplatser kan försöka lura dig att dela personlig information, stjäla ditt lösenord eller installera oönskad mjukvara på din enhet.</string>
<string name="bad_link_warning_title">Bedräglig webbplats föröver</string>
<string name="ban">Bannlys</string>
<string name="ban_confirm_title">Vill du bannlysa !!{username}!!?</string>
<string name="ban_members">Stänga av medlemmar</string>
<string name="ban_reason">Bannlysningsskäl</string>
<string name="ban_user">Bannlys !!{user}!!</string>
<string name="ban_user_body">Vill du verkligen bannlysa !!{user}!!? Han eller hon kommer inte kunna återvända förrän bannlysningen har hävts.</string>
<string name="ban_user_confirmed">”!!{user}!!” har bannlysts från denna servern.</string>
<string name="ban_user_error_generic">Hoppsan … !!{user}!! kunde inte bannlysas. Försök igen!</string>
<string name="ban_user_from_server">Bannlys !!{user}!! från server</string>
<string name="ban_user_title">Bannlys ”!!{user}!!”</string>
<string name="bans">Bannlysningar</string>
<string name="bans_header">{bans}</string>
<string name="bans_hint">Bannlysningar sker som standard efter konto och IP. En användare kan kringgå en IP-blockering genom att använda en proxy. En bannlysning blir mycket svårare att kringgå om man aktiverar telefonautentisering i [Moderation](onModerationClick).</string>
<string name="bans_no_results">Vi sökte så gott vi kunde, men kunde inte hitta någon bannlyst användare med det namnet.</string>
<string name="bans_no_users_banned">Du har inte bannlyst någon … men om och när du måste, så tveka inte!</string>
<string name="bans_search_placeholder">Sök bannlysningar</string>
<string name="beep_boop">Blipp blopp. Blopp blipp?</string>
<string name="beginning_channel">Välkommen till början av kanalen **#!!{channelName}!!**.</string>
<string name="beginning_channel_description">Detta är starten av kanalen !!{channelName}!!. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Du har inte behörighet att visa meddelandehistoriken för **#!!{channelName}!!**.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Välkommen till !!{channelName}!!!</string>
<string name="beginning_chat">Välkommen till början av chatten.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Det här är början på din legendariska konversation med !!{username}!!.</string>
<string name="beginning_dm">Det här är början på din direktmeddelandehistorik med **@!!{username}!!**.</string>
<string name="beginning_group_dm">Välkommen till början av gruppen **!!{name}!!**.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Du lämnar automatiskt denna grupp när du är klar.</string>
<string name="beginning_role_required_channel_description">Detta är början av kanalen !!{channelName}!! **privat** kanal. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_thread_archive_description">Den här tråden arkiveras efter $[](autoArchiveDurationHook) inaktivitet.</string>
<string name="beginning_voice_collapsed_history">Visar meddelanden sedan du gick med.</string>
<string name="beginning_voice_denied_history">Du har inte behörighet att se tidigare meddelandehistorik.</string>
<string name="beta">Beta</string>
<string name="bg">Bulgariska</string>
<string name="billing">Fakturering</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Godkänn Användarvillkoren för att kunna fortsätta</string>
<string name="billing_account_credit">Kontokredit</string>
<string name="billing_account_credit_description">Om du tar emot en gåva medan du har en aktiv prenumeration eller får en gåva som skiljer sig från din nuvarande prenumeration kommer den att dyka upp här som kredit.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Tyvärr är iOS-prenumerationer inte berättigade till kontokredit. Kontokredit kan endast ges till prenumerationer via skrivbordsappen.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="billing_address">Faktureringsadress</string>
<string name="billing_address_address">Adress</string>
<string name="billing_address_address2">Adressrad 2 (frivilligt)</string>
<string name="billing_address_address2_placeholder">Lgh.</string>
<string name="billing_address_address_error_required">Hoppsan! Du glömde det här.</string>
<string name="billing_address_address_placeholder">123 Discord Drive</string>
<string name="billing_address_city">Stad</string>
<string name="billing_address_city_error_required">Stad måste anges</string>
<string name="billing_address_city_placeholder">Coolsville</string>
<string name="billing_address_country">Land</string>
<string name="billing_address_country_error_required">Land måste anges</string>
<string name="billing_address_name">Namn</string>
<string name="billing_address_name_error_required">Du måste ange ett namn</string>
<string name="billing_address_postal_code">Postnummer</string>
<string name="billing_address_postal_code_canada_placeholder">A1B 2C3</string>
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Postnummer måste anges</string>
<string name="billing_address_province">Postort</string>
<string name="billing_address_province_error_required">Postort måste anges</string>
<string name="billing_address_region">Län/postort/region</string>
<string name="billing_address_state">Län</string>
<string name="billing_address_state_error_required">Län måste anges</string>
<string name="billing_address_zip_code">Postnummer</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Postnumret måste bestå av 5 siffror</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Postnummer måste anges</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Ogiltigt postnummer</string>
<string name="billing_address_zip_code_placeholder">00000</string>
<string name="billing_apple_description">Apple-transaktioner finns inte med nedan. För att se Apple-transaktionshistorik eller ändra din betalningsmetod för Apple, [gå till faktureringsinställningar för Apple]({appleBillingLink}).</string>
<string name="billing_apple_header">Du prenumererade på Nitro via Apple.</string>
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Det här stöds inte för Apple-prenumerationer. För att hantera din prenumeration: [gå till faktureringsinställningar för Apple]({appleBillingLink}).</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Spelinnehåll kan inte återbetalas. Om du har problem med ditt köp kan du [kontakta vår support.]({supportURL})</string>
<string name="billing_application_refund_text">Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste {dateLimit} dagarna och du har spelat spelet i mindre än {playtimeLimit} timmar. [Vår vänliga supportavdelning kommer hjälpa dig så att du får tillbaka dina mynt.]({supportURL})</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Tyvärr, det här köpet kan inte återbetalas. Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste {dateLimit} dagarna och du har spelat spelet i mindre än {playtimeLimit} timmar.</string>
<string name="billing_applies_to_all_subscriptions">*Gäller alla prenumerationer</string>
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Vill du lösa in en Discord-nyckel? Vi har flyttat den till [ditt lager](onClick).</string>
<string name="billing_confirm_price_change_title">Bekräfta prisändring</string>
<string name="billing_download_invoice">Ladda ned momsfaktura</string>
<string name="billing_download_refund_invoice">Ladda ned momskreditnotering</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Du kan inte lägga till nya betalningskällor medan du befinner dig i Streamerläge.</string>
<string name="billing_error_gateway">Någonting gick fel när din betalning skulle behandlas. Försök igen!</string>
<string name="billing_error_generic">Någonting gick fel när din begäran skulle behandlas. Försök igen!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Det här köpet skulle innebära att saldot blir negativt och kan tyvärr därför inte genomföras. Vi vet att det är frustrerande och vi arbetar med att förbättra systemet. Kom tillbaka inom kort!</string>
<string name="billing_error_purchase">Det har uppstått ett problem med ditt köp. Vänta en stund och försök igen.</string>
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Information om köpet hittades inte. Vänta en stund och försök igen.</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Du har försökt göra för många köp på kort tid. Vänta en stund och försök igen!</string>
<string name="billing_error_section_address">Oj! Det är något som inte funkar med den här adressen. Fyll i alla fält och försök igen!</string>
<string name="billing_error_section_card">Oj! Det är något som inte funkar med det här kortet. Fyll i alla fält och försök igen!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">En okänd betalningskälla angavs. Välj en annan och försök igen.</string>
<string name="billing_external_description">!!{paymentGatewayName}!!-transaktioner finns inte med nedan. För att se !!{paymentGatewayName}!!-transaktionshistorik eller ändra din betalningsmetod för !!{paymentGatewayName}!!, [går du till dina faktureringsinställningar för !!{paymentGatewayName}!!]({billingHistoryLink}).</string>
<string name="billing_external_header">Du prenumererade genom !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Vi stöder inte det här för !!{paymentGatewayName}!!-prenumerationer. För att hantera din prenumeration [går du till dina faktureringsinställningar för !!{paymentGatewayName}!!]({subscriptionManagementLink}).</string>
<string name="billing_final_price_may_change">Det slutliga priset och valutan kommer att baseras på din valda betalningsmetod och det land den är utställd i. [Läs mer]({documentationLink}).</string>
<string name="billing_gift_copied">Kopierad!</string>
<string name="billing_gift_link">Gåvolänk</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Det här var en gåva</string>
<string name="billing_gift_refund_text">Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste {dateLimit} dagarna och gåvan inte lösts in. [Vår vänliga supportavdelning kommer hjälpa dig så att du får dina mynt tillbaka.]({supportURL})</string>
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Tyvärr, det här köpet kan inte återbetalas. Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste {dateLimit} dagarna och gåvan inte lösts in.</string>
<string name="billing_history">Faktureringshistorik</string>
<string name="billing_how_pricing_works">[Klicka här]({documentationLink}) för att få veta mer om hur vi fastställer ditt pris och din valuta.</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Ge !!{planName}!! i gåva</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Prenumerationskredit aktiverad!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Skatt</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Dagens totalsumma**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Dagens totalsumma** (skatt inkluderad)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Är det här en gåva?</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Juridiskt tjafs</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Jag godkänner [Discords Användarvillkor]({url})</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Jag godkänner [Discords Användarvillkor]({url}) och att min prenumeration förnyas **{rate}** den **{renewalDate}**. Jag kan när som helst avsluta prenumerationen under Användarinställningar &gt; Prenumerationer, och tidigare debiteringar betalas ej tillbaka om det inte krävs enligt lag.</string>
<string name="billing_manage_billing">Ändra betalningsmetod</string>
<string name="billing_manage_on_google_play">Hantera prenumeration i Google Play</string>
<string name="billing_manage_subscription">Hantera prenumeration</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Din prenumeration hanteras av Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Din prenumeration hanteras av !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name="billing_no_payment_method">Ingen betalningsmetod finns sparad</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Betala snabbare genom att spara en betalningsmetod</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Betala med</string>
<string name="billing_payment_authorization_charge">En liten reservation (motsvarande ungefär en dollar) kan komma att göras på ditt konto. [Läs mer]({helpDeskArticle})</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Skatt</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Totalt</string>
<string name="billing_payment_history">Transaktionshistorik</string>
<string name="billing_payment_premium">Din prenumeration</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Det här är dina nuvarande prenumerationer. Du betalar dem i samma faktureringscykel. Du kan uppdatera din prenumeration när som helst.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Genom att köpa en Discord-prenumeration godkänner du våra [Användarvillkor]({termsUrl}) och [Sekretesspolicy]({privacyUrl}). Nitro och Serverboost är löpande prenumerationer. Du godkänner att Discord debiterar dig !!{price}!! direkt via din valda betalningsmetod och därefter varje månad tills du säger upp prenumerationen. Du kan när som helst avbryta prenumerationen.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Genom att köpa en Discord-prenumeration godkänner du våra [Användarvillkor]({termsUrl}) och [Sekretesspolicy]({privacyUrl}). Nitro och Serverboost är löpande prenumerationer. Du godkänner att Discord debiterar dig !!{price}!! direkt via din valda betalningsmetod och därefter varje år tills du säger upp prenumerationen. Du kan när som helst avbryta prenumerationen.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Betalningsmetoden är ogiltig.</string>
<string name="billing_payment_sources">Betalningsmetoder</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Summa</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Datum</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Beskrivning</string>
<string name="billing_plan_select_description_premium_tier_1_premium_guild_bundle">Nitro Classic + {num}</string>
<string name="billing_plan_select_description_premium_tier_2_premium_guild_bundle">Nitro + {num}</string>
<string name="billing_plan_select_includes_boosts">(Innehåller {num})</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">spara !!{discount}!!</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Är du redo att gå med i servern **!!{guildName}!!** och få den där emojin?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Anslut till server</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">Nu har du **{planName}**. Hoppas du gillar det!</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Nitro + boost-planer</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">!!{price}!! för 1 månad</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">!!{price}!! för 1 år</string>
<string name="billing_premium_guild_plans">Boost-planer</string>
<string name="billing_premium_plans">Nitro-planer</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste {dateLimit} dagarna. [Vår vänliga supportavdelning kommer hjälpa dig så att du får dina mynt tillbaka.]({supportURL})</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Tyvärr, det här köpet kan inte återbetalas. Du kan begära återbetalning om köpet gjorts inom de senaste {dateLimit} dagarna.</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">Du kan begära återbetalning när som helst innan spelet släpps för förbeställning. [Vår vänliga supportavdelning kommer hjälpa dig så att du får dina mynt tillbaka.]({supportURL})</string>
<string name="billing_price_per_month">!!{price}!!/månad</string>
<string name="billing_price_per_month_bold">**!!{price}!!**/månad</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(NUVARANDE PLAN) !!{price}!!/månad</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(Nuvarande plan) !!{price}!!/månad</string>
<string name="billing_price_per_month_each">!!{price}!!/varje månad</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">!!{price}!!/MÅN</string>
<string name="billing_price_per_year">!!{price}!!/år</string>
<string name="billing_price_per_year_bold">**!!{price}!!**/år</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(NUVARANDE PLAN) !!{price}!!/år</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Nuvarande plan) !!{price}!!/år</string>
<string name="billing_price_per_year_each">!!{price}!!/varje år</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">!!{price}!!/ÅR</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">!!{price}!!/år ({numFreeMonths} gratis!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Inköpsinformation</string>
<string name="billing_refund_already_consumed_reason">Den här gåvan har redan använts.</string>
<string name="billing_refund_already_refunded_premium_guild_reason">Du har redan fått återbetalning för ett boostabonnemang.</string>
<string name="billing_refund_already_refunded_premium_reason">Du har redan fått återbetalning för en Nitro-prenumeration.</string>
<string name="billing_refund_button_text">Återbetalning</string>
<string name="billing_refund_error">Det verkar ha uppstått ett problem när vi försökte återbetala ditt köp: !!{error}!!.</string>
<string name="billing_refund_error_contact_support">Kontakta vår [kundsupport]({supportUrl}) för att få hjälp.</string>
<string name="billing_refund_generic_reason">Tyvärr, det här köpet kan inte återbetalas.</string>
<string name="billing_refund_header">Problem med köpet?</string>
<string name="billing_refund_modal_header">Skicka in begäran om återbetalning</string>
<string name="billing_refund_modal_header_error">Något gick snett</string>
<string name="billing_refund_one_time_refund_notice">Begränsning till en återbetalning per prenumerationstyp, inbegripet gåvor som du löser in för egen räkning.</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Aldrig spelat</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">Speltid</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">{daysSincePurchase}</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">Inköpsdatum</string>
<string name="billing_refund_release_date_subheader">Lanseringsdatum</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
<string name="billing_refund_revocation_notice">Genom att begära återbetalning samtycker du till att förlora åtkomsten till denna funktion.</string>
<string name="billing_refund_select_reason">Välj anledning för återbetalning</string>
<string name="billing_refund_user_reason_buyers_remorse">Jag ändrade mig</string>
<string name="billing_refund_user_reason_dont_need">Jag behöver den inte längre</string>
<string name="billing_refund_user_reason_forgot_to_cancel">Jag glömde avbryta</string>
<string name="billing_refund_user_reason_gifting_refund">Jag köpte en gåva som jag inte använde</string>
<string name="billing_refund_user_reason_other">Något annat</string>
<string name="billing_refund_user_reason_server_boosting_cooldown">Jag hade problem när jag använde boostar</string>
<string name="billing_refund_user_reason_user_confusion">Det var inte vad jag förväntade mig</string>
<string name="billing_refund_user_reason_want_to_switch_tiers">Jag vill byta Nitro-plan</string>
<string name="billing_refund_user_reason_wrong_purchase">Jag köpte den av misstag</string>
<string name="billing_sales_tax_added">!!{tax}!! i försäljningsskatt har lagts till baserat på din faktureringsadress.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Skatt är inkluderat i priset.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Dina betalningsmetoder är krypterade och lagras med en säker betalningstjänst.</string>
<string name="billing_select_payment_source_tooltip">Välj en betalningskälla för att fortsätta</string>
<string name="billing_select_plan_guild_subscription">Skaffa !!{planName}!!</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Skaffa Nitro Classic per månad</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Skaffa Nitro per månad</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Skaffa Nitro Classic per år</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Skaffa Nitro per år</string>
<string name="billing_settings">Faktureringsinställningar</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Köp serverboostar</string>
<string name="billing_standalone_manage_subscription_title">Hantera prenumeration</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Visa betalningshistorik</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Ge Discord Nitro i gåva</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Köp Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Byt plan för Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_promotion_redemption_title">Lös in kampanjerbjudande</string>
<string name="billing_step_address">Adress</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Väntar på autentisering</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Betalningsinformation</string>
<string name="billing_step_payment">Betalning</string>
<string name="billing_step_payment_info">Betalningsinformation</string>
<string name="billing_step_payment_type">Betalningstyp</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal-information</string>
<string name="billing_step_review">Granska</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Välj en plan</string>
<string name="billing_step_select_plan">Välj plan</string>
<string name="billing_step_shop">Butik</string>
<string name="billing_step_sofort">Sofort-information</string>
<string name="billing_subscription_credit">Prenumerationskredit</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Byt prenumeration</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date">Din prenumeration kommer att ändras från och med den **{renewalDate}**.</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date_with_charge">Din prenumeration kommer att ändras från och med den **{renewalDate}** och kommer att kosta **{rate}**.</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one">Välj en:</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one_trial_subtitle">Du debiteras inte förrän efter **din gratismånad** och du kan när som helst avsluta prenumerationen.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1">Nu har du fått läckra förmåner. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1_year_to_month">Du förlorar två gratismånader men får behålla dina läckra förmåner.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2">Nu har du superkraftsförmåner och serverboostar. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Du förlorar de medföljande serverboostarna men får behålla några läckra förmåner. Du kan byta tillbaka igen när du vill.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month">Du förlorar två gratismånader men får behålla dina superkraftsförmåner och dina serverboostar. Du kan byta tillbaka till årsplanen när du vill.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year">Nu har du fått läckra förmåner för hela året. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month">Nu har du superkraftsförmåner och serverboostar. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Nu har du superkraftsförmåner och {numFreeGuildSubscriptions} för hela året. Hoppas du gillar dem!</string>
<string name="billing_switch_plan_current_plan">Nuvarande plan</string>
<string name="billing_switch_plan_delayed_confirmation_tier_1">Du får riktigt sköna förmåner **när din betalning är genomförd.** Vi meddelar dig med e-post så fort det är klart.</string>
<string name="billing_switch_plan_delayed_confirmation_tier_2">Du får tillgång till premiumchatt, två boostar och en boostrabatt **när din betalning är genomförd.** Vi meddelar dig med e-post så fort det är klart.</string>
<string name="billing_switch_plan_delayed_confirmation_upgrade_tier_1_year">Du får riktigt sköna förmåner under hela året **när din betalning är genomförd.** Vi meddelar dig med e-post så fort det är klart.</string>
<string name="billing_switch_plan_delayed_confirmation_upgrade_tier_2_year">Du får superkraftsförmåner och {numFreeGuildSubscriptions} under hela året **när din betalning är genomförd.** Vi meddelar dig med e-post så fort det är klart.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_month">När du byter från en årsplan till en månadsplan behåller du alla förmåner, men förlorar erbjudandet med två månader gratis.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1">När du byter från Nitro till Nitro Classic förlorar du de medföljande serverboostarna och vissa superkraftsförmåner.</string>
<string name="billing_switch_plan_purchase_details">Inköpsinformation</string>
<string name="billing_switch_plan_select">Välj {planName}</string>
<string name="billing_switch_plan_subscription_cost">Prenumerationskostnad</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_1_description">Förbättra din Discord-upplevelse med läckra förmåner.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Få tillträde till superkraftsförmåner och {numFreeGuildSubscriptions}.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Uppgradera</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year">Spara pengar och byt till en årsplan. Dra nytta av läckra förmåner året runt.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2">Skaffa Nitro för att få tillträde till superkraftsförmåner och serverboostar.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Byt till en årsplan och spara pengar. Dra nytta av superkraftsförmåner och {numFreeGuildSubscriptions} året runt.</string>
<string name="billing_switch_plan_yearly_free_months">2 månader gratis!</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Du valde {planName}!</string>
<string name="billing_tag_canceled">Avbruten</string>
<string name="billing_tag_failed">Misslyckades</string>
<string name="billing_tag_pending">Väntande</string>
<string name="billing_tag_refunded">Återbetalat</string>
<string name="billing_tag_reversed">Återfört</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">Jag godkänner [{applicationName} EULA](onClick)</string>
<string name="black_friday_promotion_gift_inventory_title">Black Friday-erbjudande</string>
<string name="block">Blockera</string>
<string name="block_spammer_header">Vill du blockera användaren?</string>
<string name="block_spammer_subheader">Om {username} blockeras kommer denna användare inte att kunna skicka meddelanden till dig.</string>
<string name="blocked">Blockerade</string>
<string name="blocked_count">{count} blockerade</string>
<string name="blocked_message_count">{count}</string>
<string name="blocked_messages">{count}</string>
<string name="blocked_messages_hide">{count}</string>
<string name="blocked_messages_show">{count}</string>
<string name="blue">Blå</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Det verkar som om du har varit ensam i detta samtal i mer än fem minuter. Bandbreddspolisen har bett mig att koppla bort dig för att spara bandbredd. Sånt växer inte på träd!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Stopp och belägg! !!{name}!! har begärt att Discord ska blockera alla meddelanden som våra nästan felfria robotar anser vara stötande. Så ditt meddelande skickades inte.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Du skickar för många nya direktmeddelanden. Vänta ett par minuter innan du skickar meddelanden till den här personen igen.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Ditt meddelande kunde inte levereras eftersom du och mottagaren inte är anslutna till någon gemensam server eller för att du har inaktiverat direktmeddelanden på er gemensamma server, eller på grund av att mottagaren endast accepterar direktmeddelanden från vänner eller för att du blockerats av mottagaren.</string>
<string name="bot_dm_send_failed_with_help_link">Ditt meddelande kunde inte levereras. Detta uppstår vanligtvis på grund av att du inte delar en server med mottagaren eller att mottagaren bara accepterar direktmeddelanden från vänner. Du kan se hela listan av skäl här: {helpUrl}</string>
<string name="bot_dm_send_failed_with_help_link_mobile">Ditt meddelande kunde inte levereras. Detta uppstår vanligtvis på grund av att du inte delar en server med mottagaren eller att mottagaren bara accepterar direktmeddelanden från vänner. Du kan se hela listan av skäl [här]({helpUrl})</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Meddelanden till denna kanal har tillfälligt inaktiverats. Försök igen om en stund.</string>
<string name="bot_dm_too_many_announcement_threads">Meddelandet kunde inte skickas eftersom denna server har maximalt antal meddelandetrådar. Frigör utrymme genom att arkivera trådar.</string>
<string name="bot_dm_too_many_threads">Meddelandet kunde inte skickas eftersom denna server har maximalt antal trådar. Frigör utrymme genom att arkivera trådar.</string>
<string name="bot_gdm_explicit_content">Stopp och belägg! Någon i !!{name}!! har begärt att Discord ska blockera alla meddelanden som våra nästan felfria robotar anser vara stötande. Så ditt meddelande skickades inte.</string>
<string name="bot_guild_explicit_content">Stopp och belägg! Ägaren av !!{name}!! har begärt att Discord ska blockera alla meddelanden som våra nästan felfria robotar anser vara stötande. Så ditt meddelande skickades inte.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Du måste verifiera e-postadress eller telefonnummer innan du kan skicka meddelanden här.</string>
<string name="bot_tag_bot">BOT</string>
<string name="bot_tag_server">SERVER</string>
<string name="brown">Brun</string>
<string name="browser_chrome">Google Chrome</string>
<string name="browser_firefox">Mozilla Firefox</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Försöker att autentisera Discords skrivbordsklient. Stäng inte detta fönster.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Autentiserar</string>
<string name="browser_handoff_detecting_title">Upptäcker konto</string>
<string name="browser_handoff_done_safe_to_close">Det här fönstret är säkert att stänga nu.</string>
<string name="browser_handoff_done_title">Klar</string>
<string name="browser_handoff_failed_title">Autentisering misslyckades</string>
<string name="browser_handoff_success_action">Fortsätt som !!{name}!!</string>
<string name="browser_handoff_success_body">Vill du logga in med detta konto?</string>
<string name="browser_handoff_success_cancel">Byt till ett annat konto?</string>
<string name="browser_handoff_success_title">Hej !!{name}!!!</string>
<string name="browser_input_device_warning">Inmatningsenheter kan inte ändras när du använder webbläsaren. [Hämta](onDownloadClick) appen för att få full kontroll över inmatningsenheter.</string>
<string name="browser_not_supported">Webbläsaren stöds inte</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Svisch. Aviseringar är på!</string>
<string name="browser_output_device_warning">Utmatningsenheter kan inte ändras via webbläsaren. [Hämta](onDownloadClick) appen för att få full kontroll över utmatningsenheter.</string>
<string name="bug_hunter_badge_tooltip">Discord-buggjägare</string>
<string name="bug_report_description">Utförlig beskrivning (valfritt)</string>
<string name="bug_report_error_name_required">Problembenämning krävs</string>
<string name="bug_report_error_priority_required">Prioritet krävs</string>
<string name="bug_report_feature_area">Aktuellt område</string>
<string name="bug_report_name">Vad är problemet?</string>
<string name="bug_report_no_screenshot">Skärmdumpen togs bort från rapporten</string>
<string name="bug_report_priority">Prioritet</string>
<string name="bug_report_priority_critical_description">**Akut och viktigt.** Detta är **uppdragskritiska** problem som hindrar ett **stort** antal användare från att använda kritiska funktioner i appen.</string>
<string name="bug_report_priority_critical_title">Kritisk (P0)</string>
<string name="bug_report_priority_high_description">**Akut men inte viktigt.** Detta är problem som påverkar en användares förmåga att använda en central funktion i appen, men som inte hindrar dem från att använda andra delar av appen.</string>
<string name="bug_report_priority_high_title">Hög (P1)</string>
<string name="bug_report_priority_low_description">**Inte akut men viktigt.** Detta är problem som har en negativ inverkan på en användares upplevelse av appen, men som inte aktivt hindrar dem från att använda centrala appfunktioner.</string>
<string name="bug_report_priority_low_title">Låg (P2)</string>
<string name="bug_report_priority_very_low_description">**Inte akut och inte viktigt.** P3 gör oss uppmärksamma på att det finns ett problem, men dessa typer av problem behöver inte åtgärdas innan andra, mer brådskande, problem har åtgärdats.</string>
<string name="bug_report_priority_very_low_title">Mycket låg (P3)</string>
<string name="bug_report_search_feature_areas">Sök i aktuella områden</string>
<string name="bug_report_select_feature_area">Välj aktuellt område</string>
<string name="bug_report_status_sending">Skickar rapport</string>
<string name="bug_report_status_sent">Rapporten har skickats</string>
<string name="bug_report_title">Skicka en buggrapport</string>
<string name="build_override">Versionsåsidosättning</string>
<string name="build_override_apply">Tillämpa</string>
<string name="build_override_clear">Rensa</string>
<string name="build_override_expired">Version utgången</string>
<string name="build_override_for">Versionsåsidosättning för {releaseChannel}</string>
<string name="build_override_id">Versions-ID</string>
<string name="build_override_incompatible_client">{releaseChannel}-klient endast</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">{requestedTargets} mål stöds inte av denna version</string>
<string name="build_override_invalid">Ogiltig versionsåsidosättning</string>
<string name="build_override_invalid_user">Fel användare</string>
<string name="build_override_isnt_available">Version ej tillgänglig</string>
<string name="build_override_link_copied">Länk kopierad!</string>
<string name="build_override_link_copy">Kopiera länk</string>
<string name="build_override_modal_apply">Okej, då testar vi!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">utgår om {expirationDuration}</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Den här länken är inte längre giltig.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Fortsätt till Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Du har blivit inbjuden till att pröva en testversion av Discord</string>
<string name="bundle_ready_body">Starta om Discord för att införa några förbättringar!</string>
<string name="bundle_ready_later">Inte nu</string>
<string name="bundle_ready_restart">Starta om</string>
<string name="bundle_ready_title">Förbättring genomförd</string>
<string name="burgundy">Vinröd</string>
<string name="calendar_channel_location">Discord: !!{guildName}!!-servern, !!{channelName}!!</string>
<string name="call">Starta samtal</string>
<string name="call_ended">Samtal avslutat</string>
<string name="call_ended_description">!!{duration}!! !!{timestamp}!!</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Tack för feedbacken!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Välj huvudproblemet</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Ljudet kom och gick</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Ljudet ekar eller hörs med rundgång</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Ljudet lät robotaktigt eller förvrängt</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">Bakgrundsljudet var för högt</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Volymen var för låg eller för hög</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Jag kunde inte höra något ljud alls</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Problem med headset/bluetooth</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Ingen kunde höra mig</string>
<string name="call_feedback_option_other">Övrigt</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Problem med högtalartelefon</string>
<string name="call_feedback_prompt">Berätta om din samtalsupplevelse.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Negativ</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutralt</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Positiv</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Hur gick det med samtalet?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Du måste vara vän med **!!{username}!!** för att starta ett samtal</string>
<string name="call_mobile_tap_to_return">!!{callState}!! Tryck för att gå tillbaka till samtal</string>
<string name="call_unavailable">Samtal otillgängligt</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_a11y_turned_off">Kamera av</string>
<string name="camera_a11y_turned_on">Kamera på</string>
<string name="camera_change_video_background_menu_item">Ändra videobakgrund</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Videochatten är inte tillgänglig för fler än {limit}</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kameraresultat ogiltigt</string>
<string name="camera_no_device">Attans, vi kan inte hitta någon kamera.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kameran är inte aktiverad</string>
<string name="camera_off">Stäng av kamera</string>
<string name="camera_on">Slå på kamera</string>
<string name="camera_permission_denied">Kamerabehörighet krävs</string>
<string name="camera_preview_always_preview">Förhandsgranska alltid video</string>
<string name="camera_preview_always_preview_note">Dialogrutan för förhandsgranskning poppar upp varje gång du startar video</string>
<string name="camera_preview_camera">Kamera</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Förhandsgranska kamera</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Sätt igång kamera</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Redo att videochatta?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Här är en förhandsgranskning av din kamera:</string>
<string name="camera_preview_modal_video_background_education_subtitle_2">Ge uttryck för hur du känner eller göm din smutstvätt. Nitro-prenumeranterna kan ladda upp personliga bilder.</string>
<string name="camera_preview_video_background">Videobakgrund</string>
<string name="camera_preview_video_background_beta_tooltip">Funktionen att välja videobakgrund finns för närvarande bara för ett begränsat antal personer.</string>
<string name="camera_preview_video_background_blur">Suddig</string>
<string name="camera_preview_video_background_change_background">Ändra bakgrund</string>
<string name="camera_preview_video_background_change_header">Ändra videobakgrund</string>
<string name="camera_preview_video_background_custom">Anpassad</string>
<string name="camera_preview_video_background_custom_tooltip">Egen bakgrund</string>
<string name="camera_preview_video_background_education_header">Nytt! Videobakgrunder</string>
<string name="camera_preview_video_background_none">Ingen</string>
<string name="camera_preview_video_background_upload_max_tooltip">Du har nått gränsen {maxCustomBackgrounds}! Högerklicka för att ta bort en bakgrund innan du kan lägga till en ny.</string>
<string name="camera_preview_video_background_upload_max_tooltip_premium">Ladda upp {maxCustomBackgrounds} med hjälp av Nitro!</string>
<string name="camera_preview_video_background_upload_tooltip">Ladda upp en egen bakgrund, med hjälp av Nitro!</string>
<string name="camera_preview_video_background_upsell_tooltip">Skaffa dina egna anpassade videobakgrunder och annat med Discord Nitro!</string>
<string name="camera_switch">Byt kamera</string>
<string name="camera_switched">Kamera bytt</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera otillgänglig</string>
<string name="camera_unknown_error">Okänt kamerafel</string>
<string name="cancel">Avbryt</string>
<string name="cannot_add_user_to_thread">Kan inte lägga till användare till tråd</string>
<string name="cannot_attach_files">Du har inte behörighet att bifoga filer</string>
<string name="cannot_create_thread">Kan inte skapa tråd</string>
<string name="cannot_delete_channel">Det går inte att ta bort kanal</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Du har inte denna behörighet och kan därför inte upphäva den.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Du kan inte upphäva behörigheter för dig själv.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Upphävs denna behörighet kommer den också att tas bort från dig.</string>
<string name="cannot_join_thread">Kan inte gå med i tråd</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">Denna person har en högre roll än du, så du kan inte hantera personen i fråga.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Denna person äger servern, så du kan inte hantera personen i fråga.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Denna persons högsta roll är samma som din, så du kan inte hantera personen i fråga.</string>
<string name="cannot_unarchive_thread">Kan inte återöppna tråd</string>
<string name="captcha">Captcha</string>
<string name="captcha_failed">Robotfiltret triggades. Försök igen.</string>
<string name="captcha_failed_play_services">Captcha misslyckades. Google Play-tjänsten krävs. När du installerat och/eller uppdaterat, starta om appen och pröva igen.</string>
<string name="captcha_failed_unsupported">Captcha misslyckades, din enhet stöds inte.</string>
<string name="captcha_issues">Har du problem med CAPTCHA?</string>
<string name="captcha_open_browser">Öppna webbläsare</string>
<string name="captcha_problems">CAPTCHA-problem?</string>
<string name="captcha_problems_info">Om det inte gick att slutföra CAPTCHA, kan du pröva att göra det i din webbläsare</string>
<string name="categories">Kategorier</string>
<string name="category">Kategori</string>
<string name="category_a11y_label">!!{categoryName}!! (kategori)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">!!{categoryName}!! (kategori), !!{isExpanded}!!</string>
<string name="category_favorite">Favoriter</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorin har tagits bort.</string>
<string name="category_name">Kategorinamn</string>
<string name="category_name_placeholder">Ny kategori</string>
<string name="category_permissions">Kategoribehörigheter</string>
<string name="category_permissions_subtitle">Använd behörigheter för att anpassa vem som har rätt att göra vad inom denna kategori.</string>
<string name="category_settings">Kategoriinställningar</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategoriinställningarna har uppdaterats.</string>
<string name="certified">Certifierad</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body">Discord har upptäckt en certifierad ljudenhet som heter **{vendorName} {modelName}**. Vi rekommenderar att du byter till den för bästa upplevelse.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">Discord har upptäckt en certifierad ljudinmatningsenhet som heter **{vendorName} {modelName}**. Vi rekommenderar att du byter till den för bästa upplevelse.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">Discord har upptäckt en certifierad ljudutmatningsenhet som heter **{vendorName} {modelName}**. Vi rekommenderar att du byter till den för bästa upplevelse.</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">Certifierad enhet upptäckt</string>
<string name="certified_moderator_badge_tooltip">Discord-certifierad moderator</string>
<string name="change">Ändra</string>
<string name="change_avatar">Ändra avatar</string>
<string name="change_avatar_a11y_label">Ändra avatar</string>
<string name="change_banner">Byt banner</string>
<string name="change_camera">Byt kamera</string>
<string name="change_category">Ändra kategori</string>
<string name="change_email">Klicka här för att ändra din e-post</string>
<string name="change_email_short">Ändra e-post</string>
<string name="change_friend_nickname">Ändra vännens smeknamn</string>
<string name="change_guild_member_avatar">Ändra serveravatar</string>
<string name="change_icon">Byt ikon</string>
<string name="change_identity">Redigera serverprofil</string>
<string name="change_identity_avatar_and_banner_label">Serveravatar och profilbanner</string>
<string name="change_identity_beta_tooltip">För närvarande har ett begränsat antal personer möjlighet att välja olika avatarer för var och en av sina servrar.</string>
<string name="change_identity_bio">Biografi</string>
<string name="change_identity_bio_header">Serverinformation</string>
<string name="change_identity_bio_help_text">Lämnar du det tomt används din vanliga information.</string>
<string name="change_identity_bio_placeholder">Berätta lite för den här servern om dig själv</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_button">Jag förstår</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_content">Välj ett smeknamn och, om du har Nitro, använd olika avatarer på var och en av dina servrar!</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_cta">Uppdatera min serverprofil</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_title">NYTT! Serverprofiler</string>
<string name="change_identity_help_text_overall">Du kan ändra hur andra ser dig på den här servern (!!{guildName}!!) endast.</string>
<string name="change_identity_mobile_upsell">Använd olika avatarer på var och en av dina servrar och mer med Discord Nitro!</string>
<string name="change_identity_modal_change_nickname_disabled">Smeknamn (inaktiverat)</string>
<string name="change_identity_modal_description">Du kan ändra hur andra ser dig på den här servern genom att ange ett serversmeknamn och en avatar.</string>
<string name="change_identity_modal_per_server_section">Serveravatar $[BETA](betaBadgeHook)</string>
<string name="change_identity_modal_reset_primary_avatar">Återställ till huvudavatar</string>
<string name="change_identity_modal_unknown_error">Okänt fel</string>
<string name="change_identity_modal_uploader_cta">Ändra serveravatar</string>
<string name="change_identity_modal_upsell">Använd olika avatarer på var och en av dina servrar och mer med **Discord Nitro!**</string>
<string name="change_identity_nickname_too_short">Smeknamn måste ha minst {minLength}</string>
<string name="change_identity_premium_guild_header_tooltip_content">Nu kan du ha olika biografier och banners på dina servrar med din Nitro-prenumeration.</string>
<string name="change_identity_premium_guild_header_tooltip_title">Uppgraderade serverprofiler</string>
<string name="change_identity_preview">Förhandsgranska i den här servern</string>
<string name="change_identity_profile_banner">Ändra serverprofilbanner</string>
<string name="change_identity_profile_color">Serverprofilfärg</string>
<string name="change_identity_reset_banner">Återställ till huvudprofilbanner</string>
<string name="change_identity_server_profile">Serverprofil</string>
<string name="change_identity_server_profile_menu_help">Syns bara för de i den här servern</string>
<string name="change_identity_upsell">Lås upp med Nitro</string>
<string name="change_identity_user_profile_help">Försöker du ändra din standardprofil? Gå till din [Användarprofil](onUserProfileClick)-sida.</string>
<string name="change_log">Ändringslogg</string>
<string name="change_log_md_body">Tillgänglighet och säkerhet {progress}\n======================\n\n* **Ny timeoutfunktion för server.** Moderatorer och administratörer på en server kan nu temporärt hindra en användare från att interagera för att förhindra störande beteende. Även känd som allvarligt, lägg av med att vara så jobbig-knappen.\n* **Du kan nu direktanmäla spam.** Vi har lagt till en tydlig Anmäl spam-knapp i DM så att du snabbare kan ge oss en signal när någon stör dig. Vi har även lagt till en spamrostarknapp för att kunna göra musubi snabbare. \n* **Vi har förstärkt vår varning om misstänkta länkar.** Det nya systemet är också bättre på att varna dig innan du besöker en skadlig domän. Klicka inte på misstänkta länkar. Att du skulle få gratis Nitro om du ger ut din inloggningsinformation är lögn. Discords anställda vill inte ha ditt lösenord. Vi kan knappt komma ihåg våra egna.\n\nInnan vi går ... {progress}\n======================\n\n* **Gott nytt år &lt;3** Tack för att du väljer Discord för att hålla kontakt med vänner och communities. För nästan sju år sedan var Discord bara det där som din kompis sa att du skulle gå med i. I början vägrade du eftersom du inte ville ladda ner ännu en app. Och nu är det du som är den jobbiga kompisen som vill att alla ska ladda ner ännu en app. Tiderna förändras, men vi hoppas att lusten att hänga med folk du bryr dig om på Discord består. Hoppas du får ett gott och tryggt nytt år. Vi ses 2022.\n\n\n</string>
<string name="change_log_md_date">2021-12-20</string>
<string name="change_log_md_locale">sv-SE</string>
<string name="change_log_md_revision">1</string>
<string name="change_log_md_video">https://cdn.discordapp.com/attachments/918570957101211698/918643568787214416/ChangelogHeaderDec.png</string>
<string name="change_nickname">Ändra smeknamn</string>
<string name="change_nickname_description">Medlemmar med denna behörighet kan byta sina egna smeknamn.</string>
<string name="change_nickname_warning">Smeknamn är synliga för alla på denna server. Ändra dem enbart om du eftersträvar ett visst namnskick eller om du vill ta bort ett oönskat smeknamn.</string>
<string name="change_password">Ändra lösenord</string>
<string name="change_password_link">Ändra lösenord?</string>
<string name="change_phone_number">Ändra telefonnummer?</string>
<string name="change_splash">Ändra bakgrund</string>
<string name="change_vanity_url_error">Den personliga URL:en kunde inte ändras eftersom den innehåller ogiltiga tecken, är för kort eller redan är i bruk. Personliga URL:er kan bara innehålla bokstäver, siffror eller bindestreck.</string>
<string name="changelog_special_cta">Dela Discord</string>
<string name="changelog_special_cta_body">Visa upp vår nya hemsida för en kompis! Vi vill göra ett gott första intryck.</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">Kopiera länk</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Länk att dela: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Bjud in dina comunityn till Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Dela Discord</string>
<string name="changelog_stickers_cta">Läs mer</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">Gå till vårt Hjälpcenter för mer info eller kolla in oss på [Twitter](https://twitter.com/discord). Det ska bli roligt att se hur du uttrycker dig med dekaler.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Har du en fråga?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Dekalerna är här!</string>
<string name="channel">Kanal</string>
<string name="channel_a11y_label">!!{channelName}!! (kanal)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Kanalåtgärder</string>
<string name="channel_banner_notice_body">Ge liv åt kanalens ämnen med en kanalbanner. Kräver boostning på {tierLabel}. Testa under Kanalinställningar!</string>
<string name="channel_banner_notice_body_tier_2_part_1">Ge liv åt kanalens ämnen. Servrar med boostning på nivå 3 kan ha en banner för varje textkanal.</string>
<string name="channel_banner_notice_body_tier_2_part_2">Din server behöver {boostsRequired}.</string>
<string name="channel_banner_notice_body_tier_3">Du kan ha en banner för varje textkanal på en server med boostning på nivå 3. Öppna **Kanalinställningar &gt; Överblick** för att välja en direkt.</string>
<string name="channel_banner_notice_body_tier_3_no_permissions">Välj en banner för varje textkanal. Det ingår som {rewardsLabel} i din boostning på {tierLabel}! Kräver ”Hantera kanaler”-behörighet under **Kanalinställningar &gt; Överblick**.</string>
<string name="channel_banner_notice_cta">Öppna Kanalinställningar</string>
<string name="channel_banner_notice_cta_dismiss">Jag förstår</string>
<string name="channel_banner_notice_cta_tier_2">Boosta denna server</string>
<string name="channel_banner_notice_cta_tier_3">Välj kanalbanner</string>
<string name="channel_banner_notice_heading">NYTT! Kanalbanners</string>
<string name="channel_banner_preview_upsell_modal_intro">Du hjälper även till att låsa upp fler anpassningsfunktioner och uppgraderade funktioner för alla på servern, t.ex. följande:</string>
<string name="channel_banner_preview_upsell_modal_subtitle">Boosta din server till {targetLevelOrPlan} för att använda din nya kanalbanner</string>
<string name="channel_banner_preview_upsell_modal_subtitle_repositioned">Boosta din server till {targetLevelOrPlan}-planen för att använda din nya kanalbanner</string>
<string name="channel_banner_preview_upsell_modal_title">Det ser fantastiskt ut!</string>
<string name="channel_banner_settings_info_1">Denna bild kommer att visas högst upp i sidofältet med kanalinformation.</string>
<string name="channel_banner_settings_info_2">Godkända filtyper är .png och .jpg. De rekommenderade minimimåtten är 480x144 och det rekommenderade bildförhållandet är 10:3. Maximal filstorlek 10 MB.</string>
<string name="channel_banner_settings_title">Kanalbannerbild</string>
<string name="channel_banner_settings_try_it">**NYTT!** Prova att lägga till en kanalbanner</string>
<string name="channel_banner_settings_try_it_cta">Testa!</string>
<string name="channel_banner_settings_upsell">**NYTT!** Boosta till nivå 3 för att välja en kanalbanner.</string>
<string name="channel_banner_settings_upsell_repositioning">**NYTT!** Boosta till communitiesplanen för att välja en kanalbanner.</string>
<string name="channel_call_current_speaker">Pratar nu: !!{username}!!</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">Deltagare {count}</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Kanalens samtalsåtgärder</string>
<string name="channel_call_participants">Deltagare</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalen har tagits bort.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanalrubrik</string>
<string name="channel_info_detail_channel_info">Kanalinfo</string>
<string name="channel_info_details_muting_tip">När du tystar visas inte indikatorer och aviseringar om olästa meddelanden, såvida du inte omnämns.</string>
<string name="channel_info_details_name">Namn</string>
<string name="channel_info_details_notifications">Aviseringar</string>
<string name="channel_info_details_tab">Detaljer</string>
<string name="channel_info_details_topic">Ämne</string>
<string name="channel_info_details_topic_edit">Ändra</string>
<string name="channel_info_details_your_settings">Dina inställningar</string>
<string name="channel_info_hide">Dölj kanalinformation</string>
<string name="channel_info_show">Visa kanalinformation</string>
<string name="channel_locked">Din roll har inte åtkomst till denna kanal.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanalen är låst</string>
<string name="channel_locked_to_category">Behörigheter synkades med kategorin: **{categoryName}**</string>
<string name="channel_members_a11y_label">!!{title}!!, {count}</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">{mentionCount}</string>
<string name="channel_message_a11y_label">!!{author}!! kl. {timestamp}: !!{content}!!</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">meddelande</string>
<string name="channel_message_reply_a11y_label">!!{author}!! svarar !!{repliedAuthor}!!</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Använd piltangenterna för att snabbt växla mellan meddelanden. Nya meddelanden kommer att läggas till nederst i listan när de kommer in.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">Meddelanden i !!{channelName}!!</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">meddelandelista</string>
<string name="channel_name_placeholder">ny-kanal</string>
<string name="channel_notice_eligibility_cta">Kontrollera behörighet</string>
<string name="channel_notice_server_discovery_almost_done">Du är nästan klar med Serveridentifiering</string>
<string name="channel_notice_server_discovery_newly_eligible">Din server är nu behörig för Serveridentifiering!</string>
<string name="channel_notice_server_discovery_not_yet_eligible">Serveridentifiering är nu tillgängligt för servrar med 1K+ medlemmar!</string>
<string name="channel_or_category">Kanal eller kategori</string>
<string name="channel_or_guild_muted">Den här kanalen eller servern är för närvarande tystad.</string>
<string name="channel_order_updated">Kanalordning uppdaterad.</string>
<string name="channel_permissions">Kanalbehörigheter</string>
<string name="channel_permissions_add_has_guild_permissions">Rollen har redan behörigheter på servernivå.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_title">Lägg till medlemmar eller roller</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip">Ta bort åtkomst till kanal.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip_administrator">Kan inte tas bort på grund av administratörsåtkomst.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip_owner">Serverägare kan inte tas bort.</string>
<string name="channel_permissions_add_moderator_title">Lägg till podiemoderatorer</string>
<string name="channel_permissions_add_moderator_title_simple">Lägg till podiemoderatorer</string>
<string name="channel_permissions_advanced_permissions">Avancerade behörigheter</string>
<string name="channel_permissions_advanced_view">Avancerad visning</string>
<string name="channel_permissions_basic_view">Grundläggande visning</string>
<string name="channel_permissions_cannot_edit_moderators">Du kan inte lägga till eller ta bort podiemoderatorer.</string>
<string name="channel_permissions_cannot_remove_permissions">Det går inte att ta bort behörigheterna</string>
<string name="channel_permissions_everyone_can_not_view_warning">Obs, @alla har inte behörighet att visa eller ansluta till kanaler i den här servern. Alla kanaler kommer som standard att döljas för medlemmar. Använd avancerad visning för att ge specifika roller eller medlemmar tillgång till den här kanalen.</string>
<string name="channel_permissions_everyone_is_admin_warning">Alla medlemmar kan visa den här kanalen för att @alla har administratorbehörigheter. Du kan ändra detta i roller via serverinställningarna.</string>
<string name="channel_permissions_make_private_alert_subtitle">**#!!{channelName}!!** kommer att bli privat och tillgänglig för att välja medlemmar och roller.</string>
<string name="channel_permissions_make_private_alert_title">Gör den här kanalen privat?</string>
<string name="channel_permissions_make_public_alert_subtitle">**#!!{channelName}!!** kommer att bli offentlig och tillgänglig för alla medlemmar.</string>
<string name="channel_permissions_make_public_alert_title">Gör den här kanalen offentlig?</string>
<string name="channel_permissions_moderator_current_title">Nuvarande podiemoderatorer</string>
<string name="channel_permissions_moderator_description">Podiemoderatorerna är talare som kan lägga till och ta bort andra talare. De kan även starta podieevent. Podiemoderatorerna behöver inte vara moderatorer på servern.</string>
<string name="channel_permissions_moderator_label">Vem är podiemoderator för den här kanalen?</string>
<string name="channel_permissions_moderator_title">Podiemoderatorer</string>
<string name="channel_permissions_moderator_title_simple">Moderatorer</string>
<string name="channel_permissions_no_roles">Inga roller</string>
<string name="channel_permissions_not_moderator">Du är inte podiemoderator.</string>
<string name="channel_permissions_private_category_description">När en kategori har blivit privat kan bara utvalda medlemmar och roller visa den. Synkade kanaler i den här kategorin kommer automatiskt att matcha den här inställningen.</string>
<string name="channel_permissions_private_channel_description">När en kanal har blivit privat kan bara utvalda medlemmar och roller visa den här kanalen.</string>
<string name="channel_permissions_private_channel_description_voice">När en kanal har blivit privat kan bara utvalda medlemmar och roller ha tillgång till att visa eller ansluta till den här kanalen.</string>
<string name="channel_permissions_remove_moderator_tooltip">Ta bort podiemoderatorn från kanalen.</string>
<string name="channel_permissions_remove_not_overwrite">Behörigheterna kopieras inte från kanalinställningarna.</string>
<string name="channel_permissions_role_already_has_permissions">Har redan behörighet</string>
<string name="channel_permissions_search_tooltip">Det går bara att lägga till användare som har behörigheten Hantera roller.</string>
<string name="channel_permissions_subtitle">Använd behörigheter för att anpassa vem som har rätt att göra vad i denna kanal.</string>
<string name="channel_select">Välj en kanal</string>
<string name="channel_settings">Kanalinställningar</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Kanalinställningarna har uppdaterats.</string>
<string name="channel_slowmode_cooldown">Slowmode är aktiverat. Du kan skicka ett nytt meddelande i den här kanalen om {seconds}.</string>
<string name="channel_slowmode_desc">Slowmode är aktiverat. Medlemmar kan skicka ett meddelande om {seconds}.</string>
<string name="channel_slowmode_desc_hours">Slowmode är aktiverat. Medlemmar kan skicka ett meddelande om {hours} {minutes} {seconds}</string>
<string name="channel_slowmode_desc_immune">Slowmode är aktiverat, men du är immun. Otroligt!</string>
<string name="channel_slowmode_desc_minutes">Slowmode är aktiverat. Medlemmar kan skicka ett meddelande om {minutes} {seconds}</string>
<string name="channel_slowmode_desc_short">Slowmode är aktiverat.</string>
<string name="channel_tooltip_announcements">Meddelanden</string>
<string name="channel_tooltip_announcements_limited">Meddelanden (begränsad)</string>
<string name="channel_tooltip_announcements_nsfw">Meddelanden (NSFW)</string>
<string name="channel_tooltip_directory">Katalog</string>
<string name="channel_tooltip_rules">Regler</string>
<string name="channel_tooltip_stage">Stadie</string>
<string name="channel_tooltip_stage_limited">Podium (begränsad)</string>
<string name="channel_tooltip_stage_locked">Podium (låst)</string>
<string name="channel_tooltip_store">Butik</string>
<string name="channel_tooltip_text">Text</string>
<string name="channel_tooltip_text_active_threads">Text (aktiva trådar)</string>
<string name="channel_tooltip_text_limited">Text (begränsad)</string>
<string name="channel_tooltip_text_nsfw">Text (NSFW)</string>
<string name="channel_tooltip_voice">Röst</string>
<string name="channel_tooltip_voice_limited">Röst (begränsad)</string>
<string name="channel_tooltip_voice_locked">Röst (låst)</string>
<string name="channel_topic_empty">Berätta för alla hur man använder den här kanalen!</string>
<string name="channel_type">Kanalkategori</string>
<string name="channels">Kanaler</string>
<string name="channels_matching">Kanaler som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="channels_unavailable_body">Du befinner dig på ett märkligt ställe. Du har inte åtkomst till några textkanaler eller så finns det inga på denna server.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Inga textkanaler</string>
<string name="character_count_at_limit">Meddelandet har nått maximal längd</string>
<string name="character_count_close_to_limit">{count} tecken återstår</string>
<string name="character_count_over_limit">Meddelandet är för långt</string>
<string name="chat">Chatt</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Bjud in !!{channel}!! att lyssna på !!{name}!!</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Bjud in !!{channel}!! att spela !!{game}!!</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">Bjud in !!{channel}!! att se på !!{name}!!</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Ladda upp en fil</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Ladda upp en fil eller skicka inbjudningar</string>
<string name="chat_attach_use_slash_command">Använd snedstreckskommando</string>
<string name="chat_behavior">Chattbeteende</string>
<string name="checking_for_updates">Söker efter uppdateringar</string>
<string name="choose_an_application">Välj en app</string>
<string name="claim_account">Registrera konto</string>
<string name="claim_account_body">Verifiera ditt konto för att behålla alla dina servrar och meddelanden även efter att du stängt webbläsaren.</string>
<string name="claim_account_body_2">Registrera ditt konto genom att skriva i din e-post och lösenord.</string>
<string name="claim_account_body_short">Behåll alla dina meddelanden och servrar även efter att du stängt webbläsaren.</string>
<string name="claim_account_email_to">Tack! Vi har skickat en bekräftelselänk till: **!!{email}!!**</string>
<string name="claim_account_get_app">Hämta skrivbordsappen</string>
<string name="claim_account_long">Registrera ditt konto</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Skaffa vår skrivbordsapp för att dra full nytta av Discord med bättre prestanda, overlay i spel, snabbåtkomst till dina chattar och annat.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2021_04">Nu när du har ett konto bör du ladda ned Discords skrivbordsapp för bättre prestanda och fler funktioner!</string>
<string name="claim_account_required_body">Registrera ditt konto för att använda Discords skrivbordsapp.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Tack! Vi har skickat en bekräftelselänk till **!!{email}!!**. Klicka på länken för att verifiera ditt konto.</string>
<string name="claim_account_short">Hämta</string>
<string name="claim_account_title">Registrera ditt konto</string>
<string name="clear">Rensa</string>
<string name="clear_attachments">Rensa bilagor</string>
<string name="clear_role_permissions">Rensa rollbehörigheter</string>
<string name="click_to_learn_more">Klicka för att ta reda på mer</string>
<string name="clone_channel">Klona kanal</string>
<string name="clone_channel_help">En ny kanal kommer att skapas med samma behörigheter, användargräns och överföringshastighet som **!!{name}!!**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klona en server</string>
<string name="close">Stäng</string>
<string name="close_action_sheet">Stäng handlingsblad</string>
<string name="close_dm">Stäng DM</string>
<string name="close_dm_tooltip">Inte intresserad? Ignorera för att stänga detta DM.</string>
<string name="close_drawer">Stäng sidopanel</string>
<string name="close_stream">Stäng stream</string>
<string name="close_window">Stäng fönster</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Synkning av Cloud Save klar</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Kontrollerar Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Förbereder Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pulling">Laddar ned Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pushing">Laddar upp Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_supported">Stöder Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_download">Ladda ned Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_upload">Ladda upp Local Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_description">De lokala sparfilerna (Local Saves) står i konflikt med molnsparfilerna (Cloud Saves) för **{applicationName}**. Välj vilken sparning du vill använda innan du startar spelet.</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_header">Cloud Save-konflikt</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_last_modified">Senast ändrad:</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">Ett problem förhindrar Discord från att synka Cloud Saves för **{applicationName}.** Vill du spela ändå?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Det gick inte att synka Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">ELLER</string>
<string name="collapse">Minimera</string>
<string name="collapse_all_categories">Minimera alla kategorier</string>
<string name="collapse_category">Minimera kategori</string>
<string name="collapsed">Minimerad</string>
<string name="color_picker_custom">Anpassad</string>
<string name="color_picker_presets">Färginställningar</string>
<string name="color_picker_title">Välj en färg</string>
<string name="color_picker_transparency">Genomskinlighet</string>
<string name="color_picker_use_default">Använd standard</string>
<string name="coming_soon">Kommer snart</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_header_item">Snedstreckkommandoapplikation {applicationName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_item">Applikation: {applicationName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_item_selected">Applikationen {applicationName} vald</string>
<string name="command_accessibility_desc_command_item">Snedstreck {commandName}. {commandDescription}. Från {applicationName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_command_option_button">Lägg till kommandoargument {optionName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_open_discover_list">Applikationens kommandolista öppen</string>
<string name="command_display_string">{commandName}{commandText}</string>
<string name="command_giphy_description">Sök animerade GIF-bilder på nätet</string>
<string name="command_giphy_query_description">Sök GIF</string>
<string name="command_me_description">Visar text med betoning.</string>
<string name="command_me_message_description">Ditt meddelande</string>
<string name="command_nick_description">Ändra smeknamn på den här servern.</string>
<string name="command_nick_failure">Det gick inte att ändra ditt smeknamn på den här servern.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Du har inte **Ändra Smeknamn**-behörighet på den här servern.</string>
<string name="command_nick_newnick_description">Nytt smeknamn</string>
<string name="command_nick_reset">Ditt smeknamn på den här servern har återställts.</string>
<string name="command_nick_success">Ditt smeknamn på den här servern har ändrats till **{nick}**.</string>
<string name="command_section_built_in_name">Inbyggd</string>
<string name="command_shrug_description">Lägger till ¯_(ツ)_/¯ till ditt meddelande.</string>
<string name="command_shrug_message_description">Ditt meddelande</string>
<string name="command_spoiler_description">Markerar ditt meddelande som en spoiler.</string>
<string name="command_spoiler_message_description">Ditt meddelande</string>
<string name="command_tableflip_description">Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till ditt meddelande.</string>
<string name="command_tableflip_message_description">Ditt meddelande</string>
<string name="command_tableunflip_description">Lägger till ┬─┬ ( ゜-゜ノ) till ditt meddelande.</string>
<string name="command_tableunflip_message_description">Ditt meddelande</string>
<string name="command_thread_description">Starta ny tråd</string>
<string name="command_thread_message_description">Skriv det första meddelandet i din tråd</string>
<string name="command_thread_name_description">Skriv in ett namn på din tråd</string>
<string name="command_tts_description">Använd text-till-tal för att tala meddelandet till alla medlemmar som visar denna kanal.</string>
<string name="command_tts_message_description">Ditt meddelande</string>
<string name="command_validation_attachment_error">Ogiltig bilaga.</string>
<string name="command_validation_boolean_error">Måste antingen vara ”true” eller ”false”.</string>
<string name="command_validation_channel_error">Ogiltig kanal.</string>
<string name="command_validation_choice_error">Ogiltigt val.</string>
<string name="command_validation_general_error">Ogiltigt värde.</string>
<string name="command_validation_integer_error">Välj ett giltigt heltal.</string>
<string name="command_validation_integer_maximum_error">Ange ett heltal på max !!{maximum}!!.</string>
<string name="command_validation_integer_minimum_error">Ange ett heltal på minst !!{minimum}!!.</string>
<string name="command_validation_integer_range_error">Ange ett heltal mellan !!{minimum}!! och !!{maximum}!!.</string>
<string name="command_validation_mentionable_error">Ogiltig användare eller roll.</string>
<string name="command_validation_number_error">Välj ett giltigt tal.</string>
<string name="command_validation_number_maximum_error">Ange en siffra på max !!{maximum}!!.</string>
<string name="command_validation_number_minimum_error">Ange en siffra på minst !!{minimum}!!.</string>
<string name="command_validation_number_range_error">Ange en siffra mellan !!{minimum}!! och !!{maximum}!!.</string>
<string name="command_validation_required_error">Obligatoriskt. Välj ett värde.</string>
<string name="command_validation_role_error">Ogiltig roll.</string>
<string name="command_validation_user_error">Ogiltig användare.</string>
<string name="commands">Kommandon</string>
<string name="commands_matching">Kommandon som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="commands_optional_count">+{count} valfri</string>
<string name="commands_optional_count_remaining">+{count} mer</string>
<string name="commands_optional_header">Valfri</string>
<string name="communicators_info">En besökare som har pratat (röst eller text).</string>
<string name="community">Community</string>
<string name="community_policy_help">När du gör din server till en communityserver godkänner du våra [Communityriktlinjer]({helpdeskArticle}) och att Discord kan kontrollera din servers innehåll för att se till att den är säker för användare.</string>
<string name="community_policy_title">Följ riktlinjerna</string>
<string name="community_settings_page_guidelines">Genom att aktivera Community bekräftar du att din server lyder under våra [Riktlinjer för communityserver](onCommunityGuidelinesClick)</string>
<string name="compact_mode">Kompakt: få plats med fler meddelande på skärmen. #IRC</string>
<string name="competing">Tävlar i **!!{name}!!**</string>
<string name="completed">Slutförd</string>
<string name="configure">Konfigurera</string>
<string name="confirm">Bekräfta</string>
<string name="confirm_channel_drag_title">Synka behörigheter?</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">Har du en lite coolare mikrofon som stänger av sig själv? I så fall kan du stänga av den röda varningen genom att klicka på den pyttelilla texten nederst.</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Visa inte den här varningen igen</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Vi kan inte höra dig!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Kolla din telefon!</string>
<string name="confirm_qr_description">Skanna endast QR-koder som kommer direkt från din webbläsare. Använd aldrig en kod som skickats av en annan användare.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Håll mig inloggad</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Ja, logga in mig</string>
<string name="confirm_user_block_body">Är du säker på att du vill blockera **!!{name}!!**? Om du blockerar denna användare tas den även bort från din vänlista.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Blockera !!{name}!!?</string>
<string name="confirmation_code">Bekräftelsekod</string>
<string name="connect">Anslut</string>
<string name="connect_account_description">Anslut dessa konton och lås upp unika Discord-integrationer.</string>
<string name="connect_account_title">Anslut dina konton</string>
<string name="connect_to_video">Anslut till video</string>
<string name="connect_to_voice">Anslut till röstchatt</string>
<string name="connect_voice_only">Anslut endast röst</string>
<string name="connected_account_revoked">Detta konto har stängts av. Vill du [återansluta](onReconnect) det?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Misslyckades med att ansluta ditt **!!{name}!!**-konto till **Discord**</string>
<string name="connected_account_verify_success">Anslöt ditt **!!{name}!!**-konto till **Discord**</string>
<string name="connected_account_verifying">Ansluter ditt **!!{name}!!**-konto till **Discord**</string>
<string name="connected_accounts">Anslutna konton</string>
<string name="connected_accounts_none">Anslut dina konton för att låsa upp speciella Discord-integrationer</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Inga anslutningar</string>
<string name="connected_device_detected_cancel_button">Byt inte</string>
<string name="connected_device_detected_confirm_button">Byt enhet</string>
<string name="connected_device_detected_input_and_output_body">Discord har upptäckt en ny ljudenhet som heter **!!{name}!!**! Vill du byta till den?</string>
<string name="connected_device_detected_input_body">Discord har upptäckt en ny inmatningsenhet för ljud som heter **!!{name}!!**! Vill du byta till den?</string>
<string name="connected_device_detected_option_input">Byt endast till ingång</string>
<string name="connected_device_detected_option_input_and_output">Byt till både ingång och utgång</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">Byt endast till utgång</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Discord har upptäckt en ny utmatningsenhet för ljud som heter **!!{name}!!**! Vill du byta till den?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Ny ljudenhet upptäckt</string>
<string name="connected_on_another_client">Ansluten till en annan klient</string>
<string name="connecting">Ansluter …</string>
<string name="connecting_problems_cta">Anslutningsproblem? Berätta det för oss!</string>
<string name="connection_enter_code">Ange koden som visas på skärmen</string>
<string name="connection_invalid_pin">Ogiltig PIN-kod angiven</string>
<string name="connection_login_microsoft">Microsoft</string>
<string name="connection_login_with">eller logga in med</string>
<string name="connection_status_authenticating">Autentiserar</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Väntar på slutpunkt</string>
<string name="connection_status_connected">Ansluten</string>
<string name="connection_status_connecting">Ansluter</string>
<string name="connection_status_disconnected">Frånkopplad</string>
<string name="connection_status_ice_checking">Kontrollerar ICE</string>
<string name="connection_status_no_route">Ingen rutt</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">RTC ansluter</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC frånkopplad</string>
<string name="connection_status_stream_connected">Tittar på !!{username}!!s stream</string>
<string name="connection_status_stream_self_connected">Skärmdelning</string>
<string name="connection_status_video_connected">Video ansluten</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Röst ansluten</string>
<string name="connection_verified">Verifierad</string>
<string name="connections">Anslutningar</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Lägg till vänner från dina kontakter automatiskt</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Synka dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_empty_friends_subtitle">Lägg till vänner från dina kontakter och låt dem veta att du finns på Discord.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_input_header">Ditt namn</string>
<string name="contact_sync_enter_name_prefill">Vi har förifyllt det här namnet från din adressbok.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_subtitle">Ditt namn används för vänförfrågningar och förslag till personer i dina kontakter.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_title">Skriv ditt namn</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Vi måste först verifiera ditt telefonnummer så att dina kontakter som också har ditt nummer kan hitta dig</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Verifiera ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Något gick fel när du skulle synka dina kontakter. Vänta en stund och försök igen.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">Oj då. Något gick snett.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Du kan inte aktivera kontaktsynkronisering utan ett bekräftat telefonnummer.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Inget bekräftat telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_find_friends_subtitle">Synka dina kontakter och börja chatta.</string>
<string name="contact_sync_find_friends_title">Hitta dina vänner</string>
<string name="contact_sync_info_2">Använd inställningarna nedan för att låta andra lägga till dig om de har din kontaktinformation sparat i sin adressbok.</string>
<string name="contact_sync_info_email">Det går att lägga till dig genom din e-postadress</string>
<string name="contact_sync_info_permissions_form_header">Identifieringsbehörighet</string>
<string name="contact_sync_info_phone">Det går att lägga till dig genom ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_info_settings">Detta gör att de kan lägga till dig genom Hitta dina vänner, om de har dig i sina kontakter. Du får även vänförslag när dina kontakter går med i Discord.</string>
<string name="contact_sync_info_settings_2">Discord kan hjälpa dig att få kontakt med dina vänner och hjälpa dem hitta dig. Dina kontakter kommer regelbundet att skickas till oss. [Läs mer](onClick)</string>
<string name="contact_sync_info_settings_disable">Inaktiverar du detta raderas kontaktinformation som laddats upp till Discord.</string>
<string name="contact_sync_invite_sms_message">Lägg till mig på Discord! Mitt användarnamn är !!{username}!! {inviteLink}</string>
<string name="contact_sync_landing_cta">Hitta vänner</string>
<string name="contact_sync_landing_info_2">Tillåt andra att lägga till dig om de har ditt telefonnummer sparat i sin adressbok. (E-post kommer snart!)</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Lägg till vänner</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">När du aktiverar Vänsynk lägger vi automatiskt in dina telefonkontakter som vänner på Discord så länge: 1. Ni båda har varandras telefonnummer 2. Båda två har Vänsynk aktiverat</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Discord är roligare med vänner</string>
<string name="contact_sync_landing_title">Hitta dina vänner</string>
<string name="contact_sync_landing_toggle_label">Tillåt kontakter att lägga till mig</string>
<string name="contact_sync_learn_more">Du kan ändra det här när du vill i inställningarna. $[Läs mer](learnMoreHook)</string>
<string name="contact_sync_needs_permissions">För att hjälpa dig hitta dina vänner på Discord behöver vi behörighet för att få åtkomst till dina kontakter.</string>
<string name="contact_sync_needs_permissions_android">För att hjälpa dig att hitta dina vänner på Discord behöver vi få åtkomst till dina kontakter. Gå till inställningar, sedan behörigheter och aktivera kontakter.</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Ingen av dina vänner har synkat sina kontakter på Discord än, men vi meddelar dig när de gör det.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Jag förstår</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Vi kunde inte hitta någon!</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice">Tack för all återkoppling! Vi har snickrat till de följande uppdateringarna för att det ska bli lättare att hitta vänner. Om du har valt att tillåta att kontakter lägger till dig kan alla dina vänner som har ditt telefonnummer hitta dig. Du kan hitta vänner vars telefonnummer finns bland dina kontakter (om de tillåter att kontakter lägger till dem). Du kan ändra dina [Hitta dina vänner-inställningar](onFriendSettingsClick) när som helst.</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_2">Tack för all återkoppling! Vi har snickrat till de följande uppdateringarna för att det ska bli lättare att hitta vänner. Om du har valt att tillåta att kontakter lägger till dig kan alla dina vänner som har ditt telefonnummer hitta dig. Du kan hitta vänner vars telefonnummer finns bland dina kontakter (om de tillåter att kontakter lägger till dem). Du kan ändra dina Hitta dina vänner-inställningar när som helst.</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_disable">Inaktivera Hitta dina vänner</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_enable_update">Aktivera uppdatering</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_title">Hitta dina vänner betauppdatering</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Du kan hantera dina app-behörigheter i inställningarna</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Vi behöver behörighet för att få åtkomst till dina kontakter</string>
<string name="contact_sync_permissions_description">Din kontakter skickas då och då till oss så att du kan kontakta vänner. Du kan ändra inställningen när som helst under inställningarna.</string>
<string name="contact_sync_permissions_description_android">Din kontakter skickas då och då till oss så att du kan kontakta vänner. Du kan ändra inställningen när som helst under inställningarna. $[Läs mer](learnMoreHook)</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_subtitle">För att vi ska kunna synka dina kontakter måste vi verifiera ditt telefonnummer.</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_title">Skriv ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_title_2">Hitta dina vänner genom att lägga till ditt telefonnummer</string>
<string name="contact_sync_remove_name">Ta bort namn</string>
<string name="contact_sync_setting_label">Synka kontakter</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Skicka</string>
<string name="contact_sync_subtitle">Discord kan hjälpa dig att få kontakt med dina vänner och hjälpa dem hitta dig.</string>
<string name="contact_sync_suggestions_cta">Lägg till vänner</string>
<string name="contact_sync_suggestions_empty_subtitle">Ingen av dina vänner är på Discord än, men vi hör av oss när de går med. Under tiden kan du bjuda in vänner till Discord!</string>
<string name="contact_sync_suggestions_empty_title">Bjud in dina vänner till Discord</string>
<string name="contact_sync_suggestions_subtitle">Vi hittade några du känner på Discord! Välj vilka du vill skicka vänförfrågningar till.</string>
<string name="contact_sync_suggestions_title">Lägg till vänner</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Visste du att alla människor endast är 6 eller färre sociala kontakter ifrån varandra?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Dina kontakter synkar …</string>
<string name="contact_sync_title">Hitta dina vänner</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Synka automatiskt dina telefonkontakter.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">Genom att synka dina kontakter kan Discord hitta dina vänner och hjälpa dem hitta dig. De kontakter du har som har ditt telefonnummer i sina kontakter kommer att läggas till som dina vänner på Discord.</string>
<string name="contact_sync_update_name_cta">Uppdatera namn</string>
<string name="contact_sync_update_name_subtitle">Ditt namn används bara när du skickar vänförfrågningar till personer i dina kontakter.</string>
<string name="contact_sync_update_name_title">Uppdatera ditt namn</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Nu är du vän med dem på Discord. Prata med dem, bjud in dem till din server, ha kul! Vi meddelar dig när nya vänner går med i Discord.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Vi hittade dina vänner!</string>
<string name="content_matching">!!{command}!!-innehåll matchar **!!{query}!!**</string>
<string name="continue_anyway">Fortsätt ändå</string>
<string name="continue_in_browser">Fortsätt i webbläsare</string>
<string name="continue_to_webapp">Fortsätt till Discord</string>
<string name="control_volume">Kontrollvolym</string>
<string name="convert_emoticons">Konvertera automatiskt uttryckssymboler till emoji i dina meddelanden</string>
<string name="convert_emoticons_help">Till exempel, när du skriver :-) kommer Discord att konvertera det till :slight_smile:</string>
<string name="copied">Kopierad</string>
<string name="copied_link">Länk kopierad!</string>
<string name="copied_text">Kopierat till urklipp.</string>
<string name="copy">Kopiera</string>
<string name="copy_channel_topic">Kopiera ämne</string>
<string name="copy_code">Kopiera !!{code}!! till urklipp</string>
<string name="copy_command">Kopiera kommando</string>
<string name="copy_event_link">Kopiera eventlänk</string>
<string name="copy_id">Kopiera ID</string>
<string name="copy_image_menu_item">Kopiera bild</string>
<string name="copy_link">Kopiera länk</string>
<string name="copy_media_link">Kopiera medialänk</string>
<string name="copy_message_link">Kopiera meddelandelänk</string>
<string name="copy_owner_id">Kopiera ägar-ID</string>
<string name="copy_text">Kopiera text</string>
<string name="copy_username">Kopiera användarnamn</string>
<string name="countdown_units_days">d</string>
<string name="countdown_units_hours">t</string>
<string name="countdown_units_minutes">m</string>
<string name="countdown_units_seconds">s</string>
<string name="country_code">Landskod</string>
<string name="country_codes">Landskoder</string>
<string name="country_name_ac">Ascension</string>
<string name="country_name_ad">Andorra</string>
<string name="country_name_ae">Förenade Arabemiraten</string>
<string name="country_name_af">Afganistan</string>
<string name="country_name_ag">Antigua och Barbuda</string>
<string name="country_name_ai">Anguilla</string>
<string name="country_name_al">Albanien</string>
<string name="country_name_am">Armenien</string>
<string name="country_name_an">Nederländska Antillerna</string>
<string name="country_name_ao">Angola</string>
<string name="country_name_ar">Argentina</string>
<string name="country_name_as">Amerikanska Samoa</string>
<string name="country_name_at">Österrike</string>
<string name="country_name_au">Australien</string>
<string name="country_name_aw">Aruba</string>
<string name="country_name_az">Azerbajdzjan</string>
<string name="country_name_ba">Bosnien och Hercegovina</string>
<string name="country_name_bb">Barbados</string>
<string name="country_name_bd">Bangladesh</string>
<string name="country_name_be">Belgien</string>
<string name="country_name_bf">Burkina Faso</string>
<string name="country_name_bg">Bulgarien</string>
<string name="country_name_bh">Bahrain</string>
<string name="country_name_bi">Burundi</string>
<string name="country_name_bj">Benin</string>
<string name="country_name_bm">Bermuda</string>
<string name="country_name_bn">Brunei</string>
<string name="country_name_bo">Bolivia</string>
<string name="country_name_br">Brasilien</string>
<string name="country_name_bs">Bahamas</string>
<string name="country_name_bt">Bhutan</string>
<string name="country_name_bw">Botswana</string>
<string name="country_name_by">Belarus</string>
<string name="country_name_bz">Belize</string>
<string name="country_name_ca">Kanada</string>
<string name="country_name_cc">Kokosöarna</string>
<string name="country_name_cd">Kongo-Kinshasa</string>
<string name="country_name_cf">Centralafrikanska republiken</string>
<string name="country_name_cg">Kongo</string>
<string name="country_name_ch">Schweiz</string>
<string name="country_name_ci">Elfenbenskusten</string>
<string name="country_name_ck">Cooköarna</string>
<string name="country_name_cl">Chile</string>
<string name="country_name_cm">Kamerun</string>
<string name="country_name_cn">Kina</string>
<string name="country_name_co">Colombia</string>
<string name="country_name_cr">Costa Rica</string>
<string name="country_name_cu">Kuba</string>
<string name="country_name_cv">Kap Verde</string>
<string name="country_name_cw">Curaçao</string>
<string name="country_name_cx">Julön</string>
<string name="country_name_cy">Cypern</string>
<string name="country_name_cz">Tjeckien</string>
<string name="country_name_de">Tyskland</string>
<string name="country_name_dg">Diego Garcia</string>
<string name="country_name_dj">Djibouti</string>
<string name="country_name_dk">Danmark</string>
<string name="country_name_dm">Dominica</string>
<string name="country_name_do">Dominikanska republiken</string>
<string name="country_name_dz">Algeriet</string>
<string name="country_name_ec">Ecuador</string>
<string name="country_name_ee">Estland</string>
<string name="country_name_eg">Egypten</string>
<string name="country_name_er">Eritrea</string>
<string name="country_name_es">Spanien</string>
<string name="country_name_et">Etiopien</string>
<string name="country_name_fi">Finland</string>
<string name="country_name_fj">Fiji</string>
<string name="country_name_fk">Falklandsöarna</string>
<string name="country_name_fm">Mikronesien</string>
<string name="country_name_fo">Färöarna</string>
<string name="country_name_fr">Frankrike</string>
<string name="country_name_ga">Gabon</string>
<string name="country_name_gb">Storbritannien</string>
<string name="country_name_gd">Grenada</string>
<string name="country_name_ge">Georgien</string>
<string name="country_name_gf">Franska Guyana</string>
<string name="country_name_gh">Ghana</string>
<string name="country_name_gi">Gibraltar</string>
<string name="country_name_gl">Grönland</string>
<string name="country_name_gm">Gambia</string>
<string name="country_name_gn">Guinea</string>
<string name="country_name_gp">Guadeloupe</string>
<string name="country_name_gq">Ekvatorialguinea</string>
<string name="country_name_gr">Grekland</string>
<string name="country_name_gs">Sydgeorgien och Sydsandwichöarna</string>
<string name="country_name_gt">Guatemala</string>
<string name="country_name_gu">Guam</string>
<string name="country_name_gw">Guinea-Bissau</string>
<string name="country_name_gy">Guyana</string>
<string name="country_name_hk">Hongkong</string>
<string name="country_name_hn">Honduras</string>
<string name="country_name_hr">Kroatien</string>
<string name="country_name_ht">Haiti</string>
<string name="country_name_hu">Ungern</string>
<string name="country_name_id">Indonesien</string>
<string name="country_name_ie">Irland</string>
<string name="country_name_il">Israel</string>
<string name="country_name_in">Indien</string>
<string name="country_name_io">Brittiska territoriet i Indiska oceanen</string>
<string name="country_name_iq">Irak</string>
<string name="country_name_ir">Iran</string>
<string name="country_name_is">Island</string>
<string name="country_name_it">Italien</string>
<string name="country_name_jm">Jamaica</string>
<string name="country_name_jo">Jordanien</string>
<string name="country_name_jp">Japan</string>
<string name="country_name_ke">Kenya</string>
<string name="country_name_kg">Kirgizistan</string>
<string name="country_name_kh">Kambodja</string>
<string name="country_name_ki">Kiribati</string>
<string name="country_name_km">Komorerna</string>
<string name="country_name_kn">Nevis</string>
<string name="country_name_kp">Nordkorea</string>
<string name="country_name_kr">Sydkorea</string>
<string name="country_name_kw">Kuwait</string>
<string name="country_name_ky">Caymanöarna</string>
<string name="country_name_kz">Kazakstan</string>
<string name="country_name_la">Laos</string>
<string name="country_name_lb">Libanon</string>
<string name="country_name_li">Liechtenstein</string>
<string name="country_name_lk">Sri Lanka</string>
<string name="country_name_lr">Liberia</string>
<string name="country_name_ls">Lesotho</string>
<string name="country_name_lt">Litauen</string>
<string name="country_name_lu">Luxemburg</string>
<string name="country_name_lv">Lettland</string>
<string name="country_name_ly">Libyen</string>
<string name="country_name_ma">Marocko</string>
<string name="country_name_mc">Monaco</string>
<string name="country_name_md">Moldavien</string>
<string name="country_name_me">Montenegro</string>
<string name="country_name_mg">Madagaskar</string>
<string name="country_name_mh">Marshallöarna</string>
<string name="country_name_mi">Midwayöarna</string>
<string name="country_name_mk">Nordmakedonien</string>
<string name="country_name_ml">Mali</string>
<string name="country_name_mm">Myanmar</string>
<string name="country_name_mn">Mongoliet</string>
<string name="country_name_mo">Macao</string>
<string name="country_name_mp">Nordmarianerna</string>
<string name="country_name_mq">Martinique</string>
<string name="country_name_mr">Mauretanien</string>
<string name="country_name_ms">Montserrat</string>
<string name="country_name_mt">Malta</string>
<string name="country_name_mu">Mauritius</string>
<string name="country_name_mv">Maldiverna</string>
<string name="country_name_mw">Malawi</string>
<string name="country_name_mx">Mexiko</string>
<string name="country_name_my">Malaysia</string>
<string name="country_name_mz">Moçambique</string>
<string name="country_name_na">Namibia</string>
<string name="country_name_nc">Nya Kaledonien</string>
<string name="country_name_ne">Niger</string>
<string name="country_name_nf">Norfolkön</string>
<string name="country_name_ng">Nigeria</string>
<string name="country_name_ni">Nicaragua</string>
<string name="country_name_nl">Nederländerna</string>
<string name="country_name_no">Norge</string>
<string name="country_name_np">Nepal</string>
<string name="country_name_nr">Nauru</string>
<string name="country_name_nu">Niue</string>
<string name="country_name_nz">Nya Zeeland</string>
<string name="country_name_om">Oman</string>
<string name="country_name_pa">Panama</string>
<string name="country_name_pe">Peru</string>
<string name="country_name_pf">Franska Polynesien</string>
<string name="country_name_pg">Papua Nya Guinea</string>
<string name="country_name_ph">Filippinerna</string>
<string name="country_name_pk">Pakistan</string>
<string name="country_name_pl">Polen</string>
<string name="country_name_pm">Saint Pierre och Miquelon</string>
<string name="country_name_pr">Puerto Rico</string>
<string name="country_name_ps">Palestinska områden</string>
<string name="country_name_pt">Portugal</string>
<string name="country_name_pw">Palau</string>
<string name="country_name_py">Paraguay</string>
<string name="country_name_qa">Qatar</string>
<string name="country_name_re">Réunion</string>
<string name="country_name_ro">Rumänien</string>
<string name="country_name_rs">Serbien</string>
<string name="country_name_ru">Ryssland</string>
<string name="country_name_rw">Rwanda</string>
<string name="country_name_sa">Saudiarabien</string>
<string name="country_name_sb">Salomonöarna</string>
<string name="country_name_sc">Seychellerna</string>
<string name="country_name_sd">Sudan</string>
<string name="country_name_se">Sverige</string>
<string name="country_name_sg">Singapore</string>
<string name="country_name_si">Slovenien</string>
<string name="country_name_sk">Slovakien</string>
<string name="country_name_sl">Sierra Leone</string>
<string name="country_name_sm">San Marino</string>
<string name="country_name_sn">Senegal</string>
<string name="country_name_so">Somalia</string>
<string name="country_name_sr">Surinam</string>
<string name="country_name_sv">El Salvador</string>
<string name="country_name_sx">Sint Maarten</string>
<string name="country_name_sy">Syrien</string>
<string name="country_name_sz">eSwatini</string>
<string name="country_name_tc">Turks- och Caicosöarna</string>
<string name="country_name_td">Tchad</string>
<string name="country_name_tg">Togo</string>
<string name="country_name_th">Thailand</string>
<string name="country_name_tj">Tadzjikistan</string>
<string name="country_name_tk">Tokelauöarna</string>
<string name="country_name_tl">Timor-Leste</string>
<string name="country_name_tm">Turkmenistan</string>
<string name="country_name_tn">Tunisien</string>
<string name="country_name_to">Tonga</string>
<string name="country_name_tp">Östtimor</string>
<string name="country_name_tr">Turkiet</string>
<string name="country_name_tt">Trinidad och Tobago</string>
<string name="country_name_tv">Tuvalu</string>
<string name="country_name_tw">Taiwan</string>
<string name="country_name_tz">Tanzania</string>
<string name="country_name_ua">Ukraina</string>
<string name="country_name_ug">Uganda</string>
<string name="country_name_us">USA</string>
<string name="country_name_uy">Uruguay</string>
<string name="country_name_uz">Uzbekistan</string>
<string name="country_name_ve">Venezuela</string>
<string name="country_name_vg">Brittiska Jungfruöarna</string>
<string name="country_name_vi">Amerikanska Jungfruöarna</string>
<string name="country_name_vn">Vietnam</string>
<string name="country_name_vu">Vanuatu</string>
<string name="country_name_wf">Wallis- och Futunaöarna</string>
<string name="country_name_wk">Wake</string>
<string name="country_name_ws">Samoa</string>
<string name="country_name_xk">Kosovo</string>
<string name="country_name_ye">Yemen</string>
<string name="country_name_yt">Mayotte</string>
<string name="country_name_za">Sydafrika</string>
<string name="country_name_zm">Zambia</string>
<string name="country_name_zw">Zimbabwe</string>
<string name="country_no_results">Inga länder hittades.</string>
<string name="cozy_mode">Mysig: modern, vacker och snäll mot ögonen.</string>
<string name="crash_app_version">Appversion: {version}</string>
<string name="crash_details">Kraschdetaljer</string>
<string name="crash_device">Enhet: {device}</string>
<string name="crash_device_version">Enhetsversion: {version}</string>
<string name="crash_disclaimer">Observera att det inte finns något officiellt stöd för att använda appar för anpassning av enhetens gränssnitt och att detta kan orsaka oönskat beteende.</string>
<string name="crash_source">Källa för krasch: {source}</string>
<string name="crash_testers_invite">Allt är inte förlorat! Följ med oss på {testers} och låt oss veta vad som hände. Vi börjar jobba på det direkt.</string>
<string name="crash_timestamp">Tidsstämpel för krasch: {timestamp}</string>
<string name="crash_unexpected">Discord har oväntat kraschat.</string>
<string name="create">Skapa</string>
<string name="create_and_view_events">Skapa och titta på event</string>
<string name="create_category">Skapa kategori</string>
<string name="create_channel">Skapa kanal</string>
<string name="create_channel_in_category">Skapa kanal i !!{categoryName}!!</string>
<string name="create_dm">Skapa DM</string>
<string name="create_event_add_end_time_label">Lägg till slutdatum och tid</string>
<string name="create_event_end_date_label">Slutdatum</string>
<string name="create_event_end_time_label">Sluttid</string>
<string name="create_event_remove_end_time_label">Ta bort slutdatum och tid</string>
<string name="create_event_section_label">Skapa event</string>
<string name="create_event_start_date_label">Startdatum</string>
<string name="create_event_start_time_label">Starttid</string>
<string name="create_event_submit_label">Schemalägg</string>
<string name="create_group_dm">Skapa direktmeddelandegrupp</string>
<string name="create_guild_description">**Skapa** en ny server och bjud in dina vänner.</string>
<string name="create_guild_with_templates_title">Skapa en server</string>
<string name="create_instant_invite">Skapa inbjudan</string>
<string name="create_link">Skapa länk</string>
<string name="create_news_channel">Skapa Meddelandekanal</string>
<string name="create_news_channel_description">En textkanal som kan posta till servrar som följer den</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Åh, en till server!</string>
<string name="create_private_text_channel">Skapa en privat textkanal</string>
<string name="create_private_threads">Skapa privata trådar</string>
<string name="create_private_voice_channel">Skapa en privat röstkanal</string>
<string name="create_public_threads">Skapa offentliga trådar</string>
<string name="create_server_button_action">Skapa server</string>
<string name="create_server_button_body">Skapa en ny server och bjud in dina vänner.</string>
<string name="create_server_button_cta">Skapa en server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Skapa en ny server</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Skapa en server, bjud in dina vänner, anordna en fest!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">{username}s server</string>
<string name="create_server_description_mobile">Din server är där din spelgrupp håller till. Skapa en för att börja chatta med dina vänner utan kostnad.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">Din server är där du och dina kompisar håller till. Skapa en egen och börja snacka.</string>
<string name="create_server_description_refresh">Skapa en plats där du kan umgås med dina communityn och vänner.</string>
<string name="create_server_guidelines">Genom att skapa en server godkänner du Discords **[Communityriktlinjer]({guidelinesURL})**.</string>
<string name="create_server_title">Skapa din Discord-server</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Skapa en server</string>
<string name="create_stage_channel">Skapa podiekanal</string>
<string name="create_stage_channel_description">En röstkanal som är värd för event med publik</string>
<string name="create_stage_instance_add_speaker_label">Lägg till talare</string>
<string name="create_stage_instance_description_input_label">Beskrivning</string>
<string name="create_stage_instance_description_input_placeholder">Berätta lite mer om ditt podium (valfritt)</string>
<string name="create_stage_instance_go_live_label">Kör live</string>
<string name="create_stage_instance_speakers_label">{speakerCount} tillagd(a)</string>
<string name="create_stage_instance_title_input_label">Podietitel</string>
<string name="create_stage_instance_title_input_placeholder">Vad ska du prata om?</string>
<string name="create_store_channel">Skapa butikskanal</string>
<string name="create_store_channel_application">Applikation</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">Betakanaler låter användare hämta testgrenar från ditt spel utan kostnad. [Läs mer om betakanaler.]({devPortalUrl})</string>
<string name="create_store_channel_beta_title">Betakanal</string>
<string name="create_store_channel_branch">Gren</string>
<string name="create_store_channel_description">Sälj ditt spel direkt på Discord</string>
<string name="create_store_channel_no_skus">Inga SKU:ar tillgängliga</string>
<string name="create_store_channel_no_skus_error">Vi kunde inte hitta några SKU för ditt spel! Skapa några i vår [Utv.portal.]({devPortalUrl})</string>
<string name="create_store_channel_select_application">Välj applikation</string>
<string name="create_store_channel_select_branch">Välj gren</string>
<string name="create_store_channel_select_sku">Välj SKU</string>
<string name="create_store_channel_sku">SKU</string>
<string name="create_text_channel">Skapa textkanal</string>
<string name="create_text_channel_description">Posta bilder, GIF-filer, dekaler, åsikter och ordlekar</string>
<string name="create_thread">Skapa tråd</string>
<string name="create_thread_header_1">Skicka ett meddelande för att starta en tråd i denna kanal!</string>
<string name="create_thread_header_2">Den arkiveras efter $[](durationHook) inaktivitet.</string>
<string name="create_voice_channel">Skapa röstkanal</string>
<string name="create_voice_channel_description">Umgås och dela röst, video och skärm</string>
<string name="creation_intent_checkbox_label">Jag skapar denna server för en klubb eller community.</string>
<string name="creation_intent_description">För att kunna hjälpa dig med inställningarna: Är din nya server bara till för vänner eller för ett större community?</string>
<string name="creation_intent_option_community">För en klubb eller community</string>
<string name="creation_intent_option_friends">För mig och mina vänner</string>
<string name="creation_intent_skip">Inte säker? Du kan [hoppa över den här frågan](onSkip) så länge.</string>
<string name="creation_intent_title">Berätta mer om din server</string>
<string name="credit_card_confirmation_error">Kan inte verifiera kreditkort</string>
<string name="credit_card_cvc">CVC</string>
<string name="credit_card_error_expiration">Något är fel med ditt utgångsdatum</string>
<string name="credit_card_error_number">Något är fel med ditt kortnummer</string>
<string name="credit_card_error_required">Ett kortnummer måste anges.</string>
<string name="credit_card_error_security_code">Något är fel med din säkerhetskod</string>
<string name="credit_card_expiration_date">Utgångsdatum</string>
<string name="credit_card_name">Namn</string>
<string name="credit_card_name_on_card">Kortinnehavarens namn</string>
<string name="credit_card_number">Kortnummer</string>
<string name="credit_card_security_code">Säkerhetskod</string>
<string name="crop">Beskära</string>
<string name="cs">Tjeckiska</string>
<string name="currently_in_voice_1">!!{a}!! är för närvarande i röstkanalen.</string>
<string name="currently_in_voice_2">!!{a}!! och !!{b}!! är för närvarande i röstkanalen.</string>
<string name="currently_in_voice_2_n">!!{a}!!, !!{b}!! och {n} är för närvarande i röstkanalen.</string>
<string name="currently_in_voice_empty">Det är för närvarande ingen i röstkanalen.</string>
<string name="custom_color">Egen färg</string>
<string name="custom_invite_link">Personlig inbjudningslänk</string>
<string name="custom_invite_link_help">Gör din server mer tillgänglig med en snitsig personlig inbjudningslänk som du själv väljer. Tänk på att detta gör din server offentligt tillgänglig för alla som använder denna länk.</string>
<string name="custom_invite_link_help_conflict">Tänk på att vi kan ta tillbaka personliga inbjudningslänkar om vi upptäcker missbruk eller om det föreligger immaterialrättsliga konflikter.</string>
<string name="custom_status">Anpassad status</string>
<string name="custom_status_clear_after">Rensa efter</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Rensa status</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Rensa om {hours}</string>
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Rensa om {minutes}</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Rensa i morgon</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Rensa inte</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Redigera anpassad status</string>
<string name="custom_status_hours">{hours}</string>
<string name="custom_status_minutes">{minutes}</string>
<string name="custom_status_modal_body">Hur är läget, !!{username}!!?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Hjälpen är här!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Ställ in en anpassad status</string>
<string name="custom_status_status_title">Status</string>
<string name="custom_status_today">I dag</string>
<string name="custom_status_update_success">Skräddarsydd status uppdaterad!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Använd Chrome-anpassade flikar istället för en extern webbläsare.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Använd Chrome-anpassade flikar</string>
<string name="customize_group">Specialanpassa grupp</string>
<string name="cut">Klipp ut</string>
<string name="da">Danska</string>
<string name="dark_blue">Mörkblå</string>
<string name="dark_grey">Mörkgrå</string>
<string name="dark_purple">Mörkt purpur</string>
<string name="dark_teal">Mörkt blågrön</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Du har nyligen begärt en kopia av dina data. Du kan skicka en ny begäran den {date}.</string>
<string name="data_privacy_controls">Hur vi använder din data</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Den här inställningen låter oss göra inspelningar när du använder Discord med en skärmläsare så att vi kan förbättra tillgängligheten. [Läs mer här.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Låt Discord spåra skärmläsaranvändning</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Vi behöver lagra och behandla din data för att kunna ge dig den grundläggande Discord-upplevelsen, som meddelanden, vilka servrar du är med i samt dina direktmeddelanden. Genom att använda Discord tillåter du oss att erbjuda denna grundläggande tjänst. Du kan avsluta detta genom att [Inaktivera eller ta bort ditt konto](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Använd data för att Discord ska fungera</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Begär all min data</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Denna inställning ger oss tillåtelse att använda information, t.ex. vem du pratar med och vilka spel du spelar, för att anpassa Discord åt dig. [Läs mer här.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Använd data för att anpassa min Discord-upplevelse</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Begär data</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Försök igen</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_title">Oj då, något gick snett …</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_cancel">Jag har ändrat mig</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_confirm">Begär min data</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_note">Det kan ta oss upp till 30 dagar att samla in din data. Vi skickar ett mejl till din registrerade adress när paketet är klart.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success">Våra sekretessfarmare har börjat skörda din data. Detta kan ta upp till 30 dagar vi mejlar dig när det är klart.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_title">Skicka databegäran</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_note">[Läs mer]({helpdeskArticle}) om hur du kan begära en kopia av din personliga data.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Vi kommer mejla en nedladdningslänk till dig så fort det är klart.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Begäran mottagen</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Ditt konto måste vara verifierat med en e-postadress för att begära data. Du kan verifiera ditt konto under Mitt konto</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Den här inställningen tillåter oss att använda information om hur du navigerar och använder Discord för olika analysändamål. Till exempel tillåter den oss att inkludera dig i nya funktionsexperiment som vi testar. [Läs mer här.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Använd data för att förbättra Discord</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Vi beklagar</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Vi kunde inte uppdatera dina dataanvändningspreferenser just nu. Försök igen senare</string>
<string name="date">Datum</string>
<string name="de">Tyska</string>
<string name="deafen">Ljud av</string>
<string name="deafen_members">Ljud av för medlemmar</string>
<string name="deauthorize">Avauktorisera</string>
<string name="deauthorize_app">Avauktorisera app</string>
<string name="deb">DEB</string>
<string name="debug">Felsök</string>
<string name="decline">Avböj</string>
<string name="default_app_description">- Inget angivet -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Hoppsan. Det verkade inte fungera</string>
<string name="default_input_placeholder">Laddar …</string>
<string name="delete">Ta bort</string>
<string name="delete_account">Ta bort konto</string>
<string name="delete_account_body">Är du säker på att du vill ta bort ditt konto? Detta kommer genast att logga ut dig och du kommer inte kunna logga in igen.</string>
<string name="delete_account_error">Fel när ditt konto skulle raderas</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Du äger servrar!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">För att ta bort eller inaktivera ditt konto måste du först överföra ägarskapet för alla servrar du äger.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Den här åtgärden kommer att ta bort länken mellan ditt Discord-konto och den här appen.</string>
<string name="delete_category">Ta bort kategori</string>
<string name="delete_channel">Ta bort kanal</string>
<string name="delete_channel_body">Är du säker på att du vill ta bort **!!{channelName}!!**? Detta kan inte ångras.</string>
<string name="delete_event">Avbryt event</string>
<string name="delete_followed_news_body">Det här meddelandet kommer att raderas i alla servrar som följer den här kanalen. Det kan ta lite tid innan det tas bort från alla servrar.</string>
<string name="delete_message">Ta bort meddelande</string>
<string name="delete_message_body">Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">Du kan hålla ner skift när du klickar på **ta bort meddelande** för att slippa det här bekräftelsemeddelandet.</string>
<string name="delete_message_history_option_24hr">Föregående 24 timmar</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Föregående 7 dagar</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Ta inte bort något</string>
<string name="delete_message_report">Anmäl till Discords trygghetsgrupp.</string>
<string name="delete_message_title">Ta bort meddelande</string>
<string name="delete_role">Ta bort !!{name}!!</string>
<string name="delete_role_mobile">Ta bort roll</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Communityservrar måste ha en regelkanal.</string>
<string name="delete_server">Ta bort server</string>
<string name="delete_server_body">Är du säker på att du vill ta bort **!!{name}!!**? Detta kan inte ångras.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Ange servernamn</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Du angav ett ogiltigt servernamn</string>
<string name="delete_server_title">Ta bort ”!!{name}!!”</string>
<string name="delete_thread">Ta bort tråd</string>
<string name="delete_updates_channel_body">Communityservrar måste ha en uppdateringskanal för communityn dit Discord kan skicka viktiga uppdateringar för communityservrar.</string>
<string name="description">Beskrivning</string>
<string name="designate_other_channel">Du måste utse en ny i [Serverinställningar &gt; Community &gt; Översikt](onClick) innan du kan ta bort den här kanalen.</string>
<string name="desktop_app">Skrivbordsapp</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Aktivera skrivbordsaviseringar</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Om du vill ställa in aviseringar för enstaka kanaler eller servrar, högerklickar du på önskad serverikon och väljer aviseringsinställningar.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Upptäck automatiskt konton från andra plattformar på den här datorn.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Programtestläge</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Aktivera</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Du har inte åtkomst till testläget för det här programmet.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Rensa</string>
<string name="developer_application_test_mode_failed_to_authorize_app">Det gick inte att auktorisera app</string>
<string name="developer_application_test_mode_full_url_option">Komplett webbadress</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">Ogiltigt program-ID</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid_url">Ogiltig webbadress</string>
<string name="developer_application_test_mode_localhost_option">Lokalvärd</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">Fyll i ditt program-ID för Discord för att aktivera programmets testläge. Genom att köra programmet i testläge kan du se relaterade opublicerade SKU och kringgå relaterade köp för att göra utvecklingen enklare.</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Programtestläge</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">Fyll i ditt program-ID för Discord för att aktivera programmets testläge.</string>
<string name="developer_application_test_mode_origin_label">Välj typ av URL-ursprung (enbart inbäddade appar)</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Program-ID</string>
<string name="developer_application_test_mode_port_number_label">Lokalvärdens portnummer</string>
<string name="developer_application_test_mode_proxy_option">Discord-proxy</string>
<string name="developer_mode">Utvecklarverktyg</string>
<string name="developer_mode_help_text">Utvecklarläge synliggör snabbvalsmenyn som är användbar för personer som skriver bottar med [Discord API]({apiDocsUrl}).</string>
<string name="developer_settings_bug_reporting_description">Aktiverar möjligheten att skicka en buggrapport till Discord efter att du tagit en skärmdump</string>
<string name="developer_settings_bug_reporting_title">Ta en skärmdump för att rapportera buggen</string>
<string name="device_settings">Enhetsinställningar</string>
<string name="dialog_just_so_you_know">Bara så du vet!</string>
<string name="direct_message">Direktmeddelande</string>
<string name="direct_message_a11y_label">!!{channelName}!! (direktmeddelande)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">olästa, !!{channelName}!! (direktmeddelande)</string>
<string name="direct_messages">Direktmeddelanden</string>
<string name="direct_messages_pending_friends">Direktmeddelanden, {requestCount} väntande vänförfrågningar</string>
<string name="directory_category_all">Start</string>
<string name="directory_category_class">Klasser och ämnen</string>
<string name="directory_category_miscellaneous">Övrigt</string>
<string name="directory_category_recommended">Rekommenderat</string>
<string name="directory_category_study_social">Socialt och studier</string>
<string name="directory_category_subject_major">Huvudämnen och ämnen</string>
<string name="directory_entry_menu_label">Kataloginmatningsåtgärder</string>
<string name="directory_hub_new_header">Nytt</string>
<string name="directory_hub_recommendation_header">Toppen för att skaffa vänner</string>
<string name="directory_search_initial_title">Sök efter din skola</string>
<string name="directory_search_no_results_no_add">Pröva med en annan sökning</string>
<string name="directory_search_no_results_subtitle">Pröva en ny sökning eller $[lägg till en server](addServerHook).</string>
<string name="directory_search_no_results_subtitle_mobile">Pröva en ny sökning eller [lägg till en server](addServerHook).</string>
<string name="directory_search_no_results_title">Inga träffar</string>
<string name="directory_search_placeholder">Utforska servrar</string>
<string name="directory_search_results_header">{numResults} för **{query}**</string>
<string name="disable">Inaktivera</string>
<string name="disable_account">Inaktivera konto</string>
<string name="disable_account_body">Är du säker på att du vill inaktivera ditt konto? Detta kommer genast att logga ut dig och göra ditt konto otillgängligt för alla.</string>
<string name="disable_email_notifications">Klart! Vi har inaktiverat e-postaviseringar åt dig!</string>
<string name="disable_guild_communication_body">När du sätter en användare på timeout kommer användaren inte att kunna skicka meddelanden i chatten, svara i trådar, reagera på meddelanden eller prata i röst- eller podiekanaler. [Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="disable_guild_communication_confirmed">!!{user}!! har fått timeout i {duration}</string>
<string name="disable_guild_communication_for_user">Ge !!{user}!! timeout</string>
<string name="disable_guild_communication_reason_hint">Anledningen registreras i granskningsloggen.</string>
<string name="disable_guild_communication_title">Timeout</string>
<string name="disable_integration_title">Inaktivera synkning</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Inaktivering av synkning utför det valda alternativet för behandling av utgången prenumeration som om alla prenumerationer var utgångna.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Inaktiveras synkningen kommer det valda alternativet för behandling av utgångna medlemskap att utföras och behandla alla medlemskap som om de var utgångna.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Inaktivera brusreducering</string>
<string name="disable_notifications_description">Alla skrivbordsaviseringar kommer inaktiveras.</string>
<string name="disable_notifications_label">Inaktivera aviseringar</string>
<string name="disable_sounds_description">Alla ljudeffekter kommer att inaktiveras.</string>
<string name="disable_sounds_label">Inaktivera ljud</string>
<string name="disable_video">Inaktivera video</string>
<string name="discard_changes">Ignorera osparade ändringar?</string>
<string name="discard_changes_description">Du har osparade ändringar, är du säker på att du vill ignorera dem?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード har avaktiverats</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード har aktiverats</string>
<string name="disconnect_account">Koppla från</string>
<string name="disconnect_account_body">När du kopplar från ditt konto kan du tas bort från servrar som du gått med i via kontot.</string>
<string name="disconnect_account_title">Koppla från !!{name}!!</string>
<string name="disconnect_from_voice">Koppla från röstchatt</string>
<string name="disconnect_menu">Frånkopplingshandlingar</string>
<string name="disconnect_other">Koppla från</string>
<string name="disconnect_self">Koppla från</string>
<string name="disconnect_user_success">Användaren har blivit frånkopplad från röstchatten.</string>
<string name="discord_desc_long">Häng med över 100 miljoner människor som använder Discord för att prata och umgås med communityn och vänner.</string>
<string name="discord_desc_short">Tänk dig ett ställe</string>
<string name="discord_rich_presence">Rich Presence i Discord</string>
<string name="discord_u_coming_soon_to_mobile">Kommer snart till mobilen! Till dess hittar du studenthubbarna på datorn</string>
<string name="discover">Upptäck</string>
<string name="discoverability_landing_info">Tillåt någon att söka efter dig om de har ditt telefonnummer och/eller din e-postadress. Du kan ändra det här när du vill i inställningarna.</string>
<string name="discoverability_landing_subtitle">Tillåt människor som har din e-postadress eller ditt telefonnummer att söka efter dig på Discord.</string>
<string name="discoverability_landing_title">Hjälp dina vänner att hitta dig</string>
<string name="discoverability_landing_toggle_label">Tillåt sökning på e-postadress/telefonnummer</string>
<string name="discoverability_learn_more">$[Läs mer](learnMoreHook)</string>
<string name="discovery">Identifiering</string>
<string name="discovery_speaker_count">{speakersCount}</string>
<string name="dismiss">Avvisa</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Om problemet kvarstår skickar du in en supportbegäran och kopierar meddelandeinnehållet nedan.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Något gick snett. [Få hjälp här.]({link})</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Felmeddelande (kopiera och klistra in mig)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch-fel</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Öppna en supportbegäran</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Det gick inte att starta spelet. Ingen körbar spelfil hittades. Reparera spelet och försök igen.</string>
<string name="display">Visa</string>
<string name="display_activity">Visa {platform} som din status</string>
<string name="display_on_profile">Visa på profil</string>
<string name="display_option_always">Alltid</string>
<string name="display_option_never">Aldrig</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Endast vid tal</string>
<string name="display_silence_warning">Visa en varning när Discord inte hör ljud från din mikrofon</string>
<string name="dm">Direktmeddelande</string>
<string name="dm_search_placeholder">Hitta eller starta en konversation</string>
<string name="dm_textarea_placeholder">Skicka meddelande till !!{channel}!!</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">!!{name}!! {mentions}</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till en användare du har blockerat.</string>
<string name="dnd_drag_canceled">Slutade dra</string>
<string name="dnd_drop_above">Ovanför !!{itemName}!!</string>
<string name="dnd_drop_below">Under !!{itemName}!!</string>
<string name="dnd_drop_combine">Kombinera med !!{itemName}!!</string>
<string name="dnd_end_of_list">slut på listan</string>
<string name="dnd_item_dropped">Släppte föremål</string>
<string name="dnd_item_picked_up">Plockade upp !!{itemName}!!</string>
<string name="dnd_operation_label_cancel">Avbryt</string>
<string name="dnd_operation_label_drop">Släpp föremål</string>
<string name="dnd_operation_label_move">Flytta</string>
<string name="dnd_operation_label_start">Börja dra och släpp</string>
<string name="done">Klar</string>
<string name="dont_ask_again">Fråga inte igen</string>
<string name="dont_show_again">Visa inte det här igen.</string>
<string name="download">Ladda ned</string>
<string name="download_app">Hämta appen</string>
<string name="download_apps">Hämta appar</string>
<string name="download_desktop_ptb_footer">Lite för färskt? [Hämta standardversionen](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">Vill du köra lite dagsfärsk Discord? [Hämta den offentliga testversionen](onClick).</string>
<string name="download_desktop_title">Skaffa Discord hemma</string>
<string name="download_failed">Hämtningen misslyckades</string>
<string name="download_file_complete">!!{fileName}!! har hämtats</string>
<string name="download_ics">Ladda ned ICS-fil</string>
<string name="download_mobile_title">Eller i farten</string>
<string name="duration">Varaktighet</string>
<string name="duration_days">{days}</string>
<string name="duration_days_short">{days}</string>
<string name="duration_hours">{hours}</string>
<string name="duration_hours_minutes_seconds">{hours} t {minutes} m {seconds} s</string>
<string name="duration_hours_short">{hours}</string>
<string name="duration_mins">{mins}</string>
<string name="duration_minutes">{minutes}</string>
<string name="duration_minutes_short">{minutes}</string>
<string name="duration_seconds">{seconds}</string>
<string name="duration_seconds_short">{seconds}</string>
<string name="early_supporter_tooltip">Tidig supporter</string>
<string name="echo_cancellation">Ekoreduktion</string>
<string name="edit">Ändra</string>
<string name="edit_category">Ändra kategori</string>
<string name="edit_channel">Redigera kanal</string>
<string name="edit_default_profile">Redigera standardprofilen</string>
<string name="edit_event">Redigera event</string>
<string name="edit_followed_news_body">Det här meddelandet kommer även att uppdateras i alla servrar som följer den här kanalen. Det kan ta lite tid innan alla servrar uppdateras.</string>
<string name="edit_message">Redigera meddelande</string>
<string name="edit_note">Ändra anteckning</string>
<string name="edit_overview">Ändra översikt</string>
<string name="edit_profile">Redigera profilen</string>
<string name="edit_roles">Redigera roller</string>
<string name="edit_stage_channel_subtitle">Ändra ämnet eller sekretessinställningarna</string>
<string name="edit_stage_channel_title">Redigera podium</string>
<string name="edit_stage_subtitle">Ändra ämnet</string>
<string name="edit_stage_title">Redigera podium</string>
<string name="edit_textarea_help">escape [avbryter](onCancel) • enter [sparar](onSave)</string>
<string name="edit_thread">Redigera tråd</string>
<string name="edit_user">Ändra !!{user}!!</string>
<string name="editing_message">Redigerar meddelande</string>
<string name="education_new_feature_confirm">Jag förstår</string>
<string name="education_new_feature_dismiss">Kanske senare</string>
<string name="education_new_feature_try_it">Testa</string>
<string name="el">Grekiska</string>
<string name="elevated_permissions_sound_body">Discord kan inte streama ljudet från din applikation på grund av att behörigheter saknas. Vill du ge Discord-administratören behörighet för att dina vänner ska kunna ta del av de där ljuva, ljuva ljudvågorna?</string>
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Streama utan ljud</string>
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Ge behörighet</string>
<string name="elevated_permissions_sound_title">Ljudbehörigheter</string>
<string name="email">E-post</string>
<string name="email_category_manage_setting_label">Hantera dina användarinställningar.</string>
<string name="email_category_unsubscribe_email_body">Du har slutat prenumerera på: {category}. För att ändra dina inställningar för e-postaviseringar går du till användarinställningar.</string>
<string name="email_category_unsubscribe_header">Du har slutat prenumerera</string>
<string name="email_category_unsubscribe_marketing_email_body">För att sluta prenumerera på alla marknadsföringsmejl går du till användarinställningar.</string>
<string name="email_invalid">E-postadressen är ogiltig. Uppdatera den och försök igen.</string>
<string name="email_required">En giltig e-postadress krävs.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Vi skickade instruktioner för att ändra ditt lösenord för **!!{email}!!**, kolla både din inkorg och skräppostmapp.</string>
<string name="email_verification_instructions_header">Instruktioner skickade</string>
<string name="embed_links">Bädda in länkar</string>
<string name="embedded_activities_already_in_activity">Redan i aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_are_participating">!!{username}!! och {count} deltar</string>
<string name="embedded_activities_are_playing">!!{username}!! och {count} spelar</string>
<string name="embedded_activities_are_watching">!!{username}!! och {count} tittar</string>
<string name="embedded_activities_betrayal_marketing_tooltip_body">Ett nytt mysteriespel för flera spelare som kan spelas direkt här i den här röstkanalen!</string>
<string name="embedded_activities_betrayal_marketing_tooltip_header">Spela Svek med din server!</string>
<string name="embedded_activities_channel_activity_active">Gå med i !!{applicationName}!!</string>
<string name="embedded_activities_desktop_only_modal_description">Mobilaktiviteter kommer snart! Du kan fortfarande gå med i röstkanalen och chatta med vänner, men du kommer inte att kunna se eller interagera med den pågående aktiviteten.</string>
<string name="embedded_activities_desktop_only_modal_title">Aktiviteterna finns enbart för datorer</string>
<string name="embedded_activities_discord_game_marketing_tooltip_header">Spela !!{applicationName}!! med dina vänner!</string>
<string name="embedded_activities_error_title">Fel {code}</string>
<string name="embedded_activities_feedback_survey">Har du feedback? [Delta i undersökningen]({surveyURL})</string>
<string name="embedded_activities_fishington_marketing_tooltip_body">Fiska med dina vänner i vårt nya spel Fishington.io!</string>
<string name="embedded_activities_fishington_marketing_tooltip_header">Spela Fishington med dina vänner!</string>
<string name="embedded_activities_hanging_in_guild">Hänger i !!{guildName}!!</string>
<string name="embedded_activities_in_activity">I aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_in_activity_tooltip">I aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_in_application">I !!{applicationName}!!</string>
<string name="embedded_activities_in_video_call_mobile_preview_subtitle_short">Kommer snart till mobila enheter</string>
<string name="embedded_activities_invite_activity_ended">Aktiviteten har avslutats</string>
<string name="embedded_activities_invite_activity_footer_link_header">Skicka en inbjudningslänk till aktiviteten till en vän</string>
<string name="embedded_activities_invite_in">i</string>
<string name="embedded_activities_invite_to_activity">Bjud in till aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_is_in_activity">!!{username}!! är i en aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_is_playing">!!{username}!! spelar</string>
<string name="embedded_activities_is_watching">!!{username}!! tittar</string>
<string name="embedded_activities_join_activity">Gå med i aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_launch_fail_access">Servern har inte åtkomst till den begärda aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_launch_fail_concurrent">Servern har nått gränsen för samtidiga aktiviteter för den aktuella boostnivån</string>
<string name="embedded_activities_launch_fail_generic">Kunde inte starta aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_launch_fail_premium">Servern har inte en tillräckligt hög boostnivå för den begärda aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_launch_failure">Misslyckades med att starta aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_launching_activity">Startar aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_leave_activity">Lämna aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_marketing_tooltip_body">Starta en omgång Poker Night direkt inuti röstkanalen!</string>
<string name="embedded_activities_marketing_tooltip_header">Spela poker med dina vänner</string>
<string name="embedded_activities_max_participants">Upp till {count} deltagare</string>
<string name="embedded_activities_mobile_activity_preview_a11y_label">En förhandstitt på {applicationName}</string>
<string name="embedded_activities_num_participants">Deltagare {numUsers}</string>
<string name="embedded_activities_playing_application">Spelar !!{applicationName}!!</string>
<string name="embedded_activities_playing_in_guild">Spelar i !!{guildName}!!</string>
<string name="embedded_activities_share_link_to_activity">Dela denna länk med andra för att ge åtkomst till denna server och gå med i aktiviteten</string>
<string name="embedded_activities_start_an_activity">Starta en aktivitet</string>
<string name="embedded_activities_start_application">Starta !!{applicationName}!!</string>
<string name="embedded_activities_unknown_activity_name">Okänd</string>
<string name="embedded_activities_unlimited_participants">Obegränsat antal deltagare</string>
<string name="embedded_activities_watching_application">Tittar på !!{applicationName}!!</string>
<string name="embedded_activities_watching_in_guild">Tittar i !!{guildName}!!</string>
<string name="embedded_activities_youtube_marketing_tooltip_body">Titta på YouTube-klipp tillsammans direkt inuti röstkanalen!</string>
<string name="embedded_activities_youtube_marketing_tooltip_header">Titta på YouTube med dina vänner!</string>
<string name="embedded_activity_change_confirm_body">Du verkar redan befinna dig i **!!{currentApplicationName}!!**. Är du säker på att du vill byta till **!!{targetApplicationName}!!**?</string>
<string name="embedded_activity_change_confirm_title">Är du säker?</string>
<string name="embedded_activity_current_application_default">en aktivitet</string>
<string name="embedded_activity_notice_description">Börja spela tillsammans, nu med röst!</string>
<string name="embedded_activity_notice_title">NYTT! Aktiviteter</string>
<string name="embedded_activity_target_application_default">en annan aktivitet</string>
<string name="emoji">Emoji</string>
<string name="emoji_add_to_favorites">Lägg till i Favoriter</string>
<string name="emoji_available_with_premium">Tillgängligt med Nitro</string>
<string name="emoji_category_activity">Aktiviteter</string>
<string name="emoji_category_custom">Egen</string>
<string name="emoji_category_flags">Flaggor</string>
<string name="emoji_category_food">Mat</string>
<string name="emoji_category_nature">Natur</string>
<string name="emoji_category_objects">Föremål</string>
<string name="emoji_category_people">Människor</string>
<string name="emoji_category_premium_upsell">Tillgängligt med Nitro</string>
<string name="emoji_category_recent">Ofta använda</string>
<string name="emoji_category_symbols">Symboler</string>
<string name="emoji_category_travel">Resor</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Kräver högre boostnivå för servern</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">!!{key}!!+Klicka för att ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">från **!!{guildName}!!**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">!!{names}!! finns i favoriter</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Växla mellan tangentbord/emojier</string>
<string name="emoji_matching">Emoji som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Mörk hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_light_skin_tone">Ljus hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_medium_dark_skin_tone">Mellanmörk hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Mellanljus hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Mellanljus/mörk hudfärg</string>
<string name="emoji_modifier_none">Ingen</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">Du har favoritmarkerat !!{names}!!</string>
<string name="emoji_picker_create_emoji_title">Ladda upp en emoji på denna server</string>
<string name="emoji_picker_premium_upsell_body">Prenumerera på Nitro och få tillgång till dessa emojier och annat.</string>
<string name="emoji_picker_premium_upsell_cta">Skaffa Nitro</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Den här emojin kommer från den här servern. Skaffa Nitro för att använda den överallt.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Den här emojin kommer från en av dina servrar. Skaffa Nitro för att använda den överallt.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Den här emojin är från</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Skaffa Nitro</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Den här emojin kommer från den här servern. Du kan använda den överallt.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Den här emojin kommer från en av dina servrar. Skriv in dess namn i chattfältet för att använda den.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Vill du använda den här emojin överallt? Gå med i servern.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Den här emojin kommer från en server som antingen är privat eller otillgänglig.</string>
<string name="emoji_popout_private_server">Privat server</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Offentlig server</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Visa färre</string>
<string name="emoji_popout_show_more_emojis">Visa fler emojier</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">En standardemoji. Du kan använda den här emojin överallt på Discord.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Vill du använda den här emojin överallt? Skaffa Nitro och gå med i servern.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Få den här emojin från</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_private_guild_description">Den här emojin kommer från en server som är antingen privat eller otillgänglig. [Läs mer](openPremiumSettings) om att använda specialanpassade emojier.</string>
<string name="emoji_remove_from_favorites">Ta bort från Favoriter</string>
<string name="emoji_slots_available">{count}</string>
<string name="emoji_too_big">Denna emoji var för stor! Emojier måste vara under {maxSize} kB.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Klicka för att ta reda på mer</string>
<string name="emojis_title">{count}</string>
<string name="empty_message_private_thread_instructions">@nämn användare för att lägga till dem i denna privata tråd.</string>
<string name="en">Engelska</string>
<string name="en_gb">Engelska, Storbritannien</string>
<string name="en_us">Engelska, USA</string>
<string name="enable">Aktivera</string>
<string name="enable_community_button_text">Gör klart inställningar</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Skanna meddelanden som skickas av alla medlemmar</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Din server uppfyller redan kraven på filter för stötande medieinnehåll.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Standardaviseringar endast till omnämnanden $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Standardaviseringar endast för omnämningar</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Eftersom communityservrar ofta har många som pratar samtidigt kan inställningen Standardaviseringar endast till omnämnanden hjälpa till med att hindra medlemmar från att vilja lämna. Medlemmar kan alltid välja bort det här alternativet.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">Ta bort modereringsbehörigheter från @everyone $[info](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Ta bort hantera behörigheter från **@everyone**-roller</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Det här tar bort följande behörigheter från de med rollen @everyone: Administratör, Hantera server, Hantera kanaler, Hantera roller, Sparka medlemmar, Stänga av medlemmar, Hantera meddelanden samt Omnämn @everyone, @here och Alla roller.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Härligt, du är klar med det här!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">För att säkerställa säkerheten måste communityservrar ha följande modereringsinställningar aktiverade</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Håll ditt community säkert</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Säkerhetskontroller</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Berätta vilken kanal som innehar dina serverregler och vilken kanal som vi ska skicka aviseringar till!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Gör grundinställningar</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Grundinställningar</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Snart klar! Här kommer några förslag som bidrar till en bättre upplevelse för medlemmarna.</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Ett sista steg</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Slutjusteringar</string>
<string name="enable_community_modal_step_header">Steg {number} av {total}</string>
<string name="enable_community_modal_title">Installera din communityserver.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">För att minimera skräppost måste servermedlemmarna ha en verifierad e-postadress för att kunna skicka meddelanden. Detta gäller inte medlemmar med roller.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_label">Verifierad e-postadress krävs</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Din server uppfyller redan eller överträffar verifieringsnivåkraven.</string>
<string name="enable_guild_communication_body">!!{user}!! har {timeRemaining} kvar i timeout.</string>
<string name="enable_guild_communication_body_help_text">Tar du bort timeouten nu så kan användaren posta och reagera på meddelanden och vara med i röst- eller podiekanaler. [Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="enable_guild_communication_confirmed">Timeout avslutad för !!{user}!!</string>
<string name="enable_guild_communication_for_user">Ta bort timeout från !!{user}!!</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Aktivera overlay i spel.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Aktivera brusreducering</string>
<string name="enable_notifications">Aktivera aviseringar</string>
<string name="enable_notifications_titlecase">Aktivera aviseringar</string>
<string name="enable_permission">Aktivera behörighet</string>
<string name="enable_privacy_access">Du kan ge åtkomst under sekretessinställningar.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord skannar och tar automatisk bort media med stötande innehåll som skickas i den här servern (med undantag för NSFW-kanaler).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Skapa en åt mig</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Communityservrar måste ha klara och tydliga serverregler och/eller riktlinjer för medlemmar. Välj värdkanal för detta.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Kanal för Regler och riktlinjer</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Verifierad e-postadress krävs.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Du kan ange ett kortkommando för att växla Streamerläge i [Kortkommando-inställningarna](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Aktivera Streamerläge</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Tillåt synkade prenumeranter att använda dina anpassade emotikoner för Twitch i Discord.</string>
<string name="end_event">Avsluta event</string>
<string name="end_event_stage_confirmation_subtitle">Podiet stängs omedelbart och kanalen tas bort. Den här handlingen går inte att ångra.</string>
<string name="end_event_stage_confirmation_title">Är du säker på att du vill avsluta podiet för alla?</string>
<string name="end_guild_event_for_everyone">Avsluta podium för alla</string>
<string name="end_stage">Avsluta podium</string>
<string name="end_stage_title">Vill du avsluta podiet?</string>
<string name="ending_on_date">Slutar {date}</string>
<string name="enter_code">Ange din bekräftelsekod</string>
<string name="enter_email_body">För att kunna bekräfta din e-postadress måste du först ange en e-postadress.</string>
<string name="enter_phone_description">Du kommer att få en verifieringskod via sms.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Ditt telefonnummer kan användas för att verifiera **ett Discord-konto** åt gången och används enbart för verifiering och för att logga in.</string>
<string name="enter_phone_or_email">Ange telefon eller e-post</string>
<string name="enter_phone_title">Ange ett telefonnummer</string>
<string name="error">Fel</string>
<string name="error_copying_image">Kunde inte kopiera förhandsgranskning av bild.</string>
<string name="error_generic_title">Oj då, något gick snett …</string>
<string name="error_loading_sticker">Fel när dekal laddades</string>
<string name="error_occurred_try_again">Ett fel uppstod. Försök igen.</string>
<string name="error_saving_image">Kunde inte spara förhandsgranskning av bild.</string>
<string name="errors_action_to_take">Vi har spårat felet och kommer ha det åtgärdat snarast.</string>
<string name="errors_reload">Ladda om</string>
<string name="errors_restart_app">Starta om Discord</string>
<string name="errors_store_crash">Butiken verkar oväntat ha kraschat …</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Discord har kraschat …</string>
<string name="es_es">Spanska</string>
<string name="event_mark_interested">Markera som intresserad</string>
<string name="event_mark_not_interested">Markera som inte intresserad</string>
<string name="everyone_popout_body">Genom att använda **{role}**, tänker du nämna {count}+ personer. Är du säker?</string>
<string name="everyone_popout_body_thread">Genom att använda **{role}**, är du på väg att nämna {count}+ personer i den här tråden. Är du säker?</string>
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER** för att skicka</string>
<string name="everyone_popout_esc">**ESC** för att ändra</string>
<string name="everyone_popout_footer">Kanske prova att nämna en roll eller enskilda användare istället?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Skicka nu</string>
<string name="examples">Exempel</string>
<string name="exit_event_stage_options_label">Lämna podium</string>
<string name="exit_full_screen">Avsluta helskärmsläge</string>
<string name="expand">Expandera</string>
<string name="expand_buttons">Gör knapparna större</string>
<string name="expanded">Expanderad</string>
<string name="experiment_feature_disabled">Tyvärr är den här funktionen tillfälligt inaktiverad.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Tjena, kompis!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Varför sadlar du inte upp med Discord för datorn? Här är en länk för att hämta skrivbordsappen: {downloadUrl}</string>
<string name="experimental_encoders">Experimentella kodare</string>
<string name="expire_after">Upphör efter</string>
<string name="expires_in">Löper ut om:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Skanna inget medieinnehåll.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Mina vänner är för det mesta trevliga.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Skanna medieinnehåll från alla medlemmar.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Rekommenderas när du vill ha det riktigt skinande rent.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Skanna medieinnehåll från medlemmar utan någon roll.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Rekommenderas för servrar som använder roller för betrodda medlemskap.</string>
<string name="explicit_end_stage_cancel">Nej, lämnar bara i tysthet</string>
<string name="explicit_end_stage_confirm">Lämna och avsluta</string>
<string name="explicit_end_stage_confirm_mobile">Lämna och avsluta podiet</string>
<string name="explicit_end_stage_subtitle">Ett podium utan talare avslutas automatiskt efter ett par minuter.</string>
<string name="explicit_end_stage_title">Vill du också avsluta podiet?</string>
<string name="expression_picker_actions_menu_label">Väljaråtgärder för uttryck</string>
<string name="expression_picker_emoji">Emoji</string>
<string name="expression_picker_gif">GIF-filer</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_action">Jag förstår</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_body">Hitta dina GIF-filer och emojier på samma ställe. Dra åt vänster och höger för att ändra storlek.</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NYTT! GIF- och emojiväljare</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Öppna emojiväljare</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Öppna GIF-väljare</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Öppna dekalväljare</string>
<string name="expression_picker_sticker">Dekaler</string>
<string name="expression_suggestions_sticker_name">**!!{stickerName}!!**</string>
<string name="expression_suggestions_sticker_short_nav_prompt">$[](upHook) för att välja</string>
<string name="facebook">Facebook</string>
<string name="failed">Misslyckades</string>
<string name="favorite_gifs_limit_reached_body">Du kan inte ha fler favoriter.</string>
<string name="favorite_item">Favorit</string>
<string name="favorites_limit_reached_body">Du kan inte ha fler än {count} favoriter.</string>
<string name="favorites_limit_reached_title">Åh nej!</string>
<string name="feedback_describe_issue">Beskriv ditt problem</string>
<string name="feedback_issue_title">Ditt problem</string>
<string name="feedback_modal_title">Skicka in feedback</string>
<string name="feedback_need_more_help">Behöver du hjälp med problemet? [Öppna en hjälpförfrågan hos vår kundtjänst.]({helpdeskURL})</string>
<string name="fi">Finska</string>
<string name="file_bitrate_kb">{rate} Kbps</string>
<string name="file_rate_kb">{size} KB/S</string>
<string name="file_rate_mb">{size} MB/S</string>
<string name="file_size_gb">{size} GB</string>
<string name="file_size_kb">{size} KB</string>
<string name="file_size_mb">{size} MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_2">100 MB</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
<string name="files_permission_reason">Lagringsbehörighet krävs för att visa filer</string>
<string name="filter">Filtrera</string>
<string name="filter_mentions">Filtrera omnämningar</string>
<string name="filter_options">Filteralternativ</string>
<string name="finish_signing_up">Gör klart registreringen</string>
<string name="flash_auto">Automatisk blixt</string>
<string name="flash_off">Blixt av</string>
<string name="flash_on">Blixt på</string>
<string name="flash_torch">Ficklampa</string>
<string name="focus_participant">Fokusera på denna person</string>
<string name="follow">Följ</string>
<string name="follow_modal_body">Välj vart du vill att dessa uppdateringar skickas. Du kan ta bort det här när du vill i Serverinställningar &gt; Integrationer &gt; Kanaler som följs.</string>
<string name="follow_modal_fail">Misslyckades med att följa kanalen. Försök igen.</string>
<string name="follow_modal_hint">Endast servrar och kanaler som du har webhook-behörigheter i visas.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Oj då, du har inte webhook-behörigheter i någon av servrarna du är i. Be en serveradministratör att ge dig behörighet eller be dem att själva börja följa!</string>
<string name="follow_modal_title">Lägg till den här kanalens uppdateringar till din server!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Den valda kanalen har för många webhooks. Ta bort en webhook eller välj en annan kanal.</string>
<string name="follow_modal_warning">Anmärkning: Detta är en NSFW-kanal.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Följ för att få den här kanalens uppdateringar i din server.</string>
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Över !!{count}!! andra följer också.</string>
<string name="follow_success_modal_body">De viktigaste uppdateringarna från den här kanalen kommer nu att visas direkt i din server. Hoppas du blir nöjd!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Vilket fint tillägg till din server. Det ser tjusigt ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Vilket fint tillägg till din server. Det ser toppen ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Vilket fint tillägg till din server. Det ser prydligt ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Vilket fint tillägg till din server. Det ser flott ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Vilket fint tillägg till din server. Det ser snofsigt ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Vilket fint tillägg till din server. Det ser elegant ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Vilket fint tillägg till din server. Det ser mysigt ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Vilket fint tillägg till din server. Det ser snajsigt ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Vilket fint tillägg till din server. Det ser snyggt ut här inne.</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Vilket fint tillägg till din server. Det ser livligt ut här inne.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Följ oss för fler uppdateringar!</string>
<string name="follower_analytics">Meddelanden</string>
<string name="follower_analytics_header">Analys</string>
<string name="force_sync">Tvinga synkning</string>
<string name="forgot_password">Glömt lösenordet?</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Spara logg för anslutningsuppspelning</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Felsökningsloggning</string>
<string name="form_checkbox_qos">Aktivera hög prioritet för datapaket</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Om du upplever mikrofon- eller hörlursproblem kan du testa detta ljudläge. Annars, låt det stå kvar på standard.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Detta är standardljudläget för VoIP-appar som Discord. Vi rekommenderar att inte ändra denna inställning.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Du får aviseringar för alla meddelanden i den här servern, men du kan ändra det här</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Du får aviseringar endast för omnämningar i den här servern, men du kan ändra det här</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Du kan inte få aviseringar från den här kanalen eller ändra dess inställningar förrän du slutat tysta den.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">Discord undviker att skicka aviseringar till din mobil när du är vid datorn. Använd denna inställning när du vill ändra hur länge du måste vara inaktiv innan du tar emot aviseringar.</string>
<string name="form_description_tts">Aktivera detta för att ha en högteknologisk robot som ropar ut dina aviseringar högt åt dig.</string>
<string name="form_error_generic">Oops! Du har råkat ut för ett extremt ovanligt fel. Det är antagligen vårt fel, så testa igen eller kolla på [vår statussida]({statusPageURL}).</string>
<string name="form_help_aec_dump">Diagnostisk ljudinspelning används för analys av ljudproblem. De senaste fem minuterna med röst sparas till röstmodulmappen.</string>
<string name="form_help_afk_channel">Flytta automatiskt medlemmar till denna kanal och tysta dem när de har varit inaktiva längre än tidsgränsen för inaktivitet. Detta påverkar inte webbläsare.</string>
<string name="form_help_attenuation">Sänker volymen i andra program med denna procent när någon talar. Sätt till 0 %% för att helt inaktivera dämpning.</string>
<string name="form_help_auto_archive_duration">Trådar arkiveras efter den valda inaktivitetsperioden.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Om indikatorn lyser stadigt grönt sänder Discord din vackra stämma.</string>
<string name="form_help_bitrate">ALLA BITS! Att gå över {bitrate} kbps kan komma att påverka användare med dålig uppkoppling negativt.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">När du använder en Discord-certifierad mikrofon hanteras vissa av Discords röstbearbetningsfunktioner i mikrofonen istället för i Discord.</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Ändra sekretessinställningarna och anpassa hur medlemmar kan interagera med den här kanalen.</string>
<string name="form_help_connection_log">Spelar in alla RTP-data för nästa röst-/videoanslutning i felsökningssyfte.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Sparar felsökningsloggar till röstmodulsmappen som du kan ladda upp till Discord Support för felsökning.</string>
<string name="form_help_default_auto_archive_duration">Nya trådar arkiveras efter den valda inaktivitetsperioden.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Detta avgör huruvida medlemmar som inte själva angett aviseringsinställningar ska aviseras vid varje meddelande som skickas på servern eller inte. Vi rekommenderar starkt att använda detta enbart för @omnämningar för offentliga Discord-servrar</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Det kan ta upp till 15 minuter innan det träder i kraft.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Bilden visas på din identifieringslista. Den rekommenderade minsta storleken är 1920 x 1080 och det rekommenderade bildförhållandet 16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Det här sätter upp din server på listorna i Serveridentifiering, vilket gör att det går att hitta din server via en sökning eller rekommendationer.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Skanna och ta automatiskt bort media med stötande innehåll i den här servern. Välj hur omfattande filtret ska tillämpas för den här serverns medlemmar. **Vi rekommenderar att använda ett filter för offentliga Discord-servrar.**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">Maskinvaruacceleration använder din GPU till effektiv videokodning, om möjligheten finns.</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">Om en kanal är vald så kommer en inbjudningslänk att genereras med widgeten, annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas.</string>
<string name="form_help_last_seen">Rensningen sparkar **{members}** som inte synts till på **{days}** och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta till servern igen med en ny inbjudan.</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">Rensningen sparkar **{members}** som inte synts till på **{days}** och som tilldelats enbart de roller du har valt. Medlemmar som inte har tilldelats någon roll är fortfarande inkluderade. De kan ansluta till servern igen med en ny inbjudan.</string>
<string name="form_help_news">Posta meddelanden som når servrar utanför din egen. Användare kan välja att ”följa” den här kanalen, så att de utvalda poster du ”publicerar” härifrån visas direkt i deras egna servrar. Meddelandekanaler tar inte emot meddelanden från andra meddelandekanaler. [Läs mer.]({documentationLink})</string>
<string name="form_help_news_android">Posta meddelanden som når servrar utanför din egen. Användare kan välja att ”Följa” den här kanalen, så de utvalda poster du ”publicerar” härifrån visas direkt i deras egna servrar. [Läs mer.]({documentationLink})</string>
<string name="form_help_nsfw">Användare måste bekräfta att de är myndiga för att få se innehållet i denna kanal. Vuxenkanaler är undantagna från filtret mot stötande material.</string>
<string name="form_help_open_h264">Om du inaktiverar OpenH264 inaktiveras även maskinvaruaccelererad videokodning, om det finns.</string>
<string name="form_help_qos">Meddelar din router att paketen Discord skickar har hög prioritet. Vissa routrar eller internetleverantörer kan agera märkligt när detta används.</string>
<string name="form_help_region_override">Kanalens användare ansluter till den region som du har valt, oavsett var de bor. Regionen påverkar kvaliteten på ljud och video. Lämnar du detta på Automatisk så räknar Discord ut vad som fungerar bäst.</string>
<string name="form_help_server_banner">Bilden visas ovanför din kanallista.</string>
<string name="form_help_server_description">Beskriv ditt community. Beskrivningen kommer att visas i externa inbäddningar för denna servers inbjudningslänk.</string>
<string name="form_help_server_language">Discord kommer att prioritera den här servern i Serveridentifiering till användare som talar det valda språket. Uppdateringar som Discord skickar till kanalen endast för moderatorer kommer också att vara på det språket.</string>
<string name="form_help_slowmode">Medlemmar kommer att begränsas till att skicka ett meddelande och skapa en tråd per intervall, såvida de inte har behörigheterna Hantera kanaler eller Hantera meddelanden.</string>
<string name="form_help_slowmode_thread">Medlemmar kommer att begränsas till att skicka ett meddelande per intervall, såvida de inte har behörigheterna Hantera kanaler eller Hantera meddelanden.</string>
<string name="form_help_system_channel">Det är till den här kanalen vi skickar systemhändelsemeddelanden. Du kan stänga av dessa när du vill.</string>
<string name="form_help_system_channel_guild_reminders">Skicka praktiska tips om serverinställningarna.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_message_replies">Uppmana medlemmar att svara på välkomstmeddelanden med en dekal.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Skicka ett slumpmässigt välkomstmeddelande när någon ansluter till servern.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Skicka ett meddelande när någon boostar servern.</string>
<string name="form_help_temporary">Medlemmar sparkas automatiskt när de kopplar från såvida inte en roll är tilldelad.</string>
<string name="form_help_thread_invitable">När detta är inaktiverat kan endast moderatorer och trådens skapare lägga till nya medlemmar till tråden.</string>
<string name="form_help_thread_locked">När detta är inaktiverat kan endast moderatorer återöppna denna tråd.</string>
<string name="form_help_user_limit">Begränsar antalet användare som kan koppla upp sig till den här röstkanalen. Användare med behörighet att **Flytta medlemmar** ignorerar denna gräns, och kan flytta andra medlemmar till kanalen.</string>
<string name="form_help_verification_level">Medlemmar på servern måste uppfylla följande kriterier innan de kan skicka meddelanden i textkanaler eller inleda en konversation. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll. **Vi rekommenderar att en verifieringsnivå ställs in för en offentlig Discord.**</string>
<string name="form_help_video_quality_mode">Ställer in kamerans videokvalitet för alla kanaldeltagarna. Välj **Automatisk** för bästa prestanda.</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Behöver du hjälp med röst eller video? Kolla in vår [felsökningsguide]({guideURL}).</string>
<string name="form_label_account_information">Kontoinformation</string>
<string name="form_label_afk_channel">Inaktivitetskanal</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Tidsgräns för inaktivitet</string>
<string name="form_label_all">Allt</string>
<string name="form_label_all_messages">Alla meddelanden</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Allt</string>
<string name="form_label_android_opensl">Låg latensmaskinvaruacceleration</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Låt mitt operativsystem avgöra</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android kommer att göra sitt bästa för att välja rätt alternativ för din enhet.</string>
<string name="form_label_android_opensl_desc">OpenSL ES är en läcker ljud-API som kan förbättra din samtalsupplevelse. **Discord måste startas om för att inställningarna ska ändras!**</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled">Tvinga samtal att inte använda OpenSL ES.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled_desc">Om du har en äldre enhet kan detta fixa problem du upplever med röstsamtal.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled">Tvinga samtal att använda OpenSL ES.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled_desc">Detta kan förbättra din samtalsupplevelse, men den kanske inte stöds korrekt på äldre enheter.</string>
<string name="form_label_attenuation">Dämpning</string>
<string name="form_label_audio_mode_android">Ljudläge</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Samtalsläge</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">Kommunikationsläge</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Bestäm ingångskänsligheten automatiskt</string>
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Automatisk känslighet</string>
<string name="form_label_avatar_size">Avatarstorlek</string>
<string name="form_label_bitrate">Bithastighet</string>
<string name="form_label_category_permissions">Vilka har tillgång till denna kategori?</string>
<string name="form_label_channel_name">Kanalnamn</string>
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Kanalens aviseringsinställningar</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Vem har tillgång till denna kanal?</string>
<string name="form_label_channel_topic">Kanalämne</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Vilka kan ansluta till denna kanal?</string>
<string name="form_label_confirm_new_password">Bekräfta nytt lösenord</string>
<string name="form_label_current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Anpassade Twitch-uttryckssymboler</string>
<string name="form_label_debug">Felsökning</string>
<string name="form_label_default">Använd standardinställningar för server</string>
<string name="form_label_default_auto_archive_duration_off">Inget standardvärde angivet.</string>
<string name="form_label_default_category">Använd standardinställningar för kategori</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Standardinställningar för aviseringar</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Ta bort meddelandehistorik</string>
<string name="form_label_desktop_only">Dator</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Inaktiverat för @everyone</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Omslagsbild för identifieringslista</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Kanal för Regler och riktlinjer</string>
<string name="form_label_display_names">Visa namn</string>
<string name="form_label_display_users">Visa användare</string>
<string name="form_label_email">E-post</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">E-post eller telefonnummer</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Tidsfrist</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Filter för stötande medieinnehåll</string>
<string name="form_label_hoist_description">Visa medlemmar i roller separat från medlemmar online</string>
<string name="form_label_input">Ingång</string>
<string name="form_label_input_device">Inmatningsenhet</string>
<string name="form_label_input_mode">Inmatningsläge</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Ingångskänslighet</string>
<string name="form_label_input_volume">Ingångsvolym</string>
<string name="form_label_instant_invite">Ange en inbjudan</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Inbjudningskanal</string>
<string name="form_label_invite_link">Inbjudningslänk</string>
<string name="form_label_json_api">JSON API</string>
<string name="form_label_last_seen">Sågs senast</string>
<string name="form_label_live_stages_only">Alla livesända podier</string>
<string name="form_label_max_age">Upphör efter</string>
<string name="form_label_max_uses">Max användningar</string>
<string name="form_label_member_add">Lägg till medlem</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Behandling av utgångna medlemskap</string>
<string name="form_label_mentionable">Tillåt alla att **@nämna** denna roll</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Obs! Medlemmar med behörigheten för att ”nämna @everyone, @here och alla roller kommer alltid att kunna pinga denna roll.</string>
<string name="form_label_mentions">Omnämningar</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Du har tystat den här kategorin</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Du har tystat den här kategorin tills $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_category_override_mute">Du får inga aviseringar från tystade kategorier och de är gråmarkerade i din kanallista. Den här inställningen gäller alla dina enheter.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Du har tystat den här kanalen</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Du har tystat den här kanalen tills $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Din serveravisering står på $[**inget**](notificationHook). Du kommer inte att få några aviseringar från den här kanalen, men du kan åsidosätta detta här.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Din server är för närvarande $[**tystad**](mutedHook). Du kan inte få aviseringar från den här kanalen eller ändra dess inställningar förrän du satt på ljudet för den här servern</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Du får inga aviseringar från tystade kanaler och de är gråmarkerade i din kanallista. Den här inställningen gäller alla dina enheter.</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Du har tystat den här konversationen</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Du har tystat den här konversationen tills $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Beteende</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Inaktivera aviseringsljus.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Integrera samtal med telefon-app.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_desc">Få aviseringar inuti Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_label">Aviseringar inuti appen</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Aktivera alla aviseringar</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Ändra aviseringsinställningar</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Avancerade aviseringsinställningar kontrolleras av systemet.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Inaktivera ljud</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Få aviseringar utanför Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Om du vill ställa in aviseringar för enstaka kanaler eller servrar, trycker du på önskad servertitel och väljer aviseringsinställningar.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Systemaviseringar</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Andra aviseringar</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Inaktivera vibration vid aviseringar.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Aviseringar tänder skärmen.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobilaviseringar</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted">Du har tystat den här servern</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Du har tystat den här servern tills $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Hantera alla aviseringar i appen.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Inställningar för användaraviseringar</string>
<string name="form_label_mute_server">Tysta **!!{name}!!**</string>
<string name="form_label_mute_server_description">När du tystar en server kommer indikatorer och aviseringar om olästa meddelanden endast att visas om du blir omnämnd.</string>
<string name="form_label_muted">Tystad</string>
<string name="form_label_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="form_label_new_password_mismatch">Lösenorden överensstämmer inte!</string>
<string name="form_label_news_channel">Meddelandekanal</string>
<string name="form_label_nothing">Ingenting</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Frekvens</string>
<string name="form_label_notification_position">Aviseringsposition</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">Vuxenkanal</string>
<string name="form_label_off">Av</string>
<string name="form_label_only_mentions">Endast **@omnämningar**</string>
<string name="form_label_only_mentions_plain">Endast @omnämningar</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">@mentions</string>
<string name="form_label_output">Utgång</string>
<string name="form_label_output_device">Utmatningsenhet</string>
<string name="form_label_output_volume">Utgångsvolym</string>
<string name="form_label_overlay_chat_opacity">Ogenomskinlighet</string>
<string name="form_label_overlay_text_chat_notifications">Visa textchatt-aviseringar</string>
<string name="form_label_password">Lösenord</string>
<string name="form_label_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="form_label_premade_widget">Widget-kod</string>
<string name="form_label_push_afk_timeout">Avisering om inaktivitet</string>
<string name="form_label_qos">Quality of Service</string>
<string name="form_label_reason_ban">Bannlysningsskäl</string>
<string name="form_label_reason_kick">Orsak till sparkning</string>
<string name="form_label_region_override">Regionsåsidosättning</string>
<string name="form_label_report_reason">Vad vill du anmäla?</string>
<string name="form_label_role_add">Lägg till roll</string>
<string name="form_label_role_color">Rollfärg</string>
<string name="form_label_role_enter_name">Du måste ange ett rollnamn.</string>
<string name="form_label_role_icon">Rollikon</string>
<string name="form_label_role_icon_subtitle_mobile">Du kan ändra detta på skrivbordet</string>
<string name="form_label_role_name">Rollnamn</string>
<string name="form_label_role_settings">Rollinställningar</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Proffstips</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Medlemmarna får färgen från den högsta roll de har på denna lista. Dra i rollerna för att ändra ordning på dem.</string>
<string name="form_label_screenshare">Skärmdelning</string>
<string name="form_label_select_channel">Välj kanal</string>
<string name="form_label_send_to">Skicka till</string>
<string name="form_label_sensitivty">Känslighet</string>
<string name="form_label_server_banner">Serverns bannerbakgrund</string>
<string name="form_label_server_description">Serverbeskrivning</string>
<string name="form_label_server_id">Server-ID</string>
<string name="form_label_server_language">Serverns förstaspråk</string>
<string name="form_label_server_name">Servernamn</string>
<string name="form_label_server_notification_settings">Serverns aviseringsinställningar</string>
<string name="form_label_shortcut">Genväg</string>
<string name="form_label_slowmode">Slowmode</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Slowmode-nedkylning</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Slowmode är avstängt.</string>
<string name="form_label_stream_volume">Streamvolym</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Behandling av utgången prenumeration</string>
<string name="form_label_subsystem">Subsystem för ljud</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Tysta **@everyone** och **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Ignorera alla omnämningar från @roller</string>
<string name="form_label_synced_members">Synkroniserade medlemmar</string>
<string name="form_label_synced_role">Synkad roll</string>
<string name="form_label_synced_subs">Synkade prenumeranter</string>
<string name="form_label_system_channel">Kanal för systemmeddelanden</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">Inställningar för systemmeddelanden</string>
<string name="form_label_temporary">Tillfälligt medlemskap</string>
<string name="form_label_test_microphone">Testa min mikrofon</string>
<string name="form_label_tts">Text-till-tal</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Text-till-tal-aviseringar</string>
<string name="form_label_unmute_server">Sluta tysta **!!{name}!!**</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Textruta</string>
<string name="form_label_user_limit">Användargräns</string>
<string name="form_label_username">Användarnamn</string>
<string name="form_label_username_mobile">Välj ett användarnamn</string>
<string name="form_label_verification_level">Verifieringsnivå</string>
<string name="form_label_video_device">Kamera</string>
<string name="form_label_video_preview">Förhandsgranska</string>
<string name="form_label_video_quality">Videokvalitet</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Röstdiagnostik</string>
<string name="form_label_voice_processing">Röstbearbetning</string>
<string name="form_label_volume">Volym</string>
<string name="form_length_error">Måste vara mellan !!{min}!! och !!{max}!! tecken långt.</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Ange ett servernamn</string>
<string name="form_placeholder_username">Vad ska alla kalla dig?</string>
<string name="form_private_thread_description">Bara moderatorer och de du bjuder in kan se denna tråd.</string>
<string name="form_report_help_text">Anmälningar skickas till Discords trygghetsgrupp **inte till serverägaren**. Att skapa falska anmälningar och/eller spamma anmälningsknappen kan leda till att man mister sin rätt att skicka anmälningar. Läs mer i [Discords Communityriktlinjer]({guidelinesURL}). Tack för att du hjälper till att göra allt tryggt och säkert.</string>
<string name="form_thread_auto_archive_section_label">Arkivera efter inaktivitet</string>
<string name="form_thread_name_hint">Namn</string>
<string name="form_thread_name_placeholder">Ny tråd</string>
<string name="form_thread_name_required_error">Trådnamn krävs</string>
<string name="form_thread_private_thread_description">Du kan bjuda in andra genom att @nämna dem.</string>
<string name="form_thread_private_thread_section_label">Bara moderatorer och de du bjuder in kan se</string>
<string name="form_thread_starter_message_placeholder">Skriv in ett meddelande för att starta konversationen!</string>
<string name="form_thread_starter_message_required_error">Startmeddelande krävs</string>
<string name="form_thread_starter_message_section_label">Startmeddelande</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">Du har inte aktiverat några inmatningsenheter. Du måste ge Discord [tillgång till din mikrofon](onEnableClick) för att kunna se ingångskänsligheten.</string>
<string name="form_warning_video_preview">Du måste ge Discord [tillgång till din kamera](onEnableClick) för att kunna förhandsgranska.</string>
<string name="forum_channel">Forumkanal</string>
<string name="fr">Franska</string>
<string name="frequently_used">Ofta använda</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Din vän har tagits bort.</string>
<string name="friend_invite_tooltip_label">Det är nu mycket enklare att lägga till en vän. Glöm användarnamn. Skicka en länk bara!</string>
<string name="friend_nickname">Vännens smeknamn</string>
<string name="friend_nickname_description">Med ett personligt smeknamn kan du hitta en vän snabbare. Det kommer bara att synas för dig, och då bara i dina direktmeddelanden.</string>
<string name="friend_permitted_source">Vem kan lägga till dig som vän</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Alla</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Vänners vänner</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Servermedlemmar</string>
<string name="friend_request_accept">Acceptera</string>
<string name="friend_request_cancel">Avbryt</string>
<string name="friend_request_cancelled">Vänförfrågan har avbrutits.</string>
<string name="friend_request_failed_body">Hmm, något gick snett när vi skickade vänförfrågningar. Du kan alltid försöka igen från vänlistan.</string>
<string name="friend_request_failed_body_names">Hmm, något gick snett när vi skickade en vänförfrågan till !!{name}!!. Du kan alltid försöka igen från vänlistan.</string>
<string name="friend_request_failed_header">Vänförfrågan misslyckades</string>
<string name="friend_request_ignore">Ignorera</string>
<string name="friend_request_ignored">Vänförfrågan har ignorerats.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Du skickar vänförfrågningar för snabbt!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Slappna av</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">HALLÅ DÄR. TA DET PIANO</string>
<string name="friend_request_received">Skickade en vänförfrågan:</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Du behöver registrera ditt konto och verifiera din e-postadress innan du kan skicka en vänförfrågan.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Gå in i verifieringszonen.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">VÄNTA NU ETT ÖGONBLICK.</string>
<string name="friend_request_sent">Vänförfrågan har skickats.</string>
<string name="friends">Vänner</string>
<string name="friends_all_header">Alla vänner {count}</string>
<string name="friends_blocked_header">Blockerade {count}</string>
<string name="friends_column_name">Namn</string>
<string name="friends_column_status">Status</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus väntar på vänner. Men det behöver inte du!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Låt dem veta att du är här!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Dela mitt användarnamn</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Känner du redan folk på Discord?</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Du kan inte avblockera Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Jag gick med i Discord och mitt användarnamn är {username}. Ska vi prata?</string>
<string name="friends_empty_state_friend_suggestions_copy">Inga rekommenderade vänner</string>
<string name="friends_empty_state_online">Ingen är här för att leka med Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Det finns inga vänförfrågningar just nu. Här är Wumpus så länge.</string>
<string name="friends_empty_state_pending_friends_copy">Inga väntande vänner</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Pröva att lägga till en vän med deras användarnamn, eller skanna av vilka som är i närheten.</string>
<string name="friends_empty_state_suggestions">Det finns inga vänförslag just nu. Här är Wumpus så länge.</string>
<string name="friends_friend_suggestions_header">Vänförslag {count}</string>
<string name="friends_offline_header">Offline {offline}</string>
<string name="friends_online_header">Online {online}</string>
<string name="friends_pending_header">Väntande {count}</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Se alla</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Se färre</string>
<string name="friends_pending_request_header">Väntande förfrågningar {pendingRequestNumber}</string>
<string name="friends_request_status_incoming">Inkommande vänförfrågan</string>
<string name="friends_request_status_outgoing">Utgående vänförfrågan</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Acceptera inbjudan</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept_suggestion">Acceptera förslag</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Ring användaren</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_cancel">Avbryt vänförfrågan</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Neka inbjudan</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_ignore_suggestion">Ignorera förslag</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Skicka ett direktmeddelande till användaren</string>
<string name="friends_section_add_friend">Lägg till vän</string>
<string name="friends_section_all">Alla</string>
<string name="friends_section_online">Online</string>
<string name="friends_section_pending">Förfrågningar</string>
<string name="friends_section_suggestions">Förslag</string>
<string name="friends_share">Dela</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Skannar etern efter vänner. Se till att dina vänner också befinner sig på den här skärmen och skannar!</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Se till så att dina vänner också skannar!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Lägg till mig på {url} så att vi kan prata! Mitt användarnamn är {username}.</string>
<string name="full">Fullt</string>
<string name="full_screen">Helskärm</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Lägg till i bibliotek</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Går inte att installera</string>
<string name="game_action_button_downloading">Laddar ner</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Spelet kunde inte hittas</string>
<string name="game_action_button_install">Installera</string>
<string name="game_action_button_locate">Hitta</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Logga in för att köpa</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Spelar nu</string>
<string name="game_action_button_paused">Pausad</string>
<string name="game_action_button_play">Spela</string>
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Starta med skrivbordsappen</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait">Kommer snart</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait_tooltip">Tillgängligt !!{date}!!</string>
<string name="game_action_button_queued">Köad</string>
<string name="game_action_button_restricted_in_region">Otillgänglig i ditt land</string>
<string name="game_action_button_unavailable">Otillgänglig</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">Tillgängligt på {operatingSystem}</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_1">Avinstallerar</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_10">Stampar ut</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_2">Förintar</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_3">Vaporiserar</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_4">Förstör</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_5">Avslutar</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_6">Utrotar</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_7">Plockar isär</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_8">Raderar</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_9">Utplånar</string>
<string name="game_action_button_update">Uppdatera</string>
<string name="game_action_button_view_in_store">Visa i butiken</string>
<string name="game_activity">Spelaktivitet</string>
<string name="game_detected">Spelar: {game}</string>
<string name="game_detection_open_settings">Öppna inställningar</string>
<string name="game_detection_service">Spelidentifieringstjänst</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Spela</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Spelar på Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Streamar på Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Aktiv nu</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Okänd spelare</string>
<string name="game_feed_unknown_players">{count}</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Spelade för {time} {time} sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Spelade för {time} {time} sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Spelade för {time} {time} sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_months_ago">Spelade för {time} {time} sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_weeks_ago">Spelade för {time} {time} sedan</string>
<string name="game_feed_user_played_years_ago">Spelade för {time} {time} sedan</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_days">Spelat i {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">Spelat i {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Spelat i {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Har precis slutat spela</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Har precis börjat spela</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Det gick inte att starta spelet. Ingen körbar spelfil hittades.</string>
<string name="game_library_last_played_days">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_hours">{time} sedan</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">just nu</string>
<string name="game_library_last_played_minutes">{time} sedan</string>
<string name="game_library_last_played_months">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_none">aldrig spelat</string>
<string name="game_library_last_played_playing_now">spelar nu</string>
<string name="game_library_last_played_weeks">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_years">{time}</string>
<string name="game_library_list_header_last_played">Senast spelat</string>
<string name="game_library_list_header_name">Namn</string>
<string name="game_library_list_header_platform">Plattform</string>
<string name="game_library_new">nytt!</string>
<string name="game_library_not_applicable">N/A</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_body">!!{name}!! har installerats klart. Hoppas det blir kul!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Redo att spela</string>
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Overlay inaktiverad</string>
<string name="game_library_private_tooltip">Spelstatus dold</string>
<string name="game_library_time_played_hours">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_time_played_minutes">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_time_played_none">aldrig spelat</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Flytta upp</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Paus</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Ta bort</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Återuppta</string>
<string name="game_library_updates_header_disk">Disk</string>
<string name="game_library_updates_header_network">Nätverk</string>
<string name="game_library_updates_installing">Laddar ned {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_installing_hours">Laddar ned {progress} av {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining} kvar</string>
<string name="game_library_updates_installing_minutes">Laddar ned {progress} av {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining} kvar</string>
<string name="game_library_updates_installing_seconds">Laddar ned {progress} av {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_progress_allocating_disk">Allokerar diskutrymme (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Slutför !!{percent}!! %%</string>
<string name="game_library_updates_progress_finished">Klart [Rensa](remove)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused">Pausad {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused_no_transition">Pausad</string>
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Pausar {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_planning">Planerar !!{percent}!! %%</string>
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Kör skript {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued">Köad {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">Köad</string>
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Reparerar {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Verifierar installation {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Väntar på att en annan nedladdning ska pausas {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Väntar på att en annan nedladdning ska pausas</string>
<string name="game_library_updates_updating">Patchar {progress} av {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Patchar {progress} av {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining} kvar</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Patchar {progress} av {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining} kvar</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Patchar {progress} av {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining}</string>
<string name="game_popout_follow">Följ</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Använd var som helst med Nitro</string>
<string name="game_popout_view_server">Visa server</string>
<string name="general_permissions">Allmänna behörigheter</string>
<string name="generate_a_new_link">Skapa en ny länk</string>
<string name="generic_actions_menu_label">Åtgärder</string>
<string name="generic_captcha_description">Bekräfta att du inte är en robot.</string>
<string name="generic_captcha_header">Vänta! Är du en människa?</string>
<string name="generic_error_body">Något verkar ha gått fel. Vi beklagar.</string>
<string name="generic_error_title">Åh nej!</string>
<string name="get_started">Kom igång</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="gif_auto_play_label">Spela GIF:ar automatiskt när Discord är aktivt.</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Spela GIF:ar automatiskt när det är möjligt.</string>
<string name="gif_button_label">Öppna GIF-väljare</string>
<string name="gif_picker_enter_search">Skriv in ett sökord ovan och hitta din perfekta GIF för att ge uttryck för vad du verkligen känner.</string>
<string name="gif_picker_related_search">Du får leta efter din perfekta GIF någon annanstans. Pröva med några av de rekommenderade nyckelorden nedan!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">Populära GIF:ar</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Lägg till i Favoriter</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Tillagd i Favoriter</string>
<string name="gif_tooltip_remove_from_favorites">Ta bort från Favoriter</string>
<string name="gift_code_auth_accept">Wooow! Acceptera gåva</string>
<string name="gift_code_auth_accepting">Accepterar</string>
<string name="gift_code_auth_check_verification_again">Har du redan verifierat, säger du? Klicka här för att dubbelkolla …</string>
<string name="gift_code_auth_continue_in_browser">Fortsätt i webbläsare</string>
<string name="gift_code_auth_fetching_user">Kollar ditt ID</string>
<string name="gift_code_auth_gifted">Du har fått en gåva</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_by">!!{username}!! gav dig en gåva</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly">{skuName} i {intervalCount}</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly">{skuName} i {intervalCount}</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_claimed">Den här gåvan har redan hämtats.</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_owned">Du har redan det här spelet. Du hittar det i [ditt bibliotek]({libraryLink})</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_verification_required">För att acceptera den här gåvan måste du ha en verifierad e-postadress. Kolla din e-post för att verifiera ditt konto.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_body">Den här gåvokoden kan ha gått ut eller så har du fått fel kod.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_tip">Varför är min gåvokod ogiltig?</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_title">Gåvokod ogiltig</string>
<string name="gift_code_auth_logged_in_as">Du håller på att acceptera den här gåvan som **!!{userTag}!!**. [Fel konto?](onLogoutClick)</string>
<string name="gift_code_auth_resolving">Gåvan är på väg genom cyberrymden</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Skickat!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">Välkommen !!{username}!!</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Tyvärr, du kan inte acceptera din egen gåva på iOS.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Du kunde inte hämta den här gåvan för någon annan hann före. Ibland är livet orättvist!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">När du väl accepterar blir {skuName} din för ALL EVIGHET!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">När du väl accepterar har du kredit för **{skuName}** i **{timeFrame}** *</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Om du har en prenumeration genom Google Play kan inte använda krediten för din prenumeration. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Du kan inte acceptera den här gåvan eftersom prenumerationen har en obetald faktura.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Hoppsan! Du kan inte acceptera den här gåvan på grund av din existerande prenumeration.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Eftersom du har en aktiv prenumeration via en extern leverantör kan du tyvärr inte ta emot Nitro-gåvor.</string>
<string name="gift_confirmation_body_invalid">Otur! Du kan inte hämta den här gåvan för den har återkallats.</string>
<string name="gift_confirmation_body_owned">Du kunde inte hämta den här gåvan för du har den redan. Du hittar den i [ditt bibliotek](onGoToLibrary).</string>
<string name="gift_confirmation_body_self_gift_no_payment">Du kan inte acceptera den här gåvan. Du måste ge den till någon annan.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm">När du väl accepterar får du {skuName} i **{intervalCount}**.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm">När du väl accepterar får du {skuName} i **{intervalCount}**.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success">{skuName} finns nu i ditt bibliotek, träd fram och spela!</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Tack vare en annan generös människa har du nu {skuName} i {intervalCount}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Tack vare en annan generös människa har du nu {skuName} i {intervalCount}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**{skuName}** finns nu i ditt bibliotek.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_classic_mobile">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner i {timeFrame}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner och serverboostar i {timeframe}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner i {intervalCount}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner i {intervalCount}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner och serverboostar i {intervalCount}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Tack vare en annan generös människa har du nu tillgång till förbättrade chattförmåner och serverboostar i {intervalCount}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Något skumt hände och vi kunde inte leverera grejerna … pröva igen?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">Jajamen! Lägg till i bibliotek</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Hit med det</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_subscription">Jag accepterar</string>
<string name="gift_confirmation_button_fail">Åh ok.</string>
<string name="gift_confirmation_button_go_to_library">Gå till mitt Bibliotek</string>
<string name="gift_confirmation_button_noice">Najs!</string>
<string name="gift_confirmation_button_subscription_success">Snyggt!</string>
<string name="gift_confirmation_button_success_mobile">Najs!</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm">Acceptera den här gåvan?</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Du har fått {skuName} i gåva</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Sorgsen trombon*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Najs!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Du fick {skuName}!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">{time}</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">{time}</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, någon verkar redan ha hämtat den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan. {skuName} är i ditt [Bibliotek](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_subscription">Det ser ut som du redan har hämtat den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_default">**!!{username}!!** har gett dig ett spel i gåva. Acceptera gåvan så hamnar den i ditt bibliotek.</string>
<string name="gift_embed_body_giveaway">**!!{username}!!** ger bort {totalCopies} kopior av {skuName}. Hämta din gåva innan de försvinner!</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_default">Du har fått ett spel i gåva. Acceptera gåvan så att den hamnar i ditt bibliotek.</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_giveaway">{totalCopies} kopior av {skuName} finns att hämta! Hämta din gåva innan de försvinner!</string>
<string name="gift_embed_body_owned">Hoppsan! Du kan inte hämta {skuName} för du äger det redan. [Visa i bibliotek](onViewInLibrary)</string>
<string name="gift_embed_body_owned_mobile">Du äger redan det här och kan inte acceptera det.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification">[Verifiera ditt konto](onClick) innan du hämtar den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification_mobile">Verifiera ditt konto innan du hämtar den här gåvan.</string>
<string name="gift_embed_body_self">Om du vill ta den här gåvan själv, är det bara att roffa åt dig. Vi klandrar dig inte :)</string>
<string name="gift_embed_body_self_not_redeemable">Tack för att du har skänkt !!{skuName}!!.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_already_active">Det går inte att lösa in gåvan med en aktiv prenumeration.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_months">**!!{username}!!** har gett dig {skuName} i gåva i **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_years">**!!{username}!!** har gett dig {skuName} i gåva i **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_giveaway">**!!{username}!!** ger bort {maxUses} prenumerationer till {skuName}. Hämta din gåva innan de försvinner! Tjohooo!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_mismatch">Hoppsan! Du kan inte acceptera den här gåvan för du prenumererar redan på {planName}.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months">Du har fått {skuName} i gåva i **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years">Du har fått {skuName} i gåva i **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway">{maxUses} kopior av {skuName} finns att hämta! Hämta din gåva innan de försvinner! Tjohoo!</string>
<string name="gift_embed_button_accept">Acceptera</string>
<string name="gift_embed_button_cant_accept">Kan inte acceptera</string>
<string name="gift_embed_button_claimed">Hämtat</string>
<string name="gift_embed_button_claiming">Hämtar</string>
<string name="gift_embed_button_open">Öppna paketet</string>
<string name="gift_embed_button_owned">Ägs</string>
<string name="gift_embed_copies_left">{remaining} av {total} kopior finns kvar</string>
<string name="gift_embed_expiration">Går ut om {hours}</string>
<string name="gift_embed_header_owner_invalid">Du skickade en gåva, men …</string>
<string name="gift_embed_header_receiver_invalid">Du fick en gåva, men …</string>
<string name="gift_embed_info_owner_invalid">Försök skicka en gåvolänk till!</string>
<string name="gift_embed_info_receiver_invalid">Du missade den. Pröva att be om en länk till!</string>
<string name="gift_embed_invalid">Gåvolänk ogiltig</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_other">Gåvolänken har antingen gått ut eller dragits tillbaka. Sändaren kan fortfarande skapa en ny länk som kan skickas igen.</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_self">Gåvolänken har antingen gått ut eller dragits tillbaka. Du kan fortfarande skapa en ny länk som kan skickas igen.</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_other">Du fick en gåva, men …</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_self">Du skickade en gåva, men …</string>
<string name="gift_embed_resolving">Analyserar gåva</string>
<string name="gift_embed_subscriptions_left">{remaining} av {total} prenumerationer finns kvar</string>
<string name="gift_embed_title">En vild gåva dyker upp!</string>
<string name="gift_embed_title_self">Du skickade en gåva!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription">Du har fått en prenumeration i gåva!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription_self">Du gav en prenumeration i gåva!</string>
<string name="gift_inventory">Gåvolager</string>
<string name="gift_inventory_copies">{copies}</string>
<string name="gift_inventory_expires_in">Länken går ut om {hours}</string>
<string name="gift_inventory_expires_in_mobile">Länken går ut om {hours} $[Återkalla](revokeHook)</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">Du har fler gåvor! Skapa en länk till?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Generera länk</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Generera</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Gåvor du har köpt</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Gåvokod dold. Använd kopieringsknappen.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">Det finns inga gåvor.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Känner du dig generös? Ge bort en gåva med [Nitro](onClick) och gör någon glad!</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile">Känner du dig generös? Ge bort en gåva med Nitro och gör någon glad!</string>
<string name="gift_inventory_redeem_codes">Lös in koder</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_classic_gift">Välj en Nitro Classic-gåva</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">{skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">{skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Dina gåvor</string>
<string name="gift_nitro">Ge Nitro i gåva</string>
<string name="gift_purchase_google_play_notice">För närvarande kan inte gåvor bidra till prenumerationer hanterade av Google Play-butiken.</string>
<string name="gift_purchase_google_play_notice_extended">För närvarande kan inte gåvor bidra till prenumerationer hanterade av Google Play-butiken. Inlösta gåvor kan fortfarande bidra till prenumerationer köpta på våra dator- eller webbläsarappar.</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Vi kan tyvärr inte hitta någon maskinvaruacceleration. Din dator kan ha problem med att stödja skärmdelning.</string>
<string name="go_live_hey">Hallå!</string>
<string name="go_live_listen">Lyssna!</string>
<string name="go_live_look">Kolla!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Vad du streamar</string>
<string name="go_live_modal_applications">Program</string>
<string name="go_live_modal_cta">Kör live</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Streamar kanal</string>
<string name="go_live_modal_description">Din stream börjar säg åt dina kompisar att bänka sig!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Välj något att streama och säg åt dina kompisar att slå sig ner!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">!!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! och !!{remainingCount}!! andra</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">!!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! och !!{nickname2}!!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">!!{nickname0}!! och !!{nickname1}!!</string>
<string name="go_live_modal_screens">Skärmar</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Välj en röstkanal</string>
<string name="go_live_modal_title">Skärmdelning</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Nytt!** Du kan nu skärmdela och videochatta på samma gång.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Nytt! Du kan nu skärmdela och videochatta på samma gång.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Jag förstår</string>
<string name="go_live_screenshare_enable_for_soundshare">För att slå på ljud för skärmdelning, gå till [Röst &amp; Video inställningar &gt; Skärmdelning](onVoiceSettingsClick) och följ installationsinstruktionerna.</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Ljudet kanske inte är tillgängligt när du delar skärm på din enhet.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_macos_for_soundshare">Det är inte säkert att ljuddelningen fungerar på din enhet. Se till att du är uppdaterad till åtminstone macOS 10.14.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_windows_for_soundshare">Det är möjligt att ljuddelning inte fungerar med din Windows-version. Uppgradera till senaste Windows 10.</string>
<string name="go_live_share_screen">Skärm</string>
<string name="go_live_tile_screen">!!{username}!!s skärm</string>
<string name="go_live_user_playing">!!{username}!! spelar {applicationName}</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Dina videodrivrutiner är föråldrade. Uppdatera dem för bättre skärmdelningsprestanda.</string>
<string name="go_live_watching_user">Tittar på {username}</string>
<string name="go_to_channel">Gå till kanal</string>
<string name="got_it">Jag förstår</string>
<string name="grant_temporary_membership">Ge tillfälligt medlemskap</string>
<string name="green">Grön</string>
<string name="grey">Grå</string>
<string name="group_dm">Grupp-DM</string>
<string name="group_dm_add_friends">Lägg till vänner för DM</string>
<string name="group_dm_header">Välj vänner</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">Bekräfta ny grupp</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Skapa grupp</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">Du har redan en grupp med de här personerna! Är du säker på att du vill skapa en ny?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Inga vänner hittade som inte redan är med i denna grupp.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Gruppen är full!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupper har en gräns på 10 medlemmar.</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub2">Den här gruppen har en medlemsgräns på {number}.</string>
<string name="group_dm_invite_link_create">Skapa</string>
<string name="group_dm_invite_link_example">exempel</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Eller skicka en inbjudningslänk till en vän!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Du har inga vänner att lägga till!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Du måste vara vän med **!!{username}!!** för att starta en direktmeddelandegrupp.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">{number}</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">Existerande grupper</string>
<string name="group_dm_invite_to">Till:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">{number}</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">De markerade användarna fyller gruppen.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Bjud in vänner till !!{groupname}!!</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Skriv in en väns användarnamn</string>
<string name="group_dm_settings">Gruppinställningar</string>
<string name="group_message_a11y_label">!!{channelName}!! (gruppmeddelande)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">olästa, !!{channelName}!! (gruppmeddelande)</string>
<string name="group_name">Gruppnamn</string>
<string name="group_owner">Gruppägare</string>
<string name="groups">Grupper</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Registrera dig för att prata och hänga med communityn och vänner.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Registrera dig på Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Serveråtgärder</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Gå till Server Insights</string>
<string name="guild_analytics_description">Vi har satt ihop en massa användbara data för att göra det lättare för dig att driva ditt community. Ta reda på hur aktivt ditt community är, var nya medlemmar kommer från och mycket annat. Använd denna information för att fatta välgrundade beslut för att förbättra engagemanget på din server! Här hittar du även analyser av meddelandekanaler, Serveridentifiering och välkomstskärm.</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Server Insights är värdbaserat på en separat webbplats så det är lättare att dela länkar och utföra plattformsoberoende sökning.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Det verkar som att din server inte är riktigt redo för en full inblick. Du får endast åtkomst till analys av meddelandekanaler och välkomstskärm.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">Åh nej! Det verkar som att något gick sönder. Ladda om appen och försök igen.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Från den senaste veckan</string>
<string name="guild_banner_gif_picker_upsell">Det här är en förhandstitt. Boosta till {targetLevelOrPlan} för att använda denna GIF.</string>
<string name="guild_banner_upsell_modal_perk_intro">Du hjälper även till att låsa upp fler anpassningsfunktioner och uppgraderade funktioner för alla på servern, t.ex. följande:</string>
<string name="guild_banner_upsell_modal_subtitle_animated">Boosta din server till {targetLevelOrPlan} för att använda din nya animerade serverbanner.</string>
<string name="guild_banner_upsell_modal_subtitle_animated_repositioned">Boosta din server till {targetLevelOrPlan}-planen för att använda din nya animerade serverbanner.</string>
<string name="guild_banner_upsell_modal_subtitle_static">Boosta din server till {targetLevelOrPlan} för att använda din nya serverbanner.</string>
<string name="guild_banner_upsell_modal_subtitle_static_repositioned">Boosta din server till {targetLevelOrPlan}-planen för att använda din nya serverbanner.</string>
<string name="guild_banner_upsell_modal_title">Det ser fantastiskt ut!</string>
<string name="guild_cap_invite_modal_button">Du har nått gränsen på 100 servrar</string>
<string name="guild_cap_marketing_hero_body">Uppgradera din emoji, anpassa din profil, dubbla antalet servrar du kan gå med i och gör så att du sticker ut i dina servrar.</string>
<string name="guild_cap_premium_feature_description">Dubbla antalet servrar du kan gå med i upp till 200 servrar.</string>
<string name="guild_cap_premium_feature_title">Fler servrar</string>
<string name="guild_cap_upsell_get_nitro">Skaffa Nitro</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_at_limit_body">Din entusiasm är underbar, men du har nått gränsen på 100 servrar. Gå med i upp till 200 servrar $[NYTT](newBadgeHook), använd din serveremoji överallt $[och annat med Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_near_limit_body">Du är med i {guildCount} servrar och kan snart gå över gränsen på 100 servrar. Gå med i upp till 200 servrar $[NYTT](newBadgeHook), använd din serveremoji överallt $[och annat med Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_title">Vill du gå med i fler servrar?</string>
<string name="guild_cap_upsell_tooltip">Uppgradera till Discord Nitro för att gå med i upp till 200 servrar!</string>
<string name="guild_create_description">En server är en superkraftig gruppchatt där folk umgås och diskuterar ett visst ämne.</string>
<string name="guild_create_invite_description">För att få ut max av din server behöver du ett par vänner.</string>
<string name="guild_create_invite_see_more_suggestions">Se fler vänner</string>
<string name="guild_create_invite_title">Lägg till lite folk</string>
<string name="guild_create_title">Skapa din server</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Ladda upp en serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverikon</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Rekommenderad storlek: **512 x 512**</string>
<string name="guild_delete_feedback_accident">Jag ville inte skapa en server</string>
<string name="guild_delete_feedback_body">Hjälp oss förstå varför du raderar den här servern.</string>
<string name="guild_delete_feedback_header">Kan du berätta mer?</string>
<string name="guild_delete_feedback_inactive">Servern var inte längre aktiv</string>
<string name="guild_delete_feedback_lonely">Jag kunde inte få folk att gå med</string>
<string name="guild_delete_feedback_other">Övrigt</string>
<string name="guild_delete_feedback_report">Tack för att du rapporterar! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra Discord.</string>
<string name="guild_delete_feedback_template">Jag var nyfiken på hur en server eller mall såg ut</string>
<string name="guild_delete_feedback_test">Jag ville pröva funktioner och/eller bottar</string>
<string name="guild_delete_feedback_too_hard">Servern var för svår att förstå sig på</string>
<string name="guild_dicovery_main_view_subtitle">Från gaming till musik och undervisning. Det finns en plats för dig på Discord.</string>
<string name="guild_discovery_all_category_filter">Allt</string>
<string name="guild_discovery_category_footer_title">Det finns fler communityn där ute!</string>
<string name="guild_discovery_category_header">Populära communityn för {categoryName}</string>
<string name="guild_discovery_category_search_placeholder">Utforska {categoryName}-servrar</string>
<string name="guild_discovery_category_title">Hitta {categoryName}-communityn på Discord</string>
<string name="guild_discovery_chat_input_back">Tillbaka till identifiering</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Besök det communityledda Coronavirus Discord för att prata om COVID-19, och gå till [CDC.gov]({url}) för mer information.</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Besök COVID-19 Discord</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Var försiktiga och håll er informerade</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Emojier i den här servern</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Aktuella communityn</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Testa att leta upp dem.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Communityn för de spel du spelar</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populära communityn</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">{count} för !!{query}!!</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">Här finns allt från gaming till musik och utbildning.</string>
<string name="guild_discovery_home_title">Hitta ditt community på Discord</string>
<string name="guild_discovery_lurker_follow_news_button">Följ uppdateringar</string>
<string name="guild_discovery_main_view_title">Hitta din community.</string>
<string name="guild_discovery_mobile_search_placeholder">Sök communityn</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Populära communityn</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Testa att söka efter något annat.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Testa att söka efter något annat eller [se resultat från alla kategorier](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_header">Inga resultat hittades i {categoryName}</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pröva med ett annat sökord eller bläddra bland populära communityn.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_header">Inga resultat hittades</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Inga träffar</string>
<string name="guild_discovery_search_enter_cta">Tryck ENTER för att söka</string>
<string name="guild_discovery_search_error">Sökningen verkar ha problem just nu. Försök igen senare.</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Hitta nya communityn på Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Utforska populära communityn</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Utforska communityn</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Tryck **ENTER** för att leta</string>
<string name="guild_discovery_search_protip">$[PROFFSTIPS:](protipHook) Du kan söka efter en server med namn, kategori eller nyckelord. Försök med ett delat intresse eller en hobby, oavsett hur obskyrt det än må vara!</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">{count} för {query}</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">{count} för {query}</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Utforska offentliga servrar</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Visa</string>
<string name="guild_enable_progress_bar">Aktivera framstegsmätare</string>
<string name="guild_event_cannot_connect">Saknar behörighet att ansluta.</string>
<string name="guild_event_channel_delete_guild_events">Det {count} knutna till den här kanalen. Om du tar bort den här kanalen, tar du även bort {count}.</string>
<string name="guild_event_choose_place_label">Var hålls ditt event?</string>
<string name="guild_event_click_to_copy">Klicka för att kopiera eventlänken</string>
<string name="guild_event_cover_photo_hint">Vi rekommenderar en bild som är minst 800 pixlar bred och 400 pixlar hög.</string>
<string name="guild_event_cover_photo_label">Lägg till ett omslagsfoto (valfritt)</string>
<string name="guild_event_cover_photo_remove">Ta bort foto</string>
<string name="guild_event_create_body">Fyll i detaljer om ditt event.</string>
<string name="guild_event_create_channel_error_empty_field">En kanal krävs.</string>
<string name="guild_event_create_description_placeholder">Berätta lite mer om ditt event. Markdown, nya rader och länkar stöds.</string>
<string name="guild_event_create_entity_type_error_empty_field">Du måste först välja en eventplats.</string>
<string name="guild_event_create_header">Vad handlar ditt event om?</string>
<string name="guild_event_create_irl_location_error_empty_field">En plats krävs.</string>
<string name="guild_event_create_start_time_error_event_started">Du kan inte ändra starttiden för ett event som redan är aktivt.</string>
<string name="guild_event_create_topic_error_empty_field">Ett eventämne krävs.</string>
<string name="guild_event_create_topic_label">Eventämne</string>
<string name="guild_event_create_topic_placeholder">Vad handlar ditt event om?</string>
<string name="guild_event_created_by">Skapat av {username}</string>
<string name="guild_event_created_by_hook">Skapat av $[](usernameHook)</string>
<string name="guild_event_created_modal_body">Kopiera eventlänken nedan för att bjuda in folk till ditt event. Det här fungerar även som serverinbjudningslänk.</string>
<string name="guild_event_created_modal_header">Allt är klart. Dags att dela ditt event!</string>
<string name="guild_event_date_at_time">{date} kl. {time}</string>
<string name="guild_event_delete_confirm_body">Är du säker på att du vill avbryta det här eventet?</string>
<string name="guild_event_delete_confirm_header">Avbryt event?</string>
<string name="guild_event_details_info_tab_title">Eventinfo</string>
<string name="guild_event_details_user_list_empty_title">Ingen är intresserad av det här eventet än.</string>
<string name="guild_event_details_user_list_fetch_error">Vi har problem med att se vilka som är intresserade av det här eventet. Försök igen senare.</string>
<string name="guild_event_details_user_list_remaining">{userRemainCount} intresserad(e).</string>
<string name="guild_event_details_user_list_tab_title">{userCount} Intresserad</string>
<string name="guild_event_end_date_before_start_date">Sluttiden måste vara efter starttiden.</string>
<string name="guild_event_end_date_required">Slutdatum och sluttid krävs.</string>
<string name="guild_event_end_prompt_body">Om det inte finns någon i kanalen kommer eventet automatiskt att avslutas när det börjar känna sig ensamt.</string>
<string name="guild_event_end_prompt_cancel">Nej, bara koppla från</string>
<string name="guild_event_end_prompt_confirm">Ja, avsluta eventet</string>
<string name="guild_event_end_prompt_title">Vill du också avsluta eventet?</string>
<string name="guild_event_ends_at_time">Slutar kl. {time}</string>
<string name="guild_event_external_end_prompt_title">Är du säker på att du vill avsluta eventet?</string>
<string name="guild_event_interested">{count} Intresserad</string>
<string name="guild_event_interested_count">{count} intresserade</string>
<string name="guild_event_interested_notification">Du får en avisering när eventet startar</string>
<string name="guild_event_invite_completed">Eventet är över</string>
<string name="guild_event_invite_disabled_insufficient_privileges">Inbjudningsbehörigheter saknas.</string>
<string name="guild_event_invite_disabled_private_channel">Inbjudningar stöds inte för event i privata kanaler just nu.</string>
<string name="guild_event_invite_embed_join_server_button_label">Gå med och titta på event</string>
<string name="guild_event_invite_modal_footer">Eller skicka en inbjudningslänk till en vän</string>
<string name="guild_event_invite_modal_title">Bjud in vänner till event</string>
<string name="guild_event_join">Gå med</string>
<string name="guild_event_link_copied">Eventlänk kopierad!</string>
<string name="guild_event_listening">{count} Lyssnar</string>
<string name="guild_event_location_disabled_cannot_edit">Du kan inte redigera platstypen för ett event när det redan har börjat.</string>
<string name="guild_event_location_disabled_external_no_permission">Du har inte behörighet.</string>
<string name="guild_event_location_disabled_no_available_channel">Det finns inga tillgängliga kanaler.</string>
<string name="guild_event_location_disabled_no_permission">Du har inte den server- eller kanalbehörighet som krävs.</string>
<string name="guild_event_location_elsewhere_field_label">Ange en plats</string>
<string name="guild_event_location_elsewhere_field_placeholder">Lägg till en plats, länk eller något.</string>
<string name="guild_event_location_external">Någon annanstans</string>
<string name="guild_event_location_option_elsewhere_hint">Textkanal, extern länk eller på plats.</string>
<string name="guild_event_location_option_elsewhere_placeholder">Lägg till en plats, länk eller något.</string>
<string name="guild_event_location_option_stage_hint">Bra för stora community-ljudevent.</string>
<string name="guild_event_location_option_voice_hint">Umgås via röst, video, skärmdelning och Go Live.</string>
<string name="guild_event_location_subtitle">Så att alla vet var de ska.</string>
<string name="guild_event_location_title">Var hålls ditt event?</string>
<string name="guild_event_location_voice_field_label">Välj en kanal</string>
<string name="guild_event_location_voice_field_placeholder">Välj en röstkanal</string>
<string name="guild_event_modal_empty_subtitle">Schemalägg ett event för planerad aktivitet på din server.</string>
<string name="guild_event_modal_empty_title">Det finns inga kommande event.</string>
<string name="guild_event_modal_progress_bar_step_1">Plats</string>
<string name="guild_event_modal_progress_bar_step_2">Eventinfo</string>
<string name="guild_event_modal_progress_bar_step_3">Granska</string>
<string name="guild_event_past_end_date_1">Sluttiden måste vara i framtiden.</string>
<string name="guild_event_past_start_date">Starttiden måste vara i framtiden.</string>
<string name="guild_event_preview_body">När det är dags går du till $[**!!{channelName}!!**](channelHook) för att starta eventet!</string>
<string name="guild_event_preview_external_event_body">Detta event kommer att börja automatiskt när tiden är inne.</string>
<string name="guild_event_preview_title">Här är en förhandsgranskning av ditt event.</string>
<string name="guild_event_private_channel_tooltip">Bara de medlemmar som kan se den här kanalen kan se eventet.</string>
<string name="guild_event_role_tip">Du kan ge andra människor behörighet att skapa event i **[Serverinställningar &gt; Roller](onClick)**.</string>
<string name="guild_event_see_detail">Se information</string>
<string name="guild_event_stage_tooltip_body">De är gjorda för större event och har funktioner som handuppräckning och automatisk tystning.</string>
<string name="guild_event_stage_tooltip_cta">Skapa en podiekanal</string>
<string name="guild_event_stage_tooltip_header">Ska du vara värd för ett communityevent snart? Testa att använda en podiekanal!</string>
<string name="guild_event_stage_upsell">Bra för: $[Frågor och svar, frågestunder, paneldiskussion](suggestionsHook)</string>
<string name="guild_event_stage_upsell_alt_image">Tre talare i en podiekanal talar till fem medlemmar i publiken. Två medlemmar har sina händer uppräckta</string>
<string name="guild_event_stage_upsell_description">Få fler modereringsfunktioner och publikkontroller. Perfekt för större ljudevent.</string>
<string name="guild_event_stage_upsell_hint_1">Frågor och svar</string>
<string name="guild_event_stage_upsell_hint_2">Frågestund</string>
<string name="guild_event_stage_upsell_hint_4">Diskussion</string>
<string name="guild_event_stage_upsell_title">Testa att använda en podiekanal!</string>
<string name="guild_event_start_date_required">Event måste ha ett startdatum och en starttid.</string>
<string name="guild_event_start_prompt">Starta eventet: {eventName}</string>
<string name="guild_event_start_prompt_description">Schemalagt till {startTime}</string>
<string name="guild_event_start_prompt_description_time">Schemalagt till {startTime}</string>
<string name="guild_event_started">Event pågår</string>
<string name="guild_event_step_label">Steg {step} av {total}</string>
<string name="guild_event_tooltip_copy_invite">Dela serverns inbjudningslänk till eventet</string>
<string name="guild_event_tooltip_copy_invite_private_channel">Kopiera direkt eventlänk. Event i privata kanaler stöder inte inbjudningslänkar för servern.</string>
<string name="guild_event_tooltip_copy_invite_without_permission">Kopiera den direkta eventlänken. Behörighet att skicka inbjudningar krävs för att skapa en inbjudningslänk för servern.</string>
<string name="guild_event_upsell_alt_img">Kalender bredvid tre vänner i röstchatten, med mycket glitter och spänning</string>
<string name="guild_event_upsell_body">Planera en filmstund, en spelkväll, ett häng, ett framträdande av en mystisk gäst, vad som helst, i förväg.</string>
<string name="guild_event_upsell_header">Börjar nu: Schemalagda event</string>
<string name="guild_event_upsell_header_part_1">Börjar nu:</string>
<string name="guild_event_upsell_header_part_2">Schemalagda event</string>
<string name="guild_event_upsell_primary_cta">Kolla in</string>
<string name="guild_events">Event</string>
<string name="guild_events_list_action_sheet_create_event">Skapa</string>
<string name="guild_events_list_action_sheet_header">{count}</string>
<string name="guild_events_plural">{number}</string>
<string name="guild_folder_color">Mappfärg</string>
<string name="guild_folder_name">Mappnamn</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">!!{folderName}!!, mapp {mentions}</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state">!!{folderName}!!, mapp {mentions}, !!{expandedState}!!</string>
<string name="guild_folder_unnamed">Namnlös servermapp</string>
<string name="guild_folder_updated_success">Mappinställningarna sparades!</string>
<string name="guild_identity_bio_toast">Det här är serverinformation om !!{guildName}!!</string>
<string name="guild_identity_settings_description">Du kan enbart ändra hur andra ser dig på den här servern (!!{guildName}!!) genom att skapa en serverprofil. Allt som inte anges här kommer att visas som din standardanvändarprofil.</string>
<string name="guild_identity_settings_per_guild_banner">Serverprofilbanner</string>
<string name="guild_identity_settings_title_2">Serverprofil: $[](guildIconHook) !!{guildName}!!</string>
<string name="guild_identity_settings_upsell">Använd en särskild avatar, profilbanner och personlig information på var och en av dina servrar och annat med [Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_identity_settings_upsell_no_link">Behöver du mer? Få komplett anpassning av serverprofilen med Nitro.</string>
<string name="guild_identity_upsell_modal_body">Var den du vill vara och använd en särskild avatar, banner och bio på var och en av dina servrar, lås upp animerade avatarer och annat med [Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_identity_upsell_modal_title">Uttryck dig fullt ut med serverprofiler</string>
<string name="guild_invite_cta">Bjud in till servrar</string>
<string name="guild_invite_expiration_sublabel">Inbjudningarna går ut om {xDays}.</string>
<string name="guild_invite_other_guilds_list_label">Andra servrar</string>
<string name="guild_invite_search_no_results">Inga resultat</string>
<string name="guild_invite_search_servers_placeholder">Sök på dina servrar</string>
<string name="guild_invite_your_guilds_list_label">Ägs av dig</string>
<string name="guild_join_captcha_description">Innan du går med vill vi att du bekräftar att du inte är en robot.</string>
<string name="guild_join_captcha_header">Vänta! Är du en människa?</string>
<string name="guild_join_reason_ask_friends_invite">Jag bad mina vänner om en inbjudan</string>
<string name="guild_join_reason_description_label">Beskriv hur du hittade den här servern</string>
<string name="guild_join_reason_existing_community">Jag gick med i ett community. Jag är medlem någon annanstans</string>
<string name="guild_join_reason_friend_invite">En vän bjöd in mig till den här servern</string>
<string name="guild_join_reason_header">Hur hittade du den här servern?</string>
<string name="guild_join_reason_in_app">Jag hittade en server inuti Discord</string>
<string name="guild_join_reason_other">Övrigt</string>
<string name="guild_join_reason_search_online">Jag sökte efter en server online</string>
<string name="guild_join_reason_title_label">Ditt svar</string>
<string name="guild_leave_feedback_accident">Jag hade inte tänkt gå med i servern</string>
<string name="guild_leave_feedback_body">Varför lämnade du !!{server}!!?</string>
<string name="guild_leave_feedback_confusing">Servern var förvirrande/jag förstod inte hur man använder den</string>
<string name="guild_leave_feedback_disruptive">För många aviseringar</string>
<string name="guild_leave_feedback_header">Kan du berätta mer?</string>
<string name="guild_leave_feedback_inactive">Servern saknar aktivitet</string>
<string name="guild_leave_feedback_overactive">Servern har för stor aktivitet</string>
<string name="guild_leave_feedback_report">Tack för din feedback! Det är sådana som du som gör att vi kan förbättra Discord.</string>
<string name="guild_leave_feedback_uncomfortable">Serverns innehåll/medlemmar gjorde mig obekväm</string>
<string name="guild_leave_feedback_uninterested">Jag är inte intresserad av serverns ämne</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_body">Var den du vill vara och använd olika avatarer på var och en av dina servrar, uppgradera din profil [och mer med Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_body_mobile">Var den du vill vara och använd olika avatarer på var och en av dina servrar, uppgradera din profil och mer med Discord Nitro!</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_title">Vill du använda en annan avatar?</string>
<string name="guild_member_required_for_event">Du måste gå med i servern först.</string>
<string name="guild_members_header">!!{guild}!! medlemmar</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Inga medlemmar hittades.</string>
<string name="guild_membership_automation_verfication_expired">Verifieringslänken har löpt ut.</string>
<string name="guild_membership_automation_verfication_verified">Verifiering genomförd.</string>
<string name="guild_membership_automation_verification_verifying">Verifierar din begäran.</string>
<string name="guild_notify_members">Meddela @everyone</string>
<string name="guild_notify_members_desktop">Låt även @everyone veta att eventet börjar.</string>
<string name="guild_notify_members_disabled">$[Berätta för @everyone att podiet startar.](tooltipHook) [Inaktivera](toggleClick)</string>
<string name="guild_notify_members_enabled">$[Vi kommer att tala om för @everyone att podiet startar.](tooltipHook) [Inaktivera](toggleClick)</string>
<string name="guild_notify_members_tooltip">Det här skickar en avisering till medlemmar om att ditt podium sänder live.</string>
<string name="guild_notify_members_tooltip_new">Det här skickar en avisering till medlemmar som kan se den här kanalen.</string>
<string name="guild_owner">Serverägare</string>
<string name="guild_partner_application_button_pause">Ansökningarna är för närvarande pausade.</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Vilken av följande kategorier beskriver bäst din server?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategorier</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Anslut dina sociala konton</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Var skapar du i huvudsak innehåll?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Land</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">Anslut konton där du skapar</string>
<string name="guild_partner_application_creator_must_connect_primary">Om du har valt ett av dessa alternativ som där du primärt skapar innehåll måste du ansluta ditt konto för att gå vidare.</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Berätta om din server. Vad handlar den om? Vem riktar den sig till?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Serverbeskrivning</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Förnamn</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">Aj då, något gick snett. Försök igen senare.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Någon från Discord kan komma att ansluta sig till din server och ta del av innehållet och samtalen. Vi lovar att inte vara påträngande; vi vill bara förstå hur det är att vara med i ditt community!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Permanent serverinbjudningslänk (autogenererad)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Välj förstaspråk för denna server</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Efternamn</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Skapar du innehåll någon annanstans?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Om det inte är någon av ovanstående webbplatser kan du länka till den här.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Skapar du innehåll någon annanstans? (valfritt)</string>
<string name="guild_partner_application_pause">Partnerprogramsansökningarna är för närvarande pausade medan teamet tar en välförtjänt semester. Vi börjar ta emot ansökningar igen så fort nästa säsong drar igång. Ta vara på extratiden och arbeta på din ansökan. Vi ser fram emot din ansökan om partnerskap snart!</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Serverinfo</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Du är bara några steg bort från att erkännas som en av de bästa servrarna på Discord! Först behöver vi lite information om din community.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Vad handlar din community om?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Du kan även välja upp till 5 underkategorier.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Skicka in ansökan</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Vi hoppas kunna återkomma inom 30 dagar.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Att bli godkänd som partner är inte garanterat. Flera faktorer spelar in. Varje partneransökan granskas av Discord-teamet.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Klicka bara på Skicka, så är det klart!</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Att ha direktåtkomst till Discords communityteam för att få hjälp</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Förutom de uppgraderade serverförmånerna, vad ser du mest fram emot att få som partnercommunity?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Om du valde annat, vad hade du i åtanke?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Tidig tillgång till nyheter och funktionsuppdateringar</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Att få inspiration genom nya idéer och förslag från andra partner om hur jag kan få mitt community att växa</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Övrigt</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Att kunna prata med ledare för andra partnercommunityn</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Partnerskapsenkät</string>
<string name="guild_partner_application_title">Ansök till Discord Partner-programmet</string>
<string name="guild_partner_application_type">Partnertyp</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Affärer/varumärke</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Skapare av innehåll/personlighet</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Intressegrupp eller community för fans</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Övrigt</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">Open Source-programvara</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Din info</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">Nu behöver vi även lite info om dig, serverägaren.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Nu behöver vi även lite info om dig, serverägaren. Eftersom du skapar innehåll måste du specificera var du skapar dina grejer.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Berätta om dig själv.</string>
<string name="guild_partner_application_website">Webbplats för communityn (valfritt)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Ta dig en stund och dela vad som gör din server unik eller berätta något riktigt speciellt som hänt i ditt community.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Vad gör att din server är förtjänt av partnerskap?</string>
<string name="guild_partnered">Discord-partner</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Vi kan inte visa fler uppgifter.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Den här servern är inte offentlig.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Visa server</string>
<string name="guild_premium">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Anslut till server</string>
<string name="guild_progress_cta">Installera din server</string>
<string name="guild_progress_current_step">Steg {currStep} av {total}: {step}</string>
<string name="guild_progress_finish">Gör klart</string>
<string name="guild_progress_skip">Hoppa över de här stegen</string>
<string name="guild_progress_steps">Du har slutfört $[**!!{numFinished}!! av {total} steg**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Gör klart installeringen av din server!</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Serverrollåtgärder</string>
<string name="guild_rules_edit_link">Ändra serverreglerna</string>
<string name="guild_rules_header">Serverregler</string>
<string name="guild_rules_subheader">Genom att vara aktiv på den här servern bekräftar du att du har läst och godkänt serverns regler.</string>
<string name="guild_scheduled_event_external_start_body">!!{topic}!!. Häng med!</string>
<string name="guild_scheduled_event_join_live">Gå med i event</string>
<string name="guild_scheduled_event_live">Event live</string>
<string name="guild_scheduled_event_stage_start_body">!!{topic}!! med !!{username}!!. Häng med!</string>
<string name="guild_scheduled_event_stage_start_title">Ditt event startar om !!{guildName}!!</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Med detta aktiverat måste alla dina medlemmar med modereringsbehörighet ha en aktiverad tvåfaktorsautentisering på sina konton för att kunna utföra modereringshandlingar (t.ex. sparka, bannlysa och radera meddelanden). Detta förhindrar destruktiva handlingar från illasinnade personer som fått åtkomst till modererings- eller administratörskonton. **Den här inställningen kan bara ändras av serverägare om de har 2FA aktiverat på sina konton**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Aktivera på ditt konto.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Inaktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Aktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA-krav för moderering</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Inaktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Aktivera 2FA-krav</string>
<string name="guild_security_req_owner_only">Endast serverägaren får göra detta</string>
<string name="guild_select">Välj en server</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Lägg till bot</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Skapa kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Ta bort kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Skapa kanalbehörigheter</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Ta bort kanalbehörigheter</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Uppdatera kanalbehörigheter</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Uppdatera kanal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Skapa emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Ta bort emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Uppdatera emoji</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_scheduled_event_create">Skapa event</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_scheduled_event_delete">Avbryt event</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_scheduled_event_update">Uppdatera event</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Uppdatera server</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Skapa integration</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Ta bort integration</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Uppdatera integration</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Skapa inbjudan</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Ta bort inbjudan</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Uppdatera inbjudan</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Bannlys medlem</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Häv bannlysning</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Koppla bort medlem</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Sparka medlem</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Flytta medlem</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Avlägsna medlemmar</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Uppdatera medlemsroller</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Uppdatera medlem</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Massborttagningsmeddelanden</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Ta bort meddelanden</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_pin">Fäst meddelande</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_unpin">Lossa meddelande</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Skapa roll</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Ta bort roll</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Uppdatera roll</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_create">Starta podium</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_delete">Avsluta podium</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_update">Uppdatera podium</string>
<string name="guild_settings_action_filter_sticker_create">Skapa dekal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_sticker_delete">Ta bort dekal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_sticker_update">Uppdatera dekal</string>
<string name="guild_settings_action_filter_thread_create">Skapa tråd</string>
<string name="guild_settings_action_filter_thread_delete">Ta bort tråd</string>
<string name="guild_settings_action_filter_thread_update">Uppdatera tråd</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Skapa webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Ta bort webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Uppdatera webhook</string>
<string name="guild_settings_animated_banner_try_it">**NYTT!** Välj en animerad serverbanner genom att ladda upp eller välja en GIF.</string>
<string name="guild_settings_animated_banner_try_it_mobile">**NYTT!** Välj en animerad serverbanner genom att ladda upp en GIF.</string>
<string name="guild_settings_animated_banner_upsell">**NYTT!** Boosta till nivå 3 för att använda en animerad serverbanner.</string>
<string name="guild_settings_animated_banner_upsell_mobile_boost_cta">Boosta den här servern</string>
<string name="guild_settings_animated_banner_upsell_repositioning">**NYTT!** Boosta till communitiesplanen för att använda en animerad serverbanner.</string>
<string name="guild_settings_animated_banner_upsell_try_it_cta">Testa!</string>
<string name="guild_settings_audit_log_announcement_thread_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en meddelandetråd $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**!!{user}!!**](userHook) lade till $[**!!{target}!!**](targetHook) i servern</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_banner_hash_change">Ändrade kanalbannern</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_banner_hash_remove">Tog bort kanalbannern</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Ändrade bithastigheten till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Välj bithastigheten **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en kategori $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_create">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">Ändrade namn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">Ändrade namnet till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">Tog bort NSFW-markeringen för kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">Markerade kanalen som NSFW</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade kanalåsidosättningar för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort kanalåsidosättningar för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade kanalåsidosättningar för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied">**Nekade** {count} för **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">**Beviljade** {count} för **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_reset">**Återställde** {count} för **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Flyttade från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">I position **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_change">Ändrade regionsåsidosättningen från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_create">Välj regionsåsidosättningen **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_delete">Regionsåsidosättningen är avlägsnad</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_stage_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade podiekanalen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en textkanal $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Ändrade ämnet till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_clear">**Rensade** ämnet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Välj ämnet **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_change">Ändrade typen från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_create">Ändra typ till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**!!{user}!!**](userHook) gjorde ändringar för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_user_limit_change">Ändrade användargränsen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_user_limit_create">Välj användartaket **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_change">Välj videokvalitetsläget **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_create">Välj videokvalitetsläget **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en röstkanal $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_command_permission_denied">**Nekade** behörighet för **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_command_permission_granted">**Beviljade** behörighet för **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_command_permission_removed">**Tog bort åsidosättning** för **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_command_permission_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade behörigheter för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">Med orsaken **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_description_change">Ändrade beskrivningen från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_description_create">Med beskrivningen **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade emojin $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort emojin $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Ändrade namn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Med namnet **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade emojin $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">Ändra inaktivitetskanalen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">**Tog bort** inaktivitetskanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Tidsgränsen för inaktivitet ändrades till **!!{newValue}!!** minuter</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change">Ändra serverbanner</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_remove">Tog bort serverbannern</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">Ändrade standardinställningen för meddelandeaviseringar till **Alla meddelanden**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Ändrade standardinställningen för meddelandeaviseringar till **Endast omnämningar**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Ändra serverbeskrivningen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Rensade** serverbeskrivningen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Ändrat bakgrund för Serveridentifiering</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Ändrade filtret mot stötande innehåll till att skanna meddelanden från **alla medlemmar**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Inaktiverade** filtret mot stötande innehåll</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Ändrade filtret mot stötande innehåll till att skanna meddelanden från **medlemmar utan någon roll**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">Ändrade serverns ikon</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">**Inaktiverade** 2FA-krav</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**Aktiverade** 2FA-krav</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Ändrade servernamnet till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Överförde äganderätten till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Ställ in önskad plats till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_premium_progress_bar_enabled_disabled">Stängde **av** boostutvecklingsmätaren</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_premium_progress_bar_enabled_enabled">Satte **på** boostutvecklingsmätaren</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Ändrade röstregionen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">Ändrat regelkanalen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Rensa** regelkanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Ändra serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Ändrade kanalen för välkomstmeddelanden till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Inaktiverade** välkomstmeddelanden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**!!{user}!!**](userHook) gjorde ändringar för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Ställ in communityserverns uppdateringskanal på **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">**Rensade** uppdateringskanalen för communityservrar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Ändrade personlig URL till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Tog bort** personlig URL</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Ändra serververifieringsnivån till **Hög**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">Ändra serververifieringsnivån till **Låg**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">Ändra serververifieringsnivån till **Medium**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">Ändra serververifieringsnivån till **Ingen**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">Ändra serververifieringsnivån till **Mycket hög**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">Ändrade widget-kanalen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Tog bort** widget-kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Inaktiverade** widgeten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Aktiverade** widgeten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**!!{user}!!**](userHook) lade till en integration för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort integrationen för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Avaktiverade anpassade uttryckssymboler</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Aktiverade uttryckssymboler</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Ställ in behandling av utgången prenumeration till **Sparka**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Ställ in behandling av utgången prenumeration till **Ta bort roll**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">Ställ in utgångstidsfristen till **{newValue}**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade integrationen för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">För kanalen **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">Med koden **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en inbjudan $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort en inbjudan $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">Som löper ut efter **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">Som **aldrig** upphör</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">Som löper ut efter **!!{newValue}!!** användningar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">Som har **obegränsad** användning</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">Med tillfällig **av**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">Med tillfällig **på**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade en inbjudan $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Läs in mer</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**!!{user}!!**](userHook) bannlyste $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**!!{user}!!**](userHook) hävde bannlysningen för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Slog på ljudet** för dem</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Stängde av ljudet** för dem</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**!!{user}!!**](userHook) kopplade bort {count} från röstchatten</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**!!{user}!!**](userHook) sparkade $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**!!{user}!!**](userHook) flyttade {count} till $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">**Slutade tysta** användaren</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">**Tystade** användaren</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Ändrade sitt smeknamn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">Ändrade sitt smeknamn till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">**Tog bort** sitt smeknamn **!!{oldValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**!!{user}!!**](userHook) avlägsnade {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days">För **{newValue}** inaktivitet</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade rollerna för $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">**Lade till** {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">**Tog bort** {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort {count} i $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort {count} från $[**!!{target}!!**](targetHook) i $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**!!{user}!!**](userHook) fäste ett meddelande från $[**!!{target}!!**](targetHook) i $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**!!{user}!!**](userHook) lossade ett meddelande från $[**!!{target}!!**](targetHook) i $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_name_change">Ändrade namn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_name_create">Med namnet **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_private_thread_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en privat tråd $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Ändrade färg till **!!{newValue}!!** $[](newColorHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Ändra färg till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Utan färg</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade rollen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort rollen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_off">Inte hissad</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_on">Hissad</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_icon_hash_change">Välj ikon</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Inte omnämningsbar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Omnämningsbar</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">Ändrade namn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">Med namnet **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">**Nekade** {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">**Beviljade** {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_unicode_emoji_change">Välj en unicode-emoji</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade rollen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_channel">Ändra kanalen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_channel_clear">Tog bort kanalen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_create">$[**!!{user}!!**](userHook) schemalade eventet $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) avbröt det schemalagda eventet $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_description_create">Ändra beskrivningen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_entity_type_external">Länkad **externt**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_entity_type_none">Länkad till **ingenting**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_entity_type_stage_instance">Länkad med ett **podium**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_entity_type_voice">Länkad med en **röstkanal**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_location">Ändra platsen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_location_clear">Tog bort platsen</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_name_create">Med namnet **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_status_active">Ändra statusen till **Aktiv**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_status_canceled">Ändra statusen till **Avbruten**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_status_completed">Ändra statusen till **Slutförd**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_status_scheduled">Ändra statusen till **Schemalagd**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_scheduled_event_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade det schemalagda eventet $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_create">$[**!!{user}!!**](userHook) startade podiet för $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) avslutade podiet för $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_delete_no_user">Discord avslutade podiet för $[**!!{channel}!!**](channelHook) på grund av inaktivitet.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_guild_only">Sätt sekretessnivån till **Stängd**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_public">Sätt sekretessnivån till **Offentlig**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade podiet för $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_sticker_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade dekalen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_sticker_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort dekalen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_sticker_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade dekalen $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_tags_change">Ändrade taggarna från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_tags_create">Med taggarna **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_archived">Arkiverade tråden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_auto_archive_duration_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_auto_archive_duration_create">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade en tråd $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort tråden $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_invitable_disabled">Tillät inte icke-moderatorer lägga till medlemmar till tråden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_invitable_enabled">Tillät icke-moderatorer lägga till medlemmar till tråden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_locked">Låste tråden med begränsningen att bara moderatorer kan återöppna den</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_name_change">Ändrade namn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_name_create">Ändrade namnet till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_unarchived">Återöppnade tråden</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_unlocked">Låste upp tråden och möjliggjorde för icke-moderatorer att återöppna den</string>
<string name="guild_settings_audit_log_thread_update">$[**!!{user}!!**](userHook) gjorde ändringar i tråden $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">{date} kl. {time}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Okänd handling</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Bytte profilbild</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Ändrade kanalen till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Med kanalen **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">$[**!!{user}!!**](userHook) skapade webhooken $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) tog bort webhooken $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">Ändrade namn från **!!{oldValue}!!** till **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Med namnet **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**!!{user}!!**](userHook) uppdaterade webhooken $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Den rekommenderade minsta storleken är 960 x 540 och det rekommenderade bildförhållandet 16:9. [Läs mer]({articleURL}).</string>
<string name="guild_settings_community">Communityinställningar</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Endast serveradministratörer har tillåtelse att göra detta</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Inaktivera Community</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Det här tar bort specifika funktioner för communityservrar, som Serveridentifiering och Server Insights.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Är du säker att du vill inaktivera Community?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Inaktivera Community</string>
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Är du säker?</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Aktivera Community</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Omvandla din server till en communityserver så får du tillgång till fler administrativa verktyg som hjälper dig att moderera, hålla igång din server och få den att växa.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Gör inte detta om din server bara är till för dig och några vänner. Communityservrar är till för administratörer som vill skapa större utrymmen där folk med liknande intressen kan umgås.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Din server blir inte offentlig genom att aktivera Community. Att vara med i Identifiering är valfritt.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Gör inte detta om din server bara är till för dig och några vänner. Det här är till för de som vill skapa större utrymmen.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Håller du på att bygga en community?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Din server blir inte offentlig genom att aktivera Community. Identifiering är en extrafunktion som du kan aktivera. [Läs mer här.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Få tillgång till verktyg som **$[Server Insights](featureHook) $[info](infoHook)** som hjälper dig att bättre moderera och engagera din server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Få tillgång till verktyg som **$[Server Insights](featureHook)** som hjälper dig att bättre moderera och engagera din server.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Håll medlemmarna engagerade</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Endast för servrar med fler än 500 medlemmar</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Ansök om att få vara med i **$[Serveridentifiering](featureHook)** så att fler personer kan hitta dig direkt på Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Få din community att växa</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Ansök till vårt **$[partnerskapsprogram](featureHook)** och bli belönad för att du skapar bra ställen där folk kan umgås.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Stick ut på Discord</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Få uppdateringar direkt från Discord om nya funktioner för communityn.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Håll dig informerad</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Detta hjälper Discord att anpassa funktioner för dig och dina medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Det är till den här kanalen som Discord skickar relevanta uppdateringar för communityadministratörer och moderatorer. Eftersom viss information kan vara känslig föreslår vi att du väljer den privata personalkanalen.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Det är till den här kanalen som Discord skickar relevanta uppdateringar för communityadministratörer och moderatorer.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Välj en communityuppdateringskanal</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Communityuppdateringskanal</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Vänligen välj dina reglers värdkanal. Den här kanalen kommer som standard visas i topp och med en särskild rubrik.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Vänligen välj dina reglers värdkanal. Den här kanalen kommer som standard visas i topp och med en särskild rubrik.</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Nu har du tillgång till fler verktyg som hjälper dig att moderera, hålla igång din server och få den att växa. Kom igång genom att ta en titt på några av dem!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Kolla in Server Insights</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Ansök om Identifiering</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Skapa en välkomstskärm</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Din server är nu en communityserver!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Detta avgör om medlemmar som inte själva har angett sina aviseringsinställningar kommer att få en avisering för varje meddelande som skickas på denna server eller inte.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_tip">Vi rekommenderar starkt att ställa in detta till endast @omnämningar för offentliga Discord-servrar.</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">På grund av den här serverns storlek kommer medlemmarna inte att få mobilaviseringar för @meddelanden som inte är omnämnda.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Avaktivera Identifiering</string>
<string name="guild_settings_disable_member_verification_description">Om du avaktiverar medlemskapsscreening kan folk gå med i ditt community utan att behöva godkänna regler eller godkännas manuellt.</string>
<string name="guild_settings_disable_member_verification_title">Är du säker?</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Endast serveradministratörer kan aktivera och stänga av Identifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA-krav för moderering aktiverad</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Medlemmar med modereringsbehörighet (d.v.s. administratörer eller moderatorer) måste ha 2FA aktiverat för att få utföra modereringshandlingar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Detta fordrar att alla medlemmar med modereringsbehörighet har aktiverat 2FA innan de kan utföra modereringsåtgärder. Det här kan skydda mot otillåten användning av administratörs- eller modereringskonton. [Aktivera längst ner på modereringsfliken.](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Aktivera [2FA-krav för moderering]</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Uppfyller ålderskrav</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Servrar i Serveridentifiering måste vara minst {minimumGuildAge} gamla.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Servrar i Serveridentifiering måste vara minst {minimumGuildAge} gamla. Kom tillbaka {passDate}.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Servern har inte existerat tillräckligt länge</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_channel_names_2">Du måste ändra $[ett eller fler kanalnamn](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Du behöver ändra din $[beskrivning](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Du behöver ändra ditt $[servernamn](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Öka antalet veckovisa kommunikatörer</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">En kommunikatör är någon som har pratat (röst eller text) på servern. Att anordna community-event eller hålla igång diskussionsämnen är bra sätt att uppmuntra fler till att prata.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">genomsnittliga kommunikatörer i veckan på din server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_does_not_pass">Din server uppfyller för närvarande **$[inte](doesNotHook)** kraven för Serveridentifiering</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Din server behöver fler besökande och pratande medlemmar varje vecka.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Bra jobbat! Din server uppfyller alla krav för få att vara med i Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Servrar i Identifiering måste ha en lägstanivå för aktivitet så att vi kan rekommendera aktiva servrar till Discords användare.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Klicka här för mer information</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Uppfyller serveraktivitetskrav</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Dina communityvärden ser bra ut! Din server har tillräckligt många medlemmar som träffas och pratar regelbundet.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">Aj då. Din server klarar för närvarande inte våra aktivitetskrav.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Servrar i Identifiering måste uppfylla vissa aktivitetskrav. Dessa tar tid att räkna ut för nya och små servrar, $[så kom tillbaka om en vecka.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Din server måste ha minst {minMembers} medlemmar för att vi ska kunna beräkna din servers aktivitetsvärden. Servrar i Identifiering måste uppfylla vissa aktivitetskrav.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Uppfyller ej serveraktivitetskrav</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Väntar på serveraktivitetsvärden</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Kollar om din server uppfyller kraven …</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Inga fula ord</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Servernamnet, beskrivningen och kanalnamnen ser bra ut!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Fula ord hittade</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">minimumkrav</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Du har för få medlemmar som stannar kvar. Du bör försöka förbättra möjligheten för nya användare att komma igång.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Förbättra upplevelsen för nya medlemmar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">På servrar som får in fler än 10 nya medlemmar i veckan måste minst 10 %% stanna kvar. Minst 1 av 10 nykomlingar måste vara kvar i minst en vecka. Fundera på hur nya medlemmar ser på din server. Kan de bli förvirrade eller villa bort sig någonstans?</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">genomsnittligt antal nya medlemmar som stannar på din server</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Trygg miljö</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Tack för att du följer våra Communityriktlinjer och håller din server trygg!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Din server har $[brutit mot våra Användarvillkor](doesNotHook) någon gång under de senaste 30 dagarna.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Din server har brutit mot våra [Användarvillkor]({termsURL}) eller [Riktlinjer för communityservrar]({guidelinesURL}).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Flaggad av trygghetsgruppen</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Detta beräknas som ett genomsnitt de senaste 8 veckorna, så det kan ta några veckor innan förändringar märks. Bara användare som har varit på Discord i 8 veckor eller längre räknas som besökare eller kommunikatörer.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">{minMembers}+ medlemmar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_fail">Din server måste ha minst {minMembers} medlemmar för att vara behörig.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Tyvärr är Identifiering endast begränsat till servrar med fler än {minMembers} medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_fail">Färre än {minMembers} medlemmar</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Öka antalet veckovisa besökare</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">En besökare är någon som har klickat in sig på servern och tittat på minst en kanal. Testa att ge medlemmarna fler anledningar att titta in, som till exempel återkommande community-event.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">genomsnittliga besökare i veckan på din server</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Din server tas även bort från Serveridentifiering om den inte längre är en communityserver.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Den här servern har tagits bort från Identifiering.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">Servern uppfyller inte kraven nedan och har automatiskt tagits bort från Identifiering. Oroa dig inte, du kan gå med igen så snart servern uppfyller kraven. Vi beräknar aktivitetsvärdena varje vecka.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Detta gör så att information visas när någon klickar på en anpassad emoji från din server i en chatt. Användare kan se och gå med i din server via informationen som visas.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Inaktivera emoji-information</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Aktivera emoji-information</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Visa emojiinfo när du klickar på den</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Få ditt community att växa med Serveridentifiering</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Discord kommer att prioritera den här servern i sökningar för användare som talar det valda språket.</string>
<string name="guild_settings_discovery_page_description">Om du listar dig i [Serveridentifiering](onLinkClick) kan vem som helst hitta och gå med i din server.</string>
<string name="guild_settings_discovery_page_description_subheading">Se till att ge ett gott intryck genom att följa våra [Serveridentifieringsriktlinjer](onGuidelinesClick).</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vi väntar fortfarande på dina hälsovärden!</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Berätta vad du har för server med en beskrivning!</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_description">Kategorier hjälper Discord att organisera servrarna så att det blir lättare för användare att hitta communityn som intresserar dem. Du kan välja 1 primärkategori och upp till 5 underkategorier.</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_title">Serverkategori</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Din server uppfyller inte alla krav.</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_description">Du kan lägga till upp till 10 nyckelord för att göra det lättare för användare att hitta din server med en sökning. Kom ihåg att den viktigaste faktorn för sökningen är serverns titel och beskrivning. Nyckelord är sekundära. Nyckelord kan vara användbara om din server innehåller ämnen eller funktioner med alternativa stavningar eller akronymer (t.ex. LoL för League of Legends).</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_title">Söknyckelord</string>
<string name="guild_settings_discovery_subcategory_title">Underkategorier</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Smeknamn</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Ange smeknamn</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Lägg till upp till {count} skräddarsydda emojier som vem som helst kan använda på denna server. Animerade GIF-emojier kan användas av medlemmar med Discord Nitro. Emojinamn måste vara minst 2 tecken långa och kan endast innehålla alfanumeriska tecken och understreck. Emojin måste vara mindre än {maxSize} kB.</string>
<string name="guild_settings_emojis_upsell_banner_text">Boosta din server till nivå {level} för att låsa upp fler emojiplatser!</string>
<string name="guild_settings_emojis_upsell_banner_too_many_emojis_header">Nivå {level}-emojier förlorade</string>
<string name="guild_settings_emojis_upsell_banner_too_many_emojis_text">Boosta din server till nivå {level} eller köp en nivå för att låsa upp dina emojier!</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Aktivera Identifiering</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Här är ett exempel!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtrera efter åtgärd</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Allt</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Alla åtgärder</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Alla användare</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Filtrera efter användare</string>
<string name="guild_settings_filtered_action">Åtgärdsfilter:</string>
<string name="guild_settings_filtered_user">Användarfilter:</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics">Analys av meddelandekanal</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_description">Här är statistiken över din(a) meddelandekanal(er). Se hur snabbt din räckvidd växer och hur många följare du får eller förlorar för varje post. På så sätt kan du finjustera dina bidrag till perfektion. [Läs mer om hur kanalföljning fungerar.]({supportURL})</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_body">Det verkar som vi inte kan dra igång än. Kom tillbaka efter att du lagt upp en ny post. Det kan ta upp till 24 timmar för data att visas.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_header">Det finns inga data för den här kanalen.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_last_updated">Senast uppdaterad: {lastUpdated}</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_message_deleted">Meddelande raderat</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain">Förändring av antal</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip">Ändring i antalet följande servrar sedan föregående post.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_servers">Antal servrar i de senaste 10 posterna</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_post">Post</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach">Räckvidd</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip">Antal följande servrar när posten lades upp.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_servers_following"># följda servrar</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_tooltip">Fick: {subscribersGained} Förlorade: {subscribersLost}</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon">Representera din server … med rörelser! **(Endast i servern)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality">Hör dina vänner i högdefinitionsljud!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji">Fler emojier, fler sätt att uttrycka dig på!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash">Ladda upp en anpassningsbar bakgrund till alla dina serverinbjudningar!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_sticker">Ladda upp dina egna dekalskapelser så att alla kan använda dem på din server.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming">Dela ditt högkvalitativa spelande med högkvalitativ video-streaming.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_thread_archive">Ställ in att din tråd upphör efter 3 dagars inaktivitet och håll den vid liv under långhelger.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality">Hör dina vänner i bättre högdefinitionsljud!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">Ladda upp en dekorativ banner som representerar ditt community på bästa sätt! Visas under ditt servernamn.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_custom_role_icons">Väl en unik ikon för varje roll. Ikonerna visas i chatten och medlemslistan.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji">Ännu fler emojier för ännu fler sätt att uttrycka dig på!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_sticker">Fler dekalplatser för fler egna uttryck!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming">Streama till dina vänner i hög kvalitet.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_thread_archive">Trådar upphör endast efter 1 veckas inaktivitet, för att ge mer tid att upptäcka konversationer.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_thread_private">Skapa trådar som bara utvalda medlemmar kan se och använda.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit">Större uppladdningsstorlek för att dela memes av ännu högre kvalitet. **(Endast i servern)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_animated_guild_banner">Animerad serverbanner</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality">Hör dina vänner i allra bästa högdefinitionsljud! Som om de satt alldeles bredvid dig …</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji">Skaffa dig ett helt lass med emoji-platser för att uppfylla alla dina behov av att uttrycka dig.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_sticker">Nu snackar vi … fast med dekaler.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit">De största filstorlekarna för att dela memes av den bästa kvaliteten. **(Endast i servern)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url">Anpassa inbjudnings-URL:er till din server med **discord.gg/____. ([Det finns vissa regler]({helpdeskArticle}))**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon">Animerad serverikon</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash">Anpassa serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Streama till dina vänner i hög kvalitet.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_thread_archive">3 dagars arkiveringsalternativ för trådar</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_custom_role_icons">Anpassade rollikoner</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60fps Go Live-streamar</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_thread_archive">1 veckas arkiveringsalternativ för trådar</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_thread_private">Skapa privata trådar</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url">Personlig URL för servern</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality">{bitrate} kbps ljudkvalitet</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+{adding} server-emojiplatser (sammanlagt {total})</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_sticker">+{adding} platser för anpassade dekaler (sammanlagt {total})</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">{fileSize} uppladdningsgräns för alla medlemmar</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Boostade serverförmåner inkluderar </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Ingen har skänkt boostar till den här servern än. Se om de finns några snälla medlemmar som kan välsigna din server med boostförmåner för hela servern!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Boostade servrar får allt föregående och </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Ingen serverboost</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">Nivå 1-förmåner</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">Nivå 2-förmåner</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">Nivå 3-förmåner</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">Vi rekommenderar en bild på minst 512 × 512 för servern.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Granskningslogg</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">När moderatorer börjar moderera, kan du moderera modererandet här.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Inga loggar ännu</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Någonting gick galet. Kom tillbaka senare.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Det här är pinsamt</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Medlemskapsscreening</string>
<string name="guild_settings_member_verification_actioned_by">Av **{username}**#{discriminator} den {date}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_application_submitted_time">inskickat den {date}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Granska ansökningar</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approve_application">Godkänn</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Godkänd</string>
<string name="guild_settings_member_verification_auto_approval">Automatiskt godkännande</string>
<string name="guild_settings_member_verification_auto_approval_description">Nya medlemmar godkänns automatiskt när de når upp till kraven.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_ban_user">Bannlys användare</string>
<string name="guild_settings_member_verification_banned">Nekad och bannlyst</string>
<string name="guild_settings_member_verification_continue_editing">Fortsätt redigera</string>
<string name="guild_settings_member_verification_denied">Nekad</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_and_ban_application">Neka och bannlys</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_modal_title">Ange ett skäl till varför användaren nekades här (VALFRITT)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Skapa regler som nya medlemmar uttryckligen måste godkänna innan de kan prata, reagera eller skicka direktmeddelande till andra medlemmar. Tilldelas en roll till en ny medlem så kringgås det här kravet.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Vill du ha mer än bara regler? Fler typer av krav kommer snart!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Beskriv kort vad din server handlar om. Det är det här som nya användare ser innan de går med.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Beskrivning</string>
<string name="guild_settings_member_verification_edit_warning_descriptiong">Om du vill kan du fortfarande ändra på saker, men tänk på att dessa ändringar inte påverkar ansökningar som väntar på granskning.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_edit_warning_title">Du har {count} som väntar på att granskas!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_body">Du kommer att kunna visa godkända medlemsansökningar här.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_title">Det finns inga godkända ansökningar.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_body">Du kommer att kunna hantera nya medlemsansökningar här.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_title">Det finns inga väntande ansökningar.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_body">Du kommer att kunna visa nekade medlemsansökningar här.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_title">Det finns inga nekade ansökningar.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Glöm inte att aktivera den när du är klar!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Nya medlemmar kommer att granskas.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">De måste möta dina krav för att gå med i eller prata i servern.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Wumpus-landet</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Kom igång med medlemsscreening</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval">Manuellt godkännande</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval_description">Nya medlemmar kan inte gå med eller börja chatta förrän en moderator godkänner deras ansökningar.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval_required">Manuellt godkännande krävs</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_warning_description">Om du lägger till det här kravet ändras din medlemskapsscreening till att kräva manuellt godkännande.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_warning_explanation">Det betyder att nya medlemmar inte kan börja prata eller gå med i servern **förrän en moderator godkänner deras ansökningar.**</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_warning_title">Varning: Byter till manuellt godkännande</string>
<string name="guild_settings_member_verification_overview">Bestäm regler som nya medlemmar måste godkänna innan de kan prata i din server (gäller även direktmeddelanden). Du kan också lägga till frågor som de som vill gå med måste besvara för att bli godkända medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Väntande</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Förhandsgranska</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_description">Nya medlemmar kan besöka servern innan de når upp till kraven. Vi rekommenderar att du har detta aktiverat så att de kan se vad ditt community handlar om. Om detta är inaktiverat kan inte nya medlemmar se något innehåll på serven innan de når upp till kraven. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Tillåt förhandsgranskning (rekommenderas)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Förhandsgranska</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Dina ändringar sparas automatiskt.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_reason_title">Anledning delad med användaren</string>
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Nekad</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_application_description">Du granskar en ansökan från någon som vill gå med i din server. Tills du godkänner dem kan de inte gå med i eller prata i servern.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_application_title">Granska ansökan</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_approved_applications">{count} Godkända ansökningar</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_pending_applications">{count}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_rejected_applications">{count} Nekade ansökningar</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_warning_description">Innan du kan inaktivera medlemskapsscreening måste du antingen godkänna eller neka alla ansökningar.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_warning_title">Du har {count} som väntar på granskning!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Specialanpassa fönster</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Lägg till roll</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Visa roll:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Ta bort roll !!{roleName}!!</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Servermedlemmar</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">{boosts} för att låsa upp</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Förmån i klass {tier} upplåst</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Det här är en Nitro-funktion i klass {tier}. [Kontrollera din klass-status]({tierStatusUrl})</string>
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">Är du säker? Detta tar bort denna server från partnerprogrammet och från Serveridentifiering.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Din server måste vara minst {minimumGuildAge}.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Din server måste vara minst {minimumGuildAge}. Kom tillbaka den {passDate}.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Inte än!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_subheader">Din server kan $[inte](warningHook) ansöka till partnerprogrammet för tillfället.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_health_view_details">Mer information finns på partnerprogramfliken på Server Insights.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description">Mängden aktivitet och medlemmar som stannar kvar på din server klarar minimikraven för att ansöka.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing">Din server klarar för närvarande inte våra aktivitetskrav för partnerskap.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending">Partnerservrar måste uppfylla grundläggande aktivitetskrav. Dessa tar tid att räkna ut för nya och små servrar, $[så kom tillbaka om en ungefär en vecka.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size">Partnerservrar måste uppfylla grundläggande aktivitetskrav. Din server måste ha minst {minMembers} medlemmar för att vi ska kunna beräkna detta.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_header">Snyggt jobbat!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_subheader">Din server kan ansöka till partnerprogrammet.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size">{minMembers}+ medlemmar</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Just nu måste nya partnerservrar ha minst {minMembers} medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Just nu måste nya partnerservrar ha minst {minMembers} medlemmar.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">För få medlemmar</string>
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">Är du säker? Detta tar bort denna server från partnerprogrammet.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Ansök om partnerskap</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Endast serverägaren kan ansöka.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Din ansökan inväntar granskning.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected">Din ansökan har avslagits.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_details">Se ansökningskraven nedan. Detta är endast minimikraven och godkännande garanteras ej. Alla partnerservrar måste lyda [Uppförandekoden för partners]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_body">Vi vill stödja communityn som lägger ner tid och ansträngning på Discord. Bli belönad för att skapa ett engagerat community med vårt partnerprogram. [Ta reda på mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown">Du måste vänta i två månader innan du kan ansöka på nytt.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown_counter">Du kommer kunna skicka in en ny ansökan om {numDays} dagar.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_header">Discords partnerprogram</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_pending">Din servers partneransökan $[inväntar granskning.](pendingHook) Vi räknar med att återkomma till dig snart! Håll koll på din e-post så länge.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_rejected">Din servers partneransökan har $[avslagits](warningHook). Kolla serverägarens e-post för mer information.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body">Anpassa din server med egen URL, serverbanner och startskärm för inbjudningar.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header">Unik varumärkning</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body">Få Discord Nitro, belöningar till ditt community och tillgång till den partnerexklusiva servern.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header">Partnerförmåner</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body">Få ett specialmärke på din server och utmärk dig på vår identifieringssida.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header">Bli igenkänd</string>
<string name="guild_settings_partner_not_verified">Du måste verifiera din e-post innan du kan se kraven.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">Medlemmarna på din server kan hjälpa till att låsa upp nivåer med sina boostar. För varje nivå som nås hjälper servern till att låsa upp förmåner åt alla. Medlemmar kan återkalla sina boostar när som helst. **Din server behåller förmånerna i tre dagar om en nivå går förlorad**. [Läs mer om serverboost.]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Endast {numLeft} för att nå nästa nivå!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**{count}** boostat den här servern</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">{required}</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Serverbooststatus</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Upplåst</string>
<string name="guild_settings_premium_progress_bar_description">Den här framstegsmätaren visas i din kanallista intill ditt servernamn (eller serverbanner om du har en).</string>
<string name="guild_settings_premium_progress_bar_img_alt">Exempel på boostframstegsmätare</string>
<string name="guild_settings_premium_progress_bar_title">Visa boostframstegsmätare</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">{discountPercentage} rabatt på serverboostar</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">Inkluderar inga {numFreeGuildSubscriptions}</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">Inkluderar {numFreeGuildSubscriptions} låser upp nivå 1!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Redo att boosta?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Få de bästa erbjudandena med Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Vill du ge din server nivå 1-förmåner?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Uppgradera till Nitro och få {numFreeGuildSubscriptions} med din prenumeration!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Läs mer om Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Serverboostar startar på **!!{price}!!**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">Boostar kostar **!!{price}!!** $[~~({originalPrice})~~](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">Boostar kostar **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios_voiceover_label">Boostar kostar !!{price}!!, nedsatt från !!{originalPrice}!!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">Tack för att du är en Nitro Classic-medlem. Du får {discountPercent} rabatt på serverboostar. Boostar kostar **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Tack för att du är en Nitro Classic-medlem. Du får {discountPercent} rabatt på serverboostar.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">Tack för att du är en Nitro-medlem. Du får {freeSubscriptionCount} boostar med din prenumeration och {discountPercent} rabatt på framtida serverboostar. Boostar kostar **!!{price}!!** $[(!!{originalPrice}!!)](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Tack för att du är en Nitro-medlem. Du får {freeSubscriptionCount} boostar med din prenumeration och {discountPercent} rabatt på framtida serverboostar.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Kanal endast för moderatorer</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Inget valt</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Det gick inte att uppdatera dina inställningar. Försök igen.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Välkomstskärm</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Lägg till ännu en kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Ta bort kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Chatta om var Wumpus sågs senast.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Redigera kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Flytta ned</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Flytta upp</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Vad handlar den här servern om? Vad gör man här?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Glöm inte att aktivera den när du är klar!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Din välkomstskärm är uppe och igång.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Nya medlemmar kommer att välkomnas av den här skärmen när de går med!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Chatta om var Wumpus sågs senast.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Hitta andra som du kan leta efter Wumpus med</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Få senaste nyheterna om Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">allmänt</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">letar-efter-grupp</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-nyheter</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Här kan du träffa andra Wumpusfans och delta i gruppaktiviteter varje vecka</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Välkommen till **Wumpusland!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Skapa en välkomstskärm</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">Skapa en egen välkomstskärm som visas när nya medlemmar går med. Det kan hjälpa nya medlemmar att upptäcka alla coola saker de kan göra på din server! Servrar med välkomstskärm har fler som stannar kvar och engagerar sig.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Antingen finns inte den här kanalen längre, eller så kan den inte längre ses av @everyone</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Du kan bara välja kanaler som @everyone kan se.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Välj en kanal som du tycker att nya medlemmar borde besöka.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Förhandsgranska</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Dina ändringar sparas automatiskt.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Lägg till en kanalrekommendation</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Redigera kanalrekommendation</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Välj upp till 5 kanaler att rekommendera. Vi föreslår kanaler där folk kan interagera, som diskussionskanaler, frågekanaler, nyhetskanaler och kanaler där man kan välja roll.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">De viktigaste sakerna du kan göra i din server</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Välj en kanal</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Vad gör folk på den här kanalen?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">När den är aktiverad visas den här välkomstskärmen för nya medlemmar när de går med i din server. Skärmen hjälper nya medlemmar att upptäcka alla coola saker de kan göra på din server!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Välkommen till **!!{guildName}!!!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Du måste ta bort alla ogiltiga kanaler innan du kan spara.</string>
<string name="guild_settings_role_icon_sidebar_new_aria_label">Hantera roller</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverbanner</string>
<string name="guild_settings_server_banner_background">Serverbanner-bakgrund</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverns inbjudningsbakgrund</string>
<string name="guild_settings_set_up_discovery">Kom igång med identifiering</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Den här bilden visas när användare får en inbjudning till servern.</string>
<string name="guild_settings_splash_recommend">Den rekommenderade minsta storleken är 1920 x 1080 och det rekommenderade bildförhållandet 16:9. [Läs mer]({articleURL})</string>
<string name="guild_settings_stickers">Dekaler</string>
<string name="guild_settings_stickers_boost_server">Boosta server</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_heading">Uppladdningskrav</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_help">För mer information om filtyper, hur man väljer relaterade emojier och tips om hur man laddar upp anpassade dekaler kollar du in det här [hjälpcenterartikel]({articleUrl}).</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements">Vill du ha snyggast dekaler? Se till att dina filer uppfyller följande krav innan uppladdning:</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_1">Filtyp: PNG (statisk), APNG (animerade) eller Lottie (animerade)</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_1_no_lottie">Filtyp: PNG (statisk) eller APNG (animerade)</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_2">Maximal filstorlek: {fileSize}</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_3">Dimensioner: 320 x 320 (exakt)</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_4">Relaterad emoji: Du måste välja en unicode-emoji som liknar din dekal.</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_banner_text">Boosta din server till nivå {level} för att låsa upp {numAdditional} ytterligare dekalplatser!</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_banner_too_many_stickers_header">Nivå {level}-dekaler förlorade</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_banner_too_many_stickers_text">Boosta din server till nivå {level} eller köp en nivå för att låsa upp dina dekaler!</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_description">Lås upp dekaler (och andra förmåner) genom att boosta din server till nivå 1. Varje nivå låser upp fler dekaler och nya förmåner till alla.</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_title">Bli boostad</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">Server-widget</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">Bädda in denna HTML på din webbplats för att använda Discords vackra widget. Om du har tillgång till din webbplats användare kan du dynamiskt lägga till &amp;username= i query-strängen.</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Aktivera server-widget</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">!!{guildName}!! (server)</string>
<string name="guild_sidebar_actions_button">!!{guildName}!!, serveråtgärder</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (meddelandekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (meddelandekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">olästa, !!{channelName}!! (meddelandekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (textkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (textkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">olästa, !!{channelName}!! (textkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_directory_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (katalogkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (podiekanal)</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_limit">!!{channelName}!! (podiekanal), {userCount} av {limit} användare</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_users">!!{channelName}!! (podiekanal), {userCount}</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (butikskanal)</string>
<string name="guild_sidebar_thread_a11y_label">!!{channelName}!! (tråd)</string>
<string name="guild_sidebar_thread_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (tråd)</string>
<string name="guild_sidebar_thread_a11y_label_with_unreads">oläst, !!{channelName}!! (tråd)</string>
<string name="guild_sidebar_unknown_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (okänd kanal)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (röstkanal)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">!!{channelName}!! (röstkanal), {userCount} av {limit} användare</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">!!{channelName}!! (röstkanal), {userCount}</string>
<string name="guild_stages_cant_start_event_yet">Det här podiet är inte schemalagt att starta förrän {startDate} kl. {startTime}</string>
<string name="guild_sticker_file_too_big">Den där dekalen var för stor! Dekaler måste vara mindre än {maxSize}.</string>
<string name="guild_sticker_grid_upload_label">Ladda upp dekal</string>
<string name="guild_sticker_invalid_sticker">Ogiltig dekalfil</string>
<string name="guild_sticker_preview_img_alt_dark">Dekalförhandsgranskning på mörkt tema</string>
<string name="guild_sticker_preview_img_alt_light">Dekalförhandsgranskning på ljust tema</string>
<string name="guild_sticker_settings_additional_slots">+{numAdditional} ({numTotal} totalt)</string>
<string name="guild_sticker_settings_additional_slots_without_total">+{numAdditional}</string>
<string name="guild_sticker_settings_buy_level">Köp nivå</string>
<string name="guild_sticker_settings_icon_alt_text">En leende dekalikon med rosa och lila glitter runtom</string>
<string name="guild_sticker_settings_remaining_slots_available">{numAvailable} av {numTotal} tillgängliga</string>
<string name="guild_sticker_unknown_mime_type">Filformatet stöds ej</string>
<string name="guild_sticker_unsupported_mime_type">Filformatet stöds ej. [Läs mer]({articleURL})</string>
<string name="guild_sticker_unused_tier">Ladda upp fler dekaler för att utnyttja den här upplåsta nivån.</string>
<string name="guild_sticker_upload_description">Filen ska vara APNG, PNG eller Lottie ({fileSize} max)</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_no_lottie">Filen ska vara APNG eller PNG ({fileSize} max)</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_placeholder">Gå till vårt hjälpcenter för tips om hur du skriver dekalbeskrivningar.</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_title">Beskrivning</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_tooltip">Du kan lägga till en beskrivning, ibland kallad alt-text, till dina dekaler. Då blir de tillgängliga för ännu fler personer, inklusive blinda och synskadade. Bra beskrivningar är kortfattade men berättar ändå vad som finns på dina dekaler tillräckligt noggrant för att man ska förstå sammanhanget. Beskrivningarna är valfria, men måste bestå av fler än ett tecken.</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_button">Sök</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_placeholder">Välj en fil</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_title">Fil</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_title_blocked">Fil (denna kan inte redigeras)</string>
<string name="guild_sticker_upload_name_placeholder">ex: kattkram</string>
<string name="guild_sticker_upload_name_title">Dekalnamn</string>
<string name="guild_sticker_upload_preview_title">Förhandsgranska</string>
<string name="guild_sticker_upload_related_emoji_placeholder">Klicka för att välja</string>
<string name="guild_sticker_upload_related_emoji_title">Relaterad emoji</string>
<string name="guild_sticker_upload_title">Ladda upp en fil</string>
<string name="guild_stickers_update">Uppdatera</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_close_button">Snyggt!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">Boostframgång! Du har boostat {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">Boostframgång! Du har boostat servern **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Boostframgång!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Du har boostat {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Nu har du **{guildSubscriptionQuantity}** som du kan använda.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Tyvärr går det för närvarande inte att köpa boostar med en [prenumeration genom Apple]({appleSubscriptionLink}).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Serverboost(ar)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Tyvärr går det för närvarande inte att köpa boostar med en prenumeration genom !!{paymentGatewayName}!!.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Du får rabatt som en del av din prenumeration på **{planName}**!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Du skulle betala **{discountPercentage} mindre** för varje boost och få ytterligare {freeSubscriptionCount} boostar med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Med din gratismånad får du {freeSubscriptionCount} boostar och sparar **{discountPercentage}** när du köper fler boostar med [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">!!{numGuildSubscriptions}!!x {planName}</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_payment_source_tooltip">Vi kommer att använda betalningsmetoden du valde för din prenumeration</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Inköpsinformation</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Hjälp en server låsa upp grymma förmåner med serverboostar. Köp dem när som helst vi sköter matten och överser det hela.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Köp</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_subtotal">Delsumma</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">Boostöverföring lyckades! Du har boostat {guildName}.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">Boostöverföring lyckades! Du har boostat servern.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Boostöverföring lyckades!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Du har boostat {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Du verkar ha {slotCount}. Vi slänger in dom i den här servern åt dig.</string>
<string name="guild_template_based_on">baserad på</string>
<string name="guild_template_create_discord">Skapa en server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">{username}s klubb</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">Klassrum tillhörande {username}</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">{username}s server</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">{username}s grupp</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">{username}s grupp</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">{username}s community</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">{username}s community</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">{username}s studiegrupp</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Tillgängligt i appen</string>
<string name="guild_template_header_class">Klass</string>
<string name="guild_template_header_clubs">Klubbar</string>
<string name="guild_template_header_community">Lokalt community</string>
<string name="guild_template_header_create">Skapa min egen</string>
<string name="guild_template_header_creator">Konstnärer och kreatörer</string>
<string name="guild_template_header_dorm">Studentrum</string>
<string name="guild_template_header_friend">Vänner</string>
<string name="guild_template_header_gaming">Gaming</string>
<string name="guild_template_header_major">Ämne eller huvudämne</string>
<string name="guild_template_header_social">Socialt</string>
<string name="guild_template_header_study">Studiegrupp</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Du kan be ägaren att skapa en ny</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Ogiltig servermall</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Tryck för att ta reda på mer</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">Länken till den här mallen är ogiltig eller har gått ut. Vill du veta mer om Discord?</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Använd kanaler för att organisera din server efter särskilda ämnen.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Mallkanaler</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Du kan alltid redigera kanaler, roller och behörigheter när servern är skapad.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Träffas, organisera er och håll kontakten.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Håll i lektioner, erbjud läxhjälp och studera tillsammans.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Vinka till hälsning, dela din skärm, eller bara chatta.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Samarbeta, tänk ut idéer, och visa upp resultatet.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Skapa ett hem, ha kul, och umgås.</string>
<string name="guild_template_modal_description_github_hackathon">Ditt hackathon alla tillsammans på ett ställe.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Samordna, dela resurser, och anordna event.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Håll kontakten på och utanför the Rift.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Träffas, organisera er, och håll kontakten.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Streama lektioner, ställ frågor, och plugga ihop.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Hoppsan </string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Använd roller för att organisera medlemmar och för att tilldela behörigheter som tillgång till privata kanaler.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Roller och behörigheter</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Mallroller och behörigheter</string>
<string name="guild_template_modal_title">Skapa en server baserad på:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Skapa en server för din klubb</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Skapa en server för ditt klassrum</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Skapa din server</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Skapa en server för din grupp</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Skapa en server för dina vänner</string>
<string name="guild_template_modal_title_github_hackathon">Skapa en server för ditt hackathon</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Skapa en server för ditt community</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Skapa en server för ditt community</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Skapa en server för ditt community</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Skapa en server för din studiegrupp</string>
<string name="guild_template_name_announcements">meddelanden</string>
<string name="guild_template_name_assignments">ämnen</string>
<string name="guild_template_name_category_chat">Chatt</string>
<string name="guild_template_name_category_info">Info</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Information</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Textkanaler</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Röstkanaler</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipp-och-höjdpunkter</string>
<string name="guild_template_name_dorm_news">studenthemsnytt</string>
<string name="guild_template_name_events">event</string>
<string name="guild_template_name_game">spel</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nya-spel</string>
<string name="guild_template_name_game_room">spel-rum-{number}</string>
<string name="guild_template_name_general">allmänt</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">presenter</string>
<string name="guild_template_name_help_questions">hjälp-och-frågor</string>
<string name="guild_template_name_homework">läxor</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">läxor-hjälp</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idéer-och-feedback</string>
<string name="guild_template_name_introductions">introduktioner</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">möte-planer</string>
<string name="guild_template_name_meetups">träffar</string>
<string name="guild_template_name_memes">memes</string>
<string name="guild_template_name_music">musik</string>
<string name="guild_template_name_notes">anteckningar-resurser</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">anteckningar-resurser</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">irrelevant</string>
<string name="guild_template_name_random">slumpmässig</string>
<string name="guild_template_name_resources">resurser</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">sammanträde-planering</string>
<string name="guild_template_name_social">sociala-inlägg</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategi-diskussion</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Communityplats</string>
<string name="guild_template_name_voice_couches">Soffor</string>
<string name="guild_template_name_voice_gaming">Gaming</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Allmänt</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Lobby</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Lounge</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Mötesrum</string>
<string name="guild_template_name_voice_movie_room">Filmrum</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Stream-rum</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Studierum {number}</string>
<string name="guild_template_name_voice_unnumbered_study_room">Studierum</string>
<string name="guild_template_name_welcome">välkommen</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">välkommen-och-regler</string>
<string name="guild_template_open">Visa mall</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanaler är platser på din server där folk kan prata om olika saker.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Du kan även redigera kanalerna när servern är skapad.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverkanaler</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Servermall</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Laddar servermall</string>
<string name="guild_template_selector_description">Din server är där du och dina kompisar håller till. Skapa en egen och börja snacka.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Starta från en mall</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Hittar du inte det du söker? [Berätta för oss om du har några förslag.]({suggestionsURL})</string>
<string name="guild_template_selector_title">Skapa din server</string>
<string name="guild_template_settings_description">En servermall är ett enkelt sätt för dig att dela din serversetup och hjälpa någon att omedelbart skapa en server. När någon använder din länk till servermallen skapar de en ny server som är fylld i förväg med samma kanaler, roller, behörigheter och inställningar som du.</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Installera din server</string>
<string name="guild_template_usages">{usageCount}</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">{usageCount}</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">{usageCount}</string>
<string name="guild_templates">Servermall</string>
<string name="guild_templates_create_link">Skapa mall</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">!!{serverName}!!-mall</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Är du säker på att du vill radera din mall? Detta kommer att förhindra att någon använder länken.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Ta bort mall</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Ta bort länk till mall</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanaler och kanalämnen</string>
<string name="guild_templates_form_description_members">Medlemmar och bottar</string>
<string name="guild_templates_form_description_messages">Meddelanden och innehåll</string>
<string name="guild_templates_form_description_perks">Din serverikon, boostar och andra förmåner</string>
<string name="guild_templates_form_description_roles">Roller och behörigheter</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Standardinställningar för server</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Mallar kopierar:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Mallar kopierar inte:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Du måste ange en titel.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Beskrivning av mallen</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Din serverikon</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Länk till mall</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Malltitel</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Namn på ditt klassrum</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Namn på din server</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Namn på din grupp</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Namn på din grupp</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Namn på ditt community</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Namn på ditt community</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Namn på din studiegrupp</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Vad kan folk göra på den här servern?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Vem är den här servern till för? T.ex. skolklubben, konstnärscommunityt</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Senaste synkning: {timestamp}</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Förhandsvisa mall</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Du kan nu hjälpa vem som helst att enkelt installera en server genom att skapa en **servermall!**</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Du kan nu hjälpa vem som helst att enkelt installera en server genom att skapa en servermall!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Uppdatera kanaler, roller och behörigheter i din mall med synkning.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Synka mall</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Synkning av mall</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Din server är osynkad med din servermall. Synka mallen?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Du har osynkade ändringar. Uppdatera kanaler, roller och behörigheter i din mall med synkning.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">{mentions} !!{guildName}!!</string>
<string name="guild_unavailable_body">Oroa dig inte! Kom tillbaka senare och kolla om det har löst sig.</string>
<string name="guild_unavailable_header">Otillgänglig</string>
<string name="guild_unavailable_title">Verkar som vi har problem med anslutningen …</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Ditt konto måste vara minst {min} minuter gammalt för att kunna skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Du måste vara medlem i minst {min} minuter för att skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Du måste registrera och verifiera ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Du måste verifiera din identitet via telefon innan du kan skicka meddelanden på denna server.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Du måste verifiera ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_voice_account_age">Ditt konto måste vara minst {min} minuter gammalt för att du ska kunna prata på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_voice_header">Du kan inte gå med i röstkanaler än!</string>
<string name="guild_verification_voice_member_age">Du måste vara medlem i minst {min} minuter innan du kan prata på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_claimed">Du måste registrera och verifiera ditt konto innan du kan prata på den här servern.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_phone_verified">Du måste verifiera din identitet via telefon innan du kan prata på denna server.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_verified">Du måste verifiera ditt konto innan du kan prata på den här servern.</string>
<string name="guild_verified">Verifierad</string>
<string name="guild_verified_and_partnered">Verifierad och partner</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Sätt på videofunktionen för att vinka till varandra, streama eller visa upp era husdjur.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Denna server har nu videochatt!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Redo att prata? Ta en plats i den här röstkanalen så att folk vet att du vill umgås.</string>
<string name="guild_voice_chat_empty_state_subtitle">Du använder röstkanaler när du vill umgås. Hoppa in när du är redo att prata bara. Dina vänner ser när du är där och kan hänga med. Det är som att använda telepati för att säga hej.</string>
<string name="guild_voice_chat_empty_state_title">Det är ingen här än</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Serversidofält</string>
<string name="happening_now">Händer nu</string>
<string name="hardware_acceleration">Maskinvaruacceleration</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Aktiverar maskinvaruacceleration som använder ditt grafikkort för att göra Discord smidigare. Stäng av detta om bilduppdateringsfrekvensen blir lidande.</string>
<string name="help">Hjälp</string>
<string name="help_clear_permissions">Du kan inte rensa behörigheter för det skulle ta bort en eller flera behörigheter från dig.</string>
<string name="help_desk">Supportavdelning</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rollen är låst för att du inte har behörighet att hantera roller.</string>
<string name="help_missing_permission">Du kan inte ändra denna behörighet eftersom ingen av dina roller har den.</string>
<string name="help_role_locked">Rollen är låst eftersom den har högre rang än din högsta roll.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rollen är låst eftersom det är din högst rankade. Ta hjälp av en högre rankad medlem eller serverägaren.</string>
<string name="help_roles_description">Använd funktionen Roller till att organisera dina medlemmar och anpassa deras behörigheter. Du kan tilldela roller på [medlemssidan](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Du kan inte ändra denna behörighet eftersom behörigheten då också skulle fråntas dig.</string>
<string name="hi">Hindi</string>
<string name="hide">Dölj</string>
<string name="hide_chat">Dölj chatt</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Rekommenderas om du inte vill att främmande människor får tillgång till dina Discord-servrar.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Dölj inbjudningslänkar</string>
<string name="hide_muted_channels">Dölj tystade kanaler</string>
<string name="hide_navigation">Dölj navigering</string>
<string name="hide_personal_information_description">Döljer e-post, anslutna konton, anteckningar samt anonymiserar nummertaggar.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Dölj personlig information</string>
<string name="hold_up">Vänta</string>
<string name="holiday_premium_countdown_text">$[](timeUntilEnd)$[tills erbjudandet upphör](offerEndsText)</string>
<string name="holiday_premium_marketing_feature_header">Det här får du med Nitro:</string>
<string name="holiday_premium_marketing_hero_body">Hallå! Förtjänar inte du lite semesterbonus? Prenumerera nu och få Nitro gratis i en månad.</string>
<string name="holiday_premium_marketing_hero_header">Köp en, få en gratis</string>
<string name="holiday_premium_marketing_hero_restrictions">[Regler och begränsningar gäller.]({termsURL})</string>
<string name="holiday_premium_marketing_hero_restrictions_detailed">Läs mer om [regler och begränsningar]({termsURL}) för den här kampanjen</string>
<string name="holiday_premium_modal_header">Vi bjuder på en gratis månad</string>
<string name="holiday_premium_modal_plus_one">+1 månad gratis</string>
<string name="holiday_premium_standalone_marketing_hero_header">Du har rätt till en gratis månad!</string>
<string name="holiday_promotion_ineligible_continue">Fortsätt utan erbjudande</string>
<string name="holiday_promotion_mobile_blurb_part_1">Nyfiken på vår storhelgskampanj?</string>
<string name="holiday_promotion_mobile_blurb_part_2">Kolla in den på nätet eller i vår app för datorer</string>
<string name="holiday_promotion_new_subscriber_congratulations_body">En gratis månad kommer automatiskt att läggas till på ditt konto. Mycket nöje!</string>
<string name="holiday_promotion_new_subscriber_congratulations_header">Du får en gratis månad!</string>
<string name="holiday_promotion_new_subscriber_ineligible_body">Läs mer om [regler och begränsningar]({helpdeskUrl}) för den här kampanjen.</string>
<string name="holiday_promotion_new_subscriber_ineligible_header">Du kan inte ta del av detta erbjudande</string>
<string name="home">Start</string>
<string name="how_to_invite_others">Hej. Blipp. Blopp. Om du vill bjuda in vänner till den här servern klickar du på servernamnet uppe till vänster och väljer ”!!{invitePeople}!!”. Blipp!</string>
<string name="hr">Kroatiska</string>
<string name="hu">Ungerska</string>
<string name="hub_add_guild_category_placeholder">Välj kategori</string>
<string name="hub_add_guild_category_title">Kategori</string>
<string name="hub_add_guild_description_help">Den här serverbeskrivningen kommer att visas i studenthubben.</string>
<string name="hub_add_guild_description_placeholder">Vad handlar din server om? Vad gör man där?</string>
<string name="hub_add_guild_description_title">Serverbeskrivning</string>
<string name="hub_add_or_create_server_confirmation_title">Det gick!</string>
<string name="hub_add_server_confirmation_button">Jag förstår!</string>
<string name="hub_add_server_confirmation_subtitle">Din server har lagts till i studenthubben för !!{guildName}!!.</string>
<string name="hub_add_server_cta">Lägg till server</string>
<string name="hub_chat_input_back">Tillbaka till hubben</string>
<string name="hub_choose_guild_added_empty">Du har inte lagt till några servrar ännu!</string>
<string name="hub_choose_guild_added_tab">Servrar du har lagt till</string>
<string name="hub_choose_guild_choose_tab">Servrar du kan lägga till</string>
<string name="hub_choose_guild_empty">Du är inte administratör för någon av de olistade servrarna.</string>
<string name="hub_choose_guild_subtitle">Din server kommer att vara identifierbar av personerna i den här hubben. Du kan lägga till servrar du har administratorbehörighet för.</string>
<string name="hub_choose_guild_title">Lägg till en server till !!{guildName}!!</string>
<string name="hub_create_description">Ge din server mer personlighet med ett namn och ikon.</string>
<string name="hub_create_guild_cta">Skapa en ny server</string>
<string name="hub_create_guild_label">Vill du starta en ny grupp?</string>
<string name="hub_create_or_add_guild_subtitle">Du kommer fortfarande att kunna bjuda in personer utanför hubben till din server.</string>
<string name="hub_create_or_add_guild_title">Hjälp till med att få studenthubben för !!{guildName}!! att växa</string>
<string name="hub_create_server_confirmation_go">Gå till server</string>
<string name="hub_create_server_confirmation_stay">Tillbaka till hubben</string>
<string name="hub_create_server_confirmation_subtitle">Din server har skapats och lagts till i studenthubben för !!{guildName}!!</string>
<string name="hub_create_title">Specialanpassa din server</string>
<string name="hub_customize_existing_guild_title">Hjälp andra studenter hitta !!{guildName}!!</string>
<string name="hub_customize_guild_subtitle">Ge din server en beskrivning och en kategori för att hjälpa folk att hitta den.</string>
<string name="hub_customize_guild_title">Ett sista steg!</string>
<string name="hub_customize_new_guild_subtitle">Serverbeskrivningen kommer att visas i hubben. Använd den för att hjälpa studenter bestämma sig om de ska gå med.</string>
<string name="hub_directory_card_joined_guild_button">Gå till server</string>
<string name="hub_directory_channel_empty_add_server">Lägg till en server till en hubb</string>
<string name="hub_directory_channel_empty_invite">Bjud in personer till den här hubben</string>
<string name="hub_directory_channel_empty_subtitle">Du är en av de första här! Vi börjar med att lägga till några servrar och medlemmar.</string>
<string name="hub_directory_channel_empty_title">Välkommen till studenthubben för !!{guildName}!!-studenter</string>
<string name="hub_directory_channel_title">Studenthubb för !!{guildName}!!</string>
<string name="hub_directory_preview_server">Förhandsgranska server</string>
<string name="hub_directory_search_subtitle">Allt från klubbar till studiegrupper och spelnätter, det finns en plats för dig.</string>
<string name="hub_directory_search_title">Hitta ditt folk</string>
<string name="hub_discord_hub">Studenthubb</string>
<string name="hub_discord_hubs">Studenthubbar</string>
<string name="hub_discovery_footer_description">Det är en exklusiv plats där du kan hålla kontakten med studenter, hitta servrar och dela egna servrar som andra studenter kan gå med i. Hubbarna är inte anknutna till och administreras inte av skolorna. Servrarna i hubben drivs av studenter men kan omfatta personer som inte studerar.</string>
<string name="hub_email_confirmation_description">Bekräfta länken i din e-post för att fortsätta med verifieringen. Den här sidan uppdateras automatiskt.</string>
<string name="hub_email_confirmation_different_email">Pröva en annan e-postadress</string>
<string name="hub_email_confirmation_header">Vi har skickat en bekräftelselänk till !!{email}!!</string>
<string name="hub_email_confirmation_resend">Skicka ny bekräftelselänk</string>
<string name="hub_email_connection_add_description">Gå med i studenthubben för vilken skola du än går i.</string>
<string name="hub_email_connection_add_header">Studerar du vid flera skolor?</string>
<string name="hub_email_connection_cancel">Nej tack</string>
<string name="hub_email_connection_content_button">Gå med i hubben</string>
<string name="hub_email_connection_content_cancel_button">Nej tack</string>
<string name="hub_email_connection_content_description">Ett exklusivt ställe för att träffa klasskompisar och upptäcka studentdrivna servrar för alla dina intressen.</string>
<string name="hub_email_connection_content_header">Hitta studiegrupper, klubbar och vänner i din skolas studenthubb!</string>
<string name="hub_email_connection_content_input_description">Ange din officiella studentmejl</string>
<string name="hub_email_connection_content_input_header">Studentmejl</string>
<string name="hub_email_connection_content_input_placeholder">namn@lärosäte.se</string>
<string name="hub_email_connection_guild_select_header">Välj din skola</string>
<string name="hub_email_connection_guild_select_missing_school">Min skola finns inte med</string>
<string name="hub_email_connection_guild_select_no_results_header">Inga träffar</string>
<string name="hub_email_connection_guild_select_no_results_subheader">[Gå med i väntelistan.](onJoinWaitlist)</string>
<string name="hub_email_connection_guild_select_subheader">Kan du inte hitta din skola? [Gå med i väntelistan.](onJoinWaitlist)</string>
<string name="hub_email_connection_invite_header">Gör som {count} och gå med i studenthubben för !!{guildName}!!!</string>
<string name="hub_email_connection_join_another">Gå med i en till hubb</string>
<string name="hub_email_connection_join_description">Ett exklusivt ställe för att träffa klasskompisar och upptäcka studentdrivna servrar för alla dina intressen.</string>
<string name="hub_email_connection_join_header">Hitta studiegrupper, klubbar och vänner i din skolas studenthubb!</string>
<string name="hub_email_connection_join_my_schoool">Gå med i hubben</string>
<string name="hub_email_connection_nux_content_description">Gå med för att få exklusivt tillträde till studentdrivna studiegrupper, klubbar, spelnätter och annat.</string>
<string name="hub_email_connection_nux_header">Hitta dina klasskompisar i din skolas studenthubb</string>
<string name="hub_email_connection_school_submit_description">Din skolas hubb är inte igång än. Skriv in skolans namn så hör vi av oss när den är det.</string>
<string name="hub_email_connection_school_submit_header">Gå med i väntelistan</string>
<string name="hub_email_connection_school_submit_input_header">Skolans namn</string>
<string name="hub_email_connection_school_submit_input_placeholder">Skolans kompletta namn</string>
<string name="hub_email_connection_sidebar_description">Det är en exklusiv plats där du kan hålla kontakten med studenter, hitta servrar och dela egna servrar som andra studenter kan gå med i. Hubbarna är inte anknutna till och administreras inte av skolorna. Servrarna i hubben drivs av studenter men kan omfatta personer som inte studerar.</string>
<string name="hub_email_connection_sidebar_header">Studenthubbar</string>
<string name="hub_email_connection_sidebar_learn_more_header">Vad är en studenthubb?</string>
<string name="hub_enter_pin">Ange verifieringskod för Discord</string>
<string name="hub_entry_invite_subtitle">Om din server endast är till för studenter bjuder du bara in dina kurskamrater. De behöver ingen .edu-adress för att gå med</string>
<string name="hub_entry_remove">Ta bort från hubben</string>
<string name="hub_entry_remove_body">Är du säker på att du vill ta bort !!{guildName}!! från den här studenthubben?</string>
<string name="hub_entry_update">Ändra inställningar</string>
<string name="hub_entry_update_description_title">Ändra inställningar för !!{guildName}!!</string>
<string name="hub_events_footer_button_text">Ladda om event</string>
<string name="hub_events_footer_description">Uppdatera för att se de senaste eventen</string>
<string name="hub_events_footer_title">Det var allt nu! Men vänta, det kan komma mer …</string>
<string name="hub_events_header_description">Lägg till din server i hubben, skapa ett event på din server och välj Dela på studenthubbar under Eventinställningar.</string>
<string name="hub_events_header_title">Vill du marknadsföra event i hubbar?</string>
<string name="hub_events_share_channel_everyone_viewable_warning">Du kan bara visa det här eventet i studenthubbar om det är i en kanal som kan ses av alla (@everyone).</string>
<string name="hub_events_share_description">Det här eventet kan hittas av folk i studenthubbar som denna server tillhör.</string>
<string name="hub_events_share_title">Dela event till studenthubbar</string>
<string name="hub_extra_description">Vad är en studenthubb?</string>
<string name="hub_invite_another_school_link">Går du i en annan skola? [Gå med här](onClick)</string>
<string name="hub_invite_button_title_invited">Du har blivit inbjuden till en hubb</string>
<string name="hub_invite_button_title_inviter">Du skickade en hubbinbjudan</string>
<string name="hub_invite_header">Bjud in vänner till din skolas studenthubb</string>
<string name="hub_invite_subheader">Det krävs en studentmejladress för att få gå med.</string>
<string name="hub_link_channel_notice_body">Nytt! Hitta studiegrupper och -klubbar i din skolas studenthubb.</string>
<string name="hub_pin_description">Vi har skickat mejl med din kod. Fick du ingen kod? [Skicka kod igen](onClick) till !!{email}!!</string>
<string name="hub_progress_invite_user">Bjud in dina klasskamrater</string>
<string name="hub_progress_join_guild">Gå med i din första server</string>
<string name="hub_progress_step_subtitle">{number} av {total} steg slutförda</string>
<string name="hub_progress_sync_contacts">Hitta dina vänner</string>
<string name="hub_progress_title">Slutför studenthubbsorienteringen!</string>
<string name="hub_progress_title_finished">Du är klar!</string>
<string name="hub_real_name_cta">Nu kör vi!</string>
<string name="hub_real_name_modal_form_placeholder">Komplett namn</string>
<string name="hub_real_name_modal_form_title">Verkligt namn</string>
<string name="hub_real_name_modal_header">Välkommen till studenthubben för !!{guildName}!!!</string>
<string name="hub_real_name_modal_subheader">Lägg till ditt verkliga namn så att folk känner igen dig. Du kan ändra det här när som helst i hubbens inställningar.</string>
<string name="hub_resend">Skickad</string>
<string name="hub_resend_error">Kunde inte skicka e-post</string>
<string name="hub_school_hubs">Studenthubbar</string>
<string name="hub_sidebar_add_servers">Lägg till servrar</string>
<string name="hub_sidebar_invite_members">Bjud in folk</string>
<string name="hub_sidebar_join_servers">Gå med i servrar</string>
<string name="hub_study_room_notice_cta">Hoppa in i biblioteket</string>
<string name="hub_study_room_notice_description">Alla är tystade så att ni kan plugga tillsammans i tystnad.</string>
<string name="hub_study_room_notice_title">NYTT! Hubbstudierum</string>
<string name="hub_study_room_notice_voice_cta">Studera tillsammans</string>
<string name="hub_study_room_suppress_description">Det här är ett speciellt ställe där folk umgås i tysthet.</string>
<string name="hub_study_room_suppress_title">I hubbarna är alla tystade som standard i röstkanalerna</string>
<string name="hub_study_room_voice_channel_tooltip">tysta studier</string>
<string name="hub_unavailable_school">Min skola finns inte med</string>
<string name="hub_verified_discord_hub">Verifierad studenthubb</string>
<string name="hub_verify_email_address">Verifiera din e-post för att gå med</string>
<string name="hub_waitlist_modal_form_description">Ange din officiella studentmejl</string>
<string name="hub_waitlist_modal_form_placeholder">namn@skola.se</string>
<string name="hub_waitlist_modal_form_title">Studentmejl</string>
<string name="hub_waitlist_modal_join_header">Hitta studiegrupper, klubbar och vänner i din skolas studenthubb!</string>
<string name="hub_waitlist_modal_join_subheader">Få en påminnelse när din hubb kommer igång så att du enkelt kan hitta studentdrivna servrar för dina studiegrupper och klubbar.</string>
<string name="hub_waitlist_modal_joined_description">Vi kontaktar dig när studenthubben för !!{school}!! är igång.</string>
<string name="hub_waitlist_modal_joined_header">Tack! Du är med på väntelistan.</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">några sekunder</string>
<string name="humanize_duration_days">{time}</string>
<string name="humanize_duration_hours">{time}</string>
<string name="humanize_duration_minutes">{time}</string>
<string name="humanize_duration_seconds">{time}</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Intresserad av att representera HypeSquad på ditt lokala event? Eller organiserar du ditt eget event? [Ansök här!]({url})</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">HypeSquad-event</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Universum behöver folk som står i första ledet med självsäker optimism och orubblighet. Utan de tappra skulle HypeSquad försänkas i kaos.</string>
<string name="hypesquad_description_house_2">Det krävs tålamod och disciplin för att kunna bli en vital del av universum. Utan briljans skulle HypeSquad försänkas i kaos.</string>
<string name="hypesquad_description_house_3">Harmoni och balans krävs för att skapa jämvikt i universum. Utan balans skulle HypeSquad försänkas i kaos.</string>
<string name="hypesquad_error_body">Ett fel uppstod när vi lade till dig till HypeSquad Online. Om problemet kvarstår kontaktar du [{emailAddress}]({emailAddressLink}).</string>
<string name="hypesquad_error_heading">Aj då, vi gjorde sönder Discord!</string>
<string name="hypesquad_heading">Gå med i HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_heading_existing_member">Du är med i HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_house_1">Bravery</string>
<string name="hypesquad_house_2">Brilliance</string>
<string name="hypesquad_house_3">Balance</string>
<string name="hypesquad_join">Gå med i HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_action">Lämna HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_error">Ett fel uppstod när vi skulle ta bort dig från HypeSquad Online. Försök igen.</string>
<string name="hypesquad_leave_prompt">Vill du inte längre vara Hype?</string>
<string name="hypesquad_membership_heading">House of {houseName}</string>
<string name="hypesquad_newsletter_warning">Wumpus advokater ville att vi skulle tala om för dig att om du går med i HypeSquad kommer du att registreras för vårt nyhetsbrev.</string>
<string name="hypesquad_online_badge_tooltip">HypeSquad {houseName}</string>
<string name="hypesquad_perk_description_newsletter">Vi skickar regelbundet ut nyhetsbrev med innehåll, presenter och annat.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Få ett unikt profilmärke för att representera det HypeSquad-hus som valts för dig.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">Representera ditt hus och delta i utmaningar mot andra HypeSquad-hus.</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Superhemligt nyhetsbrev</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype-profilmärke</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Squad-utmaningar</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Förmåner med att vara Hype</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Vilken förolämpning skulle såra dig mest?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Du överreagerar ofta.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Du är inte tillräckligt bra på att lyssna.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Du tänker bara på dig själv.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Du är en grå mus.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Du får endast lyssna på en sorts musik under resten av ditt liv. Väljer du:</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Nånting medryckande som du går igång på.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Bakgrundsmusik som hjälper dig att koncentrera dig.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Något avslappnande som skänker ro.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Något nostalgiskt som du känner väl till.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Semesterdags. Vart åker du?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Till en ny plats som är extremt annorlunda jämfört med där du bor.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Till ett lugnt ställe. Det är inte semester om du inte får slappna av och återhämta dig.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">En plats du har varit på förut och som du har börjat betrakta som ditt andra hem.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Du stannar hemma. Du har aldrig varit mycket för resor.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Ditt datorskrivbord ser ut som:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">Kaos för alla som inte är du. Men du vet var allting finns …</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">Kaos. Och du är inte säker på var allting finns …</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">Något ganska sparsmakat, men du gillar det verkligen.</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">Nånting som är hämtat ur en tidning. Det är rent och snyggt.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Du råkar ut för en mardrömssituation. Du beställer mat på en restaurang, men det som serveras är inte det du beställde. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">Klagar inte. Du skickar bara tillbaka maten, för du var verkligen jättesugen på just det du beställde.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">Klagar vid bordet på att du inte har beställt det här, men du skickar inte tillbaka maten.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">Äter maten utan att säga något till någon.</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">Klagar till servitören och säger att du inte har beställt detta, och skickar tillbaka maten.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Du är på väg ut genom dörren för att göra något viktigt, men din granne säger att de behöver hjälp med något. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">Hjälper dem och oroar dig inte över det andra som du skulle göra.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">Ber din granne om ursäkt, men insisterar på att du måste iväg.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">Knackar på din andra grannes dörr och frågar om de kan hjälpa till istället för dig.</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">Låtsas som om du inte hörde.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Vad vore den perfekta dagen för dig?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Sova länge, äta en enorm, hemlagad lunch, och gå ut sent på kvällen för att träffa dina nära vänner.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Vakna tidigt, avsluta något du har skjutit upp ett tag och ägna en sen eftermiddag åt att jobba med en ny hobby.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Vakna i lagom tid, gå till handelsträdgården och köpa en ny växt och avsluta dagen med att ta ett långt bad.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Vakna och inte ha några planer, utan ta dagen som den kommer.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Vad vore något positivt om dig som du skulle hålla med om?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Du har lätt för att fatta beslut.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Du har lätt för att förstå nya saker.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Du är pålitlig.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Du har en tendens att se det bästa i människor.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Vilken av dessa lukter gör dig lyckligast?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Luft som är djup och rökig från en lägereld, och söt från grillade marshmallows.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Frisk, sval luft som rensats av en åskskur.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Fräscha, nyutslagna blommor blandat med den rena lukten av tvätt som torkar på ett klädstreck.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">När du går in i köket efter att något gott har puttrat på spisen i 8 timmar medan nybakat bröd svalnar på diskbänken.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Din favoritgenre är:</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Romaner</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Biografier och memoarer</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Poesi</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Romantik</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Du och din bästa kompis råkar i gräl. Ingen av er har uppenbart fel. Du:</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">Väntar för att se om din kompis ber om ursäkt först, men ger till slut med dig och sträcker ut en hand.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">Är först med att be om ursäkt, men är i hemlighet upprörd över att du var tvungen att säga nånting först.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">Är först med att be om ursäkt, och menar det verkligen.</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">Ber aldrig om ursäkt. Lagt kort ligger.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Dina drömmars exotiska husdjur skulle vara:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">Något hotfullt och beskyddande, som en björn.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">Något litet och kvickt, som en räv.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">Något stort och hjälpsamt, som en elefant.</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">Något stort och iögonfallande, som en komodovaran.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Ditt drömhus skulle definitivt ha:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">Ett sovrum i perfekt storlek med en oerhört bekväm säng.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">En enorm, sprakande brasa med en katt som sover lugnt framför.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">En riktigt vacker trädgård.</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">Ett stort vardagsrum som är avsett att umgås i med massor av naturligt ljus.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Du skulle vilja ha ett jobb:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">Som utmanar dig på ett sätt som får dig att utvecklas. Du har inte tråkigt varje dag.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">Som du är riktigt bra på och där folk ber dig om råd.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">Som får dig att känna att du gör skillnad.</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">Där du gör det som krävs, men som du inte behöver lägga ner din själ i.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Hur reagerar du på att lära dig nya saker?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Du tenderar att avstå från att lära dig nya saker och fokuserar på att bli bättre på saker du redan är bra på.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Du blir väldigt frustrerad när du inte är bra redan från början, och så blir du besatt.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Du tar det lugnt och lär dig steg för steg för att se till att du får kläm på det.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Du ger upp snabbt och ofta.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Bravery tackar dig för att du har anslutit till vår kamp för att bevara landets helighet och upprätthålla Renwils legat. Ditt mod kan jämföras med det hos tusen ridderliga krigare och utan ditt ledarskap och din skicklighet skulle vi nu vara nära totalt kaos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brilliance tackar dig för att du har anslutit till vår kamp för att skydda landet och upprätthålla Urdims legat. Dina taktiska manövrar visar vilken mästerstrateg du är och utan din beräknande insikt gällande de konflikter vi ställs inför, skulle vi nu vara nära totalt kaos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balance tackar dig för att du har anslutit till vår kamp för att skydda landet och upprätthålla Arames legat. Din tapperhet och förmåga att stå fast i oroliga tider är beundransvärd. Utan din naturliga förståelse för hur både miljön och vårt inre fungerar skulle vi nu vara nära totalt kaos.</string>
<string name="hypesquad_quiz_cancel">Avbryt</string>
<string name="hypesquad_quiz_close">Stäng</string>
<string name="hypesquad_quiz_completed_modal_title">Du är utvald!</string>
<string name="hypesquad_quiz_error_modal_title">Något gick fel!</string>
<string name="hypesquad_quiz_next_question">Nästa fråga</string>
<string name="hypesquad_quiz_ongoing_modal_title">Fråga {currentQuestion} av {questionCount}</string>
<string name="hypesquad_quiz_retry">Försök igen</string>
<string name="hypesquad_quiz_select_answer">Välj ditt svar:</string>
<string name="hypesquad_quiz_show_my_house">Visa mig mitt hus!</string>
<string name="hypesquad_quiz_title">House of {house}</string>
<string name="hypesquad_ready_to_rep">Redo att representera Discord?</string>
<string name="hypesquad_subheading">Du är exalterad över Discord. Vi är exalterade över att du är exalterad över Discord. Ska vi göra andra människor exalterade över Discord tillsammans?</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_action">Gör testet igen</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_prompt">Vill du byta hus?</string>
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">Innan du går med i HypeSquad måste du registrera ditt konto.</string>
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">Innan du går med i HypeSquad måste vi verifiera din e-postadress.</string>
<string name="hypesquad_your_house">Ditt hus:</string>
<string name="i18n_locale_loading_error">Ett fel uppstod när {locale} lästes in</string>
<string name="image">Bild</string>
<string name="image_actions_menu_label">Bildåtgärder</string>
<string name="image_alt">Alt</string>
<string name="image_compression">Bildkomprimering</string>
<string name="image_compression_label">Komprimera bilder automatiskt</string>
<string name="image_compression_nitro_upsell">När detta är aktiverat bilder som skickas komprimerade. Skaffa Nitro om du vill skicka kristallklara bilder! **[Skaffa Nitro]({nitroLink})**</string>
<string name="image_description_help">Bildbeskrivningar används för att beskriva bilder för skärmläsare.</string>
<string name="images">Bilder</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Bifogad filtyp: !!{fileType}!!</string>
<string name="img_alt_emoji">!!{name}!!-emoji</string>
<string name="img_alt_icon">!!{name}!!-ikon</string>
<string name="img_alt_logo">!!{name}!!-logga</string>
<string name="in_category">i !!{categoryName}!!</string>
<string name="in_game_voice_settings">Röstinställningar i spelet</string>
<string name="in_the_voice_channel">I röstkanalen</string>
<string name="inaccessible_channel_link_subtitle">Den här länken leder till en server eller kanal du inte har tillgång till.</string>
<string name="inaccessible_channel_link_title">Du behöver inte ha tillgång till den här länken.</string>
<string name="inbox">Inkorg</string>
<string name="incoming_call">Inkommande samtal</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Inkommande samtal …</string>
<string name="incoming_call_preview_camera">Förhandsgranska min kamera</string>
<string name="incoming_friend_request">Inkommande vänförfrågan</string>
<string name="incoming_friend_request_from">Inkommande vänförfrågan från !!{name}!!</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">{count} inkommande vänförfrågningar</string>
<string name="incoming_video_call">Inkommande videosamtal</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Inkommande videosamtal …</string>
<string name="incompatible_browser">Eller, besök den här sidan från en [stödd webbläsare]({supportedBrowserURL}).</string>
<string name="indicate_rsvp">Intresserad</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="inline_attachment_media">När det uppladdas direkt till Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Bilder större än {maxSize}MB kommer inte att förhandsvisas.</string>
<string name="inline_embed_media">När det postats som länkar till chatten</string>
<string name="inline_media_label">Visa bilder, filmer och lolkatter</string>
<string name="input_device">Inmatningsenhet</string>
<string name="input_mode_ptt">Tryck-för-tal</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Tryck-för-tal (begränsad)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Tryck-för-tal fördröjning vid tangentsläpp</string>
<string name="input_mode_vad">Röstaktivering</string>
<string name="instagram">Instagram</string>
<string name="install_location_main">Huvudplats</string>
<string name="instant_invite">Inbjudan</string>
<string name="instant_invite_accept">Acceptera inbjudan</string>
<string name="instant_invite_accept_stage">Gå med och lyssna</string>
<string name="instant_invite_accepting">Accepterar inbjudan</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Be om en ny!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Be !!{username}!! om en ny inbjudan!</string>
<string name="instant_invite_banned">Oj då! Du verkar ha blivit bannlyst.</string>
<string name="instant_invite_banned_info">Oj då! Du verkar ha blivit bannlyst.</string>
<string name="instant_invite_direct_friend_description">Om du accepterar inbjudan läggs **!!{username}!!** till som din vän på Discord.</string>
<string name="instant_invite_direct_friend_description_register">Skapa ett konto och lägg till **!!{username}!!** som din vän på Discord.</string>
<string name="instant_invite_expired">Denna inbjudan är ogiltig eller utgången.</string>
<string name="instant_invite_expires">Förfaller</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Det gick inte att skapa en inbjudningslänk.</string>
<string name="instant_invite_friend_status_friends">Vänner</string>
<string name="instant_invite_friends">Bjud in vänner till din server!</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Dela den här länken med dina vänner så går de automatisk med i din server!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Skapad via widget</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**!!{guild}!!**](guildNameHook) av **!!{username}!!**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">{membersOnline} online</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">{count}</string>
<string name="instant_invite_hidden">Dolt; Använd kopieringsknappen</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Du kan inte skapa en inbjudan för den kanalen. Försök med en annan!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Inbjudningskod</string>
<string name="instant_invite_inviter">Inbjudare</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Inbjudan kommer att se ut ungefär så här:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Det verkar inte som att du kan skapa en inbjudan till den här servern.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">Men hallå där.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Analyserar inbjudan</string>
<string name="instant_invite_uses">Användningar</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Du är redan medlem i</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_chat">!!{username}!! bjöd in dig att chatta</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_chat_with">Du har blivit inbjuden att chatta med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Du har blivit inbjuden att gå med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**!!{username}!!** har bjudit in dig att gå med</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp av</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Du har gått med i</string>
<string name="instant_invites">Inbjudningar</string>
<string name="integration_added_date">Tillagd {timestamp}</string>
<string name="integration_added_user">Tillagd av !!{user}!!</string>
<string name="integration_added_user_date">Tillagd {timestamp} av !!{user}!!</string>
<string name="integration_created_date">Skapad {timestamp}</string>
<string name="integration_created_user_date">Skapad {timestamp} av !!{user}!!</string>
<string name="integration_settings">Integrationsinställningar</string>
<string name="integrations">Integrationer</string>
<string name="integrations_account_description">Aktivera {serviceName}-integration för [!!{accountUrlText}!!]({accountUrl})</string>
<string name="integrations_application_added_by">Tillagd av !!{user}!!</string>
<string name="integrations_application_bot">Bot</string>
<string name="integrations_application_bot_name">!!{user}!!</string>
<string name="integrations_application_button">Hantera</string>
<string name="integrations_application_denied_permissions">Nekade behörigheter</string>
<string name="integrations_application_granted_permissions">Beviljade behörigheter</string>
<string name="integrations_application_no_bot">Den här applikationen har ingen bot på den här servern.</string>
<string name="integrations_application_no_webhooks">Den här applikationen har inga webhookar på den här servern.</string>
<string name="integrations_application_remove">Ta bort integration</string>
<string name="integrations_application_remove_body">Är du säker på att du vill ta bort **!!{applicationName}!!**?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Ett internt serverfel har uppstått.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Fel när bot skulle tas bort</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Du har inte behörighet att ta bort den här integrationen.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Om du tar bort den här integrationen, tar du bort eventuella bottar och webhookar på den här sidan från din server. Detta går inte att ångra.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Ta bort !!{applicationName}!!</string>
<string name="integrations_application_section">Bottar och appar</string>
<string name="integrations_application_verified_bot">Verifierad bot</string>
<string name="integrations_application_webhooks">Webhookar</string>
<string name="integrations_channel_following">Kanaler som följs</string>
<string name="integrations_channel_following_button">Se kanaler</string>
<string name="integrations_channel_following_description">Uppdateringar från de här meddelandekanalerna kommer att skickas direkt till din server. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_channel_following_empty">Du följer inga kanaler</string>
<string name="integrations_channel_following_empty_button">Läs mer</string>
<string name="integrations_channel_following_section">Skickar till $[](channelHook)</string>
<string name="integrations_channel_following_summary">{count}</string>
<string name="integrations_channel_following_title">Kanaler som följs</string>
<string name="integrations_disable">Avaktivera integration</string>
<string name="integrations_enable">Aktivera</string>
<string name="integrations_enabled">Aktiverad</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete">Sluta följa</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_body">Är du säker på att du vill sluta följa den här kanalen? Besök servern den kommer ifrån om du vill böra följa den igen.</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_title">Sluta följa !!{name}!!</string>
<string name="integrations_followed_channel_dest_channel">Skicka till</string>
<string name="integrations_followed_channel_error_deleting">Fel när följd kanal skulle tas bort</string>
<string name="integrations_followed_channel_guild_source">från $[](guildHook)</string>
<string name="integrations_followed_channel_name">Meddelandenamn</string>
<string name="integrations_last_sync">Senaste synkning: {datetime}</string>
<string name="integrations_overview">Integrationer</string>
<string name="integrations_overview_description_channel">Specialanpassa din server med integrationer. Hantera webhookar, följda kanaler som gör inlägg i den här kanalen. [Läs mer om att hantera integrationer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_overview_description_guild">Specialanpassa din server med integrationer. Hantera webhookar, följda kanaler och bottar såväl som Twitch- och YouTube-inställningar för skapare. [Läs mer om att hantera integrationer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_overview_no_applications">När du lägger till nya bottar och appar till din server kommer de att visas här!</string>
<string name="integrations_twitch">Twitch</string>
<string name="integrations_twitch_button">Hantera</string>
<string name="integrations_twitch_description">Länka ditt Twitch-konto för att automatiskt synka dina Twitch-prenumeranter till roller på den här servern. Du kan också ge dina prenumeranter tillåtelse att använda dina Twitch-emotes globalt i Discord.</string>
<string name="integrations_twitch_empty_button">Anslut Twitch</string>
<string name="integrations_twitch_empty_summary">Synka dina prenumeranter till roller och lås upp dina Twitch-emotes</string>
<string name="integrations_twitch_help">[Anslut](connectAction) ditt partnerkonto eller anknutna Twitch-konto för att lägga till det till din server. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_twitch_summary">{count}</string>
<string name="integrations_webhook_copied_url">Kopierad!</string>
<string name="integrations_webhook_copy_url">Kopiera webhook-URL</string>
<string name="integrations_webhook_delete">Ta bort webhook</string>
<string name="integrations_webhooks">Webhookar</string>
<string name="integrations_webhooks_button">Visa webhookar</string>
<string name="integrations_webhooks_count">{count}</string>
<string name="integrations_webhooks_create">Ny webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_description">Webhookar gör det lätt att skicka inlägg från andra appar och webbplatser till Discord genom internetmagi. [Läs mer]({helpdeskArticle}) eller pröva att [skapa en själv.]({developersArticle})</string>
<string name="integrations_webhooks_empty">Du har inga webhookar!</string>
<string name="integrations_webhooks_empty_button">Skapa webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_summary">{count}</string>
<string name="integrations_youtube">YouTube</string>
<string name="integrations_youtube_button">Hantera</string>
<string name="integrations_youtube_description">Länka ditt YouTube-konto för att automatiskt synka dina YouTube-kanalmedlemmar till roller på den här servern. Skapa en exklusiv erfarenhet endast för dina kanalmedlemmar. YouTube-integrationer är endast tillgängliga för YouTube-partnerkonton.</string>
<string name="integrations_youtube_empty_button">Anslut YouTube</string>
<string name="integrations_youtube_empty_summary">Synka dina kanalmedlemmar till roller och skapa en exklusiv upplevelse</string>
<string name="integrations_youtube_help">[Anslut](connectAction) ditt YouTube-partnerkonto för att lägga till det till din server. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_youtube_summary">{count}</string>
<string name="interaction_form_submission_application">Detta formulär skickas till **!!{applicationName}!!**. Dela inte lösenord eller annan känslig information.</string>
<string name="interaction_form_submission_failed">Något gick fel, försök igen.</string>
<string name="interaction_rate_limited">Sakta ner! Du klickar för snabbt.</string>
<string name="interaction_required_body">Webbläsare kräver användarinteraktion innan de kan spela upp ljud. Klicka bara på okej för att fortsätta.</string>
<string name="interaction_required_title">Interaktion krävs</string>
<string name="internal_server_error">Ett internt serverfel har inträffat, försök igen.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Denna emoji funkar inte eftersom den är animerad. Uppgradera till Discord Nitro för att tillfredsställa alla dina animerade emojidrömmar</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Denna emoji funkar inte eftersom den är animerad. Med Discord Nitro löser du detta, gå till Användarinställningar &gt; Nitro för mer info</string>
<string name="invalid_attachments_failure">De bilagor du försöker skicka är otillgängliga.</string>
<string name="invalid_cannot_friend_self">Du kan inte göra dig själv till vän</string>
<string name="invalid_country_code">Denna server är inte tillgänglig på din plats.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Denna emoji funkar inte här eftersom den kommer från en annan server. Uppgradera till Discord Nitro för att använda emojier från andra servrar</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Denna emoji funkar inte här eftersom den kommer från en annan server. Med Discord Nitro löser du detta, gå till Användarinställningar &gt; Nitro för mer info</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Ange en giltig inbjudningslänk eller inbjudningskod.</string>
<string name="invalid_payment_method_banner">Din betalningsmetod misslyckades. Uppdatera din betalningsinformation för att fortsätta med din Nitro-prenumeration.</string>
<string name="invalid_text_channel">ogiltig-kanal</string>
<string name="invalid_voice_channel">Ogiltig kanal</string>
<string name="invite_a_friend">Bjud in vän</string>
<string name="invite_button_add_friend">Lägg till vän</string>
<string name="invite_button_already_friends">Skicka ett meddelande</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">i !!{guildName}!!</string>
<string name="invite_button_expired">Inbjudan utgången</string>
<string name="invite_button_invalid">Ogiltig inbjudan</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Testa att skicka en ny inbjudan!</string>
<string name="invite_button_resolving">Analyserar inbjudan</string>
<string name="invite_button_stream_ended">!!{name}!! var live</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Du var live</string>
<string name="invite_button_stream_watching">Tittar</string>
<string name="invite_button_streamer">Du är live!</string>
<string name="invite_button_streaming">!!{name}!! är live!</string>
<string name="invite_button_streaming_subtext">i !!{guildName}!!</string>
<string name="invite_button_title_invited">Du har blivit inbjuden till en server</string>
<string name="invite_button_title_invited_friend">Du har fått en vänlänk</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Du har blivit inbjuden till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_invited_hub">Du har blivit inbjuden till en hubb</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Du har tagit emot en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Du har blivit inbjuden att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Du har blivit inbjuden att spela</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Du har blivit inbjuden till en röstkanal</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Du skickade en serverinbjudan</string>
<string name="invite_button_title_inviter_friend">Du skickade en vänlänk</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Du har skickat en inbjudan till en direktmeddelandegrupp</string>
<string name="invite_button_title_inviter_hub">Du skickade en hubbinbjudan</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Du skickade en inbjudan, men …</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Du har skickat en inbjudan att titta på en stream</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Du skickade en inbjudan till en röstkanal</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Inbjudan att titta på stream</string>
<string name="invite_copied">Kopierad</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Kopiera inbjudningslänk</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopiera delningslänk</string>
<string name="invite_edit_link">Ändra inbjudningslänk.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Ta med mig</string>
<string name="invite_embed_full_group">Gruppen är full</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Spelet har avslutats</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Spelinbjudan</string>
<string name="invite_embed_in_group">Gick med i grupp</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Inbjudan att delta</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Inbjudan till grupp</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Inbjudan att lyssna tillsammans på {name}</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Inbjudan att titta på {name}</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Gå med via Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Gå med via skrivbordsappen</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Gå med via iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Gå med via Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Ansluten</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Lyssnandet är över!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Inbjudan att lyssna tillsammans</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">{number} {number}</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Skicka inbjudan</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Filmstunden är över!</string>
<string name="invite_empty_body">Dela den här länken med vänner så går de automatisk med i din server.</string>
<string name="invite_empty_title">Bjud in en vän till din server!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• löper ut om !!{maxAge}!!</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses_plural">Din inbjudningslänk upphör om {numDays}, eller efter {numUses}.</string>
<string name="invite_expires_days_plural">Din inbjudningslänk upphör om {numDays}.</string>
<string name="invite_expires_hours">Din inbjudningslänk upphör om {numHours}.</string>
<string name="invite_expires_hours_or_uses">Din inbjudningslänk upphör om {numHours}, eller efter {numUses}.</string>
<string name="invite_expires_minutes">Din inbjudningslänk upphör om 30 minuter.</string>
<string name="invite_expires_minutes_or_uses">Din inbjudningslänk upphör om 30 minuter, eller efter {numUses}.</string>
<string name="invite_expires_never">Din inbjudningslänk kommer aldrig att upphöra.</string>
<string name="invite_expires_uses">Din inbjudningslänk upphör efter {numUses}.</string>
<string name="invite_footer_link_header">Eller skicka en inbjudningslänk till en vän</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Bjud in</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Hämtar din vänlista …</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Inga resultat hittades</string>
<string name="invite_friend_modal_retry">Försök igen</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Skickad</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Bjud in vänner till att skicka meddelanden</string>
<string name="invite_friends">Bjud in vänner</string>
<string name="invite_invalid_cta">Tryck för att ta reda på mer</string>
<string name="invite_invalid_error">Denna inbjudningslänk är ogiltig eller har löpt ut. Vill du veta mer om Discord?</string>
<string name="invite_link_copied">Inbjudan kopierad!</string>
<string name="invite_link_header">Serverns inbjudningslänk</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Inbjudningslänkar löper ut efter 1 dag som standard</string>
<string name="invite_links_expire_after_default">Inbjudningslänkar löper ut var {days} dag som standard</string>
<string name="invite_members">Bjud in medlemmar</string>
<string name="invite_modal_button">Gå med i **!!{guildName}!!**</string>
<string name="invite_modal_error_button_text">Jag förstår</string>
<string name="invite_modal_error_default">Kunde inte acceptera inbjudan</string>
<string name="invite_modal_error_invalid_body">Försök med att använda en annan länk för att gå med i den här servern.</string>
<string name="invite_modal_error_invalid_title">Inbjudningslänken är ogiltig eller har gått ut.</string>
<string name="invite_modal_error_title">Hoppsan </string>
<string name="invite_modal_open_button">Öppna **!!{guildName}!!**</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Upphör aldrig att gälla</string>
<string name="invite_no_thanks">Nej tack</string>
<string name="invite_notice_message">Ett äventyr börjar.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Låt oss lägga till några vänner!</string>
<string name="invite_people">Bjud in personer</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Få de senaste meddelandena** om Pokemon GO-räder i Los Angeles!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Få de senaste meddelandena**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Skaffa nya vänner** som också har ett brinnande intresse för Pokemon GO där du bor!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Skaffa nya vänner**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Dela tips och strategier** för att träna upp din Pokemon till att bli den bästa av alla!</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Dela tips och strategi**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Hör upp! De vänner du bjuder in kan se din tidigare meddelandehistorik.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Sök efter vänner</string>
<string name="invite_send_dm">Skicka via direktmeddelande</string>
<string name="invite_sent">Inbjudan skickad</string>
<string name="invite_settings_description_no_expiration">!!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Utgår om !!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
<string name="invite_settings_title">Serverinställningar för inbjudningslänkar</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Dela inbjudningslänk</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Dela denna länk med andra för att ge åtkomst till din server!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Dela denna länk med andra så att de får åtkomst till denna server och kan se streamen</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Eller skicka en streaminbjudningslänk till en vän</string>
<string name="invite_stream_header">Bjud in till stream</string>
<string name="invite_to_server">Bjud in till server</string>
<string name="invite_url">Inbjudnings-URL</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Gå med i röstkanal</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Det finns alltid plats för fler. Dela den här länken och få hit dem:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Välkommen till din nya server!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Låt oss börja med att bjuda in dina vänner</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Bjud in vänner till {channelName}</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Dina vänner</string>
<string name="invites">Inbjudningar</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatiskt (följer iOS-inställningar)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatisk</string>
<string name="ios_call_disconnected">Samtal frånkopplat</string>
<string name="ios_call_ended">Samtalet har avslutats!</string>
<string name="ios_guild_delete_feedback_header">Varför raderar du denna server?</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Någonting gick fel när din betalning skulle behandlas. Försök igen!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple-fel</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Hantera boostar</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Hantera min prenumeration</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Tyvärr kan du inte hantera den här prenumerationen i iOS-appen. Gå till skrivbordsappen och hantera din prenumeration via Användarinställningar.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Tyvärr kan du inte hantera den här prenumerationen i iOS-appen. Gå till Google Plays prenumerationsinställningar och hantera din prenumeration.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Ett fel uppstod när din prenumeration skulle återställas. Försök igen!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Det finns inga köp att återställa.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Inget att återställa.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Klart.</string>
<string name="ios_iap_switch_plans_button">Byt plan</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Hoppsan! Vi kan inte godkänna köp via förhandsversionen. Du måste använda produktionsversionen som finns i App Store.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Sök i foton</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Aktivera i Inställningar</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Inte vad du var ute efter? Leta i ditt fotobibliotek efter den där perfekta bilden.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Tillåt behörighet till ditt fotobibliotek. Visa upp ditt gulldjur.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Du har inga foton i ditt fotobibliotek. Den bästa tiden att starta är i detta nu.</string>
<string name="ios_notification_see_full">Tryck för att se hela meddelandet.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">I ett röstsamtal</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Öppna röstkanal</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Ger tillåtelse att visa Discord-konversationer som förslag på iOS. Om du stänger av detta, döljs dessa förslag och iOS glömmer vilka vänner och servrar som är dina favoriter.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">Konversationsförslag för iOS</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Deltagare utan video är för närvarande dolda. Vill du visa dem?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Visa deltagare utan video</string>
<string name="ios_view_all">Visa allt</string>
<string name="ip_address_secured">IP-adress säkrad</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP-adress godkänd</string>
<string name="ipad_no_screenshare_dialog_body">Skärmdelningen funkar för närvarande inte på Ipad. Kommer snart!</string>
<string name="ipad_no_screenshare_dialog_title">Funktion otillgänglig</string>
<string name="it">Italienska</string>
<string name="ja">Japanska</string>
<string name="join">Gå med</string>
<string name="join_afk_channel_body">Du verkar ha gått med i inaktivitetskanalen. I den här kanalen kan man inte prata.</string>
<string name="join_call">Gå med i samtal</string>
<string name="join_guild">Gå med</string>
<string name="join_guild_connect">Letar du efter fler servrar att gå med i? [Anslut Twitch- eller YouTube-konton.](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Anslut Twitch- eller YouTube-konton](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Letar du efter fler servrar att gå med i?</string>
<string name="join_guild_description">**Gå med** i en server via inbjudningskod eller länk.</string>
<string name="join_muted">Gå med som tystad</string>
<string name="join_server_button_body">Ange en inbjudan och gå med i din väns server.</string>
<string name="join_server_button_cta">Anslut till en server</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Gå med i en server med en inbjudningslänk</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Har du en inbjudningslänk eller -kod? Använd den här!</string>
<string name="join_server_description">Ange en inbjudan nedan för att gå med i en befintlig server. Inbjudan kommer att se ut ungefär så här:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Ange en inbjudan ovan för att gå med i en befintlig server.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Ange en inbjudan nedan för att gå med i en befintlig server.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Ange en inbjudan nedan för att gå med i en befintlig server</string>
<string name="join_server_examples">Exempel: {examples}</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">Inbjudningar ska se ut som</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Inbjudningar ska se ut så här $[!!{example1}!!](exampleHook), $[!!{example2}!!](exampleHook) eller $[!!{example3}!!](exampleHook)</string>
<string name="join_server_title">Anslut till en server</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Gå med i en server</string>
<string name="join_stream">Anslut dig till streamen</string>
<string name="join_thread">Gå med i tråd</string>
<string name="join_video_call">Gå med i videosamtal</string>
<string name="join_video_channel">Gå med i video</string>
<string name="join_voice">Gå med i röstkanal</string>
<string name="join_voice_call">Gå med i röstsamtal</string>
<string name="join_voice_channel">Anslut till denna röstkanal?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Gå med i röstkanal</string>
<string name="join_waitlist">Gå med i väntelistan</string>
<string name="joined_guild">Ansluten</string>
<string name="joining_guild">Ansluter</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">För att gå med i detta röstsamtal kommer ditt nuvarande samtal att avslutas.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">För att gå med i denna röstkanal kommer ditt nuvarande samtal att avslutas.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Du är redan i ett samtal.</string>
<string name="jump">Hoppa till</string>
<string name="jump_bar_viewing_reply">Du visar ett svar.</string>
<string name="jump_to_channel">Hoppa till kanal</string>
<string name="jump_to_last_unread_message">Hoppa till senast olästa meddelande</string>
<string name="jump_to_message">Hoppa till meddelande</string>
<string name="jump_to_original_message">Hoppa till originalmeddelande</string>
<string name="jump_to_present">Hoppa till senaste</string>
<string name="jump_to_reply">Hoppa till svar</string>
<string name="keep_permissions">Behåll nuvarande behörigheter</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Aktivera overlay-chatt</string>
<string name="keybind_conflict">Det finns redan en likadan inbyggd genväg. Vi har inaktiverat den inbyggda genvägen.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Besvara inkommande samtal</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Avvisa inkommande samtal</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Starta ett samtal i privatmeddelande eller grupp</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Skapa en privat grupp</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Skapa eller gå med i en server</string>
<string name="keybind_description_modal_easter_egg">Rasande demon</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Sätt textområde i fokus</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Hoppa till äldsta olästa meddelandet</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Markera kanal som läst</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Markera servern som läst</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Markera översta inkorgskanal som läst</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_back_forward">Navigera framåt och bakåt i sidhistoriken</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Navigera mellan kanaler</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Navigera mellan servrar</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_to_call">Navigera till innevarande samtal</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Växla snabbväxlaren</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Skrolla chatten upp eller ner</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Sök</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Växla emoji-väljaren</string>
<string name="keybind_description_modal_search_gifs">Växla GIF-väljare</string>
<string name="keybind_description_modal_search_stickers">Öppna/stäng dekalväljare</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">Behärska dessa för att vara den bästa Discord Discord Revolution-spelaren</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Tangentbordskombinationer</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Få hjälp</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Växla inkorg-popup</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Växla fästa meddelanden</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Växla mellan senaste server och DM</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Växla kanalens medlemslista</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Navigera mellan olästa kanaler</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Navigera mellan olästa kanaler med omnämningar</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Ladda upp en fil</string>
<string name="keybind_description_navigate_back">Navigera bakåt i sidhistoriken</string>
<string name="keybind_description_navigate_forward">Navigera framåt i sidhistoriken</string>
<string name="keybind_description_push_to_mute">Håll för att tillfälligt inaktivera din mikrofon när röstaktiverat läge används.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk">Håll för att tillfälligt aktivera din mikrofon när tryck-för-tal används.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">Håll för att tillfälligt aktivera din mikrofon när tryck-för-tal används. Andra talare som inte har prioritet kommer att få sin volym tillfälligt sänkt under tiden du pratar.</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Växla din högtalares ljud på/av. Inaktiverar även din mikrofon när den är av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Växla mellan att starta och stoppa streaming i din nuvarande röstkanal. En stream kan bara startas med det här kortkommandot om Discord känner igen det aktuella spelet.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Växla din mikrofon på och av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Växla din overlay på och av.</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Växla interaktivitetslås för din overlay.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Växla för att aktivera/inaktivera Streamerläge.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Växla mellan tryck-för-tal och röstaktiverat läge.</string>
<string name="keybind_description_unassigned">Den här åtgärden gör inget! Välj något från listan.</string>
<string name="keybind_in_broswer_notice">Anpassade kortkommandon stöds för närvarande inte i webbläsaren. [Ladda ned]({downloadLink}) skrivbordsappen för att använda anpassade kortkommandon.</string>
<string name="keybind_navigate_back">Navigera bakåt</string>
<string name="keybind_navigate_forward">Navigera framåt</string>
<string name="keybind_navigation_conflict">Det här kommandot används för [tangentbordsnavigering]({keyboardNavArticle}). Det kommer inte länge aktivera tangentbordsläge.</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Tryck-för-tyst</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Tryck-för-tal (Normal)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Tryck-för-tal (Prioritet)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Växla skärmdelning</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Växla overlay</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Växla overlay-lås</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Växla Streamerläge</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Växla röstläge</string>
<string name="keybind_unassigned">Otilldelad</string>
<string name="keybinds">Kortkommandon</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Tangentbordsbeteende</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Skift+Enter för att skicka ett meddelande.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">Som standard skickar externa tangentbord meddelanden med Enter.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_help_center_link">Denna [hjälpcenterartikel]({link}) har mer info.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_list_shortcut">Lista över kortkommandon</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_modal_body">Du kan navigera Discord med din tabb- och piltangent utan problem, men det finns också några hjälpsamma saker vi lagt till.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_modal_title">Hallå där $[](tab) kompis</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_quickswitcher_shortcut">Öppna Quick Switcher - det är det snabbaste sättet att navigera på!</string>
<string name="kick">Sparka</string>
<string name="kick_from_server">Sparka</string>
<string name="kick_members">Sparka medlemmar</string>
<string name="kick_user">Sparka !!{user}!!</string>
<string name="kick_user_body">Vill du verkligen sparka !!{user}!! från denna server? Hon eller han kan återansluta till servern med en ny inbjudan.</string>
<string name="kick_user_confirmed">”!!{user}!!” har sparkats från servern.</string>
<string name="kick_user_error_generic">Hoppsan … !!{user}!! kunde inte sparkas. Försök igen!</string>
<string name="kick_user_from_server">Sparka !!{user}!! från server</string>
<string name="kick_user_title">Sparka ”!!{user}!!”</string>
<string name="ko">Koreanska</string>
<string name="label_with_online_status">{label}, {status}</string>
<string name="language">Språk</string>
<string name="language_not_found">Språket hittades inte</string>
<string name="language_select">Välj ett språk</string>
<string name="language_updated">Språket har uppdaterats.</string>
<string name="languages">Språk</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">På grund av den här serverns storlek kommer du inte att få mobilaviseringar för @meddelanden som inte är omnämnda.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Du kan ladda upp ditt meddelande som en fil i stället.</string>
<string name="large_message_upload_title">Åh nej! Ditt meddelande är över 2 000 tecken långt.</string>
<string name="large_message_upload_title_max_length">Åh nej! Ditt meddelande är över {maxLength} tecken långt.</string>
<string name="last_seen">mer än {days} sedan</string>
<string name="last_sync">senaste synkning: {datetime}</string>
<string name="launch_app">Starta {app}</string>
<string name="learn_more">Läs mer</string>
<string name="learn_more_alt">Läs mer om Nitro</string>
<string name="learn_more_link">[Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="leave_call">Lämna samtal</string>
<string name="leave_group_dm">Lämna grupp</string>
<string name="leave_group_dm_body">Är du säker på att du vill lämna **!!{name}!!**? Du kommer inte att kunna återansluta till denna grupp om du inte får en ny inbjudan.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">Är du säker på att du vill lämna? Du kommer inte att kunna återansluta till denna grupp såvida inte **!!{name}!!** lägger till dig igen.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">Lämna gruppen !!{name}!!</string>
<string name="leave_group_dm_title">Lämna ”!!{name}!!”</string>
<string name="leave_hub">Lämna hubb</string>
<string name="leave_hub_body">Är du säker på att du vill lämna **!!{name}!!**? Du kommer inte att kunna återansluta till denna hubb om du inte får en ny inbjudan.</string>
<string name="leave_server">Lämna server</string>
<string name="leave_server_body">Är du säker på att du vill lämna **!!{name}!!**? Du kommer inte att kunna återansluta till servern om du inte får en ny inbjudan.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Är du säker på att du vill lämna !!{name}!!?</string>
<string name="leave_server_title">Lämna ”!!{name}!!”</string>
<string name="leave_thread">Lämna tråd</string>
<string name="lets_go">Nu kör vi</string>
<string name="library">Bibliotek</string>
<string name="light_blue">Ljusblå</string>
<string name="light_green">Ljusgrön</string>
<string name="light_grey">Ljusgrå</string>
<string name="link_copied">Länk kopierad!</string>
<string name="link_settings">Länkinställningar</string>
<string name="link_your_discord_account">Länka ditt Discord-konto</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Länka ditt Xbox-konto till Discord för att visa vilka spel du spelar.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord är en röst-, text- och videochattapp som är gratis, säker och fungerar till både dator och mobil.</string>
<string name="linux">Linux</string>
<string name="listen_on_spotify">Lyssna på Spotify</string>
<string name="listening_count">{count} lyssnar</string>
<string name="listening_to">Lyssnar på **!!{name}!!**</string>
<string name="live">Live</string>
<string name="live_event">Live-event</string>
<string name="live_guild_stage_event_label">Live nu</string>
<string name="live_stages">Livesända podier</string>
<string name="live_viewers">{viewers} {viewers}</string>
<string name="load_image_error">Det gick inte att läsa in bilden. Försök igen.</string>
<string name="load_more_messages">Läs in fler meddelanden</string>
<string name="load_reactions_error">Något gick snett. Ska vi försöka igen?</string>
<string name="loading">Laddar</string>
<string name="loading_did_you_know">Visste du att</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook) för att snabbt gå till en tidigare konversation eller kanal.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) för att markera ett meddelande som oläst.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook) för att markera en hel server som oläst.</string>
<string name="loading_keybind_tip_4">$[](navigateUnreadHook) eller $[](downHook) navigerar mellan olästa kanaler</string>
<string name="loading_keybind_tip_5">Använd $[](keyboardShortcutsHook) för att visa listan med kortkommandon.</string>
<string name="loading_keybind_tip_6">$[](messageNewlineHook) för att skapa en ny rad utan att skicka meddelandet.</string>
<string name="loading_keybind_tip_7">Håll ner $[](shiftHook) när du klickar på emojier så kan du skicka fler emojier i taget.</string>
<string name="loading_keybind_tip_8">Du kan trycka på $[](upHook) för att snabbredigera ditt senaste meddelande.</string>
<string name="loading_line_1">Det var nära att Discord fick namnet Bonfire i stället. Det var meningen att det skulle vara varmt och mysigt.</string>
<string name="loading_line_10">Under antiken fanns Discord endast som webbläsarapp.</string>
<string name="loading_line_11">I vårt HypeSquad-program finns tre hus som du kan sorteras in i genom att göra vårt app-quiz: Bravery, Balance och Brilliance.</string>
<string name="loading_line_12">Figuren på vår 404-sida är en robothamster som heter Nelly.</string>
<string name="loading_line_13">Du kans spela vår version av spelet Snake på vår 404-sida genom att trycka på en ~hemlig~ knapp.</string>
<string name="loading_line_14">Det finns en liten chans vi menar verkligen liten att du kan få en hemlig rington när du ringer någon. Lycka till!</string>
<string name="loading_line_15">Vår gamla partnermaskot var en alv som hette Springle. Han drog sig nyligen tillbaka.</string>
<string name="loading_line_2">Det var nära att Discord fick namnet Wyvern. Inget vi är så där jättestolta över direkt.</string>
<string name="loading_line_3">Vår logga heter Clyde.</string>
<string name="loading_line_4">Det finns en del påskägg i appen som dyker upp när du trycker på vissa saker …</string>
<string name="loading_line_5">Discord var från början en spelutvecklare som hade ett mobilspel som hette Fates Forever.</string>
<string name="loading_line_6">Discords officiella födelsedag är den 13 maj 2015.</string>
<string name="loading_line_7">Vi kom på idén med Discord Nitro när vi satt och åt stekt potatis en morgon.</string>
<string name="loading_line_8">Vår maskot, Wumpus, var ursprungligen tänkt som en figur som inte hade några vänner :(</string>
<string name="loading_line_9">I begynnelsen var det ljusa temat Discords enda. Det mörka temat dök inte upp förrän i augusti 2015.</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Läser in fler meddelanden</string>
<string name="loading_note">Laddar anteckning</string>
<string name="loading_tip_1">Du kan använda streamerläget för att dölja personlig information när du streamar.</string>
<string name="loading_tip_10">Du kan ha upp till tio medlemmar i ett grupp-DM.</string>
<string name="loading_tip_11">Klicka på kompassen i serverlistan för att hitta nya servrar.</string>
<string name="loading_tip_12">Dra och släpp servrar på varandra för att skapa servermappar.</string>
<string name="loading_tip_13">Skriv /tenor eller /giphy + vad som helst för att hitta en GIF för det ämnet!</string>
<string name="loading_tip_14">Dela det du spelar med hjälp av spelaktivitetsinställningarna.</string>
<string name="loading_tip_15">Markera texten i chattraden med fetstil, kursiverad stil, m.m.</string>
<string name="loading_tip_16">Dölj en servers tystade kanaler genom att högerklicka på servernamnet.</string>
<string name="loading_tip_17">Anpassa Discords utseende i menyn Användarinställningar.</string>
<string name="loading_tip_18">Länka till konton på sociala medier i anslutningsinställningarna.</string>
<string name="loading_tip_19">Du kan skapa kanalkategorier för att gruppera och organisera dina kanaler.</string>
<string name="loading_tip_2">Du kan skriva /tableflip och /unflip för att skoja till dina meddelanden.</string>
<string name="loading_tip_20">Du kan gå med i upp till 100 servrar och med Nitro kan du gå med i upp till 200!</string>
<string name="loading_tip_21">Du kan dra och släppa filer i Discord för att ladda upp dem.</string>
<string name="loading_tip_22">Ändra deltagarnas volym genom att högerklicka på dem i ett samtal.</string>
<string name="loading_tip_23">Högerklicka för att fästa direktmeddelanden, eller meddelanden i en kanal, för att spara dem till senare.</string>
<string name="loading_tip_24">Skriv ett plustecken innan ett emojinamn för att göra det till en reaktion.</string>
<string name="loading_tip_25">Du kan skriva /nick för att snabbt byta smeknamn i en server.</string>
<string name="loading_tip_26">Du kan trycka på / för att visa botkommando och andra inbyggda kommandon</string>
<string name="loading_tip_27">Du kan använda !!{asterisks}!! vid sidan av dina ord för att skriva dem i**fetstil**.</string>
<string name="loading_tip_3">Tecken som @, #, ! och * begränsar snabbväxlarresultat.</string>
<string name="loading_tip_4">Klicka på ett servernamn i emojiväljaren för att dölja den serverns emoji.</string>
<string name="loading_tip_5">Håll pekaren över en GIF och klicka på stjärnan för att spara den som favorit.</string>
<string name="loading_tip_6">Användarens översta roll bestämmer dess färg.</string>
<string name="loading_tip_7">En röd mikrofonikon betyder att personen har tystats av serverns admin.</string>
<string name="loading_tip_8">Du kan tillfälligt tysta en server eller kanal genom att högerklicka på den.</string>
<string name="loading_tip_9">Klicka på din avatar nere till vänster för att ställa in en anpassad status.</string>
<string name="loading_your_pin">Läser in din PIN</string>
<string name="lobby">Lobby</string>
<string name="local_muted">Tystad av dig</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Du kan nu prata i den här servern. Tack för att du väntade!</string>
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Denna applikation kanske inte har stöd för skärmdelning.</string>
<string name="local_video_disabled">Du har inaktiverat video</string>
<string name="locale">Språk</string>
<string name="locale_selector_title">Välj språk</string>
<string name="locale_subtitle">Du kan ändra detta senare.</string>
<string name="locale_title">Hej! Välj språk</string>
<string name="localized_pricing_awareness">Har du hört om det nya priset på Nitro i {country}? [Läs mer]({documentationLink}).</string>
<string name="localized_pricing_on_change_payment_method">Genom att byta betalningsmetod kommer du att ändra priset på, och valutan för din prenumeration till {newCurrencyAndPrice}! [Klicka här]({helpCenterLink}) för att få veta mer om hur vi fastställer ditt pris.</string>
<string name="login">Logga in</string>
<string name="login_as">Loggar in som !!{username}!!</string>
<string name="login_body">Logga in med din e-postadress för att börja prata.</string>
<string name="login_required">Inloggning krävs.</string>
<string name="login_stage">Logga in och lyssna</string>
<string name="login_title">Välkommen tillbaka!</string>
<string name="login_with_qr">Logga in med QR-kod</string>
<string name="login_with_qr_description">Skanna den med **Discords mobilapp** för att logga in omedelbart.</string>
<string name="logout">Logga ut</string>
<string name="low_quality_image_mode">Bildläge med lägre kvalitet.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Aktivering gör att bilderna får lägre kvalitet när de skickas på mobila nätverk.</string>
<string name="lt">Litauiska</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Anslut till server</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Anslut till den här servern för att lägga till den till din lista och börja prata!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Du är i förhandsgranskning. Gå med i servern för att prata.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Gå med i {guild}</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Du är i förhandsgranskning. Gå med i servern och börja chatta!</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Jag är inte redo än</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Du kan inte prata här än!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Anslut dig till den här servern</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Du kan inte reagera innan du går med!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Hurra! Nu kan du prata och hänga med dina medlemskompisar.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Nu kör vi!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Du är nu medlem i {guild}!</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">För att kunna interagera måste du först gå med i communityt.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Besök server</string>
<string name="macos">macOS</string>
<string name="magenta">Magenta</string>
<string name="manage_channel">Hantera kanal</string>
<string name="manage_channel_description">Medlemmar med denna rättighet kan ändra kanalens namn eller ta bort den.</string>
<string name="manage_channels">Hantera kanaler</string>
<string name="manage_channels_description">Medlemmar med denna behörighet kan skapa nya kanaler och ändra eller ta bort befintliga.</string>
<string name="manage_emojis">Hantera emojier</string>
<string name="manage_emojis_and_stickers">Hantera emojier och dekaler</string>
<string name="manage_events">Hantera event</string>
<string name="manage_messages">Hantera meddelanden</string>
<string name="manage_messages_description">Medlemmar med denna behörighet kan ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Medlemmar med denna behörighet kan ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar. De kan även publicera meddelanden från andra medlemmar till alla servrar som följer denna [meddelandekanal]({articleURL}).</string>
<string name="manage_nicknames">Hantera smeknamn</string>
<string name="manage_nicknames_description">Medlemmar med denna behörighet kan byta smeknamn på andra medlemmar.</string>
<string name="manage_permissions">Hantera behörigheter</string>
<string name="manage_permissions_description">Medlemmar med denna behörighet kan ändra den här kanalens behörigheter.</string>
<string name="manage_premium_guild_subscription">Hantera boost</string>
<string name="manage_roles">Hantera roller</string>
<string name="manage_roles_description">Medlemmar med denna behörighet kan skapa nya roller och ändra/ta bort roller lägre än denna.</string>
<string name="manage_server">Hantera server</string>
<string name="manage_server_description">Medlemmar med denna behörighet kan ändra serverns namn eller byta region.</string>
<string name="manage_threads">Hantera trådar</string>
<string name="manage_user">Hantera användare</string>
<string name="manage_user_shorthand">Hantera</string>
<string name="manage_webhooks">Hantera webhooks</string>
<string name="manage_webhooks_description">Medlemmar med denna behörighet kan skapa, ändra och ta bort webhooks.</string>
<string name="managed_role_explaination">Denna roll hanteras automatiskt av en integration. Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort.</string>
<string name="managed_role_integration_linked_explanation">Denna roll hanteras automatiskt av en integration: $[!!{name}!!](integrationNameHook) Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar. För att ta bort rollen måste du ta bort integrationen.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Denna roll hanteras automatiskt av Discord för serverboost. Den kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort.</string>
<string name="mark_as_read">Markera som läst</string>
<string name="mark_guild_as_read">Markera server som läst</string>
<string name="mark_unread">Markera som oläst</string>
<string name="marked_as_read">Markera som läst</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_guild_cap">Inkluderar inte fler servrar</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_message_length">Inkluderar inte längre meddelanden</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_profile_customization">Inkluderar inte profilbanner</string>
<string name="marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_longer_messages">Inkluderar inte längre meddelanden</string>
<string name="marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_max_guilds">Inkluderar inte fler servrar</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Visa ditt stöd</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Ditt profilmärke visar hur länge du har stött Discord.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Mer emojikraft</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Använd anpassade och animerade emojier överallt.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Större uppladdningar</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 MB uppladdningsstorlek för högkvalitativ fildelning.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">HD-video</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Upp till 4K källupplösning och upp till 60 fps skärmdelning.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Högupplöst video, skärmdelning och Go Live-streaming. $[Info](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Stöd en server</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Få {numFreeGuildSubscriptions} och !!{percentageOff}!! rabatt på extra boostar. $[Läs mer](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Specialanpassa profil</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Visa en animerad avatar och hämta en anpassad tagg.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Vill du göra det enkelt för dig? Välj en nerbantad plan med färre förmåner $[info](infoHook), fortsätt stödja Discord och få !!{discountPercentage}!! rabatt på serverboostar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Upp till 1080p upplösning och upp till 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_guild_cap">**Inkluderar inte** fler servrar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">Inkluderar inte {numFreeGuildSubscriptions}. Du får 50 MB i uppladdning i stället för 100 MB och upp till 1080p upplösning och upp till 60 fps.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_message_length">**Inkluderar inte** längre meddelanden.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">**Inkluderar inte** {numFreeGuildSubscriptions}.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_profile_customization">**Inkluderar inte** profilbanner.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">50 MB i uppladdning i stället för 100 MB.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Vill du göra det enkelt för dig? Välj en nerbantad plan med färre förmåner $[info](infoHook), fortsätt stödja Discord och få !!{discountPercentage}!! rabatt på serverboostar. Välj mellan **!!{monthlyPrice}!! per månad** eller **!!{yearlyPrice}!! per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_no_info_hook">Vill du göra det enkelt för dig? Välj en nerbantad plan med färre förmåner, fortsätt stödja Discord och få !!{discountPercentage}!! rabatt på serverboostar. Välj mellan **!!{monthlyPrice}!! per månad** eller **!!{yearlyPrice}!! per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Välj den plan som fungerar bäst för dig och sätt igång med din emoji-samling.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Redo att uppgradera till Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar. Välj mellan **!!{monthlyPrice}!! per månad** eller **!!{yearlyPrice}!! per år**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_boost_discount">30 %% rabatt på serverboostar</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_custom_emoji">Använd anpassade och animerade emojier överallt</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_stream_quality">Upplösning i upp till 1080p och upp till 60 fps</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_upload_size">50 MB uppladdning istället för 100 MB</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_omit_stickers">Inkluderar inte Nitro-dekalförmåner</string>
<string name="masked_link_body">Denna länk tar dig till **!!{url}!!**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="masked_link_cancel">Avbryt</string>
<string name="masked_link_confirm">Japp!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Lita på denna domän</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Lita på protokollet</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Denna protokollänk tar dig till **!!{url}!!** som kan **öppna en applikation på din dator**. Vill du verkligen gå dit?</string>
<string name="mature_listing_accept">Fortsätt</string>
<string name="mature_listing_decline">Näpp</string>
<string name="mature_listing_description">Du måste vara minst 18 år gammal för att se detta spel. Är du över 18 år och vill se vuxet innehåll?</string>
<string name="mature_listing_title">!!{name}!! lämplig för mogen publik</string>
<string name="max_age_never">Aldrig</string>
<string name="max_age_never_description_mobile">Upphör aldrig att gälla</string>
<string name="max_guild_members_reached_error">Denna server är full. Försök igen senare.</string>
<string name="max_number_of_uses">Max antal användningar</string>
<string name="max_uses">{maxUses}</string>
<string name="max_uses_description_mobile">{maxUses}</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">obegränsade användningar</string>
<string name="maybe_later">Kanske senare</string>
<string name="me">Jag</string>
<string name="media_keyboard_browse">Sök</string>
<string name="media_keyboard_gift">Gåva</string>
<string name="member">Medlem</string>
<string name="member_list">Medlemslista</string>
<string name="member_list_hidden">Visa medlemslista</string>
<string name="member_list_private_thread_instructions">Bara moderatorer och de du bjuder in kan se denna tråd.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Denna person är ägare av servern och har alltid alla behörigheter oavsett roll.</string>
<string name="member_list_shown">Dölj medlemslista</string>
<string name="member_verification_add_question">Lägg till en fråga</string>
<string name="member_verification_add_questions">Lägg till frågor</string>
<string name="member_verification_add_questions_description">Använd frågor för att manuellt godkänna nya medlemmar innan de kan prata på din server</string>
<string name="member_verification_add_rule">Lägg till en regel</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_subtitle">Du blir meddelad när det sker en uppdatering.</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_title_with_guild_name">Din ansökan om att gå med i {guildName} är under granskning!</string>
<string name="member_verification_application_reapply">Ansök på nytt</string>
<string name="member_verification_application_rejected_icon">Stiliserad bild av skrivplatta med ett X</string>
<string name="member_verification_application_rejected_notice_title">Din ansökan har avslagits.</string>
<string name="member_verification_application_rejected_reason">Anledning:</string>
<string name="member_verification_application_rejected_title">Din ansökan om att gå med i servern har nekats.</string>
<string name="member_verification_application_rejected_title_with_guild_name">Din ansökan om att gå med i {guildName} fick avslag.</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_desc">Hurra! Nu kan du prata med och träffa ditt nya community.</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_title">Du är nu medlem i !!{guildName}!!!</string>
<string name="member_verification_cancel_application">Dra tillbaka ansökan</string>
<string name="member_verification_cancel_application_subtitle">Om du vill gå med senare måste du ansöka på nytt.</string>
<string name="member_verification_cancel_pending_application_modal_desc">Om du vill gå med senare måste du ansöka på nytt.</string>
<string name="member_verification_cancel_pending_application_modal_title">Är du säker på att du vill dra tillbaka din ansökan?</string>
<string name="member_verification_chat_blocker_text">Du behöver slutföra ett par steg till innan du kan börja prata.</string>
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">Gå med i servern för att chatta och spara den i din serverlista.</string>
<string name="member_verification_choices_required_error">Du måste ha minst två alternativ.</string>
<string name="member_verification_claim_account_icon">Användarens avatarikon</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">Vi skickar ett verifieringsmejl när du har tryckt på Nästa. Du måste verifiera din e-post för att gå vidare.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Detta sparar dessutom dina meddelanden och servrar även efter att du stängt webbläsaren.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Registrera ditt konto för att prata i denna server.</string>
<string name="member_verification_confirm_leave_title">Är du säker?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Är du säker på att du vill ta bort det här fältet?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Ta bort fält</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_approve_all">Godkänn alla</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_body">Innan du kan stänga av medlemskapsscreening måste du antingen godkänna eller sparka alla väntande medlemmar. Godkända medlemmar måste fortfarande verifiera sin e-postadress eller sitt telefonnummer (beroende på din verifieringsnivå) för att få prata.</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_kick_all">Sparka alla</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_title">Det finns fortfarande medlemmar som väntar på att godkännas.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Bekräfta länken i din e-post för att fortsätta med verifieringen. Den här sidan uppdateras automatiskt.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Vi har skickat en bekräftelselänk till !!{email}!!</string>
<string name="member_verification_email_resend">Skicka nytt bekräftelsemejl</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">E-postmeddelande skickat!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Du har en verifierad e-postadress.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Skicka e-post igen</string>
<string name="member_verification_email_verified">E-postverifierad</string>
<string name="member_verification_example_rules">Exempel på regler (klicka på dem!)</string>
<string name="member_verification_field_placeholder">Platshållartext (valfri)</string>
<string name="member_verification_field_question">Fråga</string>
<string name="member_verification_field_question_required_error">Du måste ange en fråga.</string>
<string name="member_verification_folder_name">Väntande medlemskapsansökningar</string>
<string name="member_verification_form_fields_limit">Du kan som mest lägga till {number} frågor</string>
<string name="member_verification_form_incomplete">Du har inte slutfört alla obligatoriska steg.</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Kommer snart!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_settings_label">Nya medlemmar måste verifiera sin e-postadress</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Filuppladdning</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Flerval</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Paragraf</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_settings_label">Nya medlemmar måste verifiera sitt telefonnummer</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Serverregler</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Kort svar</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Anslutningar</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Detta fält är obligatoriskt</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Läs och godkänn serverreglerna</string>
<string name="member_verification_form_verification_settings">Du kan ändra detta i [inställningarna för moderering](onSettingsClick)</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Kom igång</string>
<string name="member_verification_get_started_description">Medlemmar måste godkänna serverregler innan de kan prata.</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Skapa serverregler och be ansökande medlemmar att godkänna dem innan de kan prata.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Ställ in serverregler!</string>
<string name="member_verification_guild_verification_level">Verifieringsnivå: $[](verificationLevelHook)</string>
<string name="member_verification_icon_desc">Status för serveransökan</string>
<string name="member_verification_learn_more">Läs mer</string>
<string name="member_verification_leave_application_complete_later">Slutför ansökan senare</string>
<string name="member_verification_leave_application_desc">Du måste skicka in din ansökan igen om du vill gå med igen i framtiden.</string>
<string name="member_verification_leave_application_title">Är du säker på att du vill avsluta?</string>
<string name="member_verification_modal_privacy_description">Din e-postadress och ditt telefonnummer delas inte med communitypersonalen.</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Du behöver slutföra stegen nedan.</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Lägg till ett alternativ</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">Du kan som mest lägga till {number} alternativ</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">Alternativ {index}</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Du måste ha behörighet för att skicka meddelanden i din servers regelkanal för att lägga till eller redigera serverregler här.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Slutfört</string>
<string name="member_verification_notice_text">Du behöver slutföra ett par steg till innan du kan börja prata på den här servern.</string>
<string name="member_verification_num_emojis">{emojis}</string>
<string name="member_verification_num_members">{members} medlemmar</string>
<string name="member_verification_num_online">{membersOnline} online</string>
<string name="member_verification_off">Av</string>
<string name="member_verification_on"></string>
<string name="member_verification_other_rules">{count}</string>
<string name="member_verification_pending_application_cancel_modal_title">Är du säker på att du vill dra tillbaka din ansökan?</string>
<string name="member_verification_pending_application_icon">Stiliserad bild av ett anteckningsblock och en penna</string>
<string name="member_verification_pending_application_leave_server_modal_desc">Du måste skicka in din ansökan igen om du vill gå med igen i framtiden.</string>
<string name="member_verification_pending_application_leave_server_modal_title">Är du säker på att du vill lämna den här servern?</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_cancel">Avbryt ansökan</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_confirm">Jag förstår</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_desc">Du får ett meddelande när det sker en uppdatering.</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_dismiss">Glöm det</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_leave">Lämna server</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_reapply">Ansök på nytt</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_withdraw_and_leave">Dra tillbaka och lämna server</string>
<string name="member_verification_pending_application_notice_title">Din ansökan inväntar granskning.</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Du har ett verifierat telefonnummer.</string>
<string name="member_verification_phone_verified">Telefonverifierad</string>
<string name="member_verification_preview_disabled">Medlemmar ser inte ansökan förrän du aktiverar Medlemsansökan.</string>
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Omnämnanden per roll eller kanal visas inte korrekt i reglerna om du har avaktiverat förhandsvisning.</string>
<string name="member_verification_preview_enabled">Nya medlemmar måste fullborda sin medlemsansökan för att kunna prata på servern.</string>
<string name="member_verification_progress_lost_continue">Stäng ändå</string>
<string name="member_verification_progress_lost_title">Är du säker? Dina framsteg förloras.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Jag har läst och godkänner reglerna</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Var artig och hänsynsfull</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Behandla alla med respekt. Trakasserier, häxjakt, sexism, rasism eller hatpropaganda tolereras absolut inte.</string>
<string name="member_verification_rule_index">{ruleIndex}.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Du kan som mest lägga till {number} regler</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Inget NSFW eller obscent innehåll</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Inget NSFW eller obscent innehåll. Detta inkluderar text, bilder eller länkar med nakenhet, sex, rått våld eller annat grafiskt stötande innehåll.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Inget spam eller egenreklam</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Inget spammande eller egenreklam (serverinbjudningar, reklam osv.) utan tillstånd från personal. Detta inkluderar direktmeddelanden till andra medlemmar.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Skriv in en regel</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Hjälp till med tryggheten</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Om du upptäcker något som bryter mot reglerna eller något som får dig att känna dig otrygg bör du kontakta personalen. Vi vill att man ska känna sig välkommen på den här servern!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Du har redan lagt till regler</string>
<string name="member_verification_rules_required_error">Du måste ange en eller fler regler.</string>
<string name="member_verification_verification_field_settings_tooltip">Nya medlemmar kommer också att behöva nå upp till dina verifieringsnivåkrav.</string>
<string name="member_verification_verification_icon">Stiliserad bild av en förtydligande gnista</string>
<string name="member_verification_verified">Verifierad</string>
<string name="member_verification_verify_email_icon">Stiliserad bild av ett kuvert</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Den här serverns krav har ändrats. Vänligen stäng och försök igen.</string>
<string name="member_verification_warning">Se till att du inte har angett ditt lösenord eller någon annan känslig information.</string>
<string name="member_verification_warning_cancel">Avbryt</string>
<string name="member_verification_warning_confirm">Fortsätt ändå</string>
<string name="member_verification_warning_description">Det saknas en beskrivning! Berätta för nya medlemmar vad din server handlar om.</string>
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">Det verkar som att din medlemsscreening inte riktigt är i ordning ännu. Det saknas en beskrivning och du har för tillfället inga krav aktiverade. Det betyder att nya medlemmar bara kommer se en tom ruta på skärmen.</string>
<string name="member_verification_warning_fields">Du har för tillfället inga krav aktiverade. Det betyder att nya medlemmar bara kommer att se en tom ruta på skärmen.</string>
<string name="member_verification_warning_title">Vänta, du är inte klar än!</string>
<string name="member_verification_warning_update">Uppdatera</string>
<string name="member_verification_warning_update_modal_desc">Om du ser den här skärmen även efter uppdateringen bör du kontakta supporten.</string>
<string name="member_verification_warning_update_modal_title">Du måste uppdatera appen för att gå med i den här servern.</string>
<string name="members">Medlemmar</string>
<string name="members_header">{members}</string>
<string name="members_list_landmark_label">Medlemslista för !!{channel}!! (kanal)</string>
<string name="members_matching">Medlemmar som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="members_search_placeholder">Sök medlemmar</string>
<string name="mention">Nämn</string>
<string name="mention_everyone">Nämn @everyone, @here och alla roller</string>
<string name="mention_everyone_android">Nämn @everyone, @here och alla roller</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Meddela alla som har åtkomst till denna kanal.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Meddela alla i denna kanal.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar **av denna kanal**. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar **av denna kanal**. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_everyone_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Medlemmar med denna behörighet kan använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Meddela alla som har behörighet att visa denna kanal.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Meddela medlemmarna som är online i denna kanal.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Meddela användarna med den här rollen i denna kanal.</string>
<string name="mention_users_with_role">Meddela alla användare med denna roll och behörighet att visa kanalen.</string>
<string name="mentions">Omnämningar</string>
<string name="mentions_and_quickswitcher">Omnämningar och Snabbväxlare</string>
<string name="mentions_count">{count} omnämningar</string>
<string name="message_a11y_role_description">Meddelande</string>
<string name="message_action_reply">Svara</string>
<string name="message_actions_menu_label">Meddelandeåtgärder</string>
<string name="message_button_component_link_context_menu_copy">Kopiera länk</string>
<string name="message_button_component_link_context_menu_name">Knapplänksåtgärder</string>
<string name="message_display_mode_label">Meddelandevisning</string>
<string name="message_edited">ändrad</string>
<string name="message_edited_timestamp_a11y_label">Ändrat !!{timeFormatted}!!</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[svarade](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[svarade](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Fler alternativ</string>
<string name="message_pinned">Meddelandet har nålats fast.</string>
<string name="message_preview">Förhandsvisning av meddelande</string>
<string name="message_published">Meddelandet publicerat.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Du skickar meddelanden för snabbt!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Slappna av</string>
<string name="message_rate_limited_header">HALLÅ DÄR. TA DET PIANO</string>
<string name="message_select_component_default_placeholder">Gör ett val</string>
<string name="message_select_component_select_requirement">Välj minst {count}</string>
<string name="message_too_long_body_text">Vänligen gör ditt meddelande {currentLength} tecken kortare. Vi har satt gränsen vid {maxLength} tecken för att vara artig mot andra.</string>
<string name="message_too_long_header">Ditt meddelande är för långt.</string>
<string name="message_tts">!!{username}!! sa !!{body}!!</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Borttagen roll</string>
<string name="message_tts_reply">!!{username}!! svarade !!{replyUsername}!! !!{body}!!</string>
<string name="message_unpinned">Meddelandet lossades.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Meddelandeåtgärder</string>
<string name="messages">Meddelanden</string>
<string name="messages_failed_to_load">Meddelanden kunde inte laddas</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Försök igen</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Lägg till telefonnummer</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Redan aktiverat!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Sms-reservautentisering</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">Ditt nuvarande telefonnummer är: !!{phoneNumber}!!.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Lägg till din telefon som en reservmetod för 2FA utifall du förlorar din autentiseringsapp eller dina reservkoder.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">Ta bort sms-backup</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Detta tar bort möjligheten att logga in med en autentiseringskod via sms. Är du säker på att du vill ta bort detta?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_no_email">Kräver e-post</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Inaktiverat för partner</string>
<string name="mfa_sms_enable">Aktivera sms-autentisering</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Här är några saker **du bör göra**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Bara några fler saker du kan göra:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Dölj</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Visa</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Få autentiseringskod via sms</string>
<string name="mfa_sms_remove">Ta bort sms-autentisering</string>
<string name="mfa_sms_resend">Skicka sms igen?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Både mikrofon och högtalare är avstängda under mikrofontestet.</string>
<string name="minimum_size">Minsta storlek: **{size}x{size}**</string>
<string name="missed_an_update">Missat en uppdatering? [Kolla in våra tidigare ändringsloggar]({link})</string>
<string name="missed_call">Missat samtal</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord kan inte starta **{applicationName}** åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om **{applicationName}** har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.]({supportArticleURL})</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord kan inte starta det här spelet åt dig eftersom du inte längre har tillgång till det. Detta kan bero på flera saker, som t.ex. en utgången Nitro-prenumeration, en återbetalning, eller om spelet har tagits bort från Discord-butiken. [Läs den här hjälpartikeln för mer information eller support.]({supportArticleURL})</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Det går inte att starta {applicationName}</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Det går inte att starta spelet</string>
<string name="missing_payment_method_banner">Din Nitro-prenumeration håller på att upphöra. Ange en giltig betalningsmetod för att behålla din prenumeration.</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">Vi inaktiverade röstaktiveringen för att förbättra telefonprestandan.</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Du måste utse en ny i [Serverinställningar &gt; Community &gt; Översikt](onClick) innan du kan ta bort den här kanalen.</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Aktivera hårdvaruskalning</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Experimentell funktion som kan förbättra prestandan i videosamtal. Observera att detta kan orsaka störningar.</string>
<string name="mobile_hub_email_connection_content_description">Ett exklusivt ställe för att träffa klasskompisar och upptäcka studentdrivna servrar för alla dina intressen. [Läs mer.](onClick)</string>
<string name="mobile_hub_email_connection_sidebar_description_1">En exklusiv plats där du kan hålla kontakten med studenter, hitta servrar och dela dina egna servrar som studenter kan gå med i.</string>
<string name="mobile_hub_email_connection_sidebar_description_2">Hubbarna är inte anknutna till och administreras inte av skolorna.</string>
<string name="mobile_hub_email_connection_sidebar_description_3">Servrarna i hubben drivs av studenter men kan omfatta personer som inte studerar.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">Vi inaktiverade brusreduceringen för att förbättra telefonprestandan.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Vi kunde inte aktivera Krisp på grund av ett fel. Testa igen.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Du kan minska bakgrundsbruset när du pratar, så att din underbara röst hörs bättre. Från Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Brusreducering</string>
<string name="mobile_outbound_promotion_card_claimed_body">Använd din kod före {endDate}</string>
<string name="mobile_outbound_promotion_card_unclaimed_body">Hämta din kod före {endDate}</string>
<string name="mobile_replying_to">Svarar **{username}**</string>
<string name="mobile_reports_block_element_description">Det här är den som skrev meddelandet som du rapporterade. Du kan blockera personen om du inte vill se någon av vederbörandes meddelanden.</string>
<string name="mobile_reports_block_element_header">Mer som du kan göra</string>
<string name="mobile_reports_breadcrumbs_title">Anmälningskategorier</string>
<string name="mobile_reports_event_preview_title">Valt event</string>
<string name="mobile_reports_message_preview_title">Valda meddelanden</string>
<string name="mobile_reports_stage_channel_preview_title">Valt podium</string>
<string name="mobile_reports_submit_failed">Ett fel uppstod när rapporten skulle skickas. Testa igen!</string>
<string name="mobile_reports_submit_info_text">Genom att skicka in den här rapporten bekräftar du att den är sanningsenlig och avfattad i god tro. Följ våra [communityriktlinjer](https://discord.com/guidelines) och skicka inte in falska eller duplicerade rapporter.</string>
<string name="mobile_reports_submit_report">Skicka in anmälan</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Du kan växla till andra appar som dina vänner kan se.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Du delar din skärm!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Ljuddelning stöds ej på Androidsystem med version 9 eller tidigare.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Deltagare utan video är för närvarande dolda. Vill du visa dem?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Skärmdelning</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Dela skärm</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Sluta dela</string>
<string name="moderate_member">Moderera medlemmar</string>
<string name="moderation">Moderering</string>
<string name="moderator_allow_everyone_raise_hand">Tillåt förfrågningar från @everyone</string>
<string name="moderator_raise_own_hand">Bli talare</string>
<string name="moderator_view">Moderatorvisning</string>
<string name="moderator_view_description">Se alla privata trådar skapade av alla användare</string>
<string name="moderator_view_tooltip">Med moderatorvisning kan du se alla privata trådar, även de som har skapats av andra.</string>
<string name="moderator_view_tooltip_mobile">Se alla privata trådar skapade av alla användare</string>
<string name="modify_followed_news_header">Är du säker?</string>
<string name="monthly">Varje månad</string>
<string name="monthly_guild_subscription">Månadsprenumeration (!!{planName}!!)</string>
<string name="more">Mer</string>
<string name="more_details">Ytterligare upplysningar</string>
<string name="more_options">Fler alternativ</string>
<string name="move_from_category_to">Flytta från {categoryName} till</string>
<string name="move_me_to_audience">Flytta till publiken</string>
<string name="move_members">Flytta medlemmar</string>
<string name="move_members_description">Medlemmar med denna behörighet kan dra andra medlemmar ur denna kanal. De kan bara flytta medlemmar mellan kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till.</string>
<string name="move_to">Flytta till</string>
<string name="move_to_success">Användaren har flyttats till den valda kanalen.</string>
<string name="multi_account_announcement_subtitle">Nu kan du enkelt växla mellan ditt huvudkonto och upp till {maxAltAccounts} alternativa konton.</string>
<string name="multi_account_announcement_title">Nytt! Kontoväxling</string>
<string name="multi_account_goodbye_button">Ok, ska bli</string>
<string name="multi_account_goodbye_subtitle">Betatestet är snart över och vi stänger snart av kontoväxlingen. Se till att du växlar tillbaka till ditt huvudkonto för att fortsätta vara inloggad.</string>
<string name="multi_account_goodbye_thanks">Tack för att du testade!</string>
<string name="multi_account_goodbye_title">Kontoväxlingen slutar snart</string>
<string name="multi_account_logged_out">{username} loggade ut</string>
<string name="multi_account_login_beta_message">Det här är ett betatest. När det är klart fortsätter du att vara inloggad på det sista kontot du växlade till och loggas ut från övriga konton.</string>
<string name="multi_account_login_error">Kunde inte logga in. Försök igen.</string>
<string name="multi_account_login_subtitle">Genom att logga in på ett annat kontot kan du enkelt växla mellan konton på den här enheten.</string>
<string name="multi_account_login_title">Lägg till konto</string>
<string name="multi_account_max_accounts_error">Du kan tyvärr bara lägga till {maxNumAccounts} konton.</string>
<string name="multi_account_server_invite_joining_as">Går med som</string>
<string name="mute">Tysta</string>
<string name="mute_category">Tysta kategori</string>
<string name="mute_channel">Tysta **!!{name}!!**</string>
<string name="mute_channel_generic">Tysta kanal</string>
<string name="mute_conversation">Tysta konversation</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">I 15 minuter</string>
<string name="mute_duration_1_hour">I 1 timme</string>
<string name="mute_duration_24_hours">I 24 timmar</string>
<string name="mute_duration_8_hours">I 8 timmar</string>
<string name="mute_duration_always">Tills jag sätter igång den igen</string>
<string name="mute_group_dm">Tysta **!!{name}!!**</string>
<string name="mute_members">Tysta medlemmar</string>
<string name="mute_server">Tysta server</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Tysta den här kategorin</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Tysta den här kanalen</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Tysta den här servern</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Tysta den här konversationen</string>
<string name="mute_settings_mute_thread">Tysta den här tråden</string>
<string name="mute_thread">Tysta tråd</string>
<string name="mute_until">Tystad varaktighet</string>
<string name="muted_until_time">Tystad fram till {endTime}</string>
<string name="mutual_friends">Gemensamma vänner</string>
<string name="mutual_guilds">Gemensamma servrar</string>
<string name="n_days">{days}</string>
<string name="nearby_scan">Nearby-skanning</string>
<string name="nearby_scan_cta_title">Nearby-skanning</string>
<string name="nearby_scan_subtitle">Använd Bluetooth och Wifi för att hitta vänner i närheten.</string>
<string name="need_account">Behöver du ett konto?</string>
<string name="network_error_bad_request">En dålig nätverksbegäran har inträffat, försök igen.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Det kan ha varit ett kort avbrott i CloudFlare-tjänsten, försök igen.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">Din IP-adress är för närvarande svartlistad på CloudFlare.</string>
<string name="network_error_connection">Ett nätverksfel har inträffat. Kontrollera din anslutning och försök igen.</string>
<string name="network_error_forbidden">En förbjuden nätverksbegäran har inträffat, försök igen.</string>
<string name="network_error_request_too_large">Nätverksbegäran var för stor.</string>
<string name="network_error_rest_request">Ett nätverksfel har inträffat.</string>
<string name="network_error_ssl">Ett SSL-nätverksfel har inträffat. Se till att din systemklocka är synkad.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Du har inte behörighet att utföra denna åtgärd.</string>
<string name="network_error_unknown">Ett okänt nätverksfel har inträffat.</string>
<string name="network_offline">Nätverksanslutningen är begränsad eller otillgänglig.</string>
<string name="network_offline_airplane_mode">Flygplansläget är aktivt.</string>
<string name="never_ask_again">Fråga inte igen</string>
<string name="nevermind">Glöm det</string>
<string name="new_dm">Nytt direktmeddelande</string>
<string name="new_dm_cta_invite_to_server_message">Bjud in till server</string>
<string name="new_dm_cta_send_first_message">Skicka ditt första meddelande</string>
<string name="new_dm_cta_start_group_message">Starta ett gruppmeddelande</string>
<string name="new_group_dm">Ny direktmeddelandegrupp</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Tillåt direktmeddelanden från servermedlemmar</string>
<string name="new_member_retention_info">Procentandel nya medlemmar som fortsatte att komma tillbaka till servern en vecka efter att de gått med.</string>
<string name="new_mentions">Nya omnämningar</string>
<string name="new_messages">{count} sedan {timestamp}</string>
<string name="new_messages_divider">Nya meddelanden</string>
<string name="new_messages_estimated">{count}+ nya meddelanden sedan {timestamp}</string>
<string name="new_messages_estimated_with_date">{count}+ nya meddelanden sedan {timestamp} den {timestamp}</string>
<string name="new_messages_with_date">{count} sedan {timestamp} den {timestamp}</string>
<string name="new_override">Ny åsidosättning</string>
<string name="new_permission">Ny behörighet</string>
<string name="new_role">ny roll</string>
<string name="new_terms_ack">Jag förstår och godkänner dessa villkor.</string>
<string name="new_terms_continue">Fortsätt till Discord</string>
<string name="new_terms_description">För att fortsätta använda Discord, vänligen läs och godkänn våra uppdaterade användarvillkor och sekretesspolicy.</string>
<string name="new_terms_title">Användarvillkoren och sekretesspolicyn har uppdaterats</string>
<string name="new_thread">Ny tråd</string>
<string name="new_unreads">Olästa meddelanden</string>
<string name="news_channel">Meddelandekanal</string>
<string name="news_channel_desc">En textkanal som kan posta till servrar som följer den</string>
<string name="news_channel_publish">Publicera</string>
<string name="news_channel_publish_bump">Dela med dina följare!</string>
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Visa inte igen</string>
<string name="news_channel_published">Publicerat</string>
<string name="next">Nästa</string>
<string name="nickname">Smeknamn</string>
<string name="nickname_changed">Smeknamn har ändrats till !!{nickname}!!.</string>
<string name="nickname_cleared">Smeknamn rensat.</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_cant_afford">Jag har inte råd just nu</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_didnt_feel_worth">Jag tycker inte att Nitro är värt priset</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_dont_like_monthly_subs">Jag gillar inte månatliga prenumerationer</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_dont_need_specific_feat">Jag prenumererade för att få en Nitro-funktion som jag inte längre behöver</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_dont_understand_nitro">Jag förstår inte riktigt vad Nitro är eller vad man har det till</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_dont_use_discord_often">Jag använder Discord för lite för att behöva Nitro</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_no_longer_support_discord">Jag vill inte längre stödja Discord</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_choice_want_to_switch_tiers">Jag vill byta till en annan Nitro-nivå</string>
<string name="nitro_churn_survey_answer_other">Övrigt</string>
<string name="nitro_churn_survey_other_placeholder">Skriv ditt skäl här.</string>
<string name="nitro_churn_survey_question">Får vi fråga: Vad var huvudskälet till att du avslutar din prenumeration på {subscriptionName}?</string>
<string name="nitro_churn_survey_subtitle">Din {subscriptionName}-prenumeration har avslutats.</string>
<string name="nitro_churn_survey_title">Farväl, {subscriptionName}</string>
<string name="nl">Nederländska</string>
<string name="no">Norska</string>
<string name="no_afk_channel">Ingen inaktivitetskanal</string>
<string name="no_authorized_apps">Inga auktoriserade appar</string>
<string name="no_authorized_apps_note">Förbättra din Discord-upplevelse genom att auktorisera och integrera tredjepartstjänster</string>
<string name="no_ban_reason">Ingen orsak angiven</string>
<string name="no_bans">Inga bannlysningar</string>
<string name="no_camera_access">Discord har inte tillgång till din kamera</string>
<string name="no_camera_body">Instruktioner för att ge tillgång till din mikrofon finns i hjälpcentret för Discord.</string>
<string name="no_camera_title">Åtkomst till kamera nekad</string>
<string name="no_category">Ingen kategori</string>
<string name="no_emoji">Få fart på festen genom att ladda upp en emoji</string>
<string name="no_emoji_body">Ingen</string>
<string name="no_emoji_search_results">Ingen emoji matchar din sökning</string>
<string name="no_emoji_title">Ingen emoji</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_favorite_please">Öh, gör dem till favoriter … snälla</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_still_here">Varför är du fortfarande kvar här?</string>
<string name="no_gif_favorites_go_favorite">Sååå … ska vi göra några GIF:ar till favoriter?</string>
<string name="no_gif_favorites_how_to_favorite">Klicka på stjärnan i kanten av en GIF för att göra den till favorit</string>
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Favoriterna visas här uppe!</string>
<string name="no_gif_search_results">Ingen GIF:are matchar din sökning.</string>
<string name="no_gif_search_results_with_related_search">Inga GIF-filer matchar din sökning. Vi har handplockat några relaterade termer, som om de vore mogen frukt.</string>
<string name="no_gif_search_results_without_related_search">Inget matchade din sökning och vi kunde inte hitta några relaterade termer. Fortsätt leta efter din perfekta GIF.</string>
<string name="no_input_devices">Inga inmatningsenheter</string>
<string name="no_input_monitoring_access">Discord har inte tillgång till den systemtäckande tangentbordsinmatningen som krävs för tryck-för-tal</string>
<string name="no_instant_invite">Ingen inbjudan</string>
<string name="no_integrations">[Anslut](onConnect) ditt Twitch- eller YouTube-partnerkonto för att synkronisera dina prenumeranter/medlemskap till en roll</string>
<string name="no_integrations_body">Protokollet FR13NDSH1P kan endast utföras från Discord-klienten</string>
<string name="no_integrations_label">Inga integrationer</string>
<string name="no_invites_body">Känner du att du saknar mål? Som ett pappersflygplan som seglar genom himlen? Få hit några vänner genom att skapa en inbjudningslänk!</string>
<string name="no_invites_caption">Inga inbjudningar ännu!</string>
<string name="no_invites_label">Inga inbjudningar ännu</string>
<string name="no_matching_options">Inga alternativ matchar din sökning.</string>
<string name="no_mic_body">Instruktioner för att ge tillgång till din mikrofon finns i hjälpcentret för Discord.</string>
<string name="no_mic_title">Åtkomst till mikrofon nekad</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord har inte tillgång till din mikrofon</string>
<string name="no_mutual_friends">Inga gemensamma vänner</string>
<string name="no_mutual_guilds">Inga gemensamma servrar</string>
<string name="no_output_devices">Inga utmatningsenheter</string>
<string name="no_photos_access">Discord har inte tillgång till dina foton</string>
<string name="no_pins_in_channel">Den här kanalen har inga fästa meddelanden … ännu.</string>
<string name="no_pins_in_dm">Den här konversationen har inga fästa meddelanden … ännu.</string>
<string name="no_private_channels_description">Lägg till vänner och börja prata med dem på Discord!</string>
<string name="no_private_channels_title">Du har inga direktmeddelanden än.</string>
<string name="no_reactions_body">Vilken kall, känslolös värld.</string>
<string name="no_reactions_header">Inga reaktioner</string>
<string name="no_recent_mentions">Sätt igång några konversationer och håll koll på dem här!</string>
<string name="no_recent_thread_messages">Denna tråd har inga nya meddelanden.</string>
<string name="no_results_found">Inga resultat hittades</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Den här kanalen har specialbehörigheter. För att använda skärmdelning i den måste någon, som en servermoderator eller administratör, ändra dina behörigheter.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Ingen skärmdelningsbehörighet</string>
<string name="no_select_photo_access">Discord har inte tillgång till detta foto.</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Du har inte behörighet att skicka meddelanden i denna kanal.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Inga dekaler matchar din sökning</string>
<string name="no_sticker_search_results_with_suggestions">Pröva något annat sökord eller välj ett nedan</string>
<string name="no_stickers_to_search_through">Det finns inga dekaler att söka bland än</string>
<string name="no_system_channel">Inga systemmeddelanden</string>
<string name="no_text">Nej</string>
<string name="no_thanks">Nej tack</string>
<string name="no_thread_messages">Denna tråd har inga meddelanden än.</string>
<string name="no_user_limit">Ingen gräns</string>
<string name="no_video_devices">Inga videoenheter</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Den här kanalen har specialbehörigheter. För att använda video i den måste någon, som en servermoderator eller administratör, ändra dina behörigheter.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Ingen videobehörighet</string>
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">Vi inaktiverade brusreduceringen för att förbättra prestandan.</string>
<string name="noise_cancellation_off">Brusreducering av</string>
<string name="noise_cancellation_on">Brusreducering på</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Aktivera brusreducering med Krisp! För lite oväsen, t.ex. klappa händerna, medan du pratar. Dina vänner kommer inte att höra något annat än din vackra röst.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Från</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Brusreducering</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofontest</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Stoppa</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Brusreducering från Krisp</string>
<string name="noise_suppression">Brusminskning</string>
<string name="none">Ingen</string>
<string name="not_available">N/A</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Inte i röstkanalen</string>
<string name="note">Anteckning</string>
<string name="note_placeholder">Klicka för att lägga till en anteckning</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Tryck för att lägga till en anteckning</string>
<string name="notice_application_test_mode">Testläget är för närvarande aktivt för **!!{applicationName}!!**. Opublicerade SKU kommer att visas och du kommer inte att debiteras för tillhörande betalningar.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Gå till SKU</string>
<string name="notice_channel_max_members_cap_reached_message">Din server närmar sig gränsen för antal medlemmar. För att få ha fler än {maxMemberCount} medlemmar måste du skicka in en ansökan. [Läs mer]({maxMembersUrl})</string>
<string name="notice_connect_spotify">Anslut ditt Spotify-konto för att visa din musik i din status!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Din röst har kopplats från eftersom du anslöt på en annan plats.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Det verkar som att din Discord-installation är skadad. Låt oss lösa det … tillsammans.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Hjälp!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message">Spela **!!{applicationName}!!**? Få en gratis *!!{skuName}!!*!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_button">Lös in nu</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_message">Spela **!!{applicationName}!!**? Lös in din gratis Nitro-förmån *!!{skuName}!!*!</string>
<string name="notice_dispatch_api_error">Åh nej, det verkar vara problem med Discords servrar. Pröva igen om en stund.</string>
<string name="notice_dispatch_application_lock_failed">Discord håller redan på att utföra en åtgärd på det här spelet. Kontrollera att inga andra Discord-klienter körs.</string>
<string name="notice_dispatch_error">Åh nej, ett fel har inträffat.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_full">Åh nej, det ser ut som du inte har något diskutrymme kvar. Skaffa lite ledig plats och pröva igen.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Du har inte tillräckligt med diskutrymme. Det krävs {required} men endast {available} finns tillgängligt.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">Åh nej, det här spelet har filnamn som är för långa för Windows. Välj en kortare installationskatalog.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">Åh nej, installationsplatsen du valde är inte giltig. Du valde {path}</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">Åh nej, vi kunde inte uppdatera spelet. Se till att spelet är stängt och pröva igen.</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">Åh nej, det verkar inte finnas något innehåll för det här spelet. Kontakta supporten.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">Åh nej, det verkar som du inte äger det här spelet. Kontakta supporten om du tror att det är fel.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Det verkar som du sagt nej till ett installationsskript. Du måste säga ja för att spelet ska installeras.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_failed">Åh nej, Discord kunde inte installera grejerna som spelet behöver. {name} misslyckades.</string>
<string name="notice_dispatch_error_unwritable">Åh nej, installationsplatsen du valde är inte skrivbar. Du valde {path}</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Åh nej, ett fel har inträffat. Kod {code}</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord måste installera några grejer innan vi kan köra ditt spel. Installerar ({progress} av {total}).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord måste installera några grejer innan vi kan köra ditt spel. Installerar {name} ({progress} av {total}).</string>
<string name="notice_embedded_application_test_mode">Testläget är för närvarande aktivt för **!!{applicationName}!!**. Din ansökan bör visas som ett alternativ i aktivitetsknappmenyn.</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Skaffa specialanpassade funktioner och verktyg som hjälper dig sköta ditt community.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Det verkar som att din mikrofon **{vendorName} {modelName}** är hårdvarutystad.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Vi föreslår att du lägger till en telefon till din tvåfaktorsautentisering som backup.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Lägg till telefon</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Vill du dra full nytta av Discord med bättre prestanda, overlay i spel och annat? Skaffa skrivbordsappen!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Det verkar som att Discord inte tar emot något ljud från din mikrofon. Låt oss lösa det … tillsammans.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Hjälp!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Okej, det verkar som Discord inte känner av inmatningen från din mikrofon. Det får vi fixa!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Besök inställningar</string>
<string name="notice_noise_detected">Vi har upptäckt missljud från din mikrofon. Ta hänsyn till andra och aktivera brusreducering.</string>
<string name="notice_notification_message">Få reda på när dina vänner skickar ett meddelande så att du inte missar något!</string>
<string name="notice_notification_message2">Håll dina konversationer uppdaterade med skrivbordsaviseringar</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Din tillgång till Nitro har upphört. Uppgradera från Nitro Classic till Nitro för chattförmåner med superkrafter och serverboostar.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Du har endast {numDays} av Nitro kvar! Din prenumeration nedgraderas till Nitro Classic den **{date}**.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Tack för att du är en tidig supporter. Din hävdvunna Nitro-prenumeration ändras till Nitro Classic **{date}**. Uppgradera nu för en gratis månad så får du behålla dina nuvarande förmåner.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Uppgradera nu</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Läs mer</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Förbättra din Discord-upplevelse!</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_cta">Utnyttja din gratismånad!</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_days">Du har {days} kvar för att få en gratismånad av Nitro</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_hours">Du har {hours} kvar för att få en gratismånad av Nitro</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_minutes">Du har {minutes} kvar för att få en gratismånad av Nitro</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Vill du delta i diskussioner om produktfeedback med oss?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Berätta det för oss här!</string>
<string name="notice_register_to_vote">Har du registrerat dig för att få rösta? Kolla din status och registrera dig på två minuter.</string>
<string name="notice_register_to_vote_cta">Vote.org</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord kommer genomgå planerat underhåll den **{start}** kl. **{start}**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Uppspelning från Spotify pausad när ljud sänds.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Streamerläge är aktiverat. Håll dig säker, kompis.</string>
<string name="notice_survey_body">Vi vill gärna höra vad du tycker om vårt arbete här på Discord och vad du har för önskemål inför framtiden.</string>
<string name="notice_survey_button">Delta i undersökning</string>
<string name="notice_survey_prompt">Kan du tänka dig att svara på ett par frågor om Discord? Snäääälla </string>
<string name="notice_unclaimed_account">Detta är ett oregistrerat konto. Registrera det innan det försvinner.</string>
<string name="notice_unverified_account">Kolla din e-post och följ instruktionerna för att verifiera ditt konto.</string>
<string name="notice_whats_this">Vad är detta?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Accepterade din vänförfrågan.</string>
<string name="notification_body_attachment">!!{filename}!! uppladdad</string>
<string name="notification_body_start_game">!!{username}!! började spela !!{gameName}!!!</string>
<string name="notification_dismiss">Avvisa avisering</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">!!{user}!! bjöd in dig att spela !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">!!{user}!! har bett om en inbjudan till !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">!!{user}!! bjöd in dig att lyssna på Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">!!{user}!! bjöd in gruppen att spela !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">!!{user}!! bjöd in gruppen att lyssna på Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">!!{user}!! bjöd in kanalen att spela !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">!!{user}!! bjöd in kanalen att lyssna på Spotify</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Tysta 1 tim</string>
<string name="notification_overrides">Aviseringsåsidosättningar</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Skickat en vänförfrågan.</string>
<string name="notification_reply">Svara</string>
<string name="notification_reply_failed">Misslyckades att svara på {recipient}</string>
<string name="notification_reply_success">Svarade på {recipient}</string>
<string name="notification_settings">Aviseringsinställningar</string>
<string name="notification_title_discord">Discord</string>
<string name="notification_title_start_game">Någon spelar</string>
<string name="notifications">Aviseringar</string>
<string name="notifications_muted">Aviseringar är tystade</string>
<string name="notifications_nuf_body">Ställ in aviseringar så att du vet när dina vänner skickar ett meddelande.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">Aviseringar PÅ</string>
<string name="notifications_nuf_title">Missa inget!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Vi kan specialanpassa Aktiv nu och andra delar i Discord med hjälp av information om t.ex. vem du pratar med och vilka spel du spelar. Du kan ändra detta när som helst i [Sekretessinställningar](onPrivacyClick).</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Den här sektionen kunde vara bättre</string>
<string name="nsfw_accept">Fortsätt</string>
<string name="nsfw_channel_header">Otillgänglig</string>
<string name="nsfw_decline">Näpp</string>
<string name="nsfw_description">Du måste vara minst 18 år gammal för att se denna kanal. Är du över 18 år och beredd på att se vuxet innehåll?</string>
<string name="nsfw_guild_channel_description">Den här serverns innehåll är inte tillgängligt på iOS</string>
<string name="nsfw_guild_close">Jag förstår</string>
<string name="nsfw_guild_description">Tyvärr, NSFW-servrar (vuxet innehåll) är blockerade på iOS-plattformen enligt App Stores riktlinjer. Om du är över 18 kan du gå med via skrivbordsappen eller hemsidan.</string>
<string name="nsfw_guild_description_more">Läs mer i vårt [hjälpcenter]({helpURL}).</string>
<string name="nsfw_guild_emoji_unavailable">Emojierna från den här servern är inte tillgängliga.</string>
<string name="nsfw_guild_header">NSFW-server (vuxet innehåll)</string>
<string name="nsfw_guild_sidebar_description">NSFW-servrar (vuxet innehåll) är blockerade på iOS-plattformen i enighet med riktlinjerna för App Store. Du hittar mer info i vårt [hjälpcenter]({helpURL}).</string>
<string name="nsfw_guild_sidebar_header">NSFW-server (vuxet innehåll)</string>
<string name="nsfw_guilds_toggle_caption">Efter att ha gått med i servrar för vuxna (+18 år) via dator, tillåt visning på iOS-enheter.</string>
<string name="nsfw_guilds_toggle_header">Tillåt tillgång till NSFW-servrar (vuxet innehåll) på iOS</string>
<string name="nsfw_title">Vuxenkanal</string>
<string name="nuf_age_gate_body">Vi är så glada att du är här! Innan vi sätter igång vill vi att du anger datumet för din födelsedag. [Varför måste jag ange min födelsedag?]({helpURL})</string>
<string name="nuf_ask_friend_server_invite">Be dina vänner att bjuda in dig till deras servrar, där ni kan hänga och snacka.</string>
<string name="nuf_body">Från och med nu blir allt bara bättre ju fler du bjuder in. Låt oss börja med att ställa in **din server**, eller vad säger du?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Logga in eller registrera dig för att komma igång</string>
<string name="nuf_body_refresh">Häng med över 100 miljoner människor som använder Discord för att prata med communityn och vänner.</string>
<string name="nuf_channel_prompt_channel_topic_template">Det här är ett bra ställe för att prata om !!{topic}!!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_cta">Ta mig till min server!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_subtitle">Dags att göra dig redo för att kunna prata. Vilket ämne gillar din grupp?</string>
<string name="nuf_channel_prompt_title">Börja en konversation</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic">Ämne</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic_placeholder">Teckning, klättring, memes, etc.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Se mina kanaler</string>
<string name="nuf_channels_description">Kanaler är platser på din server där folk kan prata om olika ämnen.</string>
<string name="nuf_channels_title">De här är dina kanaler!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Chatta med vänner</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Starta en klubb eller community</string>
<string name="nuf_complete_cta">Ta mig till min server!</string>
<string name="nuf_complete_subtitle">Välkommen! Du hör hemma här</string>
<string name="nuf_complete_title">Din server är redo!</string>
<string name="nuf_create_guild_cta_description">Du kan också [skapa din egen server](onClick)</string>
<string name="nuf_create_server_button">Skapa server</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">Specialanpassa din server</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Gör din nya server mer personlig med ett namn och en ikon. Du kan alltid ändra dem senare om du vill.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">Din server är där du och dina kompisar håller till. Skapa en egen och börja snacka.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_title">Skapa din första Discord-server</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Hämta för {platform}</string>
<string name="nuf_gaming_community">Gå med i ett existerande spelcommunity</string>
<string name="nuf_get_started">Då sätter vi gång</string>
<string name="nuf_have_an_invite_already">Har du redan en inbjudan?</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Gå med en vän på Discord</string>
<string name="nuf_join_server_button">Anslut till server</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Välkommen till Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Jag ska bara se mig omkring lite</string>
<string name="nuf_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Man behöver inte ringa. Dyk in i en röstkanal när du har tid över, så kan kompisar hoppa in för att prata med dig, använda video eller dela sin skärm.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Till röstkanalerna kommer människor för att prata.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Röstchatt när du spelar</string>
<string name="nuf_welcome_body">Vi är så glada att du är här! Vi börjar med att ordna en plats för dig och din grupp.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Häng med över 200 miljoner spelare som använder Discord för att chatta med vänner utan kostnad.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Välkommen till Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Din server är där din kompisar håller till. Lägg till egna emotes eller starta en röstchatt!</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_title_mobile">Skapa en server</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_body_mobile">Discord gör det lätt att organisera dina spelgrupper med massor av anpassningskontroll.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_title_mobile">Ställ in roller och behörigheter</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_body_mobile">Att lägga till vänner är lika lätt som att kopiera och klistra in.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">Inbjudningslänkar med ett klick</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Se vilka vänner som är online och vilka spel de spelar.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Kolla vem som spelar</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">Vad vill du göra först?</string>
<string name="num_channels">{num}</string>
<string name="num_members">{subscribers}</string>
<string name="num_subscribers">{subscribers}</string>
<string name="num_users">{num}</string>
<string name="numbers_only">{count}</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">Servrarna är uppdelade i kanaler, ställen där man kan prata om olika ämnen</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Lägg till vänner och chatta med dem direkt</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">En server är en gruppchatt med superkrafter där folk umgås</string>
<string name="nux_notification_permission_alert_title">Tillåt aviseringar</string>
<string name="nux_notification_permission_prompt_subtitle">Missa inget! Ställ in aviseringarna så att du vet när dina vänner skickar ett meddelande.</string>
<string name="nux_notification_permission_prompt_text">Du kommer att få aviseringar för Discord-aktiviteter som t.ex. meddelanden, omnämningar, vänförfrågningar och event.</string>
<string name="nux_overlay_description">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar samtidigt som du använder andra appar utan att behöva växla tillbaka till Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Aktivera overlay</string>
<string name="nux_overlay_title">Här är den mobila röst-overlayen!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Få ut så mycket som möjligt av Discord genom att ansluta till en server.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Jag har ingen</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Har du en inbjudan?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Låt dina vänner se när du spelar genom att länka ditt konto med Samsung och aktivera mobil spelidentifiering.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Kör igång</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Vad spelar du?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Lägg till bot till:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">Lägg till på server:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Det här kräver att du har **Hantera server**-behörighet på denna server.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Välj en server</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Lägg till en webhook till:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Den här applikationen **kan** läsa dina meddelanden men **kan inte** skicka meddelanden som dig.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Den här applikationen **kan inte** läsa dina meddelanden eller skicka meddelanden som dig.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Bekräfta att du vill ge **!!{applicationName}!!** följande behörigheter i **!!{guildName}!!**:</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Anslut till Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktiv sedan {date}</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Används på {guildCount} servrar</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy">!!{application}!!s utvecklares sekretesspolicy och användarvillkor gäller för denna applikation.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_links">!!{application}!!s utvecklares [sekretesspolicy]({privacyPolicyURL}) och [användarvillkor]({termsOfServiceURL}) gäller för denna applikation.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link">!!{application}!!s utvecklares [sekretesspolicy]({privacyPolicyURL}) och användarvillkor gäller för denna applikation.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link">!!{application}!!s utvecklares sekretesspolicy och [användarvillkor]({termsOfServiceURL}) gäller för denna applikation.</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Efter auktoriseringen omdirigeras du till: !!{origin}!!</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**!!{applicationName}!!** har dessutom bett om dessa behörigheter, men du kan inte bevilja dem:</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">Baka en tårta</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">Köpa en trevlig skaldjursmiddag åt dig</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">Ha en existentiell kris</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">Mikrobrygga lite lokal kombucha</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">Lösa ett mysterium med Scooby och gänget</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">Spela in ett nytt blandband</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">Måla ett glatt litet träd</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">Läsa en godnattsaga för dig</string>
<string name="oauth2_logout">Inte du?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Du kan nu stänga detta fönster eller flik.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Ogiltigt definitionsområde **{scope}**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Ogiltig begäran. Saknar param. **{param}**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">vill komma åt ditt konto</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Detta tillåter !!{application}!! att:</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Inloggad som $[](userHook)</string>
<string name="oauth2_title">Tillåt åtkomst till ditt konto</string>
<string name="oauth2_unknown_error">Oj då, något gick snett …</string>
<string name="okay">Okej</string>
<string name="one_user_typing">**!!{a}!!** skriver </string>
<string name="ongoing_call">Pågående samtal</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Pågående samtal {numUsers} anslutna</string>
<string name="ongoing_call_tap_to_join"> Tryck för att gå med</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">Å nej, en stor röd stapel. Din anslutning kämpar.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">Du är ensam i samtalet. Det är möjligt för andra att gå med i den här chatten när som helst.</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Bara du kan se {count} • [Avvisa {countMessages}](handleDelete)</string>
<string name="open">Öppna</string>
<string name="open_chat">Öppna chatt</string>
<string name="open_connection_replay">Öppna anslutningsuppspelning</string>
<string name="open_in_app">Öppna appen</string>
<string name="open_in_browser">Öppna i webbläsare</string>
<string name="open_in_full_view">Öppna i fullvisning</string>
<string name="open_in_split_view">Öppna i delad visning</string>
<string name="open_in_theater">Öppna i Teatern</string>
<string name="open_link">Öppna länk</string>
<string name="open_navigation">Öppna navigering</string>
<string name="open_original_image">Öppna original</string>
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Öppna standardtangentbord</string>
<string name="optional_application_command_indicator">valfri</string>
<string name="options">Alternativ</string>
<string name="options_matching">Alternativ som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="orange">Orange</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Uppdatera till den senaste OS-versionen för att använda skärmdelning</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">Krav på operativsystemsversion</string>
<string name="other">Annat</string>
<string name="other_high_priority">Annat (hög prioritet)</string>
<string name="other_languages">Andra språk</string>
<string name="other_options">Andra alternativ</string>
<string name="other_reactions">Andra reaktioner</string>
<string name="out_of_date_action">Uppdatera Discord</string>
<string name="out_of_date_description">Vi har några sköna ändringar på gång till Discord (och förmodligen en buggfix eller två). Uppdatera för att fortsätta.</string>
<string name="out_of_date_title">Du är utdaterad</string>
<string name="outbound_promotion_card_claimed_expanded_body">Använd din kod före {endDate}. [Mindre information](onClickDetails)</string>
<string name="outbound_promotion_card_claimed_unexpanded_body">Använd din kod före {endDate}. [Mer information](onClickDetails)</string>
<string name="outbound_promotion_card_unclaimed_expanded_body">Gåvan går att hämta fram till den {endDate}. [Mindre information](onClickDetails)</string>
<string name="outbound_promotion_card_unclaimed_unexpanded_body">Gåvan går att hämta fram till den {endDate}. [Mer information](onClickDetails)</string>
<string name="outbound_promotion_code_confirmation_email">Koden följer med i ett bekräftelsemejl som vi just skickat till dig.</string>
<string name="outbound_promotion_less_details">[Mindre information](onClick)</string>
<string name="outbound_promotion_more_details">[Mer information](onClick)</string>
<string name="outbound_promotion_notice">Hallå! Du har något som väntar på dig i gåvolagret! Glöm inte att hämta det innan det går förlorat.</string>
<string name="outbound_promotion_redemption_modal_title">Lysande!</string>
<string name="outbound_promotion_see_code">Se kod</string>
<string name="outgoing_friend_request">Utgående vänförfrågan</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Är du säker på att du vill ta bort din vänförfrågan till **!!{name}!!**?</string>
<string name="outgoing_friend_request_to">Utgående vänförfrågan till !!{name}!!</string>
<string name="output_device">Utmatningsenhet</string>
<string name="overlay">Speloverlay</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Overlay-åtgärder</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Tryck !!{keybind}!! för att prata i !!{channelName}!!</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Klicka för att hoppa till kanal</string>
<string name="overlay_click_to_unlock">Klicka för att låsa upp overlay</string>
<string name="overlay_crashed_title">Discords overlay kraschade!</string>
<string name="overlay_disabled_old_client">Overlay är inaktiverat eftersom din klient är för gammal.</string>
<string name="overlay_explanation">När overlayen aktiveras kan ditt antivirus trigga ett falskt alarm. Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller frågor, kolla in [denna fina hjälpartikel!]({supportURL})</string>
<string name="overlay_friend_calling">!!{name}!! ringer dig!</string>
<string name="overlay_in_game_preview_header">Förhandsvisning av spel</string>
<string name="overlay_launch_open_tip">Tryck $[!!{keybind}!!](keybindHook) för att visa</string>
<string name="overlay_launch_title">Använd Discords overlay i spel</string>
<string name="overlay_link_alert_body">Du är på väg att öppna den här länken i en extern webbläsare. Vill du fortsätta?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Öppna och stör mig inte igen.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Vänta!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Skaffa inbjudningslänk</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Öppna Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Byt kanaler</string>
<string name="overlay_mobile_required">Aktivera mobil-overlay i Discords röstinställningar.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Se vem som pratar och få åtkomst till genvägar medan du använder andra appar när du använder röstfunktionen.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Aktivera mobil röst-overlay</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Logga in på Discord-appen för att aktivera denna funktion.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Vill du streama !!{game}!! till dina vänner på !!{server}!!?</string>
<string name="overlay_news_go_live_cta">Kör live</string>
<string name="overlay_no_results">Vi sökte vitt och brett, men kunde inte hittade några röstkanaler.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Inkommande samtal …</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Aviseringar har inaktiverats</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Visar: !!{position}!!</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Nere till vänster</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Nere till höger</string>
<string name="overlay_notifications_disabled">Inaktiverad</string>
<string name="overlay_notifications_settings">Overlay-aviseringar</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Överst till vänster</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Överst till höger</string>
<string name="overlay_reload">Ladda om overlay</string>
<string name="overlay_reset_default_layout">Återställ standardlayout</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Allmänt</string>
<string name="overlay_settings_title">Overlay-inställningar</string>
<string name="overlay_settings_voice_tab">Röst</string>
<string name="overlay_too_small">Hoppsan! Ditt spel är för litet för vår overlay. Byt storlek till !!{width}!!x!!{height}!! för att fixa det.</string>
<string name="overlay_unlock_to_answer">Lås upp för att svara $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_unlock_to_join">Lås upp för att gå med $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_user_chat_hotkey">Tryck !!{keybind}!! för att prata</string>
<string name="overlay_widget_hide_in_game">Dölj fönstret i spel</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">Visa fönstret i spel</string>
<string name="overview">Översikt</string>
<string name="overwrite_autocomplete_a11y_label">Lägg till roll eller medlem</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Lägg till:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Roll/medlem</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">Samtliga roller har tilldelats behörigheter i denna kanal.</string>
<string name="pagination_next">Nästa</string>
<string name="pagination_page_label">Sida {pageNumber}</string>
<string name="pagination_page_of">Sida {page} av {totalPages}</string>
<string name="pagination_previous">Föregående</string>
<string name="paginator_current_page">Sida !!{currentPage}!!</string>
<string name="paginator_of_pages">Sida !!{currentPage}!! av !!{numPages}!!</string>
<string name="partial_outage">{count}</string>
<string name="partial_outage_a11y">{count} Discords Twitter borde ha mer information.</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Partnerserverägare</string>
<string name="partner_program">Partnerprogram</string>
<string name="password_length_error">Lösenord måste bestå av mellan 6 och 128 tecken</string>
<string name="password_manager">Lösenordshanterare</string>
<string name="password_manager_info_android">Om du använder en lösenordshanterare behöver du tillåta den i Tillgänglighetsinställningar -&gt; Nedladdade tjänster. Oroa dig inte, vi kan ta dig dit.</string>
<string name="password_manager_open_settings">Öppna inställningar</string>
<string name="password_manager_open_settings_error">Kunde inte öppna Tillgänglighetsinställningar</string>
<string name="password_manager_use">Använder du en lösenordshanterare?</string>
<string name="password_recovery_external_link_description">Fortsätt till sidan för lösenordsbyte genom att trycka på knappen nedan.</string>
<string name="password_recovery_title">Återställning av lösenord</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_subtitle">Ett sms skickades till det telefonnummer som är knutet till kontot.</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_subtitle_resend">Ett sms skickades till det telefonnummer som är knutet till kontot. Fick du ingen kod? [Skicka koden igen](onResendClick)</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_title">Ange bekräftelsekoden för att byta lösenord</string>
<string name="password_required">Lösenord krävs.</string>
<string name="passwordless_abort">Logga in med lösenord istället</string>
<string name="passwordless_code_future_recipient">Vi skickar en kod till {recipient}.</string>
<string name="passwordless_code_sent_recipient">Skickad till {recipient}.</string>
<string name="passwordless_enter_password_description_email">Ange lösenordet för kontot med e-postadressen {email}</string>
<string name="passwordless_enter_password_description_phone">Ange lösenordet för kontot med telefonnumret {phone}</string>
<string name="passwordless_enter_password_title">Ange ditt lösenord</string>
<string name="passwordless_get_code">Få en engångsinloggningskod</string>
<string name="passwordless_input_title">Ange kod för att logga in</string>
<string name="passwordless_next_step">Fortsätt</string>
<string name="passwordless_optin">Skicka en engångsinloggningskod till mig i stället</string>
<string name="passwordless_resend">Skicka igen</string>
<string name="passwordless_return_subtitle">Logga in med ditt telefonnummer eller din e-postadress. Vi skickar en engångskod för inloggning.</string>
<string name="passwordless_return_title">Hej igen!</string>
<string name="passwordless_send_action">Skicka en kod till mig</string>
<string name="passwordless_subtitle">Logga in med ditt telefonnummer eller din e-postadress för att börja prata.</string>
<string name="passwordless_title">Välkommen tillbaka!</string>
<string name="passwordless_user_settings_description">Med inloggning utan lösenord kan du logga in på ditt Discord-konto efter att ha angett den 8-siffriga kod som vi skickar till din telefon eller e-postadress.</string>
<string name="passwordless_user_settings_input">Aktivera Inloggning utan lösenord</string>
<string name="passwordless_user_settings_title">Inloggning utan lösenord</string>
<string name="paste">Klistra in</string>
<string name="pause">Paus</string>
<string name="payment_account_verifying">Ansluter till din betalningsmetod</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">Fortsätt</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Avbryt betalning</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Din betalning för **!!{item}!!** har avbrutits.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">Vi kunde inte autentisera din betalning. Pröva att uppdatera din betalningsmetod.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">Vi kunde inte genom föra betalningen på **!!{price}!!** för **!!{item}!!**. Förmodligen måste den autentiseras manuellt med din bank.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">Din betalning har autentiserats. Tack!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">Det uppstod ett problem med din betalning</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Betalning avbruten</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Betalningsautentisering misslyckades</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Betalning autentiserad</string>
<string name="payment_method_confirmation_error">Det gick inte att bekräfta betalningsmetod</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Skaffa !!{planPremiumType}!!</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Köp gåva</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 månad</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 år</string>
<string name="payment_modal_subtitle_premium_gift">Köp en gåva</string>
<string name="payment_price_change_body">Priset har ändrats sedan du påbörjade ditt köp. Starta om köpet när du har kontrollerat priset.</string>
<string name="payment_price_change_title">Priset har ändrats!</string>
<string name="payment_source_card_ending">{brand} som slutar med **{last_4}**</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">Kortet slutar med {last4}</string>
<string name="payment_source_card_expires">Upphör {month} {year}</string>
<string name="payment_source_card_number">Kortnummer</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Bekräfta PayPal-informationen i din webbläsare!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Kreditkort</string>
<string name="payment_source_credit_card_card_only">Kort</string>
<string name="payment_source_credit_card_debit_and_credit">Konto-/kreditkort</string>
<string name="payment_source_delete">Ta bort betalningsmetod</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Det går inte att radera den här betalningskällan när du har en aktiv Nitro-prenumeration.</string>
<string name="payment_source_deleted">Betalningsmetod raderad</string>
<string name="payment_source_edit_help_card">För att ändra annan kortinformation trycker du på knappen ”Lägg till ny betalningsmetod”.</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">För att ändra betalningsinformationen för PayPal går du till [PayPal.com]({paypalURL}).</string>
<string name="payment_source_edit_saved">Betalningsinformation sparad</string>
<string name="payment_source_edit_select_state">Välj region</string>
<string name="payment_source_edit_title">Redigera betalningsmetod</string>
<string name="payment_source_email_error_required">Kräver e-post.</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">MM/ÅÅ</string>
<string name="payment_source_giropay">Giroinbetalning</string>
<string name="payment_source_information">Betalningsinformation</string>
<string name="payment_source_invalid">Ogiltigt</string>
<string name="payment_source_invalid_help">Det gick inte att debitera dig med den här betalningsmetoden. Kontrollera att informationen är korrekt.</string>
<string name="payment_source_make_default">Gör det här till min förvalda betalningsmetod.</string>
<string name="payment_source_name_error_required">Du måste ange ett namn.</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_generic">Autofyll från webbläsare</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_gpay">Google Pay</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_creating">Kortet slutar med {last4} …</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_loading">Bekräftar köpet i din webbläsare!</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_title">Betala för det med</string>
<string name="payment_source_payment_request_label">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="payment_source_payment_request_unsupported">Autofyll från webbläsare (N/A)</string>
<string name="payment_source_paypal">PayPal</string>
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal-konto</string>
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal-information</string>
<string name="payment_source_paypal_loading">Kontaktar PayPal …</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Öppna fönster på nytt</string>
<string name="payment_source_przelewy24">Przelewy24</string>
<string name="payment_source_przelewy24_bank_label">Przelewy24 Bank</string>
<string name="payment_source_przelewy24_info">Przelewy24 Info</string>
<string name="payment_source_sofort">Sofort</string>
<string name="payment_source_sofort_info">Sofort-information</string>
<string name="payment_source_subscription">Prenumeration</string>
<string name="payment_source_type">Betalningstyp</string>
<string name="payment_source_type_select">Välj betalningstyp</string>
<string name="payment_source_unknown">Okänd</string>
<string name="payment_sources_add">Lägg till en ny betalningsmetod</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">Väntar på autentisering …</string>
<string name="paypal_account_verifying">Ansluter till PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">Någonting gick snett, försök igen.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal**-kontot auktoriserat. Återvänd till **Discord** för att slutföra betalningen.</string>
<string name="pending">Väntande</string>
<string name="pending_friends_list_header">Väntande vänner</string>
<string name="people">Människor</string>
<string name="per_guild_avatar">Serveravatar</string>
<string name="per_guild_avatars_premium_feature_description">Var den du vill vara och använd olika avatarer på var och en av dina servrar.</string>
<string name="per_guild_avatars_premium_feature_title">Flera avatarer</string>
<string name="per_guild_avatars_premium_marketing_feature_mobile">Var den du vill vara och använd olika avatarer på var och en av dina servrar</string>
<string name="per_guild_identity_saved">Serverprofil uppdaterad!</string>
<string name="per_guild_profiles_premium_feature_description">Var den du vill vara och använd en särskild avatar, banner och biografi på var och en av dina servrar.</string>
<string name="per_guild_profiles_premium_feature_title">Flera profiler</string>
<string name="percentage_since_last_week">{percentage}%% sedan förra veckan</string>
<string name="permission_helpdesk">Behöver du hjälp med behörigheterna?</string>
<string name="permission_media_denied">Mediaåtkomst nekad Discord kräver åtkomst till lagring för att posta bilagor.</string>
<string name="permission_media_download_denied">Nedladdningsåtkomst nekad Discord behöver tillgång till lagring för att kunna hämta filer.</string>
<string name="permission_microphone_denied">Mikrofonåtkomst nekad Discord kräver ljudtillgång för att ansluta till ett samtal.</string>
<string name="permission_override_allow">Tillåt</string>
<string name="permission_override_deny">Neka</string>
<string name="permission_override_passthrough">Passera</string>
<string name="permission_overrides">Behörighetsåsidosättningar</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Kamerabehörighet nekad Discord behöver kamerabehörighet för att kunna skanna QR-koder.</string>
<string name="permissions">Behörigheter</string>
<string name="permissions_unsynced">Behörigheter ej synkade med kategorin: **{categoryName}**</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">Genom att stänga av detta förlorar du tillgång till saker som personliga rekommendationer och förslag. Du kommer inte heller kunna återfå dem i framtiden!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Nej, ta mig tillbaka!</string>
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Ja, jag är säker</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Stäng av anpassning?</string>
<string name="phone">Telefon</string>
<string name="phone_failed_to_add">Det gick inte att lägga till telefonnumret. Försök igen lite senare.</string>
<string name="phone_invalid">Telefonnumret är ogiltigt.</string>
<string name="phone_ip_authorization_subtitle">Vi känner inte igen den här platsen. Vi har skickat ett sms till det telefonnummer som är knutet till kontot.</string>
<string name="phone_ip_authorization_subtitle_resend">Vi känner inte igen den här platsen. Vi har skickat en bekräftelsekod till det telefonnummer som är knutet till kontot. Fick du ingen kod? [Skicka koden igen](onResendClick)</string>
<string name="phone_ip_authorization_title">Ange bekräftelsekoden för att verifiera att det är du</string>
<string name="phone_required">Telefonnummer krävs.</string>
<string name="phone_then_email_interstitial_body">Toppen! Nu verifierar vi din e-post.</string>
<string name="phone_then_email_interstitial_confirm">Fortsätt</string>
<string name="phone_then_email_interstitial_title">Telefonen verifierad!</string>
<string name="phone_verification_add_title">Ange ett telefonnummer</string>
<string name="phone_verification_current_phone">Det nuvarande numret på ditt konto är !!{phone}!!.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Nytt telefonnummer</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Telefonnummer</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Du kommer att få en verifieringskod via sms.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Uppdatera ditt telefonnummer</string>
<string name="pick_a_color">Välj en färg</string>
<string name="picture_in_picture_collapse">Minimera</string>
<string name="picture_in_picture_expand">Expandera</string>
<string name="pin">Fäst</string>
<string name="pin_confirm">Åh ja. Fäst den</string>
<string name="pin_message">Fäst meddelande</string>
<string name="pin_message_body">Tja, dubbelkollar bara att du vill fästa det här meddelandet i #!!{channelName}!! för att bevara det åt eftervärlden?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Vill du verkligen fästa detta meddelande?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Tja, dubbelkollar bara att du vill fästa det här meddelandet i den nuvarande kanalen för eftervärlden att beskåda?</string>
<string name="pin_message_title">Fäst den. Fäst den bra.</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Discord kan inte fästa meddelandet. Du kanske har nått gränsen på {maxPins} fästa meddelanden i kanalen #!!{channelName}!!.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord kan inte fästa meddelandet. Du kanske har nått gränsen på {maxPins} fästa meddelanden i denna kanal.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">Nålen gick sönder</string>
<string name="pinned_messages">Fästa meddelanden</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">PROFFSTIPS:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Användare med ”Hantera Meddelanden” kan fästa meddelanden från ellipsmenyn.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Du och !!{other}!! kan fästa ett meddelande från ellipsmenyn.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Alla gruppmedlemmar kan fästa ett meddelande från ellipsmenyn.</string>
<string name="pins">Stift</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Detta är en vuxenkanal och har fastnålat innehåll som inte lämpar sig för vem som helst.</string>
<string name="pins_unread_a11y_label">Fastnålade, olästa</string>
<string name="pl">Polska</string>
<string name="platform_android">Android</string>
<string name="platform_ios">Apple iOS</string>
<string name="platform_linux">Linux</string>
<string name="platform_macos">macOS</string>
<string name="platform_windows">PC</string>
<string name="play">Spela</string>
<string name="play_again">Spela upp igen</string>
<string name="play_full_video">Spela hela videon</string>
<string name="play_stream">Spela stream</string>
<string name="playing_game">Spelar **!!{game}!!**</string>
<string name="please_try_again_later">Försök igen senare.</string>
<string name="popout_player">Poppa ut</string>
<string name="popout_player_opened">Du har poppat ut spelaren till ett annat fönster</string>
<string name="popout_remove_from_top">Fäst inte överst</string>
<string name="popout_return">Återgå till app</string>
<string name="popout_stay_on_top">Fäst överst</string>
<string name="premium">Nitro</string>
<string name="premium_activated">Nitro aktiverat</string>
<string name="premium_alert_error_title">Oj då, något gick snett …</string>
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + boost</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Prenumerant sedan {date}</string>
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Behåll Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body">Är du säker på att du vill radera prenumerationen? Du kommer inte att kunna återaktivera den från din mobila enhet om du inte byter till Google Play. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod tar slut den **{date}**. Din Discord-tagg kommer att återställas om du har ändrat den. Du kan börja prenumerera igen när du vill.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod tar slut den **{date}**. Din Discord-tagg kommer att återställas om du har ändrat den.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Du kan förnya din prenumeration när som helst.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod avslutas. Den **{date}** har du inte längre tillgång till Nitro, din Discord-tagg återställs om du har ändrat den och dina medföljande serverboostar tas bort. Du kan börja prenumerera igen när du vill.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Uppsägningen kommer att träda i kraft i samband med att din aktuella faktureringsperiod avslutas. Den **{date}** har du inte längre tillgång till Nitro, din Discord-tagg återställs om du har ändrat den och din serverboost tas bort.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Du kan förnya din prenumeration när som helst.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_button">Avsluta prenumeration</string>
<string name="premium_cancel_confirm_header">Vill du avsluta prenumerationen?</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Säg upp Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Japp, säg upp !!{planPremiumType}!!</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Avbryt !!{planPremiumType}!!?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Vi kunde inte avsluta din Nitro-prenumeration. Försök igen eller kontakta vår support om problemet kvarstår.</string>
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">Uppsägningen kommer att träda i kraft omedelbart för prenumerationer på Nitro och serverboostar. Din Discord-tagg kommer att återställas om du har ändrat den.</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_back">Glöm det, behåll Nitro</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_boosts">Dina **två gratisboostar** och **30 %% rabatt på boostar**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_boosts_applied">{boostCount}</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_boosts_tier_1">Din **30 %% boostrabatt**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_emoji_stickers">Åtkomst till **anpassade emojier** och **dekaler** på alla dina servrar</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_emoji_stickers_tier_1">Tillgång till **anpassade emojier** på alla dina servrar</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_profile">En **animerad avatar**, **profilbanner** och en unik **Discord-tagg**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_profile_discrim">En **animerad avatar**, **profilbanner** och en unik **Discord-tagg** (#{discriminator})</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_profile_discrim_tier_1">En **animerad avatar** och en anpassad **Discord-tagg** (#{discriminator})</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_profile_tier_1">En **animerad avatar** och en anpassad **Discord-tagg**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_screenshare">Bättre kvalitet för **skärmdelning**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_subtitle">Om du avbryter **kommer du att förlora följande förmåner:**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_title">Är du säker på att du vill avbryta?</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_uploads_messages">Större **uppladdningar** och **längre meddelanden**</string>
<string name="premium_cancel_what_you_lose_uploads_messages_tier_1">Större **uppladdningar**</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Denna tagg är ogiltig. Taggar måste innehålla 4 siffror.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">När din Nitro-prenumeration tar slut kommer din Discord-tagg att slumpas. Är du säker på att du vill ändra din Discord-tagg?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Ändra Discord-tagg</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Ändra din Discord-tagg</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Vill du ändra din tagg? Skaffa Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">När din Nitro-prenumeration tar slut kommer din Discord-tagg att återställas.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Denna tagg är ogiltig. Värdet måste vara större än 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Ladda upp och använd animerade avatarer och emojier</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Dela anpassade emojier på alla servrar</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_stickers">Använd egna dekaler var som helst och få tillgång till 300 Nitro-exklusiva dekaler</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Utnyttja {discount} %% rabatt på ytterligare serverboostar. [Läs mer.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">{numFreeGuildSubscriptions} med Nitro för omedelbar servernivå 1.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Större uppladdningsstorlek från {maxUploadStandard} till {maxUploadPremiumTier2} med Nitro eller {maxUploadPremiumTier1} med Nitro Classic.</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Välj en egen skräddarsydd tagg</string>
<string name="premium_chat_perks_max_guilds">Dubbla antalet servrar du kan gå med i från {nonPremiumMaxGuilds} till {premiumMaxGuilds}</string>
<string name="premium_chat_perks_max_message_length">Lätta ditt hjärta med ett ökat antal tecken från {nonPremiumMaxMessageLength} till {premiumMaxMessageLength} tecken</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Boosta din favoritserver!</string>
<string name="premium_chat_perks_profile_banner">Ladda upp en profilbanner</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Exklusivt Nitro-märke på din profil</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Skärmdelning på PC i 720p 60fps eller 1080p 30fps</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Vill du hålla det enkelt? Stöd Discord och få sköna chattförmåner:</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Bättre Go Live-streamar: Streama från källan med Nitro eller upp till skarpa 1080p 60fps med Nitro Classic</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Välj en plan</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Ge någon Nitro Classic i gåva för en förbättrad upplevelse med superkraft-chattförmåner. [Läs mer om Nitro Classic.](onClick)</string>
<string name="premium_current_active_subscription">Nuvarande, aktiv prenumeration</string>
<string name="premium_downgrade_done_button">Jag förstår</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Chattförmåner</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Skaffa chattförmåner med superdrift!</string>
<string name="premium_features_message_length_heading">Längre meddelanden</string>
<string name="premium_features_message_length_subheading">Lätta ditt hjärta med fler tecken.</string>
<string name="premium_features_profile_customization_header">Stajla din profil</string>
<string name="premium_features_profile_customization_subheader">Tala om vem du är med en animerad avatar, profilbanner och en egen tagg.</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro-spel</string>
<string name="premium_gift_button_label">Skicka en gåva</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Uppgradera dina vänner! Ge dem grymma chattförmåner med Nitro.</string>
<string name="premium_gift_send">eller skicka en gåva!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dela</string>
<string name="premium_gifting_button">Gåva</string>
<string name="premium_gifting_purchase_gift">Köp en Nitrogåva</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro-gåva</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Välj en Nitro-gåva</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Tack för att du är en tidig supporter. Din hävdvunna Nitro-prenumeration ändras till Nitro Classic **{date}**. Uppgradera nu för en gratis månad så behåller du dina nuvarande förmåner.</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade">Du kommer att uppgraderas till Nitro **den 4 januari 2021** och bli debiterad den proportionella skillnaden. Din tillgång till Nitroförmånerna blir inte avbruten.</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_confirm">Behåll mina Nitroförmåner</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_estimated_title">Beräknad uppgraderingskostnad</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_legalese">Hej! Du väljer att återuppta dina Nitroförmåner efter att din hävdvunna plan går ut. Detta är en engångskostnad som debiteras den 4 januari 2021. Du kommer inte att bli debiterad idag, och ditt debiteringsdatum kommer inte ändras. Efter den 4 januari 2021 kommer din prenumeration att fortsätta bli debiterad årligen tills du avbryter den. Du kan dock avbryta när som helst från sidan Inställningar!</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_review_header">Behåll Nitro årligen</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Som tack för att du stödjer oss har du rabatt på din Nitro-prenumeration. **Om du avbryter eller ändrar din prenumeration kommer du att bli av med rabatten.** Kom inte och säg att du inte blivit varnad!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Gör det ändå</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Om du avbryter nu, kommer du inte längre att få tillgång till din hävdvunna plan.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Försiktigt, kompis</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Som tack för ditt stöd till Discord får du tillgång till Nitro i två år. Din åtkomst går ut **{date}**.</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly_upgrading">Som ett tack för att du stöder Discord får du tillgång till Nitro i två år. Du blir uppgraderad till Nitro den **{date}**.</string>
<string name="premium_guild_boost_server">Boosta server</string>
<string name="premium_guild_boost_this_server">Boosta denna server</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Boostnedkylning: **{days}d {hours}h {minutes}m**</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Vill du använda egna emojier?</string>
<string name="premium_guild_features_custom_emoji_mobile">Plats för fler anpassade emojier</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Större uppladdningsstorlekar för hela communityn</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Prenumerera på Nitro för att få {numFreeGuildSubscriptions} och en boostrabatt! [Läs mer om serverboost.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_features_voice_quality">Bättre kvalitet för röstkanaler och Go Live</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Kolla in den här kompletta listan med serverförmåner i vår [Vanliga frågor om serverboost.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Denna server kommer att förlora {tierName} förmåner om: **{days}d {hours}t**. Du behöver **{numPremiumSubscriptions}** för att behålla dem.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Denna server kommer att förlora {tierName} förmåner snart. Du behöver **{numPremiumSubscriptions}** för att behålla dem.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">Åh nej! Din server kommer att förlora en nivå! Gå till dina Serverinställningar för att få statusdetaljer.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Kolla status</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Din server kommer att förlora en nivå!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Bättre kvalitet för röstkanaler och Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_customization">Serveranpassning för avatar, banner och URL</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Plats för fler skräddarsydda emojier</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_stickers">Lås upp platser för anpassade dekaler</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_threads">Skapa privata trådar och behåll trådar i upp till 1 vecka</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Större uppladdningsstorlekar för alla servermedlemmar</string>
<string name="premium_guild_guild_features_header">Boostade servrar kan få:</string>
<string name="premium_guild_guild_role_icons">Välj och visa upp en unik ikon för varje roll</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Ingen nivå</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Serverboost</string>
<string name="premium_guild_included">Inkluderat i boost</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**{num}** × {num} varje månad</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_unformatted">{num} × {num} varje månad</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**{num}** × {num} varje år</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_unformatted">{num} × {num} varje år</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Boostade serverförmåner inkluderar </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern. [Läs mer om serverboost]({helpdeskArticle}). Hantera dina boostar i [Användarinställningar](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Stöd din favoritserver med en boost. Varje boost hjälper till att låsa upp nya nivåer och fler förmåner åt alla i servern.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Läs mer om serverboost.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Vi stöder för närvarande inte boostköp på iOS.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Ledsen :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Ge Nitro till en vän</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Vi stöder för närvarande inte uppgraderingar till Nitro för prenumerationer genom !!{paymentGatewayName}!!. Du kan avbryta din prenumeration via [!!{paymentGatewayName}!!s prenumerationshantering]({subscriptionManagementLink}), men prenumerationen fortsätter att vara aktiv till dess utgångsdatum.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Vi stöder för närvarande inte uppgraderingar till Nitro för prenumerationer genom Apple. Du kan avbryta din prenumeration via [Apples prenumerationshantering]({appleBillingLink}), men prenumerationen fortsätter att vara aktiv till dess utgångsdatum.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Ge Nitro i gåva</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverbooststatus</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_subscription_count">{subscriptions}</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Du har boostat den här servern {numSubscriptions})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**{subscriberCount}/{numRequired}** boostar</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions">Hantera boostar</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Boostade servrar får allt föregående och </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Proffstips:](protipHook) Discord Nitro inkluderar {numFreeGuildSubscriptions}! [Läs mer.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PROFFSTIPS:** Discord Nitro inkluderar {numFreeGuildSubscriptions}! [Läs mer.]({onLearnMore})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">Boosta till **!!{tierName}!!**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header">Få coola belöningar som boostare!</string>
<string name="premium_guild_plan_month">Serverboost varje månad</string>
<string name="premium_guild_plan_year">Serverboost varje år</string>
<string name="premium_guild_preview">Detta är en boostförhandstitt</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Du behöver **{number}** för att låsa upp !!{tier}!!</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">{subscribers}/{numRequired}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Redo att boosta den här servern?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">{canceledCount} väntar på annullering och kommer automatiskt att tas bort från den här servern den {date}.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">{slotCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Välj denna server. Det tar en stund innan din {slotCount} sätter igång.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Om du boostar den här servern kan inte {slotCount} överföras till en annan server under {days}.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Är du säker på att du vill överföra {slotCount}? {guildCount} framsteg kommer att bromsas om du fortsätter.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">Nuvarande {guildCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Överför serverboost?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">Flytta {slotCount} till</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Sök servrar</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Välj en server</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_transfer_header">Välj en server att överföra till</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Okej!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Tack för boosten!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Ja, överför {slotCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">Överför {slotCount} till den här servern. Det tar en stund innan {slotCount} sätter igång.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Ett fel uppstod när boosten skulle överföras. Försök igen.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Överföringsfel</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Avbryt</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Serverboost(ar)</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Du har några oanvända boostar. Hur många vill du använda för den här servern?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Oanvända boostar</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Nästa</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Gläns med din nya medlemslistikon</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Nytt profilmärke som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Få en exklusiv boosterroll</string>
<string name="premium_guild_subscription">Boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktiva serverboostar</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">{numSubscriptions} tillgängliga</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Ledsen, men för närvarande ger vi inte stöd för att avbryta boostar som köpts via !!{paymentGatewayName}!!. Du kan avbryta din boost genom [!!{paymentGatewayName}!!s prenumerationshantering]({subscriptionManagementLink}).</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">Är du säker på att du vill avbryta den här serverboosten? Vi kommer att slå den här juvelen i bitar. Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din prenumeration i slutet av din faktureringsperiod: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">Är du säker på att du vill avbryta en serverboost från ditt lager? Vi kommer att slå den här juvelen i bitar. Den kommer att tas bort från tillhörande servrar och annulleras från din prenumeration i slutet av din faktureringsperiod: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Ja, annullera boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Din prenumeration har förfallit. Uppdatera din betalningsinformation innan du hanterar boostar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Den här boosten ingår i din Nitro-prenumeration</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Annullera boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Ett fel uppstod när du skulle annullera boosten.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_invoice_subscription_cancelled">**{subscriptionCount}** {subscriptionCount} annullerades</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">Den här serverboostprenumerationen kommer att annulleras i slutet av din faktureringsperiod för Nitro eller Nitro Classic, **{endDate}**. Ändringarna i din prenumeration visas nedan:</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Annullera serverboost</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_guild">Avbryt serverboost från en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_inventory">Avbryt serverboost från lager</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Planerad annullering av boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_body">Okej, vi är redo att slå sönder den här boostjuvelen åt dig. Boosten är planerad att annulleras den: **{endDate}**. **Du kan fortfarande använda den här boosten fram tills att den krossas!**</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_title">Boost annullerad!</string>
<string name="premium_guild_subscription_creation_date">{date}</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">Boostar sedan {date} ({months})</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Ett fel uppstod under boosten. Försök igen.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Du måste avbryta din väntande prenumerationsändring innan du kan köpa boostar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **{days} och {hours}** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **{hours} och {minutes}** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Det ser ut som du är på nedkylning. Vänta i **{minutes}** innan du prövar igen</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Stöd din toppserver med en boost och få ett specialmärke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Boosta den här servern</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Lås upp fördelar för din favoritserver och få ett specialmärke!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_subsription_subtitle">Du boostade {numSubscriptions}</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Jag förstår</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header">Serverboost</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Stig i nivå och lås upp nya förmåner åt alla i din server!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Ja, avbryt annullering nu</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Avbryt annullering nu</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description">Den här serverboosten har räddats från annullering! Boosta på!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_title">Boostarna är räddade!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_description">Vill du avbryta annulleringen av den här serverboosten?</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">Ett fel uppstod när du skulle avbryta annullering av boosten.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title">Avbryt annullering av boostprenumeration</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Spara boost?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Ge boostar till en server och hjälp till att låsa upp tre nivåer. Ju fler boostar, desto högre nivå och fler förmåner för alla på den servern!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern. Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Sätt igång med en server du är med i:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se förmånerna på själva servern.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Du kan boosta en server du är med i, kolla de aktuella nivåframstegen och se nivåförmånerna genom att trycka på servernamnet.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_text">Kom tillbaka när du hittat några coola människor att boosta med.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_title">Det verkar som du inte har gått med i en server än.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Vem som helst kan hjälpa din favoritserver att stiga i nivå, låsa upp anpassningar och kollektiva förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Stöd dina favoritservrar</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Serverboostarna är här! Samla ihop ditt community för att boosta din server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Se nivåer och förmåner</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Serverboostarna är här! Samla ihop dina vänner för att boosta din server.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">{numSubscriptions}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">För att använda dina befintliga boostar eller köpa fler behöver du bryta prenumerationens vänteläge genom att uppdatera betalningsuppgifterna.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Din prenumeration är i vänteläge</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Du har inga fler boostar att använda. Prenumerera igen och uppgradera din plan för att köpa fler.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Du har inga fler boostar att använda. Uppgradera din plan när din pågående planförändring är klar, för att köpa fler.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">Du har inga fler boostar att använda. Köp fler boostar i skrivbordsappen. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Du har slut på boostar!</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Planerad annullering: **{date}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Du måste avbryta din väntande ändring innan du kan köpa boostar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Du har en boostannullering som väntar. Du måste avbryta den innan du kan köpa boostar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Din prenumeration är i vänteläge. Du måste uppdatera din betalningsinformation innan du kan köpa boostar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Din prenumeration har förfallit. Du måste uppdatera din betalningsinformation innan du kan köpa boostar.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Välj en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Annullera boostprenumeration</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button">Avbryt annullering av boostprenumeration</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Avbryt annullering</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscribe">Boosta en server</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">{subscriberCount}</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">Boostar du en server hjälper du den att stiga i nivå. Varje nivå ger kollektiva förmåner för hela servern. När du boostar en server aktiveras en 7-dagars nedkylning. Du kan inte överföra en boost till en annan server förrän nedkylningsperioden är slut. [Läs mer om serverboostar.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Boostar du en server hjälper du den att stiga i nivå. Varje nivå ger kollektiva förmåner för hela servern.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">När du boostar en server aktiveras en 7-dagars nedkylning. Du kan inte använda den här boosten på en annan server förrän nedkylningsperioden är slut. [Läs mer om serverboostar.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Serverboost</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Serverboostar sedan {date}</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button">Överför boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Din boost är på nedkylning</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Oanvänd boost</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_banner_button">Boosta server</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_banner_header">Bli boostad</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_modal_header">Den här funktionen är en del av att boosta. Lås upp förmåner för alla på servern, till exempel:</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_modal_header_img_alt_text">Bild på en rosa kristall med vingar</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_modal_progress_bar_header">Genom att boosta låser du upp mäktiga funktioner och uppgraderingar som alla på servern kan dra nytta av. Ge en boost och få:</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_animated_icon">Stick ut med en animerad serverikon</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_custom_invite">Specialanpassa dina serverinbjudningar med en egen bakgrund</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_file_upload_tier_3">Gränsen för filuppladdningar har höjts till 100 MB</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_guild_banner">Visa alla vad din server handlar om med en serverbanner</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_other">Kraftfulla uppgraderingar: större filstorlek vid uppladdning, förbättrad ljudkvalitet och mycket mer!</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_role_icon">Välj en unik ikon för varje roll på servern</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_screen_share_1080p">Skärmdela i 1080p/60fps</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_stickers">Ladda upp anpassade dekaler som alla kan använda</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_stickers_and_emojis">Ladda upp så mycket som {numStickers} personliga dekaler och {numEmojis} personliga emojier</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_threads_archive">Längre arkiveringsalternativ för trådar</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_threads_private">Skapa privata trådar</string>
<string name="premium_guild_subscription_upsell_perks_vanity_url">Lägg enkelt till nya medlemmar med en personlig inbjudningslänk</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_goal">Mål: {levelName}</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_nudge_tooltip">Köp boostar för att hjälpa till att låsa upp {levelName}-förmåner!</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_nudge_tooltip_complete">Denna server har låst upp alla boostförmåner!</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_nudge_tooltip_complete_repositioned">Denna server har låst upp alla boostbelöningar!</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_nudge_tooltip_repositioned">Köp boostar för att hjälpa till att låsa upp {planName}-planen!</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_progress_bar_blurb">**{numBoosts}/{numTotal}** boostar</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_progress_bar_tada_icon_alt_text">Bild av konfettikanon</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**{quantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**{boostQuantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (Prenumerationen i vänteläge)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**{boostQuantity}x** {quantity} (prenumerationen i vänteläge)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**{boostQuantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**{quantity}x** {quantity}</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**{quantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**{boostQuantity}x** {quantity} - **!!{rate}!!** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**{quantity}x** {quantity} (planerad annullering)</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Ingen nivå</string>
<string name="premium_guild_tier_1">Nivå 1</string>
<string name="premium_guild_tier_1_short">NIVÅ 1</string>
<string name="premium_guild_tier_2">Nivå 2</string>
<string name="premium_guild_tier_2_short">NIVÅ 2</string>
<string name="premium_guild_tier_3">Nivå 3</string>
<string name="premium_guild_tier_3_short">NIVÅ 3</string>
<string name="premium_guild_tier_unlocked">Upplåst</string>
<string name="premium_guild_unlock_wth_boosting_cta">Lås upp med boost</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Är du säker på att du vill ta bort din boost från:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Ja, ta bort boost</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i {days} och {hours}.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i {hours} och {minutes}.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Den här serverns framsteg kommer att bromsas om du tar bort din boost. **Den kommer att vara tillgänglig i {minutes}.**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Ta bort serverboost?</string>
<string name="premium_guild_user_feature_boost_crystal">Ett exklusivt kristallmärke intill ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">En medlemslistikon bredvid ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_others">Åtkomst till serveromfattande funktioner som: personliga dekaler, privata trådar, större filuppladdningsgränser med mera!</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Ett blänkande användarprofilmärke som förändras med tiden</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">En exklusiv ny roll i den servern</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role_icon">En exklusiv ny roll på servern med en boostikon intill ditt namn</string>
<string name="premium_guild_user_feature_special_role">Specialroll endast för de som ger boostar</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Boosta en server och få:</string>
<string name="premium_included">Inkluderat i Nitro:</string>
<string name="premium_inline_upsell_cta">Skaffa Nitro</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (hävdvunnet)</string>
<string name="premium_manage_via_desktop">Hantera din prenumeration i skrivbordsappen. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Använd din favoritemoji var som helst och animera den.</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Mer emojikraft</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">Inkluderar även:</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_description">Anpassat profilmärke som visar din Nitro-status.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_title">Visa din status</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_description">Bättre videoupplösning på dina streamningar. $[Info](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">HD-video</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Få {numFreeGuildSubscriptions} och !!{percentageOff}!! rabatt på extra boostar. $[Läs mer](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Stöd din server</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Ladda upp vad du vill med ökad uppladdningsstorlek på 100 MB.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Större uppladdningar</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Gör din profil personlig med en animerad avatar och egen tagg.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Personanpassad profil</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_description">Använd egna dekaler var som helst och få tillgång till 300 Nitro-exklusiva dekaler. $[Info](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_info">Boostade servrar kan ladda upp egna dekaler under Serverinställningar &gt; Dekaler. Nitro-användare kan använda egna dekaler var som helst.</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_title">Specialtillgång till dekaler</string>
<string name="premium_marketing_feature_video_backgrounds_description">Anpassa videosamtalen med dina egna videobakgrunder.</string>
<string name="premium_marketing_feature_video_backgrounds_title">Fler bakgrunder</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Uppgradera din emoji, anpassa din profil och gör så att du sticker ut i dina servrar.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Gör det till ditt Discord</string>
<string name="premium_message_length_chatbox_flair">Nitro ger dig {maxLength} tecken per meddelande!</string>
<string name="premium_message_length_roadblock_modal_body">Du har överskridit maxgränsen på {maxLength} tecken. Lätta ditt hjärta med dubbelt så långa meddelanden, skicka större filuppladdningar [och annat med Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_message_length_roadblock_modal_header">Ditt meddelande är för långt …</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_body">Lätta ditt hjärta med dubbelt så långa meddelanden, skicka större filuppladdningar [och annat med Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_header">Vill du skicka längre meddelanden?</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_upload">Ladda upp som fil</string>
<string name="premium_message_length_upsell_tooltip">Skicka längre meddelanden med [Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_no_plans_body">För närvarande erbjuder vi ingen plan via Google Play-betalning med fler boostar. [Läs mer.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_no_plans_header">Ledsen!</string>
<string name="premium_no_problem">Inga problem</string>
<string name="premium_not_claimed">Du måste först registrera ditt konto</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Hej kompis! Om du vill köpa något måste du först registrera ditt konto så du inte förlorar dina grejer.</string>
<string name="premium_not_verified">Verifiera din e-post först</string>
<string name="premium_not_verified_body">Hej kompis! Om du köp något måste du bekräfta din e-post först.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Du kan nu hämta {skuName} med din Nitro-prenumeration. Roffa åt dig!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Du har nu fått kraften med förbättrade chattförmåner. Sluta läsa det här och sätt igång att prata!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Skaffa {skuName}!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Okej, det låter bra</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Ge någon Nitro i gåva för tillgång till superkraft-chattförmåner och serverboost. [Läs mer om Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Detta blir en engångsavgift för tiden som valts. Du kommer inte att debiteras varje månad.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Detta blir en engångsavgift för tiden som valts. Du kommer inte att debiteras varje år.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Du håller på att köpa en gåva.</string>
<string name="premium_payment_is_gift_stream_quality_upsell">Det här Nitro-paketet innehåller streamning i HD-kvalitet och andra förmåner.</string>
<string name="premium_payment_select">Välj</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body">Du har valt att avbryta ändringen från **{existingPlan}** till **{downgradedPlan}**. Om du avbryter den här ändringen kommer din **{existingPlan}** för **{existingRate}** att fortsätta.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body_no_existing_plan">Du har valt att avbryta ändringen till **{downgradedPlan}**. Om du avbryter den här ändringen kommer din nuvarande plan, **{existingRate}**, att fortsätta.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_button">Avbryt planerad ändring</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_header">Avbryt planerad prenumerationsändring</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice">Du väntar på en planerad ändring. **{planName}** träder i kraft den **{date}**.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice_grandfathered_upgrade">Du väntar på en planerad ändring. **Nitro** träder i kraft den **{date}**.</string>
<string name="premium_perks_tier_1_custom_emoji">Använd anpassade och animerade emojier överallt</string>
<string name="premium_perks_tier_1_guild_subscription">{discountPercentage} rabatt på serverboostar</string>
<string name="premium_perks_tier_1_profile">Styla din profil med en egen tagg, animerad avatar och exklusivt Nitro-märke</string>
<string name="premium_perks_tier_1_stream_resolution">Skärmdelning upp till 1080p och upp till 60 fps</string>
<string name="premium_perks_tier_2_custom_emoji">Använd dina anpassade emojier var som helst och animera dem</string>
<string name="premium_perks_tier_2_guild_subscription">Få {numBoosts} boostar och {discountPercentage} rabatt på framtida boostar</string>
<string name="premium_perks_tier_2_max_guilds">Dubbla antalet servrar du kan gå med i från {nonPremiumMaxGuilds} till {premiumMaxGuilds}</string>
<string name="premium_perks_tier_2_profile">Styla din profil med en banner, egen tagg, animerad avatar och exklusivt Nitro-märke</string>
<string name="premium_perks_tier_2_server_avatars">Använd olika avatarer på var och en av dina servrar.</string>
<string name="premium_perks_tier_2_stream_resolution">Bättre videoupplösning på alla dina skärmdelningar, upp till 4k 60 fps</string>
<string name="premium_perks_upload_size">Ökad uppladdningsstorlek från {maxUploadStandard} till {maxUploadPremium}</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro per månad</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic per månad</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro per månad</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2_trial">Nitro per månad **(+{months} {months} gratis)**</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro per år</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic per år</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro per år</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2_trial">Nitro per år **(+{months} {months} gratis)**</string>
<string name="premium_preview">**Detta är en Nitro-förhandsgranskning**</string>
<string name="premium_preview_exit">Lämna förhandsgranskning</string>
<string name="premium_preview_get_nitro">**Skaffa Nitro!**</string>
<string name="premium_preview_join_avatar">Detta ser jättebra ut! Gå med i Nitro nu för att visa upp din tjusiga nya avatar!</string>
<string name="premium_preview_join_banner">Detta ser jättebra ut! Gå med i Nitro nu för att visa upp din tjusiga nya banner!</string>
<string name="premium_preview_join_nitro">Gå med i Nitro</string>
<string name="premium_profile_customization_upgrade_body">Utöka din anpassning med en profilbanner och gå med i fler servrar genom att [uppgradera till Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_body">Utöka din anpassning med en profilbanner, en animerad avatar, en egen tagg [och annat med Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_body_mobile">Utöka din anpassning med en profilbanner, en animerad avatar, en personlig tagg och annat med **Discord Nitro!**</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_header">Vill du ladda upp din egen banner?</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_header_mobile">Vill du ladda upp en egen profilbanner?</string>
<string name="premium_progress_bar_guild_header_tooltip_content">**Boostframstegsmätaren** visar medlemmar hur många boostar servern behöver för att nå nästa nivå. Växla den under **Serverinställningar &gt; Visa**.</string>
<string name="premium_progress_bar_guild_header_tooltip_content_repositioned">**Boostframstegsmätaren** visar medlemmar hur många boostar servern behöver för att nå nästa plan. Växla den under **Serverinställningar &gt; Visa**.</string>
<string name="premium_progress_bar_guild_header_tooltip_cta_primary_role_settings">Växla till på</string>
<string name="premium_progress_bar_guild_header_tooltip_cta_secondary">Jag förstår</string>
<string name="premium_progress_bar_guild_header_tooltip_title">Vill du nå nästa nivå?</string>
<string name="premium_progress_bar_guild_header_tooltip_title_repositioned">Vill du nå nästa plan?</string>
<string name="premium_promo_description">Kör igång med Discord Nitro för att använda animerade och egna emojier överallt.</string>
<string name="premium_promo_description_search_upsell">Kör igång med **Discord Nitro** för att använda animerade och egna emojier överallt. [Läs mer](onClick)</string>
<string name="premium_promo_description_trial">Starta din gratismånad med Discord Nitro för att använda animerade och egna emojier överallt.</string>
<string name="premium_promo_title">Vill du ha uppgraderade emojikrafter?</string>
<string name="premium_promo_title_search_upsell">Du kan inte använda denna emoji just nu.</string>
<string name="premium_required">Nitro krävs</string>
<string name="premium_required_get_nitro">Skaffa Nitro!</string>
<string name="premium_restore_subscription_ios">Återställ Nitro-prenumeration</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Se upp! Dina !!{planName}!!-förmåner, däribland globala och animerade emojier går snart ut den **{endsAt}**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Uppdatera din betalningsinformation.</string>
<string name="premium_settings">Nitro-inställningar</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Din prenumeration är **i vänteläge**. Vänligen uppdatera dina betalningsuppgifter för att prenumerationen inte ska avslutas den {endDate}.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Din prenumeration är i vänteläge. [Uppdatera dina betalningsuppgifter för !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}) för att prenumerationen inte ska avslutas den **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">Din **!!{price}!!**-prenumeration är i vänteläge. Uppdatera dina betalningsuppgifter för att prenumerationen inte ska avslutas den **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Ändra din betalningsmetod</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Din betalningsmetod behöver uppdateras. Prenumerationen är i vänteläge, och för närvarande har du inte tillgång till dina förmåner. Vänligen uppdatera din betalningsmetod senast den **{endDate}** så att du inte går miste om **!!{planDescription}!!**-förmånerna.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Faktureringsinformation</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Din prenumeration avslutas den **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_get">Skaffa Nitro</string>
<string name="premium_settings_manage">Hantera Nitro</string>
<string name="premium_settings_past_due_info">Din **!!{price}!!** prenumeration har förfallit. Uppdatera dina betalningsuppgifter för att din prenumeration inte ska avslutas den **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Din prenumeration har förfallit. [Uppdatera dina betalningsuppgifter för !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}), annars avslutas prenumerationen den **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Boostar</string>
<string name="premium_settings_renewal_info">Dina prenumerationer förlängs automatiskt den **{renewalDate}** och du kommer att debiteras **!!{price}!!**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Dina prenumerationer förnyas automatiskt den **{renewalDate}**. [Gå till dina !!{paymentGatewayName}!! prenumerationsinställningar]({subscriptionManagementLink}) för mer information.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_grandfathered_upgrade">Din prenumeration kommer att uppgraderas den **{upgradeDate}** och du blir debiterad en beräknad kostnad på **!!{upgradePrice}!!**. Efter det blir den förnyad den **{renewalDate}** och du blir debiterad **!!{renewalPrice}!!**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Din **{planName}**-prenumeration förnyas automatiskt den **{renewalDate}** och du debiteras då **!!{price}!!**.</string>
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Prenumerera från !!{price}!!/månad</string>
<string name="premium_settings_subscribe_today">Prenumerera idag</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Dina prenumerationer</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Den här justeringen innehåller proportionella beräkningar, rabatter och återbetalningar.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Dessa är dina nuvarande prenumerationer. Du betalar dem i samma faktureringscykel.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">{planName} annullerad</string>
<string name="premium_subscription_credit">!!{planName}!!-kredit</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Krediten kommer att ges när du registrerar dig till en !!{planName}!!-prenumeration.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan_android">Krediten kommer att ges till en !!{planName}!! prenumeration köpt på en dator.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kredit kommer att ges {date}.</string>
<string name="premium_subscription_credit_count_months">{count}</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Nuvarande prenumeration</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **!!{price}!!**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Dina chattförmåner och din boostprenumerationsrabatt på **!!{price}!!** är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Dina chattförmåner och din boostprenumerationsrabatt är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Du har chattförmåner och en boostrabatt</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Du har chattförmåner och en boostrabatt på **!!{price}!!** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Du har chattförmåner och en boostrabatt (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_payment">Du får chattförmåner och en boostrabatt **så snart som din betalning går igenom.** Vi meddelar dig med e-post så fort det är klart</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Du har premiumchatt, **{num}x** boostar och en boostrabatt på **!!{price}!!**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Din premiumchatt, **{num}x** boostar, och din boostprenumerationsrabatt på **!!{price}!!** är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Din premiumchatt, **{num}x** boostar, och din boostprenumerationsrabatt är **i vänteläge**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Du har premiumchatt, **{num}x** boostar och en boostrabatt</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Du har premiumchatt, **{num}x** boostar och en boostrabatt på **!!{price}!!** (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Du har premiumchatt, **{num}x** boostar och en boostrabatt (planerad annullering)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_payment">Du får premiumchatt, **{num}** boostar och en boostrabatt **så snart som din betalning går igenom.** Vi meddelar dig med e-post så fort det är klart</string>
<string name="premium_subscription_ending_missing_payment_notice_button_text">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="premium_subscription_ending_missing_payment_notice_text">Din Nitro-prenumeration upphör {daysLeft} Lägg till en betalningsmetod för att kunna fortsätta med profilanpassning och annat.</string>
<string name="premium_subscription_ending_missing_payment_tier_1_notice_button_text">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="premium_subscription_ending_missing_payment_tier_1_notice_text">Ditt Nitro Classic-abonnemang upphör {daysLeft}. Lägg till en betalningsmetod för att kunna fortsätta använda egna emojier och annat.</string>
<string name="premium_subscription_ending_notice_button_text">Läs mer</string>
<string name="premium_subscription_ending_notice_text">Du kommer att förlora åtkomsten till profilanpassning, större filuppladdningar, bättre skärmdelning och annat {daysLeft}.</string>
<string name="premium_subscription_ending_tier_1_notice_button_text">Hantera plan</string>
<string name="premium_subscription_ending_tier_1_notice_text">Din åtkomst till Nitro Classic upphör {daysLeft}. Förnya nu för att behålla egna emojier, större uppladdningar och annat.</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_footer_button_cancel">Avvisa</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_footer_button_keep_nitro">Behåll Nitro</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_footer_monthly">Om du återaktiverar Nitro kommer vi att återuppta debiteringen av din betalningsmetod **{price}** och fortsätta att debitera dig **varje månad** tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta när som helst från din inställningssida.</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_footer_monthly_tier_1">Om du återaktiverar Nitro Classic kommer vi att återuppta debiteringen av din betalningsmetod **{price}** och fortsätta att debitera dig **varje månad** tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta när som helst från dina inställningar.</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_footer_yearly">Om du återaktiverar Nitro kommer vi att återuppta debiteringen av din betalningsmetod **{price}** och fortsätta att debitera dig **varje år** tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta när som helst från din inställningssida.</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_footer_yearly_tier_1">Om du återaktiverar Nitro Classic kommer vi att återuppta debiteringen av din betalningsmetod **{price}** och fortsätta att debitera dig **varje år** tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta när som helst från dina inställningar.</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_subtitle">Om du inte behåller Nitro **kommer du att gå miste om:**</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_subtitle_tier_1">Om du inte behåller Nitro Classic **går du miste om:**</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_title">Din tillgång till Nitro upphör {daysLeft}.</string>
<string name="premium_subscription_ending_what_you_lose_title_tier_1">Din tillgång till Nitro Classic upphör {daysLeft}.</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Din hävdvunna Nitro-prenumeration ändras snart till Nitro Classic. Om du vill behålla dina nuvarande förmåner, inklusive boostar, behöver du uppgradera nu.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Justering av boost</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Du håller på att köpa en plan-ändring. Dina serverboostar uppdateras därefter.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">**Varför ser jag det här?** Du håller på att köpa en plan-ändring. Dina serverboostar uppdateras därefter.</string>
<string name="premium_subscription_hide_details">Dölj prenumerationsdetaljer</string>
<string name="premium_subscription_new_label">Ny prenumeration</string>
<string name="premium_subscription_new_total">Ny prenumeration sammanlagt</string>
<string name="premium_subscription_past_due_invalid_payment_notice_button_text">Uppdatera nu</string>
<string name="premium_subscription_past_due_invalid_payment_notice_text">Din betalning för Nitro-prenumerationen misslyckades. Uppdatera din betalningsinformation.</string>
<string name="premium_subscription_past_due_missing_payment_notice_button_text">Lägg till betalningsmetod</string>
<string name="premium_subscription_past_due_missing_payment_notice_text">Din Nitro-prenumeration håller på att upphöra. Lägg till en betalningsmetod för att fortsätta profilanpassning och annat.</string>
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Ditt nästa förlängningsdatum är den **{renewalDate}**.</string>
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">Justering av {planName}</string>
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Se information om prenumeration och automatisk förlängning nedan</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Genom att köpa en Nitro-prenumeration godkänner du våra [Användarvillkor]({termsURL}) och vår [Sekretesspolicy]({privacyURL}). Betalningen görs med ditt Apple ID-konto vid bekräftelse av köpet. Prenumerationen förnyas automatiskt om du inte säger upp den minst 24 timmar innan den aktuella perioden går ut. Betalning för förnyelse kommer att dras från ditt konto inom 24 timmar innan den aktuella perioden går ut. Du kan hantera och avbryta dina prenumerationer genom att gå till dina kontoinställningar i App Store efter att köpet gjorts.</string>
<string name="premium_subscription_reactivation_notice_button_text">Hantera plan</string>
<string name="premium_subscription_reactivation_notice_text">Din Nitro-prenumeration har gått ut. Återaktivera den för att få tillbaka åtkomsten till större filuppladdningar och annat.</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer">En lämplig prenumerationskredit kommer att aktiveras tills den tar slut. Din prenumeration kommer att förlängas för **{rate}** den **{renewalDate}**. Frågor? [kontakta vår support]({contactLink}) eller [kolla in våra vanliga frågor om prenumerationer]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer_trial">Din gratismånadskredit används tills den tar slut och vi kommer att mejla dig en påminnelse **{days}** innan gratisperioden är över. Undrar du något? [Kolla in våra vanliga frågor om erbjudandet på]({helpdeskArticle}) eller [kontakta vår support]({contactLink}).</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Vänta! Du måste ha Nitro för att få de här grejerna.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Visa prenumerationsdetaljer</string>
<string name="premium_subscription_subscriptions_link">Försöker du hantera din Nitro-prenumeration? Gå till sidan [Prenumerationer](onSubscriptionsClick).</string>
<string name="premium_subscription_updates">Prenumerationsuppdateringar</string>
<string name="premium_survey_thank_you">Tack!</string>
<string name="premium_survey_we_appreciate_it">Tack för din feedback, den uppskattas!</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_in_trial">Du kan inte byta plan under prövoperioden.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_plan">Du måste avbryta din väntande ändring innan du väljer en ny plan.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Du har en boostannullering som väntar. Du måste avbryta den innan du kan byta plan.</string>
<string name="premium_switch_plans">Byt planer</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Byt till Nitro Classic per månad</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Byt till Nitro per månad</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Byt till Nitro Classic per år</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Byt till Nitro per år</string>
<string name="premium_tier_1">Nitro klassisk</string>
<string name="premium_tier_1_perks_title">Eller ta den enkla vägen och få grunderna.</string>
<string name="premium_tier_2">Nitro</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Skräddarsy din profil med en unik tagg, få animerade emojier, dra nytta av större filuppladdningar, boosta din favoritserver och annat.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Få en förbättrad Discord-upplevelse för en låg månadskostnad.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_note">*Obs! Gåvor och Nitro Classic ingår inte i detta erbjudande.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_subtitle">Gå med i Nitro direkt och börja samla emojier.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_title">Redo för din gratismånad?*</string>
<string name="premium_title">Discord Nitro</string>
<string name="premium_trial_cta_button">Utnyttja din gratismånad</string>
<string name="premium_trial_cta_description">Tack för att du spenderar din tid med oss på Discord! Registrera dig för Nitro så får du din första månad gratis.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_days">Tack för att du spenderar din tid med oss på Discord! Registrera dig för Nitro så får du din första månad gratis. Erbjudandet är tillgängligt i {days}.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_hours">Tack för att du spenderar din tid med oss på Discord! Registrera dig för Nitro så får du din första månad gratis. Erbjudandet är tillgängligt i {hours}.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_minutes">Tack för att du spenderar din tid med oss på Discord! Registrera dig för Nitro så får du din första månad gratis. Erbjudandet är tillgängligt i {minutes}.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Du kan inte uppgradera under din prövoperiod.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Du har nu förbättrade chattförmåner!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Du har nu förbättrade chattförmåner och förmågan att boosta servrar.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button">Snyggt!</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Vänta! Du måste ha Nitro för att få de här grejerna. Du har Nitro klassisk.</string>
<string name="premium_upgrade_share_feedback_button">Ge feedback</string>
<string name="premium_upload_promo">Uppgradera till Discord Nitro för en filgräns på {maxUploadPremium}</string>
<string name="premium_upload_promo_trial">Få en gratismånad med Discord Nitro och öka din gräns till {maxUploadPremium}</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar">Vill du ha en animerad avatar?</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Du kan inte ha en dansande avatar (än)!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_description_mobile">Om du vill ladda upp en kul animerad avatar borde du prenumerera på **Discord Nitro**.</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile">Vill du ha en animerad avatar?</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_subtitle">Gå med i Nitro för att få den här funktionen och mycket mer!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_text">Om du skaffar Nitro kan du ha en GIF som din profilbild</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_active_mobile">Försöker du skaka loss?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_description_mobile">Hallå kompis, du måste prenumerera på **Discord Nitro** för att kunna använda animerade emojier.</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile">Vill du skaka loss?</string>
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Vill du ha ett märke till?</string>
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Snygga till din profil! Prenumerera på **Discord Nitro** och få ett exklusivt Nitro-märke.</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Märken är ganska snygga!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Fortsätt till boostar</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Fortsätt till månatlig</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Du kan inte använda denna emoji just nu</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Kör igång med **Discord Nitro** för att använda animerade och egna emojier på alla servrar.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile_new">Prenumerera för att köra igång med **Discord Nitro** och använda animerade och anpassade emojis på vilken server som helst.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_mobile">Du kan inte använda denna emoji just nu</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Skaffa uppgraderad emojikraft!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Chattförmåner med superkrafter: animerad emoji, skräddarsydd Discord-tagg och annat</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Extra chattförmåner: animerad emoji, unik Discord-tagg och annat</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">{numFreeGuildSubscriptions} för omedelbara nivå 1-förmåner</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">{percent} rabatt på serverboostar</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Boosta till ett bättre pris med Discord Nitro! För **{monthlyPrice}/månad** får du:</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext_trial">Boosta till ett bättre pris med Discord Nitro! Starta din gratismånad och få tillgång till:</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext_without_price">Boosta till ett bättre pris med Discord Nitro! Du får:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Kvalitetsstreaming från källan med Go Live</string>
<string name="premium_upsell_feature_upload">Uppladdningsstorleken ökar till 100MB</string>
<string name="premium_upsell_global_stickers_description_mobile">Prenumerera för att köra igång med **Discord Nitro** och använda anpassade dekaler på alla servrar.</string>
<string name="premium_upsell_global_stickers_title_mobile">Du kan inte använda den här dekalen just nu</string>
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Försöker du ändra din tagg?</string>
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Prenumerera på **Discord Nitro** för att få välja din egen skräddarsydda Discord-tagg.</string>
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Vill du ha en egen skräddarsydd tagg?</string>
<string name="premium_upsell_upgrade">Uppgradera till Nitro</string>
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Dina filer är för mäktiga!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Maximal filstorlek är {maxUploadStandard}. Uppgradera till **Discord Nitro** för en filgräns på {maxUploadPremium}!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Ladda upp memes med högre kvalitet</string>
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Årsprenumeration !!{price}!!/år</string>
<string name="premium_upsell_yearly_description">Prenumerera på en årsprenumeration och få {discountPercentage} rabatt.</string>
<string name="premium_upsell_yearly_title">Få {discountPercentage} rabatt på {planName}</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_body">Du kan nu gå med i dubbelt så många servrar och skicka längre meddelanden!</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_cta">Jag förstår</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_header">Nya förmåner med Nitro!</string>
<string name="premium_with_premium_guild_external_plan_description">{premiumDescription} med {premiumGuildDescription}</string>
<string name="premium_with_price">!!{price}!! med Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">!!{name}!! (Förbeställ)</string>
<string name="preview_bytes_left">({formattedBytes} kvar)</string>
<string name="preview_change_language">Byt språk</string>
<string name="preview_lines_left">({lines} kvar)</string>
<string name="preview_modal_label">Förhandsgranskningar som oformaterad text</string>
<string name="preview_num_lines">{lines}</string>
<string name="preview_num_lines_at_least">Fler än {lines}</string>
<string name="preview_search_language_placeholder">Sök språk</string>
<string name="preview_whole_file">Visa hela filen</string>
<string name="priority_speaker">Prioriterad talare</string>
<string name="priority_speaker_description">Användare med den här behörigheten har det lättare att göra sig hörda när de pratar. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas.</string>
<string name="priority_speaker_description_app">Användare med den här behörigheten har det lättare att göra sig hörda när de pratar. När den aktiveras sänks volymen automatiskt för de som inte har denna behörighet. Prioriterad talare aktiveras genom att använda kortkommandot **[{keybind}](onClick)**.</string>
<string name="privacy_and_safety">Sekretess &amp; säkerhet</string>
<string name="privacy_policy">[Sekretesspolicy]({url})</string>
<string name="privacy_settings">Sekretessinställningar</string>
<string name="private_category">Privat kategori</string>
<string name="private_category_creation_permission_missing_hint">Behörighet att **visa kanaler** och **ansluta** krävs för att skapa denna privata kategori.</string>
<string name="private_category_note">När en kategori blir privat ärver alla låsta kanaler inom den behörigheterna.</string>
<string name="private_channel">Privat kanal</string>
<string name="private_channel_access_info_members">{count}</string>
<string name="private_channel_access_info_members_overflow">{count}+ medlemmar</string>
<string name="private_channel_access_info_roles">{count}</string>
<string name="private_channel_access_info_roles_overflow">{count}+ roller</string>
<string name="private_channel_access_info_title">Vem har behörighet</string>
<string name="private_channel_access_info_title_with_colon">Vem har behörighet</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_no_result">Det finns inga medlemmar eller roller med namnet **!!{query}!!**.</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_no_roles">Du har inte skapat några roller än</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_placeholder">exempelvis moderatorer, @wumpus</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_administrator">Administratör</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_member">Medlem</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_owner">Serverägare</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_role">Roll</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_search_placeholder_mobile">Sök roller &amp; medlemmar</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_skip">Hoppa över tills vidare</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_subtitle">Lägg till individuella medlemmar genom att börja skriva med @, eller skriv ett rollnamn</string>
<string name="private_channel_manage_channel_access_cta">Hantera kanalåtkomst</string>
<string name="private_channel_manage_role_permission_missing_hint">Du behöver ha behörighet att hantera roller för att redigera tillgången till denna privata kanal.</string>
<string name="private_channel_members_added_toast_msg">{count} tillagda</string>
<string name="private_channel_members_remove_yes_confirmation">Ja, ta bort nu</string>
<string name="private_channel_members_removed">!!{name}!! togs bort</string>
<string name="private_channel_members_roles_added_toast_msg">Medlemmar och roller tillagda</string>
<string name="private_channel_members_section_header">{sectionTitle} {numberOfItems}</string>
<string name="private_channel_note">När en kanal har blivit privat kan bara utvalda roller läsa eller ansluta.</string>
<string name="private_channel_roles_added_toast_msg">{count} tillagda</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Privata kanaler</string>
<string name="private_text_channel_creation_permission_missing_hint">Behörighet att **visa kanaler** krävs för att skapa denna privata kanal.</string>
<string name="private_thread">Privat tråd</string>
<string name="private_voice_channel_creation_permission_missing_hint">Behörighet att **visa kanaler** och att **ansluta** krävs för att skapa denna privata kanal.</string>
<string name="profile">Profil</string>
<string name="profile_actions_menu_label">Profilåtgärder</string>
<string name="profile_banner_icon_tooltip_upsell">Ladda upp din personliga banner och annat med Discord Nitro!</string>
<string name="profile_customization_activity_time">$[](renderTimeHook) har förflutit</string>
<string name="profile_customization_beta_tooltip">Profilanpassning finns för närvarande tillgängligt för ett begränsat antal personer.</string>
<string name="profile_customization_bio_placeholder">Berätta lite för den här servern om dig själv</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_body">Tala om vem du är med en om mig och, om du har Nitro, en profilbanner!</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_cta">Jag förstår</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_cta_mobile">Uppdatera min profil</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_header">Nya användarprofiler!</string>
<string name="profile_customization_nitro_icon_tooltip">Exklusiv för Nitro</string>
<string name="profile_customization_preview">Förhandsgranska</string>
<string name="profile_user_badges">Användardekaler</string>
<string name="progress_bar_actions_menu_label">Framstegsmätaråtgärder</string>
<string name="promotion_account_identifier">Inloggad som $[](avatarHook) {tag}. [Inte du?](logoutHook)</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Hämta</string>
<string name="promotion_confirm_upgrade_button">Uppgradera ändå</string>
<string name="promotion_confirm_upgrade_description">Om du utnyttjar den här kampanjen, ersätts din nuvarande prenumeration $[](lineItemsHook) med en {newPlanName}-prenumeration.</string>
<string name="promotion_confirm_upgrade_header">Du har en aktiv prenumeration!</string>
<string name="promotion_confirm_upgrade_line_item">{quantity}{lineItem}</string>
<string name="promotion_confirm_upgrade_terms">Du får kampanjens fulla värde, inklusive {trialMonths} utan kostnad ([Läs mer]({helpCenterLink})). **Däremot förlorar du eventuella funktioner som medföljer din nuvarande prenumeration och du får ingen återbetalning för eventuellt återstående värde från din nuvarande prenumeration.** I slutet av perioden, omvandlas priset för din {newPlanName}-prenumeration till {planPrice}.</string>
<string name="promotion_error_body">Något verkar ha gått fel och du kan inte använda koden. Vi beklagar.</string>
<string name="promotion_error_claimed_body">Det verkar som att den här koden redan har lösts in.</string>
<string name="promotion_error_help_center_link">Gå till [hjälpcentret]({helpCenterLink}) för mer information.</string>
<string name="promotion_error_no_code_body">Den här koden fungerar inte. Kontrollera att du använder rätt kod och försök igen.</string>
<string name="promotion_error_not_verified_body">Din e-postadress verkar inte vara bekräftad. Bekräfta e-postadressen innan du löser in koden.</string>
<string name="promotion_error_title">Vänta en sekund …</string>
<string name="promotion_existing_subscriber_body">Det verkar som att du redan har Nitro. Dessa erbjudanden är tyvärr bara för nya prenumeranter. Men du kan ge din inlösningslänk till en vän och skicka {months} gratis {planName} till honom eller henne.</string>
<string name="promotion_existing_subscriber_title">Åh nej!</string>
<string name="promotion_previous_subscriber_body">Det verkar som att du har haft Nitro tidigare. Dessa erbjudanden är tyvärr bara för nya prenumeranter. Men du kan ge din inlösningslänk till en vän och skicka {months} gratis {planName} till honom eller henne.</string>
<string name="promotion_redeem_body">Du får {months} {planName} gratis från det här erbjudandet!</string>
<string name="promotional_email_opt_in_consent">Det är okej att skicka e-postmeddelanden med Discord-uppdateringar, tips och specialerbjudanden till mig. Du kan välja bort det här när som helst. (valfritt)</string>
<string name="prune">Rensa</string>
<string name="prune_members">Avlägsna medlemmar</string>
<string name="prune_with_roles">Inkludera även medlemmar med dessa roller</string>
<string name="pt_br">Portugisiska, Brasilien</string>
<string name="ptt_limited_body">Tryck-för-tal (begränsad) kommer endast fungera när denna flik har fokus. Hämta appen för att få tryck-för-tal i hela systemet.</string>
<string name="ptt_limited_title">Hej, bara en snabb påminnelse</string>
<string name="ptt_limited_warning">Tryck-för-tal (begränsad) kommer endast fungera när denna flik har fokus. [Hämta](onDownloadClick) appen för att få tryck-för-tal i hela systemet.</string>
<string name="ptt_permission_body">Du startade !!{game}!! som administratör. Starta om Discord som administratör för att tillåta tryck-för-att-tala medan spelet är i fokus.</string>
<string name="ptt_permission_title">Tryck-för-tal behöver rättighet</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Jag godkänner och förstår</string>
<string name="public_guild_policy_title">Följ reglerna</string>
<string name="public_locale_help">Discord kommer att prioritera den här servern i sökningar och rekommendationer till användare som talar det valda språket.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Välj ett förstaspråk</string>
<string name="public_locale_title">Förstaspråk</string>
<string name="public_rules_channel_title">Regelkanal</string>
<string name="public_rules_selector_title">Välj en regelkanal</string>
<string name="public_updates_channel_title">Moderatorkanal</string>
<string name="publish_followed_news_body">Det här meddelandet skickas till alla servrar som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Det här meddelandet skickas till **{numGuildsFollowing}** som följer den här kanalen. Du kan redigera eller radera det här meddelandet senare och det kommer att uppdateras på motsvarande sätt på de följande servrarna.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings_insights">Meddelandestatistik hittas i [Server Insights.](onClick)</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Du har nått gränsen på 10 publicerade meddelanden per timme. Men vi älskar din entusiasm, så försök igen om {retryAfter}.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Åh nej, en pop-up-ruta.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Tyvärr, något gick snett.</string>
<string name="purple">Purpur</string>
<string name="qr_code_fail">Misslyckades med att skanna</string>
<string name="qr_code_fail_description">Något gick snett med skanningen.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Skanna om QR-koden för att fortsätta inloggningsprocessen.</string>
<string name="qr_code_invalid">Ogiltig QR-kod hittad</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Försöker du logga in på din dator?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Börja prata</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Det är inte jag, börja om</string>
<string name="qr_code_login_success">Du är med!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Du är nu inloggad på datorn.</string>
<string name="qr_code_not_found">Det går inte att hitta den här datorn!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">Åh nej! Wumpus kan inte hitta datorn du försöker logga in på. Kontrollera att datorn är ansluten till internet och försök öppna Discords skrivbordsapp på nytt.</string>
<string name="quality_indicator">Kvalitetsindikator</string>
<string name="quick_dm_blocked">Du kan inte skicka meddelanden till blockerade användare</string>
<string name="quick_dm_user">Skicka meddelande till @!!{name}!!</string>
<string name="quick_switcher">Snabbväxlare</string>
<string name="quick_switcher_results_channel_label">!!{name}!!, !!{type}!!, !!{guild}!!</string>
<string name="quick_switcher_results_group_dm_label">!!{name}!!, gruppmeddelande</string>
<string name="quick_switcher_results_group_dm_unread_label">!!{name}!!, gruppmeddelande {mentions}</string>
<string name="quick_switcher_results_guild_label">!!{name}!!, server</string>
<string name="quick_switcher_results_label">Resultat</string>
<string name="quick_switcher_results_user_label">!!{name}!!, användare, !!{id}!!</string>
<string name="quick_switcher_results_user_unread_label">!!{name}!!, användare, !!{id}!! {mentions}</string>
<string name="quick_switcher_unread_badge_label">{mentions}</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Utkast</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Lär dig mer om snabbväxlaren</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Har du svårt att hitta det du söker?</string>
<string name="quickswitcher_friend_invite_header">Letar du efter något annat?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Senaste kanal</string>
<string name="quickswitcher_link_message">Gå till meddelande</string>
<string name="quickswitcher_link_no_access">Du har inte tillgång till den här länken</string>
<string name="quickswitcher_link_unknown">Gå till länk</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Omnämningar</string>
<string name="quickswitcher_notice">Använd snabbväxlaren för att ta dig runt på Discord snabbt. Bara tryck:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Vart vill du gå?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Starta sökningar med $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook) för att begränsa resultaten. [Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Servrar</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Textkanaler</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Användarnamn</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Röstkanaler</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Söker spel</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Söker servrar</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Söker textkanaler</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Söker bland alla användare</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Sök efter vänner och användare i: {name}</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Söker röstkanaler</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) eller $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) för att navigera</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) för att välja $[esc](shortcutHook) för att avbryta</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Sök efter servrar, kanaler eller DM</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Välj ett resultat och tryck på ENTER för att hoppa till det</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Olästa kanaler</string>
<string name="quote">Citera</string>
<string name="quote_attribution">inskickad av [!!{name}!!]({url})</string>
<string name="quote_attribution_facebook">inskickad via [facebook]({url})</string>
<string name="quote_attribution_instagram">inskickad via [instagram]({url})</string>
<string name="rate_limited">Du har nått hastighetsbegränsningen.</string>
<string name="rating_request_body_android">Gå till Play Store och lämna ett betyg. Allt är av värde!</string>
<string name="rating_request_title">Gillar du Discord?</string>
<string name="react_remove_with_count_a11y_label">!!{emojiName}!!{reactions}, tryck för att ta bort din reaktion</string>
<string name="react_with_count_a11y_label">!!{emojiName}!!{reactions}, tryck för att reagera</string>
<string name="react_with_label">!!{emojiName}!!, tryck för att reagera</string>
<string name="reaction_tooltip_1">!!{a}!! reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">!!{a}!! och {n} reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_2">!!{a}!! och !!{b}!! reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">!!{a}!!, !!{b}!! och {n} reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_3">!!{a}!!, !!{b}!! och !!{c}!! reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">!!{a}!!, !!{b}!!, !!{c}!! och {n} reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_n">{n} reagerade med !!{emojiName}!!</string>
<string name="reactions">Reaktioner</string>
<string name="reactions_matching">Lägg till reaktion **!!{prefix}!!**</string>
<string name="read_message_history">Läs meddelandehistoriken</string>
<string name="read_messages">Läsa meddelanden</string>
<string name="read_messages_view_channels">Läsa textkanaler &amp; se röstkanaler</string>
<string name="read_only_channel">Kanalen är skrivskyddad.</string>
<string name="ready">Redo</string>
<string name="reason">Anledning</string>
<string name="recent_mentions">Senaste omnämningar</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">endast direkt</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Du tog dig igenom alltihop!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">När någon nämner dig kommer det att sparas här i 7 dagar.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">direkt &amp; @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Inkludera alla servrar</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Inkludera omnämnanden från @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Allt</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Visa:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Inkludera omnämnanden från @roller</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">När någon nämner dig kommer det att sparas här i 7 dagar.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">direkt &amp; @roll</string>
<string name="recents_notifications_menu_label">Aviseringsåtgärder</string>
<string name="recommended">Rekommenderat</string>
<string name="reconnect">Återanslut</string>
<string name="reconnecting">Återansluter</string>
<string name="redeem">Lös in</string>
<string name="redemption_code">Inlösningskod</string>
<string name="redirected_callback_error">Något gick fel, försök igen.</string>
<string name="redirected_confirmation_callback_success">Betalning bekräftad. Gå tillbaka till **Discord**.</string>
<string name="referral_embed_accept">Godkänn</string>
<string name="referral_embed_body_existing_subscription">Du är redan prenumerant! Tack för att du prenumererar, men hänvisningar är endast för förstagångsprenumeranter.</string>
<string name="referral_embed_body_invalid">Hänvisningen har löpt ut och är inte giltig</string>
<string name="referral_embed_body_requires_verification">[Verifiera ditt konto](onClick) för att godkänna hänvisningen.</string>
<string name="referral_embed_expires_on">Löper ut {date}</string>
<string name="referral_embed_title_error">Du fick en hänvisning, men …</string>
<string name="referral_mobile_embed_body">Den här länken har inte stöd på din enhet</string>
<string name="referral_mobile_embed_header">Du har fått en hänvisningslänk</string>
<string name="referral_modal_previous_subscriber_text">Du är inte kvalificerad för hänvisningen eftersom du redan haft Nitro.</string>
<string name="referral_modal_text">Du stöder dem!</string>
<string name="referral_title">{username}#{discriminator} hänvisade dig till Discord Nitro</string>
<string name="referral_title_previous_subscriber">{username}#{discriminator} hänvisade dig till Discord Nitro, men …</string>
<string name="refund">Återbetalning</string>
<string name="region">region</string>
<string name="register">Registrera</string>
<string name="register_body">Ange inloggningsuppgifter</string>
<string name="register_login_privacy_notice">[Öppna vår sekretesspolicy]({privacyURL})</string>
<string name="register_password_experiment_hint">Lösenordet måste vara 672 tecken</string>
<string name="register_title">Skapa ett konto</string>
<string name="register_username_hint">Du kan ändra detta senare!</string>
<string name="remaining_participants">Lägg till medlemmar (!!{current}!!/!!{max}!!)</string>
<string name="remind_me_later">Påminn mig senare</string>
<string name="remove">Ta bort</string>
<string name="remove_all_reactions">Ta bort alla reaktioner</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Är du säker på att du vill ta bort alla reaktioner från detta meddelande?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Ta bort alla reaktioner</string>
<string name="remove_attachment_body">Det här kommer att permanent radera den bifogade filen från meddelandet.</string>
<string name="remove_attachment_confirm">Radera den bifogade filen</string>
<string name="remove_attachment_title">Är du säker?</string>
<string name="remove_file">Ta bort fil</string>
<string name="remove_friend">Ta bort vän</string>
<string name="remove_friend_body">Är du säker på att du vill ta bort **!!{name}!!** permanent från din vänlista?</string>
<string name="remove_friend_title">Ta bort ”!!{name}!!”</string>
<string name="remove_from_group">Ta bort från grupp</string>
<string name="remove_icon">Ta bort ikon</string>
<string name="remove_keybind">Ta bort kortkommando</string>
<string name="remove_message_attachment">Ta bort bifogad fil i meddelandet</string>
<string name="remove_reaction">Ta bort reaktion</string>
<string name="remove_role_or_user">Ta bort !!{name}!!</string>
<string name="remove_synced_role">Ta bort roll</string>
<string name="remove_time_out">Ta bort timeout från</string>
<string name="remove_user_from_thread">Ta bort !!{user}!! från tråd</string>
<string name="remove_vanity_url">Ta bort personlig URL</string>
<string name="render_embeds">Visa förhandsvisningsinfo för webbplatser från länkar som klistras in i chatten</string>
<string name="render_embeds_label">Länkförhandsvisning</string>
<string name="render_reactions">Visa emojireaktioner i meddelanden</string>
<string name="reorder">Ändra turordningen</string>
<string name="reordering_channels">Ändra turordning för kanaler</string>
<string name="reply_mention_off">AV</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">Klicka om du vill pinga den ursprungliga meddelandeskrivaren.</string>
<string name="reply_mention_on"></string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">Klicka om du inte vill pinga den ursprungliga meddelandeskrivaren.</string>
<string name="reply_quote_command">Klicka för att visa kommandot</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Blockerat meddelande.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Originalmeddelandet har raderats.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Meddelandet kunde inte läsas in.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Klicka för att visa bifogad fil</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Tryck för att se bilagan</string>
<string name="reply_quote_sticker">Klicka för att visa dekalen</string>
<string name="reply_quote_sticker_mobile">Tryck för att visa dekalen</string>
<string name="replying_to">Svarar $[](userHook)</string>
<string name="report">Anmäl</string>
<string name="report_dm_tooltip">Anmäl spam eller missbruk och stäng detta DM.</string>
<string name="report_message">Anmäl meddelande skrivet av !!{name}!!</string>
<string name="report_message_menu_option">Anmäl meddelande</string>
<string name="report_modal_block_user">Blockera användare</string>
<string name="report_modal_description">Beskrivning</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Du har överskridit det maximala antalet tecken.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">minst {min} tecken, högst {max} tecken</string>
<string name="report_modal_error">Ett fel uppstod när din anmälan skulle skickas. Försök igen eller klicka [här]({tnsReportUrl}) för att skicka online.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Meddelande valt</string>
<string name="report_modal_report_event_menu_item">Anmäl event</string>
<string name="report_modal_report_message">Anmäl ett meddelande</string>
<string name="report_modal_report_stage_menu_item">Anmäl podium</string>
<string name="report_modal_select_one">Välj ett</string>
<string name="report_modal_server_preview_header">Vald server</string>
<string name="report_modal_should_block">Vill du blockera den här användaren?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Vill du ta bort detta meddelande?</string>
<string name="report_modal_subject">Ämne</string>
<string name="report_modal_submit">Skicka</string>
<string name="report_modal_submitted">Anmälan skickad</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Tack för att du meddelade oss. Du får inom kort en bekräftelse via e-post.</string>
<string name="report_modal_type_title">Vad kan vi hjälpa till med?</string>
<string name="report_not_spam">Inte spam</string>
<string name="report_server">Anmäl server !!{name}!!</string>
<string name="report_server_no_name">Anmäl servern</string>
<string name="report_spam">Anmäl spam</string>
<string name="report_user">Anmäl användare !!{name}!!</string>
<string name="repositioning_experiment_guild_subscription_marketing_back_to_server">Tillbaka till servern</string>
<string name="repositioning_experiment_guild_subscription_marketing_user_settings_marketing_header">Boosta en server (från {priceString}) så får du följande:</string>
<string name="repositioning_experiment_guild_subscription_purchase_modal_step_select_a_la_carte_option_label">Enstaka boostar</string>
<string name="repositioning_experiment_guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Välj en plan eller välj så många boostar som du vill bidra med till servern.</string>
<string name="repositioning_experiment_guild_subscription_purchase_modal_step_select_header">Välj en:</string>
<string name="repositioning_experiment_guild_subscription_purchase_modal_step_select_premium_guild_subscription_count">({subscriptionCount})</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_cta_info">{numSubscriptionsApplied} av {numSubscriptionsRequired} ingår</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_cta_info_unlocked">{numSubscriptionsApplied} ingår</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_cta_monthly">Abonnera {planPrice}/mån</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_cta_premium_discount_monthly">{planPrice}/mån med Nitro</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_cta_premium_discount_yearly">{planPrice}/år med Nitro</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_cta_yearly">Abonnera {planPrice}/år</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_heading">Ge bort enskilda boostar eller en hel plan</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_heading_admin_user">Välj en plan eller crowdfunda tillsammans</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_1_perk_1">Få ett **särskilt märke**, **en roll** och rätten att skryta när du ger bort boostar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_1_perk_1_admin_user">**Personliga dekaler** och **extra emojiplatser** för dina bästa internskämt</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_1_perk_2">**Förbättrad ljudkvalitet och bättre kvalitet för skärmdelning** bidrar till känslan av att ni är fysiskt närvarande</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_1_perk_3">**Personliga dekaler** och **extra emojiplatser** för dina bästa internskämt</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_1_perk_3_admin_user">Medlemmar som bidrar med boostar får ett **särskilt märke**, **en roll** och rätten att skryta</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_1_subheading">Vänner gör din server till det perfekta stället att hänga.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_2_perk_1">**Allt i Vänner**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_2_perk_2">Dela skarpa skärmdumpar, större videoklipp och annat med **50 MB stora uppladdningar**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_2_perk_2_admin_user">**En egen serverbanner** kommer att visa nya medlemmar vad du handlar om</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_2_perk_3">Titta på streamar i **1080p** och hantera saker på ett smidigt sätt i **privata trådar**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_2_perk_3_admin_user">Stå värd för event i **1080p** och hantera saker på ett smidigt sätt i **privata trådar**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_2_subheading">Spela, lär eller arbeta tillsammans: grupper hjälper dig att utforska dina intressen.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_3_perk_1">**Allt i Vänner och Grupper**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_3_perk_2">Hjälp till att enkelt få servern att växa med **specialanpassade inbjudningslänkar**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_3_perk_2_admin_user">Locka enkelt nya medlemmar med **specialanpassade inbjudningslänkar**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_3_perk_3">Spänn ditt varumärkes muskler med en **animerad serverikon** och **banner** och en **egen bakgrund för inbjudan till servern**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_3_perk_4">Presentera som ett proffs med **video i 1080p/60fps**, **ljud av hög kvalitet** och **100 MB stora uppladdningar**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_tier_3_subheading">Redo att ta saker till nästa nivå? Communityer får din server att sticka ut.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_choose_plan_unlocked">Plan upplåst!</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_current_plan">Nuvarande plan</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_guild_hero_heading">{guildName} har {numSubscriptionsApplied}</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_error_header">Något har gått väldigt snett!</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_error_subheader">Vi gör vårt bästa! Läs nedan för mer information.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_hero_cta">Se planer</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_hero_heading">Bygg upp den bästa servern tillsammans med boost</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_hero_heading_admin_user">Bygg upp den bästa servern med boost</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_hero_subheading">Hjälp dina favoritservrar att låsa upp funktioner för specialanpassning och kraftfulla uppgraderingar som alla kan njuta av.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_marketing_hero_subheading_admin_user">Skaffa fler funktioner som dina medlemmar kommer att älska. Medlemmarna kan tillsammans lägga till boostar för att hjälpa till att låsa upp planer för servern eller så kan du hoppa över väntetiden.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_num_subscriptions_required_for_tier">{numSubscriptionsRequiredForTier}</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_animated_guild_icon">Animerad serverikon</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_custom_invite_background">Egen bakgrund till serverinbjudan</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_custom_invite_link">Personlig inbjudningslänk</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_custom_role_icons">Anpassade rollikoner</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_custom_stickers">Personliga dekaler</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_animated_guild_icon">Stick ut från andra servrar med en animerad serverikon.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_custom_invite_background">Ge nya medlemmar en försmak av vad du står för med en egen inbjudningsbild.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_custom_invite_link">Få din server att kännas mer officiell med din egna personliga URL.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_custom_role_icons">Välj en egen ikon för varje roll för att få dem att kännas unika för din server.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_custom_stickers">Lås upp personliga dekalplatser för att uttrycka dig på ett kaxigt sätt.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_emoji_slots">Lås upp som mest 200 egna emojier för att omvandla dina internskämt till användbara uttryck.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_file_upload_limit">Ladda upp större filer och dela bilder och videoklipp med högre kvalitet.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_guild_banner">Välj en serverbanner för att piffa upp ditt ställe och visa upp dina medlemmar.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_guild_subscription_badge_and_role">Alla medlemmar som bidrar med en boost får ett särskilt märke och en särskild roll.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_private_threads">Skapa privata trådar som enbart utvalda medlemmar kan se och använda.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_screen_audio_quality">Bättre ljudkvalitet för vassare karaokekvällar, livestreaming och mycket mer.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_screen_share_quality">Skärmdelning till dina vänner i hög kvalitet.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_description_threads_archive">Trådar upphör först efter 1 veckas inaktivitet för att ge mer tid att upptäcka ämnen.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_emoji_slots">Emojiplatser</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_file_upload_limit">Gräns för filuppladdningar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_guild_banner">Serverbanner</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_guild_subscription_badge_and_role">Boosta märke och roll</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_private_threads">Skapa privata trådar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_screen_audio_quality">Ljudkvalitet</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_screen_share_quality">Kvalitet för skärmdelning</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_table_heading">Jämför planer</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_table_heading_perks">Belöningar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_table_heading_perks_tooltip">Peka på belöningar för mer information</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_threads_archive">Trådarkiv</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_value_screen_share_quality">{resolution}/{framerate}fps</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_value_threads_archive_tier_0">1 timme, 1 dag</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_value_threads_archive_tier_1">upp till 3 dagar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_value_threads_archive_tier_2">upp till 7 dagar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perk_value_threads_archive_tier_3">upp till 7 dagar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_perks_label">förmåner</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_progress_bar_screen_reader_value">Den här servern har för närvarande {numSubscriptionsApplied}.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_progress_bar_screen_reader_value_tier_unlocked">Den här servern har för närvarande {numSubscriptionsApplied}. Den har låst upp planen !!{planName}!!.</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_progress_bar_tooltip_current_progress_complete_heading">Du klarade det!</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_progress_bar_tooltip_current_progress_heading">Du är här!</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_progress_bar_tooltip_current_progress_subscription_count">{numSubscriptionsApplied}</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_rewards_label">belöningar</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_single_subscription_cta">Hjälp till att låsa upp belöningar tillsammans. **$[Köp enstaka boostar →](buySingleSubscriptionHook)**</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_0_name">Gratis</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_0_name_shortened">Ingen plan</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_1_name">Vänner</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_1_name_shortened">Plan 1</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_2_name">Grupper</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_2_name_shortened">Plan 2</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_3_name">Communityer</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_3_name_shortened">Plan 3</string>
<string name="repositioning_experiment_premium_guild_subscription_tier_plan_label">{tierLabel}-plan</string>
<string name="request_to_speak">Begär att få ordet</string>
<string name="request_to_speak_accept">Bjud in som talare</string>
<string name="request_to_speak_accessibility_text">Öppna handuppräckningslistan</string>
<string name="request_to_speak_area_all_roles">@everyone kan begära att få ordet</string>
<string name="request_to_speak_area_all_roles_disabled">Begäranden inaktiverade</string>
<string name="request_to_speak_area_close">Dölj begäranden</string>
<string name="request_to_speak_area_open">Visa begäranden</string>
<string name="request_to_speak_area_title">Begäranden om ordet</string>
<string name="request_to_speak_decline">Avvisa</string>
<string name="request_to_speak_empty_list_body">Här kommer du att kunna se begäranden om ordet.</string>
<string name="request_to_speak_empty_list_title">Inga begäranden</string>
<string name="request_to_speak_invitation_send">Inbjudan skickad</string>
<string name="request_to_speak_list_title">Begäranden om ordet: {numHands}</string>
<string name="request_to_speak_member_info_member">Medlem</string>
<string name="request_to_speak_member_info_member_roles">Medlem med roll(er)</string>
<string name="request_to_speak_member_info_new_member">Ny medlem</string>
<string name="request_to_speak_member_info_new_to_discord">Ny på Discord</string>
<string name="request_to_speak_member_info_non_member">Besökare (icke-medlem)</string>
<string name="required">Obligatorisk</string>
<string name="resend">Skicka igen</string>
<string name="resend_code">Skicka koden igen</string>
<string name="resend_email">Skicka nytt verifieringsmejl!</string>
<string name="resend_email_short">Mejla meddelandet igen</string>
<string name="resend_message">Skicka meddelande igen</string>
<string name="resend_verification_email">Skicka nytt verifieringsmejl</string>
<string name="reset">Återställ</string>
<string name="reset_friend_nickname">Nollställ vännens smeknamn</string>
<string name="reset_nickname">Nollställ smeknamn</string>
<string name="reset_notification_override">Återställ aviseringsåsidosättningar</string>
<string name="reset_notification_settings">Återställ aviseringsinställningar</string>
<string name="reset_password_success_title">Ditt lösenord har ändrats</string>
<string name="reset_password_title">Ändra ditt lösenord</string>
<string name="reset_to_default">Återställ till standard</string>
<string name="reset_voice_settings">Återställ Röstinställningar</string>
<string name="reset_voice_settings_body">Genom att återställa röstinställningarna rensas alla lokala tystningar och lokala volymer. Är du säker på att du vill göra detta?</string>
<string name="resubscribe">Förnya prenumerationen</string>
<string name="resume_setup">Fortsätt att skapa din server</string>
<string name="retry">Försök igen</string>
<string name="return_to_login">Återgå till inloggningssidan</string>
<string name="reveal">Visa</string>
<string name="reversed">Återfört</string>
<string name="revoke">Återkalla</string>
<string name="revoke_ban">Återkalla bannlysning</string>
<string name="ring">Ring</string>
<string name="ring_username_a11y_label">Ring !!{username}!!</string>
<string name="ro">Rumänska, Rumänien</string>
<string name="role_add_members_button">Lägg till medlemmar</string>
<string name="role_add_members_search">Sök medlemmar</string>
<string name="role_add_members_title">Lägg till medlemmar</string>
<string name="role_changed_dont_save">Spara inte</string>
<string name="role_changed_save_changes">Spara ändringar?</string>
<string name="role_changed_save_changes_body">Du har gjort ändringar. Vill du spara dem innan du lämnar den här sidan?</string>
<string name="role_color">Rollfärg</string>
<string name="role_color_help">Medlemmarna får färgen från den högsta roll de har på listan med roller.</string>
<string name="role_create_cta">Skapa roll</string>
<string name="role_created_toast">Ny roll skapad</string>
<string name="role_delete_cannot_be_undone">Detta kan inte ångras.</string>
<string name="role_edit_hoist_label">Visa separat</string>
<string name="role_edit_members_missing">Alla medlemmar visas inte, använd Sök för att hitta specifika medlemmar</string>
<string name="role_edit_members_no_results">Inga medlemmar med namnet **!!{query}!!**</string>
<string name="role_edit_members_no_search_results">Inga medlemmar hittades. $[Lägg till medlemmar till den här rollen.](addMembersHook)</string>
<string name="role_edit_permissions_no_results">Inga behörigheter med namnet **!!{query}!!**</string>
<string name="role_edit_saved">Ändringar sparade</string>
<string name="role_edit_tab_display">Visa</string>
<string name="role_edit_tab_manage_members">Hantera medlemmar</string>
<string name="role_edit_tab_members">Medlemmar</string>
<string name="role_edit_tab_members_with_list">Hantera medlemmar ({numMembers})</string>
<string name="role_edit_tab_permissions">Behörigheter</string>
<string name="role_edit_tab_role_settings">Rollinställningar</string>
<string name="role_edit_title_with_name">Redigera roll !!{roleName}!!</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_1">president</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_2">ledarskap</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_3">coach</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_4">ny rekryt</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_5">alumner</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_6">lärjunge</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_1">D&amp;D</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_2">FFXIV</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_3">WoW</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_4">tank</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_5">dps</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_6">support</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_1">streamare</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_2">moderator</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_3">kpop</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_4">prenumerant</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_5">konstnär</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_6">pianist</string>
<string name="role_everyone_description">gäller för alla servermedlemmar</string>
<string name="role_everyone_label">Standardbehörigheter</string>
<string name="role_everyone_sublabel">Standardbehörigheter för alla servermedlemmar</string>
<string name="role_icon_alt_text">Rollikon, {name}</string>
<string name="role_icon_choose_image">Välj bild</string>
<string name="role_icon_help">Ladda upp en bild på under 256 kb eller välj en personlig emoji från den här servern. Vi rekommenderar minst 64 x 64 pixlar. Medlemmar kommer att se den här ikonen för sin högsta roll om de har flera roller.</string>
<string name="role_icon_tab_emoji">Emoji</string>
<string name="role_icon_tab_upload_image">Ladda upp bild</string>
<string name="role_icon_upload_browse_files">Sök filer</string>
<string name="role_icon_upload_file_too_big">Åh nej! Filen är för stor. Välj en .png eller .jpg på 256 kB eller mindre.</string>
<string name="role_icon_upload_files_info">Välj en PNG eller JPG som ska laddas upp</string>
<string name="role_id_copied">Kopierat ID för roll: {role}</string>
<string name="role_list_body">Medlemmarna får färgen från den högsta roll de har på denna lista. Dra i rollerna för att ändra ordning på dem.</string>
<string name="role_list_body_with_help">Medlemmarna får färgen från den högsta roll de har på denna lista. Dra i rollerna för att ändra ordning på dem. [Behöver du hjälp med behörigheter?]({articleURL})</string>
<string name="role_list_empty">Inga roller</string>
<string name="role_list_empty_sort">Inga roller att sortera</string>
<string name="role_list_header">Roller {numRoles}</string>
<string name="role_list_reorder_help">Dra i rollerna för att ändra ordning på dem. [Behöver du hjälp med behörigheter?]({articleURL})</string>
<string name="role_member_count">{count}</string>
<string name="role_order_updated">Rollordning uppdaterad.</string>
<string name="role_overview_description">Använd rollfunktionen till att organisera dina servermedlemmar och anpassa deras behörigheter.</string>
<string name="role_overview_empty_subheader">Organisera dina medlemmar</string>
<string name="role_overview_header">Serverroller</string>
<string name="role_overview_view_members">Visa medlemmar</string>
<string name="role_permission_help_body">Behöver du hjälp? [Starta med en av våra mallar](onTemplateOpen)</string>
<string name="role_permission_template_cosmetic_content_1">Visas på din profil</string>
<string name="role_permission_template_cosmetic_content_2">Färglägger deras namn</string>
<string name="role_permission_template_description_cosmetic">Bara för utseendet. Perfekt för att ge etiketter eller färg till medlemmar.</string>
<string name="role_permission_template_description_manager">Betrodda ledare som kan hjälpa dig att bygga upp din server.</string>
<string name="role_permission_template_description_member">Grundläggande behörigheter för en vanlig medlem att prata.</string>
<string name="role_permission_template_description_moderator">Människor som kan hjälpa dig att hantera andra medlemmar på servern.</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_1">Skapa och ta bort kanaler</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_2">Skapa och ta bort roller</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_3">Lägga till emojier och bottar</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_4">I princip allt</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_preface">Allt moderatorer kan göra, och:</string>
<string name="role_permission_template_member_content_1">Prata i kanaler</string>
<string name="role_permission_template_member_content_2">Bjud in vänner</string>
<string name="role_permission_template_member_content_3">Ändra smeknamn</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_1">Ta bort alla meddelanden</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_2">Tysta folk i röstchatten</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_3">Sparka ut/stänga av medlemmar</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_preface">Allt medlemmar kan göra, och:</string>
<string name="role_permission_template_name_cosmetic">Kosmetisk</string>
<string name="role_permission_template_name_manager">Ansvariga</string>
<string name="role_permission_template_name_member">Medlem</string>
<string name="role_permission_template_name_moderator">Moderator</string>
<string name="role_permission_template_select_confirmation_toast">Mall använd</string>
<string name="role_permission_template_select_cta">Välj</string>
<string name="role_permission_template_select_warning_body">Du verkar redan ha gjort ändringar till dina behörigheter. Vill du skriva över dessa med denna mall?</string>
<string name="role_permission_template_select_warning_title">Vänta!</string>
<string name="role_permission_template_title">Starta med en mall</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description">Låter medlemmarna lägga till nya emojireaktioner till ett meddelande. Om den här behörigheten är inaktiverad kan medlemmar fortfarande reagera med befintliga reaktioner på meddelandet.</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description_category">Låter medlemmarna lägga till nya emojireaktioner till ett meddelande i de här kanalerna. Om den här behörigheten är inaktiverad kan medlemmar fortfarande reagera med bebfintliga reaktioner på meddelandet.</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description_text">Låter medlemmarna lägga till nya emojireaktioner till ett meddelande i den här kanalen. Om den här behörigheten är inaktiverad kan medlemmar fortfarande reagera med befintliga reaktioner på meddelandet.</string>
<string name="role_permissions_administrator_description">Medlemmar med denna behörighet kommer att ha alla behörigheter och kan också kringgå alla kanalspecifika regler och restriktioner (som till exempel att dessa medlemmar kan få tillgång till alla privata kanaler). **Detta är en riskabel behörighet att ge ut**.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description">Låter medlemmarna ladda upp filer eller media i textkanaler.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description_category">Låter medlemmarna ladda upp filer och media i de här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description_text">Låter medlemmarna ladda upp filer och media i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_ban_members_description">Låter medlemmarna permanent bannlysa andra medlemmar från servern.</string>
<string name="role_permissions_change_nickname_description">Låter medlemmarna ändra sina eget smeknamn, ett anpassat namn för just den här servern.</string>
<string name="role_permissions_clear_permissions">Rensa behörigheter</string>
<string name="role_permissions_connect_description">Låter medlemmarna gå med i en röstkanal och höra andra.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_category">Låter medlemmarna gå med i de här röstkanalerna och höra andra.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_category_everyone">Låter medlemmarna gå med i de här röstkanalerna och höra andra. Inaktiveras detta och behörigheten ”Se kanal” för @alla blir kanalen privat.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_stage">Låt medlemmarna gå med i den här podiekanalen som publik.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_stage_everyone">Låt medlemmarna gå med i den här podiekanalen som publik. Om du inaktiverar detta och behörigheten ”Se kanal” för @everyone blir kanalen privat.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_voice">Låter medlemmarna gå med i den här röstkanalen och höra andra.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_voice_everyone">Låter medlemmarna gå med i den här röstkanalen och höra andra. Inaktiveras detta och behörigheten ”Se kanal” för @alla blir kanalen privat.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description">Låter medlemmarna bjuda in nya personer till den här servern.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_category">Låter medlemmarna bjuda in nya personer till den här servern via en direktinbjudningslänk till den här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_text">Låter medlemmarna bjuda in nya personer till den här servern via en direktinbjudningslänk till den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_voice">Låter medlemmarna bjuda in nya personer till den här servern via en direktinbjudningslänk till den här kanalen. Mottagaren går automtiskt med i röstkanalen om de har behörighet att ansluta.</string>
<string name="role_permissions_create_private_threads_description">Låter medlemmar skapa trådar bara för inbjudna.</string>
<string name="role_permissions_create_private_threads_description_category">Låter medlemmar skapa trådar bara för inbjudna i de här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_create_private_threads_description_text">Låter medlemmar skapa trådar bara för inbjudna i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_create_public_threads_description">Låter medlemmar skapa trådar som alla i en kanal kan se.</string>
<string name="role_permissions_create_public_threads_description_category">Låter medlemmar skapa trådar som alla i de här kanalerna kan se.</string>
<string name="role_permissions_create_public_threads_description_text">Låter medlemmar skapa trådar som alla i den här kanalen kan se.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description">Låter medlemmarna stänga av ljudet för andra medlemmar i röstkanaler, vilket innebär att de inte kan prata eller höra andra.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description_category">Låter medlemmarna stänga av ljudet för andra medlemmar i de här röstkanalerna, vilket innebär att medlemmarna inte kan prata eller höra andra.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description_voice">Låter medlemmarna stänga av ljudet för andra medlemmar i den här röstkanalen, vilket innebär att de inte kan prata eller höra andra.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description">Låter länkar som medlemmarna delar visa inbäddat innehåll i textkanaler.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description_category">Låter länkar som medlemmar delar visa inbäddat innehåll i de här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description_text">Låter länkar som medlemmar delar visa inbäddat innehåll i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_empty_text">Inga behörigheter hittades</string>
<string name="role_permissions_kick_members_description">Låter medlemmarna ta bort andra medlemmar från den här servern. Sparkade medlemmar kommer att kunna gå med igen om de får en ny inbjudan.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_category">Låter medlemmarna ändra kanalernas namn, beskrivning och text/röstinställningar. De kan också radera dessa kanaler.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_stage">(Obligatoriskt för podiemoderatorn) Tillåt medlemmarna att välja ett ämne att starta podiet med och aktivera eller inaktivera förfrågningar om att få ordet. De kan också radera podiekanalen.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_text">Låter medlemmarna ändra kanalens namn, beskrivning och textinställningar. De kan också radera kanalen.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_voice">Låter medlemmarna ändra kanalens namn, beskrivning och röstinställningar. De kan också radera kanalen.</string>
<string name="role_permissions_manage_channels_description">Låter medlemmarna skapa, redigera eller radera kanaler.</string>
<string name="role_permissions_manage_emojis_and_stickers_description">Låter medlemmarna lägga till eller ta bort anpassade emojier och dekaler i den här servern.</string>
<string name="role_permissions_manage_emojis_description">Låter medlemmarna lägga till eller ta bort anpassade emojier i den här servern.</string>
<string name="role_permissions_manage_events_description">Låter medlemmar skapa, redigera och avbryta event.</string>
<string name="role_permissions_manage_events_description_category">Låter medlemmar skapa, redigera och avbryta event i de här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_manage_events_description_channel">Låter medlemmar skapa, redigera och avbryta event i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description">Låter medlemmarna ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_announcement">Låter medlemmarna ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar i den här kanalen. De kan också publicera meddelanden från andra medlemmar i alla servrar som följer den här [meddelandekanalen]({articleURL})</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_category">Låter medlemmarna ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar i de här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_text">Låter medlemmarna ta bort eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_manage_nicknames_description">Låter medlemmarna ändra smeknamnen för andra medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description">Låter medlemmarna skapa nya roller och redigera eller radera roller som är lägre än deras högsta roll. Låter också medlemmarna ändra behörigheter i enskilda kanaler som de har tillgång till.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_category">Låter medlemmarna ändra kanalernas behörigheter.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_channel">Låter medlemmarna ändra kanalens behörigheter.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_stage">Tillåt medlemmarna att ändra kanalens behörigheter.</string>
<string name="role_permissions_manage_server_description">Låter medlemmarna ändra den här serverns namn, ändra regioner och lägga till bottar på servern.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description">Tillåter medlemmar att byta namn, ta bort, arkivera/återöppna och använda långsamt läge för trådar. De kan också se privata trådar.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description_category">Tillåter medlemmar att byta namn, ta bort, arkivera/återöppna och använda långsamt läge för trådar i dessa kanaler. De kan också se privata trådar.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description_text">Tillåter medlemmar att byta namn, ta bort, arkivera/återöppna och använda långsamt läge för trådar i den här kanalen. De kan också se privata trådar.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description">Låter medlemmar skapa, redigera och radera webhookar som kan posta meddelanden från andra appar eller webbplatser på den här servern.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description_category">Låter medlemmarna skapa, redigera eller radera webhookar i den här kanalerna. Webhookar kan posta meddelanden från andra appar eller webbplatser.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description_channel">Låter medlemmarna skapa, redigera eller radera webhookar i den här kanalen, vilka kan posta meddelanden från andra appar eller webbplatser.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description">Låter medlemmarna använda @everyone (alla i servern) eller @here (bara medlemmar i kanalen som är online) för att pinga alla medlemmar i denna kanal. De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description_category">Låter medlemmarna använda @everyone eller @here (dock enbart för medlemmar som är online) i de här kanalerna. De kan också @nämna alla roller i de här kanalerna även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description_text">Låter medlemmarna använda @everyone eller @here för att pinga alla medlemmar i denna kanal (dock enbart de som är online). De kan också @nämna alla roller, även om rollens behörighet ”Tillåt alla att nämna denna roll” är inaktiverad.</string>
<string name="role_permissions_moderate_member_description">När du sätter en användare på timeout kommer användaren inte att kunna skicka meddelanden i chatten, svara i trådar, reagera på meddelanden eller prata i röst- eller podiekanaler.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description">Låter medlemmarna flytta andra medlemmar mellan röstkanaler som medlemmen med den här behörigheten har tillgång till.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_category">Låter medlemmarna koppla från andra medlemmar från de här kanalerna. De har också behörighet att flytta någon till andra kanaler som de har behörighet i.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_stage">(Obligatoriskt för podiemoderatorn) Låter medlemmarna själva tvinga bort andra medlemmar från den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_voice">Låter medlemmarna koppla från andra medlemmar från den här kanalen. De har också behörighet att flytta någon till andra kanaler som de har behörighet i.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description">Låter medlemmar tysta andra medlemmar för alla i röstkanaler.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_category">Låter medlemmarna tysta andra medlemmar i de här röstkanalerna för alla.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_stage">(Obligatoriskt för podiemoderatorn) Låter medlemmarna lägga till eller ta bort talare.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_voice">Låter medlemmarna tysta andra medlemmar i den här röstkanalen för alla.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_app">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas. Prioriterad talare aktiveras genom att använda **[{keybind}](onClick)** kortkommandot.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_category">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar i de här röstkanalerna. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas. Prioriterad talare aktiveras genom att använda **[{keybind}](onClick)** kortkommandot.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_category_mobile">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar i de här röstkanalerna. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas. Prioriterad talare aktiveras genom att använda **{keybind}** kortkommandot.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_mobile">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas. Prioriterad talare aktiveras genom att använda **{keybind}** kortkommandot.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_voice">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar i den här kanalen. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas. Prioriterad talare aktiveras genom att använda kortkommandot **[{keybind}](onClick)**.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_voice_mobile">Låter användarna göra sig hörda lättare när de pratar i den här kanalen. När den aktiveras kommer volymen för de som inte har denna behörighet automatiskt att sänkas. Prioriterad talare aktiveras genom att använda kortkommandot **{keybind}**.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description">Låter medlemmarna läsa föregående meddelanden som skickats i kanaler. Om denna behörighet inaktiveras kan medlemmar bara se skickade meddelanden när de är online och kanalen i fråga är aktiv.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description_category">Låter medlemmarna läsa föregående meddelanden skickade i de här kanalerna. Om denna behörighet inaktiveras kan medlemmar bara se skickade meddelanden när de är online och kanalen i fråga är aktiv.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description_text">Låter medlemmarna läsa äldre meddelanden som skickats i den här kanalen. Om denna behörighet inaktiveras kan medlemmar bara se meddelanden som skickats när de är online och kanalen i fråga är aktiv.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description">Tillåt begäranden om ordet i podiekanaler. Podiets moderatorer godkänner eller nekar alla begäranden för hand.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description_category">Tillåt begäranden om ordet i dessa podiekanaler. Podiernas moderatorer godkänner eller nekar alla begäranden för hand.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description_stage">Tillåt begäranden om ordet i den här podiekanalen. Podiets moderatorer godkänner eller nekar alla begäranden för hand.</string>
<string name="role_permissions_search_placeholder">Sök behörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_advanced">Avancerade behörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_general_category">Allmänna kategoribehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_general_channel">Allmänna kanalbehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_general_guild">Allmänna serverbehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_guild_events">Eventbehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_membership">Medlemsbehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_stage">Podiekanalens behörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_text">Textkanalbehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_voice">Röstkanalbehörigheter</string>
<string name="role_permissions_section_voice_chat">Chattbehörighet för röstkanal</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description">Låter medlemmarna skicka meddelanden i textkanaler.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_announcement">Medlemmar med denna behörighet kan publicera sina egna meddelanden i alla servrar som följer denna [meddelandekanal]({articleURL}).</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_category">Låter medlemmarna skicka meddelanden i den här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_text">Låter medlemmarna skicka meddelanden i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_in_threads_description">Låter medlemmar skicka meddelanden i trådar.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_in_threads_description_category">Låter medlemmar skicka meddelanden i trådar under de här kanalerna.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_in_threads_description_text">Låter medlemmar skicka meddelanden i trådar under den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages">Skicka meddelanden med Text-till-tal</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description">Låter medlemmarna skicka text till tal-meddelanden genom att starta ett meddelande med /tts. Dessa meddelanden kan höras av alla som är aktiva i kanalen.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description_category">Låter medlemmarna skicka text till tal-meddelanden genom att starta ett meddelande med /tts. Dessa meddelanden kan höras av alla som är aktiva i kanalen.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description_text">Låter medlemmarna skicka text till tal-meddelanden genom att starta ett meddelande med /tts. Dessa meddelanden kan höras av alla som är aktiva i kanalen.</string>
<string name="role_permissions_speak_description">Låter medlemmarna prata i röstkanaler. Om denna behörighet är inaktiverad är medlemmar automatiskt tystade tills någon med ”Tysta medlemmar” behörighet aktiverar dem.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_category">Låter medlemmarna prata i dessa röstkanaler. Om behörigheten är inaktiverad är medlemmarna automatiskt tystade tills någon med ”Tysta medlemmar”-behörighet aktiverar dem.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_stage">Låt medlemmarna bli talare i den här kanalen.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_voice">Låter medlemmarna prata i den här röstkanalen. Om denna behörighet är inaktiverad är medlemmar automatiskt tystade tills någon med ”Tysta medlemmar”-behörighet aktiverar dem.</string>
<string name="role_permissions_start_embedded_activities_description">Låter medlemmarna inleda en aktivitet på den här servern.</string>
<string name="role_permissions_start_embedded_activities_description_category">Låter medlemmarna inleda en aktivitet i de här röstkanalerna.</string>
<string name="role_permissions_start_embedded_activities_description_voice">Låter medlemmarna inleda en aktivitet i den här röstkanalen.</string>
<string name="role_permissions_stream_description">Låter medlemmarna dela sin video, dela skärm eller streama ett spel på den här servern.</string>
<string name="role_permissions_stream_description_category">Låter medlemmarna dela sin video eller skärm eller streama ett spel i de här röstkanalerna.</string>
<string name="role_permissions_stream_description_voice">Låter medlemmarna dela sin video eller skärm eller streama ett spel i den här röstkanalen.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands">Använda applikationskommandon</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_channel_description">Låter medlemmar använda kommandon från applikationer i den här kanalen, t.ex. snedstrecks- och kontextmenykommandon.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_description_category">Låter medlemmar använda kommandon från applikationer i de här kanalerna, t.ex. snedstrecks- och kontextmenykommandon.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_description_text">Låter medlemmar använda kommandon från applikationer i den här kanalen, t.ex. snedstrecks- och kontextmenykommandon.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_guild_description">Låter medlemmar använda kommandon från applikationer, t.ex. snedstrecks- och kontextmenykommandon.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis">Använd externa emojier</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description">Låter medlemmarna använda emojier från andra servrar om de är en Discord Nitro-prenumerant.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description_category">Låter medlemmarna använda emojier från andra servrar i de här kanalerna om de är en Discord Nitro-medlem.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description_text">Låter medlemmarna använda emojier från andra servrar i den här kanalen, om de är en Discord Nitro-medlem.</string>
<string name="role_permissions_use_external_stickers">Använd externa dekaler</string>
<string name="role_permissions_use_external_stickers_description">Låter medlemmar använda dekaler från andra servrar, om de är Discord Nitro-medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_use_external_stickers_description_category">Låter medlemmar använda dekaler från andra servrar i de här kanalerna, om de är Discord Nitro-medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_use_external_stickers_description_text">Låter medlemmar använda dekaler från andra servrar i den här kanalen, om de är Discord Nitro-medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description">Låter medlemmarna prata i röstkanaler genom att enbart prata. Om denna behörighet är inaktiverad måste medlemmar använda Tryck-för-tal. Detta är passande för att styra över bakgrundsljud eller högljudda medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_category">Låter medlemmarna prata i dessa röstkanaler genom att enbart prata. Om denna behörighet är inaktiverad måste medlemmar använda Tryck-för-tal. Detta är passande för att styra över bakgrundsljud eller högljudda medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_stage">Talarnas röster hörs automatiskt när de börjar prata. Annars måste den som vill tala använda tryck-för-tal-funktionen.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_voice">Låter medlemmarna prata i den här röstkanalen genom att enbart prata. Om denna behörighet är inaktiverad måste medlemmar använda Tryck-för-tal. Detta passar för att styra över bakgrundsljud eller högljudda medlemmar.</string>
<string name="role_permissions_view_audit_log_description">Låter medlemmarna visa ett register över vilka som gjort vilka ändringar i servern.</string>
<string name="role_permissions_view_channel">Se kanaler</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description">Låter medlemmarna visa kanaler som standard (exkluderar privata kanaler).</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_category">Låter medlemmarna visa dessa kanaler som standard.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_category_everyone">Låter medlemmarna visa dessa kanaler som standard. Att inaktivera detta för @everyone (alla) gör textkanalerna privata. Inaktivera detta och anslutningsbehörigheten för @everyone för att göra kanalen privat.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_channel">Låter medlemmarna visa den här kanalen som standard.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_text_everyone">Låter medlemmarna visa den här kanalen som standard. Inaktivering av detta för @everyone (alla) gör kanalen privat.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_voice_everyone">Låter medlemmarna visa den här kanalen som standard. Att inaktivera anslutningsbehörigheten för @everyone gör kanalen privat.</string>
<string name="role_permissions_view_guild_analytics_description">Låter medlemmarna visa Server Insights som visar data på communityt tillväxt, engagemang med mera.</string>
<string name="role_remove_member_confirm_body">Ta bort **!!{username}!!** från rollen **!!{roleName}!!**?</string>
<string name="role_remove_member_confirm_tip">Håll shift intryckt när du tar bort medlemmar för att hoppa över den här dialogrutan.</string>
<string name="role_remove_member_confirm_title">Ta bort medlem</string>
<string name="role_remove_member_managed">Det går inte att manuellt lägga till eller ta bort medlemmar från den här rollen</string>
<string name="role_required_single_user_message">(Bara du kan se den här kanalen)</string>
<string name="role_row_description">!!{name}!!, {count}, redigera</string>
<string name="role_row_view_members">Visa {count}</string>
<string name="role_sample_message">stenar kan vara väldigt gamla</string>
<string name="role_settings_tutorial_guild_got_it">Jag förstår!</string>
<string name="role_settings_tutorial_guild_has_no_roles">Du kan använda rollikoner, men du har inte skapat några roller! Skapa en roll för att ladda upp en ikon.</string>
<string name="role_settings_tutorial_guild_has_roles">Om du vill lägga till en rollikon klickar du på ikonen du vill redigera.</string>
<string name="roles">Roller</string>
<string name="roles_list">{numRoles}</string>
<string name="roles_matching">Roller som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="rtc_connection">RTC-anslutning</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord har anslutit till din realtidskommunikationsserver och håller på att säkra anslutningen.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Vi väntar på en anslutning åt dig. Om din anslutning fastnar här kan det bero på en driftstörning i serverns region. Kolla vår [sida med driftstatus]({url}) för mer information eller överväg att kontakta serveradministratörerna eller ägaren för att tillfälligt byta region under Röstkanalinställningar.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">En RTC-server har tilldelats dig och Discord försöker ansluta till den. Håll i dig!</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Discords anslutning har avbrutits. Vi försöker återansluta om ett ögonblick.</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">Discord har etablerat en säker anslutning till din realtidskommunikationsserver och försöker skicka data. Om din webbläsaranslutning fastnar i detta steg, kolla då [denna flotta artikel]({url}) för att lösa problemet.</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Discord kan visst inte etablera en anslutning. Vi kommer att försöka igen om ett litet tag. Om Discord fortsätter att fastna i detta steg kan du kolla in [denna utmärkta problemlösningsartikel]({url}).</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">Discord är ansluten till din realtidskommunikationsserver på **{hostname}** med en genomsnittlig ping på **{averagePing} ms**. Din senaste ping var **{lastPing} ms**. Om din ping är ojämn eller över {badPing} ms, bör du överväga att be serveradministratörerna eller ägaren att byta till en annan region under Röstkanalinställningar.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_average_ping">Genomsnittlig ping: **{averagePing} ms**</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_details">Ljudet blir hörbart förskjutet vid {badPing} ms eller högre. Om problemet kvarstår kan du koppla ifrån och försöka igen.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_details_with_loss">Ljudet blir hörbart förskjutet vid {badPing} ms eller högre. Din röst kan börja låta robotaktig om du har en paketförlustgrad på {badLossRate} %% eller högre. Om problemet kvarstår kan du koppla ifrån och försöka igen.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_last_ping">Senaste ping: **{lastPing} ms**</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">Discord är ansluten till din realtidskommunikationsserver på **{hostname}** med en genomsnittlig ping på **{averagePing} ms**. Din senaste ping var **{lastPing} ms**. Utgående paketförlustfrekvens är **{outboundLossRate} %%**. Om din ping är ojämn eller över {badPing} ms, bör du överväga att be serveradministratörerna eller ägaren att byta till en annan region under Röstkanalinställningar. Om utgående paketförlustfrekvens är högre än {badLossRate} %%, kan du låta robotliknande.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_value">Utgående paketförlustgrad: **{outboundLossRate} %%**</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">Laddat och klart! Discord har etablerat en säker anslutning till din realtidskommunikationsserver och försöker skicka data.</string>
<string name="rtc_debug_camera">Kamera</string>
<string name="rtc_debug_context">Felsök RTC: {context}</string>
<string name="rtc_debug_open">Öppna felsökningspanel</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Inkommande</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Utgående</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Skärmdelning</string>
<string name="rtc_debug_transport">Transport</string>
<string name="ru">Ryska</string>
<string name="salmon">Laxrosa</string>
<string name="save">Spara</string>
<string name="save_changes">Spara ändringar</string>
<string name="save_event">Spara event</string>
<string name="save_image">Spara bild</string>
<string name="save_image_menu_item">Spara bild</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Kontrollera dina nätverks- och sekretessinställningar för fotoappen.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Misslyckades med att spara</string>
<string name="save_media_success_mobile">Sparad</string>
<string name="saved_settings">Inställningarna har uppdaterats.</string>
<string name="schedule_event">Skapa event</string>
<string name="schedule_event_description">Schemalägg ett podium till ett senare datum.</string>
<string name="scope_activities_read">Åtkomst till dina Aktiv nu-aktiviteter</string>
<string name="scope_activities_write">Uppdatera din nuvarande aktivitet</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Läs versionsinformation</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Ladda upp och hantera versioner</string>
<string name="scope_applications_commands">Skapa kommandon på en server</string>
<string name="scope_applications_commands_permissions_update">Hantera åtkomst till dess kommandon på en server</string>
<string name="scope_applications_commands_update">Uppdatera kommandon</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Hantera berättiganden</string>
<string name="scope_applications_store_update">Hantera butik-SKU, listor och tillgångar</string>
<string name="scope_bot">Lägg till en bot till en server</string>
<string name="scope_bot_permissions">Tillåt följande behörigheter</string>
<string name="scope_connections">Få tillgång till utomstående anslutningar</string>
<string name="scope_connections_empty">Du har inga utomstående anslutningar än!</string>
<string name="scope_email">Få tillgång till din e-postadress</string>
<string name="scope_email_empty">Du har inte angett en e-postadress än!</string>
<string name="scope_gdm_join">Gå med i grupp-DMs för dig</string>
<string name="scope_guilds">Ha koll på vilka servrar du är med i</string>
<string name="scope_guilds_empty">Du är inte med i några servrar.</string>
<string name="scope_guilds_join">Anslut till servrar för dig</string>
<string name="scope_guilds_members_read">Läs din medlemsinformation (smeknamn, avatar, roller, m.m.) för de servrar du tillhör</string>
<string name="scope_identify">Få tillgång till ditt användarnamn, avatar och banner</string>
<string name="scope_messages_read">Läs alla meddelanden</string>
<string name="scope_relationships_read">Se vilka som är dina vänner</string>
<string name="scope_rpc">Kommunicera med din Discord-klient</string>
<string name="scope_rpc_activities_write">Ställ in din nuvarande aktivitet</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Lyssna på aviseringar via din Discord-klient</string>
<string name="scope_rpc_voice_read">Läs dina röstinställningar och lyssna efter rösthändelser</string>
<string name="scope_rpc_voice_write">Ändra dina röstinställningar</string>
<string name="scope_unsupported_on_android">Stöds inte i Android-app</string>
<string name="scope_unsupported_on_android_description">Definitionsområdet för OAuth2 stöds inte i den här appen än. Men vi har goda nyheter, det fungerar i din mobila webbläsare! Så öppna det där.</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Lägger till en webhook till en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Välj en kanal</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Detta tillåter appen att skicka meddelanden till en kanal på Discord.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Titta på videor, streama spel eller sök bland andra appar tillsammans genom att dela din skärm med dina vänner.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Hoppa över tills vidare</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Mobil skämdelning är här!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Pröva!</string>
<string name="screen_share_on">Slå på skärmdelning</string>
<string name="screen_share_options">Fler skärmdelningsalternativ</string>
<string name="screenshare_change_windows">Byt fönster</string>
<string name="screenshare_description">Discord vill dela innehållet på din skärm med !!{name}!!. Välj vilken skärm du vill dela.</string>
<string name="screenshare_fps_abbreviated">{fps} FPS</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Bildfrekvens</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_normal">Streamingkvalitet</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_premium">Nitros streamingkvalitet</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_reduced">Försämrad kvalitet</string>
<string name="screenshare_relaunch">Skärmdelningsproblem</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">Våra robotar har blivit helt tokiga och måste starta om Discord för att skärmdelningen ska fungera igen. Är du säker att du vill det?</string>
<string name="screenshare_resolution_abbreviated">{resolution}p</string>
<string name="screenshare_screen">Hela skärmen</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Dela skärm eller fönster</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Ljud</string>
<string name="screenshare_source">Källa</string>
<string name="screenshare_stop">Sluta dela din skärm</string>
<string name="screenshare_stream_game">Streama {gameName}</string>
<string name="screenshare_stream_gifting_body">Hjälp en kompis (och kompisens tittare!) genom att ge bort bättre streamkvalitet.</string>
<string name="screenshare_stream_gifting_cta">Ge någon Nitro</string>
<string name="screenshare_stream_gifting_dismiss">Avvisa</string>
<string name="screenshare_stream_gifting_header">Skänk någon HD-streamning</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Streamkvalitet</string>
<string name="screenshare_unavailable">Skärmdelning ej tillgänglig</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Hämta Discords skrivbordsapp för att använda skärmdelning!</string>
<string name="screenshare_window">Programfönster</string>
<string name="search">Sök</string>
<string name="search_actions">Sök åtgärder</string>
<string name="search_answer_date">specifikt datum</string>
<string name="search_answer_file_name">filnamn</string>
<string name="search_answer_file_type">filändelse</string>
<string name="search_answer_from">användare</string>
<string name="search_answer_has">länk, inbäddning eller fil</string>
<string name="search_answer_has_attachment">fil</string>
<string name="search_answer_has_embed">inbäddning</string>
<string name="search_answer_has_image">bild</string>
<string name="search_answer_has_link">länk</string>
<string name="search_answer_has_sound">ljud</string>
<string name="search_answer_has_sticker">dekal</string>
<string name="search_answer_has_video">video</string>
<string name="search_answer_in">kanal</string>
<string name="search_answer_link_from">webbplats</string>
<string name="search_answer_mentions">användare</string>
<string name="search_channels">Sök kanaler</string>
<string name="search_channels_no_result">Inga kanaler hittades.</string>
<string name="search_clear">Rensa sökning</string>
<string name="search_clear_history">Rensa sökhistorik</string>
<string name="search_country">Sök efter ett land</string>
<string name="search_date_picker_hint">Du kan också skriva</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Innan sökningen kan påbörjas behöver vi indexera denna DM. Var god vänta.</string>
<string name="search_dm_with">Sök DM med {userName}</string>
<string name="search_emojis">Sök emojier</string>
<string name="search_error">Vi tappade förstoringsglaset! Har du lust att söka igen?</string>
<string name="search_filter_after">efter</string>
<string name="search_filter_before">före</string>
<string name="search_filter_during">under</string>
<string name="search_filter_file_name">filnamn</string>
<string name="search_filter_file_type">filtyp</string>
<string name="search_filter_from">från</string>
<string name="search_filter_has">har</string>
<string name="search_filter_in">i</string>
<string name="search_filter_link_from">länkfrån</string>
<string name="search_filter_mentions">omnämningar</string>
<string name="search_filter_on">den</string>
<string name="search_for_emoji">Hitta den perfekta emojin</string>
<string name="search_for_sticker">Hitta den perfekta dekalen</string>
<string name="search_for_stickers">Sök dekaler</string>
<string name="search_for_value">Sök efter: **!!{value}!!**</string>
<string name="search_from_suggestions">Sök efter ”{suggestion}”</string>
<string name="search_gifs">Sök GIF-filer</string>
<string name="search_group_header_channels">I kanal</string>
<string name="search_group_header_dates">Datum</string>
<string name="search_group_header_file_type">Filtyp</string>
<string name="search_group_header_from">Från användare</string>
<string name="search_group_header_has">Meddelandet innehåller</string>
<string name="search_group_header_history">Historik</string>
<string name="search_group_header_link_from">Länk från webbplats</string>
<string name="search_group_header_mentions">Nämner användare</string>
<string name="search_group_header_search_options">Sökalternativ</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Innan sökningen kan påbörjas behöver vi indexera denna server. Var god vänta.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">Dölj {count} från blockerade användare</string>
<string name="search_in">Sök i {guildName}</string>
<string name="search_languages">Sök språk</string>
<string name="search_members">Sök medlemmar</string>
<string name="search_members_no_result">Inga medlemmar hittades.</string>
<string name="search_most_relevant">Mest relevant</string>
<string name="search_most_relevant_short">Relevans</string>
<string name="search_newest">Senaste</string>
<string name="search_newest_short">Nya</string>
<string name="search_no_results">Vi sökte vitt och brett, men tyvärr utan resultat.</string>
<string name="search_no_results_alt">Sökningen gav inga träffar. Empatibananen finns här för din skull.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Vi har dolt {count} från användare som du har blockerat.</string>
<string name="search_oldest">Äldst</string>
<string name="search_oldest_short">Gamla</string>
<string name="search_pagination_a11y_label">Sökpaginering</string>
<string name="search_pick_date">Välj ett datum</string>
<string name="search_result">Sökresultat</string>
<string name="search_results_section_label">Sökresultat</string>
<string name="search_roles">Sök roller</string>
<string name="search_roles_no_result">Inga roller hittades.</string>
<string name="search_shortcut_month">månad</string>
<string name="search_shortcut_today">i dag</string>
<string name="search_shortcut_week">vecka</string>
<string name="search_shortcut_year">år</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">i går</string>
<string name="search_still_indexing_hint">{count} har indexerats hittills. Vi håller fortfarande på att indexera äldre meddelanden.</string>
<string name="search_tenor">Sök i Tenor</string>
<string name="search_with_google">Sök med Google</string>
<string name="searching">Söker …</string>
<string name="seasonal_gifting_customize_your_gift_box">Specialanpassa ditt julpaket:</string>
<string name="seasonal_gifting_open_gift">Öppna paketet</string>
<string name="seasonal_gifting_option_box">Wumpus-låda</string>
<string name="seasonal_gifting_option_cup">Wumpus-cupen</string>
<string name="seasonal_gifting_option_snowglobe">Wumpus-snöglob</string>
<string name="seasonal_gifting_premium_hero_body">Ge en kompis bättre streamkvalitet, flera anpassade profiler och varenda emoji!</string>
<string name="seasonal_gifting_premium_hero_body_intro">Nitro. Det är allt. Det är vårt tips.</string>
<string name="seasonal_gifting_premium_hero_header">Våra julklappstips</string>
<string name="seasonal_gifting_spread_cheer_tooltip">Sprid lite julglädje! Ge bort Nitro i ett stiligt julpaket.</string>
<string name="secure_connection">Säker anslutning</string>
<string name="security">Säkerhet</string>
<string name="see_detail">Eventinformation</string>
<string name="see_thread">Se tråd </string>
<string name="see_thread_mobile"></string>
<string name="select">Välj</string>
<string name="select_accessibility_desc">Välj komponent {placeholder}</string>
<string name="select_accessibility_desc_open_options_list">Listan för valalternativ är öppen</string>
<string name="select_accessibility_desc_option">Alternativ {emojiName} {optionName} {optionDescription}</string>
<string name="select_accessibility_desc_with_selection">Välj komponent med {selections} valda</string>
<string name="select_channel_or_category">Välj en kanal eller kategori …</string>
<string name="select_emoji">Välj emoji</string>
<string name="select_from_application_a11y_label">Välj från applikation</string>
<string name="select_image_modal_choose_gif">Välj GIF</string>
<string name="select_image_modal_title">Välj bild</string>
<string name="select_image_modal_upload_file">Ladda upp fil</string>
<string name="select_image_try_animated_avatar">Prova animerad avatar</string>
<string name="select_image_try_guild_banner">Förhandsgranska en bild</string>
<string name="select_message">Välj meddelande</string>
<string name="select_picture">Välj bild</string>
<string name="select_sort_mode">Välj sorteringsläge</string>
<string name="self_deny_permission_body">Du kan inte neka **!!{name}!!** denna behörighet eftersom du själv kommer att nekas denna också. Tillåt en annan roll eller dig själv innan du försöker igen.</string>
<string name="self_deny_permission_title">Ganska säker på att du inte vill göra detta</string>
<string name="self_username_indicator">Ditt användarnamn är {username}</string>
<string name="self_username_indicator_hook">Ditt användarnamn är $[](usernameHook)</string>
<string name="self_xss_header">Vänta!</string>
<string name="self_xss_line_1">Om någon ber dig att kopiera och klistra in något här så är chansen 11/10 att du blir lurad.</string>
<string name="self_xss_line_2">Allt som klistras in här kan ge angripare tillgång till ditt Discord-konto.</string>
<string name="self_xss_line_3">Om du inte förstår exakt vad du gör, stäng detta fönster och håll dig på den säkra sidan.</string>
<string name="self_xss_line_4">Om du vet exakt vad du håller på med borde du komma och jobba med oss {url}</string>
<string name="send">Skicka</string>
<string name="send_a_message">Skicka ett meddelande</string>
<string name="send_compressed">Skicka komprimerad</string>
<string name="send_dm">Meddelande</string>
<string name="send_images_label">Skicka bilder</string>
<string name="send_message">Skicka meddelande</string>
<string name="send_message_failure">Meddelandet kunde inte skickas. Håll intryckt för alternativ.</string>
<string name="send_messages">Skicka meddelanden</string>
<string name="send_messages_description">Medlemmar med denna behörighet kan publicera sina egna meddelanden i alla servrar som följer denna [meddelandekanal]({articleURL}).</string>
<string name="send_messages_in_threads">Skicka meddelanden i trådar</string>
<string name="send_tts_messages">Skicka text-till-tal-meddelanden</string>
<string name="send_tts_messages_description">Medlemmar med denna behörighet kan skicka text till tal-meddelanden genom att starta ett meddelande med /tts. Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen.</string>
<string name="send_wave">Vinka</string>
<string name="separated_premium_marketing_gift_body">Ge någon Nitro i gåva så får de tillgång till spel, förmåner, serverboosting OCH chattfunktioner med superdrift.</string>
<string name="separated_premium_marketing_gift_header">Ge Nitro-gåvan</string>
<string name="server_deafen">Ljud av för servern</string>
<string name="server_deafened">Ljud av på servern</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Den här kanalen har specialbehörigheter. För att lyssna i den måste någon, som en servermoderator eller administratör, slå på lyssningsljudet för dig.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Ljud av på servern</string>
<string name="server_desciption_empty">Berätta lite för världen om den här servern.</string>
<string name="server_discovery_agree_to_rules">Godkänn reglerna</string>
<string name="server_discovery_blocked_word_learn_more">Det här innehåller ett blockerat ord. [Läs mer](onLearnMoreClick).</string>
<string name="server_discovery_category">Kategori</string>
<string name="server_discovery_category_input_sublabel">Välj ett ämnesområde som bäst passar din server.</string>
<string name="server_discovery_description">Beskrivning</string>
<string name="server_discovery_description_page_header">Beskriv din server</string>
<string name="server_discovery_description_page_subheading">Tala om för folk vad din community handlar om</string>
<string name="server_discovery_popular_tags">Populära taggar</string>
<string name="server_discovery_rules_comply_guidelines">Efterlev Discords [communityriktlinjer](onCommunityGuidelinesClick) och [Identifieringsriktlinjer](onDiscoveryGuidelinesClick)</string>
<string name="server_discovery_rules_comply_guidelines_description">Överträdelser av våra policyer kan leda till bestraffningar av din server, inklusive att den kan tas bort från Identifiering.</string>
<string name="server_discovery_rules_form_label">Regler</string>
<string name="server_discovery_rules_healthy_env_description">Skapa en välkomnande plats där trakasserier, fientlighet och olaglig verksamhet varken främjas eller tolereras.</string>
<string name="server_discovery_rules_healthy_env_heading">Främja en hälsosam och positiv miljö</string>
<string name="server_discovery_rules_page_subheading">Hjälp till att hålla Serveridentifiering säkert för alla</string>
<string name="server_discovery_rules_sexual_content_description">Allt innehåll på servern måste vara lämpligt för åldrarna 13 och uppåt.</string>
<string name="server_discovery_rules_sexual_content_heading">Ladda inte upp grafiskt eller sexuellt innehåll</string>
<string name="server_discovery_search_subheading">Gör det lättare för folk att hitta din server i sökresultat</string>
<string name="server_discovery_server_description_input_label">Serverbeskrivning</string>
<string name="server_discovery_server_description_input_sublabel">Detta visas överallt där din inbjudningslänk delas, så håll det snyggt.</string>
<string name="server_discovery_settings_page_guidelines">Genom att aktivera Identifiering bekräftar du att din server lyder under våra [Riktlinjer för communityserver](onCommunityGuidelinesClick) och [Serveridentifieringsriktlinjer](onDiscoveryGuidelinesClick).</string>
<string name="server_discovery_setup_confirmation_page_header">Snyggt, du är här!</string>
<string name="server_discovery_setup_confirmation_page_subheading">Nu ser din server ut så här på hela Discord. Behöver du ändra något? Gå till [Serverinställningar](onServerSettingsClick).</string>
<string name="server_discovery_setup_sidebar_headline">Förbered din server för identifiering</string>
<string name="server_discovery_subcategory_input_label">Underkategori valfritt</string>
<string name="server_discovery_subcategory_input_sublabel">Var mer specifik, om du vill. Du kan lägga till upp till fem stycken.</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_3d">3d</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_aesthetic">estetik</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_animation">animation</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_anime">anime</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_apps">appar</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_art">konst</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_basketball">basket</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_beverage">dryck</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_bitcoin">bitcoin</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_bodybuilding">bodybuilding</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_bots">bottar</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_bts">bts</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_calisthenics">gymnastik</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_clothing">kläder</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_coding">koda</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_college">universitet</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_community">community</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_crossfit">crossfit</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_cryptocurrency">kryptovaluta</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_cute">söt</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_defi">defi</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_design">design</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_discord_bot">discord-bot</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_disney">disney</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_disneyworld">disneyworld</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_drawing">rita</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_edm">edm</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_education">utbildning</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_emoji">emoji</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_emotes">emotes</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_english">engelska</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_esports">e-sport</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_ethereum">ethereum</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_events">event</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_exercise">träning</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_fantasy_football">fantasy-football</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_fashion">mode</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_fivem">fivem</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_food">mat</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_football">amerikansk-fotboll</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_forex">forex</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_formula1">Formel1</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_fortnite">fortnite</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_friends">vänner</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_fun">roligt</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_gaming">gaming</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_github">github</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_giveaways">utlottningar</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_gym">gym</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_hardware">maskinvara</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_hiphop">hiphop</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_homework">läxor</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_hypebeast">hypebeast</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_investing">investering</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_javascript">javascript</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_kpop">kpop</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_language">språk</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_leagueoflegends">leagueoflegends</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_learning">lärande</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_lgbtq">hbtq</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_linux">linux</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_manga">manga</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_memes">memes</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_mental_health">psykisk-hälsa</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_metal">metal</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_minecraft">minecraft</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_music_production">musikproduktion</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_nba">nba</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_nfl">nfl</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_nft">nft</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_nitro">nitro</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_nutrition">näring</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_opensource">opensource</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_options">alternativ</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_photography">fotografi</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_premier_league">premier-league</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_programming">programmering</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_racing">racing</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_rap">rap</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_reddit">reddit</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_roblox">roblox</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_roleplay">rollspel</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_school">skola</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_self_improvement">själv-förbättring</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_singing">sång</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_snacks">snacks</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_sneakers">sneakers</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_soccer">fotboll</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_social">socialt</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_software">mjukvara</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_sports">idrott</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_stocks">aktier</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_streamer">streamare</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_streetwear">gatumode</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_study">plugga</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_style">stil</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_support">support</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_supreme">supreme</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_tech">teknik</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_trading">handel</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_travel">resor</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_twitch">twitch</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_valorant">valorant</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_yeezy">yeezy</string>
<string name="server_discovery_suggested_tag_youtube">youtube</string>
<string name="server_discovery_tags">Taggar</string>
<string name="server_discovery_tags_error_msg_dashes_only">Tankstreck är det enda specialtecknet som är tillåtet.</string>
<string name="server_discovery_tags_input_placeholder">Taggarna ska vara här.</string>
<string name="server_discovery_tags_input_sublabel">I Serveridentifiering kan du söka efter namn, beskrivning och taggar. Du kan lägga till upp till tio stycken.</string>
<string name="server_emoji">Server-emoji</string>
<string name="server_folder_collapse_all">Stäng alla mappar</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Markera mapp som läst</string>
<string name="server_folder_placeholder">Servermapp</string>
<string name="server_folder_settings">Mappinställningar</string>
<string name="server_insights">Server Insights</string>
<string name="server_is_currently_full">Denna server är full.</string>
<string name="server_mute">Tysta servern</string>
<string name="server_muted">Tystad server</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Den här kanalen har specialbehörigheter. För att prata i den måste någon, som en servermoderator eller administratör, sluta tysta dig.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Tystad server</string>
<string name="server_name_required">Servernamn krävs.</string>
<string name="server_options">Serveralternativ</string>
<string name="server_overview">Serveröversikt</string>
<string name="server_region_unavailable">Otillgänglig</string>
<string name="server_settings">Serverinställningar</string>
<string name="server_settings_updated">Serverinställningar har uppdaterats.</string>
<string name="server_status">Serverstatus</string>
<string name="server_undeafen">Ljud på för servern</string>
<string name="server_unmute">Sluta tysta servern</string>
<string name="server_voice_mute">Tysta servern</string>
<string name="server_voice_unmute">Sluta tysta servern</string>
<string name="servers">Servrar</string>
<string name="service_connections_disconnect">Koppla från</string>
<string name="set_debug_logging">Ändra felsökningsloggning</string>
<string name="set_debug_logging_body">Ändringar av felsökningsloggning kommer kräva att Discord startas om. Är du säker på att du vill göra det?</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Ställ in så att länken aldrig löper ut</string>
<string name="set_status">Ange status</string>
<string name="settings">Inställningar</string>
<string name="settings_advanced">Avancerat</string>
<string name="settings_games_add_game">Lägg till det!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Lägg till spel</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Tillagda spel</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Aktivera overlay</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Dolda spel</string>
<string name="settings_games_last_played">Senast spelat **{when}**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Inget spel hittat</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Inga spel tillagda</string>
<string name="settings_games_not_playing">Vad spelar du?!</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Syns inte ditt spel?</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Spelar nu!</string>
<string name="settings_games_overlay">Overlay</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Overlay: Av</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Overlay: På</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Detta spels overlay är känt för att vara problematiskt.</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Växla overlay</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Verifierat</string>
<string name="settings_invite_tip">Här är en lista över alla aktiva inbjudningslänkar. Du kan återkalla vilken som helst eller [skapa en](onCreateInvite).</string>
<string name="settings_invite_tip_without_create">Här är en lista över alla aktiva inbjudningslänkar. Du kan återkalla vilken som helst.</string>
<string name="settings_notice_message">Försiktigt du har osparade ändringar!</string>
<string name="settings_permissions_delete_body">Är du säker på att du vill ta bort behörigheter för **!!{name}!!**? Detta kan inte ångras.</string>
<string name="settings_permissions_delete_title">Ta bort behörighetsinställningar</string>
<string name="settings_roles_delete_body">Är du säker på att du vill ta bort rollen **!!{name}!!**? Detta kan inte ångras.</string>
<string name="settings_roles_delete_title">Ta bort roll</string>
<string name="settings_sync">Synka mellan klienter</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Skapa en webhook för att påbörja magin</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">För närvarande kan webhooks endast skapas på webb eller skrivbord</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Inga webhookar</string>
<string name="settings_webhooks_intro">Webhooks är ett enkelt sätt att få automatiska meddelanden och datauppdateringar att skickas till en textkanal på servern med internet-magi. [Läs mer]({articleURL}).</string>
<string name="setup_progress">Installeringsframsteg</string>
<string name="setup_vanity_url">Ange personlig URL</string>
<string name="several_users_typing">Flera personer skriver …</string>
<string name="share">Dela</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Dela denna länk med andra för att ge åtkomst till denna server</string>
<string name="share_invite_mobile">Dela {inviteUrl}</string>
<string name="share_link">Dela länk</string>
<string name="share_settings_title">Delning</string>
<string name="share_to">Dela till</string>
<string name="share_your_screen">Dela din skärm</string>
<string name="sharing_screen">Delar sin skärm</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Spela in kortkommando</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Ändra kortkommando</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Avsluta inspelning</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Inget kortkommando har ställts in</string>
<string name="show_chat">Visa chatt</string>
<string name="show_current_activity">Visa aktuell aktivitet som ett statusmeddelande.</string>
<string name="show_current_activity_desc">Discord uppdaterar automatiskt din status om du medverkar på ett offentligt podium.</string>
<string name="show_current_activity_desc_embedded">Discord uppdaterar automatiskt din status baserat på det spel du spelar (om det kan identifieras), en aktivitet du håller på med som stöder Rich Presence eller om du medverkar på ett offentligt podium.</string>
<string name="show_folder">Visa mapp</string>
<string name="show_keyboard">Visa tangentbord</string>
<string name="show_muted_channels">Visa tystade kanaler</string>
<string name="show_new_message_previews">Visa förhandsgranskning av nya meddelanden</string>
<string name="show_previous_messages">Visa föregående meddelanden</string>
<string name="show_spoiler_always">Alltid</string>
<string name="show_spoiler_content">Visa spoilerinnehåll</string>
<string name="show_spoiler_content_help">Detta kontrollerar när spoilerinnehåll visas.</string>
<string name="show_spoiler_on_click">Med ett klick</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">På servrar jag modererar</string>
<string name="skip">Hoppa över</string>
<string name="skip_all_tips">Hoppa över alla tips</string>
<string name="skip_for_now">Hoppa över tills vidare</string>
<string name="skip_to_content">Hoppa till innehåll</string>
<string name="sku_payment_steps_label">Köp</string>
<string name="sky_blue">Himmelsblå</string>
<string name="sms_confirmation_description">Ett sms skickades till !!{phone}!!.</string>
<string name="sms_confirmation_title">Ange din bekräftelsekod</string>
<string name="snowsgiving">Vinterklappen</string>
<string name="snowsgiving_expression_picker_notice_heading">**Vi har något till dig …**</string>
<string name="snowsgiving_expression_picker_notice_subheading">Gå till discord.com för dagens överraskning $[linkIcon](linkIconHook)</string>
<string name="snowsgiving_seasonal_event">Högtidsevent</string>
<string name="sofort_email">Sofort-e-post</string>
<string name="sofort_mandate_agreement">Genom att lämna din betalningsinformation och bekräfta denna betalning bemyndigar du (A) Discord och Stripe, vår leverantör av betaltjänster och/eller PRO, dess lokala tjänsteleverantör, att instruera din bank att debitera ditt konto och bemyndigar (B) din bank att debitera ditt konto i enlighet med dessa instruktioner. Som en del av dina rättigheter har du rätt till en återbetalning från din bank enligt villkoren i ditt avtal med din bank. En återbetalning ska begäras inom 8 veckor från och med det datum då ditt konto debiterades. Dina rättigheter förklaras i ett meddelande som du kan få från din bank. Du samtycker till att få aviseringar om framtida debiteringar upp till 2 dagar innan de görs.</string>
<string name="sofort_name">Sofort-namn</string>
<string name="sort">Sortera</string>
<string name="sorting">Sortering</string>
<string name="sorting_channels">Sortera kanaler</string>
<string name="sound_deafen">Ljud av</string>
<string name="sound_incoming_ring">Inkommande samtal</string>
<string name="sound_invited_to_speak">Inbjuden att prata</string>
<string name="sound_message">Meddelande</string>
<string name="sound_mute">Tysta</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Utgående samtal</string>
<string name="sound_ptt_activate">Tryck-för-tal på</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">Tryck-för-tal av</string>
<string name="sound_stream_started">Stream startad</string>
<string name="sound_stream_stopped">Stream stoppad</string>
<string name="sound_undeafen">Ljud på</string>
<string name="sound_unmute">Sluta tysta</string>
<string name="sound_user_join">Användare anslöt</string>
<string name="sound_user_leave">Användare lämnar</string>
<string name="sound_user_moved">Användare flyttad</string>
<string name="sound_viewer_join">Åskådare anslöt</string>
<string name="sound_viewer_leave">Åskådare lämnade</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Röst frånkopplad</string>
<string name="sounds">Ljud</string>
<string name="source_message_deleted">[Originalmeddelande raderat]</string>
<string name="spammer_blocked">Blockerade {username}</string>
<string name="speak">Tala</string>
<string name="speak_message">Läs upp meddelande</string>
<string name="speaker_a11y_label">!!{name}!! talare</string>
<string name="speaking_count">{count}</string>
<string name="spectate">Titta på</string>
<string name="spectators">Åskådare {numViewers}</string>
<string name="spellcheck">Stavningskontroll</string>
<string name="spoiler">Spoiler</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">spoiler, dold</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Markera som spoiler</string>
<string name="spoiler_reveal">Klicka för att visa spoiler</string>
<string name="spotify_connection_info_android">För att aktivera Spotify-status på Android måste **enhetens sändningsstatus** i Spotifys applikationsinställningar vara aktiverad. Detta kommer inte att uppdatera din status medan Discord-appen är i bakgrunden.</string>
<string name="spotify_listen_along_host">Värd</string>
<string name="spotify_listen_along_info">Vad är detta?</string>
<string name="spotify_listen_along_listener">Lyssnare</string>
<string name="spotify_listen_along_listeners">Lyssnare</string>
<string name="spotify_listen_along_listening_along_count">{count} lyssnar tillsammans</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Stoppa</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">på Spotify</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">{count} {count}</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Lyssnar tillsammans</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Ledsen kompis, det verkar som att du inte har Spotify Premium. Endast Premium-användare kan lyssna tillsammans med andra Spotify-lyssnare.</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Uppgradera Spotify</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Vinylknaster*</string>
<string name="staff_badge_tooltip">Discord-personal</string>
<string name="stage_audience">Publik</string>
<string name="stage_audience_waiting_many">!!{first}!!, !!{second}!! och {numOthers} väntar för närvarande.</string>
<string name="stage_audience_waiting_one">!!{first}!! väntar för närvarande.</string>
<string name="stage_audience_waiting_two">!!{first}!! och !!{second}!! väntar för närvarande.</string>
<string name="stage_blocked_users_accept">Jag förstår, tack</string>
<string name="stage_blocked_users_body">Bara så att du vet, {number} är vid det här podiet.</string>
<string name="stage_blocked_users_cancel">Glöm det</string>
<string name="stage_blocked_users_description_count">{number} är vid det här podiet.</string>
<string name="stage_blocked_users_title">Blockerade konton närvarande</string>
<string name="stage_blocked_users_title_plural">Blockerat/blockerade {number} närvarande</string>
<string name="stage_channel">Podiekanal</string>
<string name="stage_channel_activity_feed_default">I en podiekanal</string>
<string name="stage_channel_activity_feed_join">Gå med i {channel}</string>
<string name="stage_channel_audience_count">{userCount} lyssnar</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_action">Jag förstår!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_alt_text">Illustration med fyra personer som sitter i en soffa och väntar på att en ridå ska gå upp</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_1">Din mikrofon är tystad om du inte bjuds in att tala.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_2">Du kan slinka ut och komma tillbaka i tysthet hur många gånger du vill.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_3">Begär att få ordet om du vill vara med i samtalet!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_4">När du lyssnar på ett offentligt podium visas detta i din status. Gå till Användarinställningar &gt; Aktivitetsstatus för mer information.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_subtitle">Din mikrofon är tystad om du inte bjuds in att tala. Du kan slinka ut och komma tillbaka i tysthet hur många gånger du vill. Begär att få ordet om du vill vara med i samtalet!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_title">Välkommen till podierna!</string>
<string name="stage_channel_audience_no_topic">Väntar på att eventet ska starta. [hissmusik]</string>
<string name="stage_channel_cannot_overwrite_permission">Just nu är den här åsidosättningen inaktiverad för podiemedlemmarna.</string>
<string name="stage_channel_currently_disabled_channel_setting">Just nu är den här inställningen inaktiverad för podiemedlemmarna.</string>
<string name="stage_channel_desc">En röstkanal som är värd för event med publik</string>
<string name="stage_channel_happening_now">Just nu</string>
<string name="stage_channel_invite_to_stage_modal_footer">Eller skicka en podieinbjudningslänk till en vän</string>
<string name="stage_channel_invite_to_stage_modal_header">Bjud in vänner till podium</string>
<string name="stage_channel_join_button">Lyssna</string>
<string name="stage_channel_joined_audience_button">Gick med i publiken</string>
<string name="stage_channel_joined_speaker_button">Gick med som talare</string>
<string name="stage_channel_leave_button">Slink ut diskret</string>
<string name="stage_channel_live_indicator">LIVE</string>
<string name="stage_channel_live_now">Live nu</string>
<string name="stage_channel_no_audience">Inga lyssnare än</string>
<string name="stage_channel_no_topic">Inga ämnen än. Skriv ett ämne för att starta podiet!</string>
<string name="stage_channel_people_count">{count} ({speakerCount})</string>
<string name="stage_channel_permission_microphone_denied">Discord kräver tillgång till ljud för att du ska kunna prata.</string>
<string name="stage_channel_start_alt_text">Grön podiekanalikon med plustecken.</string>
<string name="stage_channel_start_subtitle">Välj ett ämne för att starta samtalet.</string>
<string name="stage_channel_start_title">Starta podiet</string>
<string name="stage_channel_user_context_menu">Deltagaråtgärder</string>
<string name="stage_channel_user_invite_to_speak">Bjud in som talare</string>
<string name="stage_channel_user_invited_to_speak">Inbjudan skickad</string>
<string name="stage_channel_user_move_to_audience">Flytta till publiken</string>
<string name="stage_channel_user_set_myself_to_speaker">Bli talare</string>
<string name="stage_channel_users_are_speaking">{count} pratar</string>
<string name="stage_continue_prompt_subtitle">För att kolla mikrofonen. Starta när du är klar.</string>
<string name="stage_continue_prompt_title">Fortsätt utan att starta</string>
<string name="stage_discovery">Podieidentifiering</string>
<string name="stage_discovery_audience_join_notice">Gick med i publiken</string>
<string name="stage_discovery_card_open_stage">Öppna podium</string>
<string name="stage_discovery_card_speaker_text">{number}</string>
<string name="stage_discovery_card_speaker_text_overflow">{count}</string>
<string name="stage_discovery_connection_error_button_text">Försök igen</string>
<string name="stage_discovery_connection_error_generic">Vi har problem med att ansluta till det här podiet. Försök igen senare.</string>
<string name="stage_discovery_footer_body">Men det kanske finns mer om du uppdaterar …</string>
<string name="stage_discovery_footer_button">Uppdatera</string>
<string name="stage_discovery_footer_title">Det var allt för nu!</string>
<string name="stage_discovery_friend_list_overflow">+ **!!{count}!!** vänner</string>
<string name="stage_discovery_guild_sidebar_live_stages_category">Podieidentifiering</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_alt_text">Det sitter fyra kompisar i soffan och väntar på att podieridån ska gå upp</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_body">Hitta ett community som pratar om det på Discord. Lyssna på konversationer live på en podiekanal.</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_body_desktop">Hitta ett community som pratar om det på Discord. Lyssna på konversationer live i en podiekanal.</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_header">Vad är du mest intresserad av?</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_listening_indicator">Du lyssnar</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_disconnecting">Kopplar ifrån …</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience">**!!{name}!!** är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_1">**!!{a}!!** är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_2">**!!{a}!! och !!{b}!!** är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_3">**!!{a}!!, !!{b}!! och !!{c}!!** är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_3_n">**!!{a}!!, !!{b}!!, !!{c}!! och {n}** är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_hook">$[!!{name}!!](usernameHook) är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_plural">**!!{names}!!** är i publiken</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_current_user_in_guild">Från en server du är på</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker">**!!{name}!!** talar</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker_hook">$[!!{name}!!](usernameHook) talar</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_speaker_summary_overflow">{count}</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_community">Community</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_just_started">Startade precis</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_partner">Partnercommunity/verifierat community</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_your_server">Servern du är på</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_boosting_context">Du boostar den här servern</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context">Du är på den här servern</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context_subtext">Servern du är på</string>
<string name="stage_discovery_no_results_alt">Purpurfärgad vinkande wumpus omgiven av gnistor</string>
<string name="stage_discovery_no_results_button">Uppdatera</string>
<string name="stage_discovery_no_results_header">Vi kunde inte hitta några podier som är live just nu.</string>
<string name="stage_discovery_no_results_subheader">Kom tillbaka senare!</string>
<string name="stage_discovery_origin_text">Från {origin}</string>
<string name="stage_discovery_refresh_icon_label">Uppdatera</string>
<string name="stage_discovery_speaker_join_notice">Gick med som talare</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_days">Startade för {count}d sedan</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_hours">Startade för {count}t sedan</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_minutes">Startade för {count}m sedan</string>
<string name="stage_discovery_tooltip">Nytt: Upptäck livesända podier</string>
<string name="stage_discovery_tooltip_mobile">Nya</string>
<string name="stage_instance_guild_picker_subtitle">En sorts kortfattad förklaring av vad ett podium är och en introduktion till idén att vara värd för ett podium på en server.</string>
<string name="stage_instance_guild_picker_title">Då sätter vi igång.</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_friends_only_label">Vänner</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_friends_only_sub_label">Öppen för dina vänner på Discord</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_private_label">Privat</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_private_sub_label">Öppen för personer som är inbjudna</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_public_label">Offentlig</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_public_sub_label">Öppen för alla på Discord</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_sheet_title">Podietyp</string>
<string name="stage_invite_guild_header">Presenterat av</string>
<string name="stage_invite_speaker_count">{count}</string>
<string name="stage_is_speaking_hook">$[{username} {count}</string>
<string name="stage_is_speaking_zero_quantity_hook">](usernameHook)talar </string>
<string name="stage_microphone_permissions_denied">Åtkomsten till mikrofonen nekades på Discord krävs ljudåtkomst om du vill prata. Tills vidare flyttas du till publiken.</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_join_audience">Ställ dig i publiken</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_join_speaker">Gå med som talare</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_subtitle">Gå med som talare om du vill prata. Annars kan du softa i publiken.</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_title">Vill du prata eller bara lyssna?</string>
<string name="stage_moderator_tooltip">Podiets moderator</string>
<string name="stage_settings">Podieinställningar</string>
<string name="stage_speak_invite_accept">Acceptera</string>
<string name="stage_speak_invite_blocked_users">{number} vid det här podiet</string>
<string name="stage_speak_invite_decline">Avböj</string>
<string name="stage_speak_invite_header">Du har blivit inbjuden att tala.</string>
<string name="stage_speak_invite_header_blocked_users">{number} närvarande</string>
<string name="stage_speak_invite_push_notification">Du har blivit inbjuden att tala i !!{channelName}!! om !!{channelTopic}!!.</string>
<string name="stage_speak_invite_send">Bjud in som talare</string>
<string name="stage_speaker">Talare</string>
<string name="stage_start_notification_category">Podium live</string>
<string name="stage_start_prompt_subtitle">Vad ska du prata om i dag?</string>
<string name="stage_start_prompt_subtitle_mobile">Låtsas att hissmusik spelas.</string>
<string name="stage_start_prompt_subtitle_mobile_moderator">Tryck på Starta podiet och välj ett ämne för att starta samtalet.</string>
<string name="stage_start_prompt_title">Väntar på att podiet ska starta … När som helst nu.</string>
<string name="stage_start_prompt_title_moderator">Väntar på att podiet ska starta.</string>
<string name="stage_start_push_notification_body">!!{username}!!: @everyone !!{topic}!! startar nu. Var med och lyssna!</string>
<string name="stage_start_push_notification_title">!!{guildName}!! är värd för ett livesänt podium</string>
<string name="stage_topic_empty">Välj ämne till ditt podium.</string>
<string name="stage_voice_channel">Podiekanal</string>
<string name="start">Starta</string>
<string name="start_call">Starta samtal</string>
<string name="start_date_to_end_date">{start} {end}</string>
<string name="start_date_to_end_date_with_color">$[!!{start}!!](startHook) Slutar {end}</string>
<string name="start_embedded_activities">Starta aktiviteter</string>
<string name="start_event">Starta event</string>
<string name="start_event_confirmation">Du är på väg att starta detta $[**!!{privacyLevel}!!**](privacyLevelHook) event</string>
<string name="start_event_confirmation_no_hook">Du är på väg att starta detta event</string>
<string name="start_scheduled_event">Starta ett event</string>
<string name="start_stage_button_text">Starta ett podium</string>
<string name="start_stage_button_text_mobile">Starta ett podium</string>
<string name="start_stage_channel_event_members_subtitle">Endast dina servermedlemmar kan gå med.</string>
<string name="start_stage_channel_event_members_title">Enbart medlemmar</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_button">Starta podium</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_speaker_hint">Du kommer att vara en talare när podiet öppnar.</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_subtitle">Skriv ett ämne för att starta ditt podium.</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_title">Vad kommer du att prata om?</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_label">Podiets ämne</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_placeholder">Slutsnackat: Sockerfritt är bäst</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_required">Du måste skriva ett ämne. Det är en regel som vi fabulerat ihop.</string>
<string name="start_stage_channel_event_privacy_title">Sekretess</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_everyone_warning">Du kan endast starta offentliga podier i kanaler som @everyone kan gå med i.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_explanation">De som lyssnar kan också gå med i din server medan podiet är live. Offentliga podier måste följa [ytterligare riktlinjer.]({articleURL})</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_not_available">Inte tillgängligt än!</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_permanent_disclaimer">Offentliga podier kan inte bli stängda.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_permissions_disclaimer">Bara podiemoderatorer med behörighet att bjuda in medlemmar kan göra sina podier offentliga.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_subtitle">Ditt podium visas i Podieidentifiering. Alla kan lyssna!</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_title">Offentlig</string>
<string name="start_stage_modal_confirm_text">Starta podiet</string>
<string name="start_stage_modal_select_channel">Välj en podiekanal</string>
<string name="start_stage_modal_server_modal_label">Starta ett podium</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_1">Skapa en [communityserver.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_2">Skapa en podiekanal.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_3">Hitta på ett fantastiskt event.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_4">Starta ditt podium!</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_button_hint">Nyfiken och vill veta mer?</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_button_text">Lär dig mer om podiekanaler</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_empty_title">Du kan inte starta ett podium än</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_subtitle">Engagera ditt community och få det att växa med ljudevent live via podiekanaler.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_title">Var vill du vara värd för ett podium?</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_change_channel">Ditt podium kommer att hållas i $[**!!{stageName}!!**](stageHook). $[Ändra kanal](changeHook)</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_create_channel">Vi kommer att skapa en podiekanal för dig som heter $[**!!{stageName}!!**](stageHook). Du kan ändra namnet senare.</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_help_text">Ditt podium kommer att hållas i $[**!!{stageName}!!**](stageHook).</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_select_label">Podiekanal</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_subtitle">Skriv ett ämne för att starta ditt podium.</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_title">Vad kommer du att prata om?</string>
<string name="start_stage_public_confirm">Kör igång</string>
<string name="start_stage_public_info_alt_text">Folk som framträder</string>
<string name="start_stage_public_info_section_four">Offentliga podier får ej innehålla explicit, grafiskt eller sexuellt innehåll, och se till att ditt ämne är korrekt och beskrivande.</string>
<string name="start_stage_public_info_section_one">Det här podiet visas i Podieidentifiering. Alla kan lyssna!</string>
<string name="start_stage_public_info_section_three">Offentliga podier måste följa några ytterligare regler. [Läs de kompletta riktlinjerna här.]({articleURL})</string>
<string name="start_stage_public_info_section_two">Medan podiet är igång kan lyssnare gå med i din server och bli en del av din community.</string>
<string name="start_stage_public_info_title">Ditt podium blir offentligt!</string>
<string name="start_stage_public_info_title_caption">Här är några saker du bör veta.</string>
<string name="start_stage_public_preview_section_four">Offentliga podier måste följa [podieriktlinjerna.]({articleURL}) Inget stötande eller sexuellt innehåll är tillåtet.</string>
<string name="start_stage_public_preview_section_one">Det här är en toppenmöjlighet att få din community att växa! Alla kan lyssna från podieidentifieringen.</string>
<string name="start_stage_public_preview_section_three">Vi rekommenderar ett mer beskrivande ämne eftersom lyssnarna kanske inte känner till din server.</string>
<string name="start_stage_public_preview_section_two">Lyssnarna kan även gå med direkt i din server om de gillar podiet</string>
<string name="start_stage_public_preview_subtitle">Det kommer att anges som offentligt i Podieidentifiering.</string>
<string name="start_stage_public_preview_title">Ditt podium blir offentligt!</string>
<string name="start_stage_public_short_topic_warning">Är ditt ämne tillräckligt beskrivande? Se till att det är tydligt så att folk som letar i Podieidentifiering enkelt ser vad ditt podium och din community handlar om.</string>
<string name="start_verification_button">Starta verifieringen</string>
<string name="start_video_call">Påbörja videosamtal</string>
<string name="start_voice_call">Påbörja röstsamtal</string>
<string name="starting_at">Startar på</string>
<string name="starting_in_minutes">Startar om {minutes} m</string>
<string name="starting_soon">Startar snart</string>
<string name="status_dnd">Stör ej</string>
<string name="status_dnd_help">Du kommer inte motta några skrivbordsaviseringar.</string>
<string name="status_idle">Inaktiv</string>
<string name="status_invisible">Osynlig</string>
<string name="status_invisible_helper">Du kommer inte att synas som online, men kommer ha full tillgång till hela Discord.</string>
<string name="status_offline">Offline</string>
<string name="status_online">Online</string>
<string name="status_online_mobile">Online via mobil</string>
<string name="status_streaming">Streamar</string>
<string name="status_unknown">Okänd</string>
<string name="step_number">Steg {number}</string>
<string name="sticker">Dekal</string>
<string name="sticker_a11y_label">Dekal, !!{stickerName}!!</string>
<string name="sticker_asset_load_error">Oj då!</string>
<string name="sticker_button_label">Öppna dekalväljare</string>
<string name="sticker_category_a11y_label">Kategori, !!{categoryName}!!</string>
<string name="sticker_category_recent">Ofta använda</string>
<string name="sticker_from_source">från **!!{source}!!**</string>
<string name="sticker_notification_body">Skickade en dekal: !!{stickerName}!!</string>
<string name="sticker_pack_available_with_premium">Skaffa genom Nitro</string>
<string name="sticker_pack_premium_cta">Skaffa Nitro</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Gratis</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Gratis med Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Gratis med Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">{numStickers}</string>
<string name="sticker_pack_view">Visa dekalpaket</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Ofta använda</string>
<string name="sticker_picker_create_sticker">Lägg till dekal</string>
<string name="sticker_picker_create_sticker_title">Ladda upp en dekal på denna server</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">Gratis $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_discounted_price_android">!!{discountedPrice}!! $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_guild_upsell_no_premium_subscriptions_cta">Köp boostar</string>
<string name="sticker_picker_empty_guild_upsell_no_premium_subscriptions_description">Ladda upp {count}+ egna dekaler med serverboost.</string>
<string name="sticker_picker_empty_guild_upsell_no_stickers_cta">Hantera dekaler</string>
<string name="sticker_picker_empty_guild_upsell_no_stickers_description">Din server väntar på att du ska ladda upp dekaler!</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">Detaljinfo om {stickerPackName}</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animerade</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Begränsad tid kvar: {time}</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Endast med Nitro-prenumeration</string>
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Går ut snart</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_cta">Prenumerera</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_subtitle">Prenumerera för att sätta lite personlig prägel på dina konversationer.</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_title">Välj från 300 dekaler med Nitro</string>
<string name="sticker_picker_premium_packs">Nitro-paket</string>
<string name="sticker_picker_premium_upsell_alt">En wumpusdekal omgiven av gnistor.</string>
<string name="sticker_picker_premium_upsell_description">Kör igång **Discord Nitro** för att använda anpassade dekaler på alla servrar. [Läs mer.](onClick)</string>
<string name="sticker_picker_premium_upsell_title">Du kan inte använda den här dekalen just nu</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">!!{price}!! med Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">Visa allt</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">Begränsad tid kvar</string>
<string name="sticker_popout_current_guild_description">Den här dekalen kommer från den här servern. Skaffa Nitro för att använda den överallt.</string>
<string name="sticker_popout_join_server">Anslut till server</string>
<string name="sticker_popout_joined_guild_description">Den här dekalen kommer från en av dina servrar. Skaffa Nitro för att använda den överallt.</string>
<string name="sticker_popout_joined_guild_emoji_description">Den här dekalen är från</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Det här är från dekalpaketet **{stickerPackName}**. Få {discount} %% rabatt med [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_nonpremium">Gillar du den? Skaffa Nitro för att kunna använda 300 sådana här dekaler och annat.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Det här är en **{stickerPackName}**-dekal.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Det här är en **{stickerPackName}**-dekal. De är inte längre tillgängliga.</string>
<string name="sticker_popout_premium_current_guild_description">Den här dekalen är från den här servern. Du kan använda den överallt.</string>
<string name="sticker_popout_premium_joined_guild_description">Den här dekalen är från en av dina servrar. Skriv in namnet i chattfönstret för att använda den.</string>
<string name="sticker_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Vill du använda den här dekalen överallt? Gå med i servern.</string>
<string name="sticker_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Den här dekalen kommer från en server som antingen är privat eller otillgänglig.</string>
<string name="sticker_popout_private_server">Privat server</string>
<string name="sticker_popout_public_server">Offentlig server</string>
<string name="sticker_popout_show_more_stickers">Visa fler dekaler</string>
<string name="sticker_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Vill du använda den här dekalen överallt? Skaffa Nitro och gå med i servern.</string>
<string name="sticker_popout_unjoined_guild_emoji_description">Hämta den här dekalen från</string>
<string name="sticker_popout_unjoined_private_guild_description">Den här dekalen kommer från en server som antingen är privat eller otillgänglig. [Läs mer](openPremiumSettings) om att använda anpassade dekaler.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">{numFreeGuildSubscriptions} för omedelbara nivå 1-förmåner</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_title">Skaffa Nitro för att låsa upp dekaler och annat. För **!!{monthlyPrice}!! i månaden**:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Prenumerera på Nitro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_custom">Använd anpassade dekaler på alla servrar.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Få {numGuildSubscriptions} gratisboostar och {discountPercent} rabatt på boostköp</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Mäktiga chattförmåner: animerad emoji, unik Discord-tagg, bättre Go Live-streaming och annat</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_quantity">Uttryck dig med över 300 dekaler, endast med Nitro</string>
<string name="sticker_view_more_stickers">Visa fler dekaler</string>
<string name="stickers_always_animate">Animera alltid</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Animera vid interaktion</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">På en dator animeras dekalerna om du drar markören över dem eller sätter dem i fokus. På mobila enheter animeras dekalen med ett långt tryck.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Dekaler</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Detta styr när dekalerna ska animeras.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Detta styr när dekalerna ska animeras. För närvarande är detta åsidosatt av dina inställningar för rörelseminskning.</string>
<string name="stickers_gift_inventory_title_month">Dekalgåva {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="stickers_gift_inventory_title_year">Dekalgåva {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="stickers_matching">Dekaler som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Dekaler som matchar {prefix}</string>
<string name="stickers_never_animate">Animera aldrig</string>
<string name="stickers_you_might_like">Dekaler du kanske gillar</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Kategori: Dekaler du kanske gillar</string>
<string name="still_indexing">Indexerar</string>
<string name="stop">Stoppa</string>
<string name="stop_ringing">Sluta ringa</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">Sluta ringa !!{username}!!</string>
<string name="stop_speaking_message">Sluta läsa upp meddelande</string>
<string name="stop_streaming">Sluta streama</string>
<string name="stop_watching">Sluta titta</string>
<string name="stop_watching_user">Sluta titta på !!{username}!!</string>
<string name="storage_permission_denied">Lagringsbehörighet krävs</string>
<string name="store_channel">Butikskanal</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Streaminghandlingar</string>
<string name="stream_bad_spectator">Streamen du tittar på har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Din stream har för närvarande nedsatt video- eller ljudkvalitet. Detta kan bero på nätverksförhållanden.</string>
<string name="stream_capture_paused">Stream pausad</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Byt till din applikation för att återuppta.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">!!{username}!! har minimerat sin applikation … häng kvar!</string>
<string name="stream_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här kanalen.</string>
<string name="stream_description">Medlemmar med denna behörighet kan streama i den här servern.</string>
<string name="stream_ended">Den här streamen har avslutats. *ljud från en syrsa*</string>
<string name="stream_failed_description">Har du problem med din stream? [Låt oss försöka hjälpa.]({helpUrl})</string>
<string name="stream_failed_title">Stream kunde inte startas :(</string>
<string name="stream_fps_option">{value} FPS</string>
<string name="stream_full_modal_body">Den här streamen har tyvärr nått det maximala antalet åskådare.</string>
<string name="stream_full_modal_header">Streamen är full</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Stream-problem</string>
<string name="stream_network_quality_error">Din nätverksanslutning kan orsaka nedsatt video- och ljudkvalitet. Avaktivera streamen för att förbättra röstljudet.</string>
<string name="stream_no_preview">Streamen har just börjat. Kom in!</string>
<string name="stream_participants_hidden">Deltagare utan video är för närvarande dolda. Vill du visa dem?</string>
<string name="stream_playing">Spelar !!{game}!!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Streama i HD-upplösning med 60 bildrutor per sekund, få tillgång till chattförmåner [och annat med Discord Nitro!](onPressMore)</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Streama i HD-upplösning med 60 bildrutor per sekund, få tillgång till chattförmåner och annat med Discord Nitro!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Prenumerera</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Lås upp videostreaming i HD med Discord Nitro</string>
<string name="stream_preset_custom">Anpassad</string>
<string name="stream_preset_documents">Bättre läsbarhet av text</string>
<string name="stream_preset_documents_description_nitro">Bilden kommer att bli tydligare (Källa) med låg bildfrekvens ({fps} FPS).</string>
<string name="stream_preset_documents_description_non_nitro">Bilden kommer att bli tydligare (Källa) med låg bildfrekvens ({fps} FPS). För högre hastigheter och andra godbitar, [uppgradera till Nitro.](onUpgrade)</string>
<string name="stream_preset_video">Mjukare video</string>
<string name="stream_preview_loading">Genererar förhandsgranskning …</string>
<string name="stream_preview_paused">Din stream pågår fortfarande!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Vi har bara pausat denna förhandstitt för att spara på dina resurser.</string>
<string name="stream_quality">Streamkvalitet</string>
<string name="stream_quality_unlock">Lås upp med Nitro</string>
<string name="stream_reconnecting_error">Du har kopplats bort…</string>
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Häng kvar, vi hjälper dig strax tillbaka in!</string>
<string name="stream_report_a_problem">Rapportera ett problem</string>
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Hur gick streamen?</string>
<string name="stream_report_audio_missing">Inget applikationsljud</string>
<string name="stream_report_audio_poor">Applikationsljudet har dålig kvalitet</string>
<string name="stream_report_black">Streamen är svart</string>
<string name="stream_report_blurry">Streamen är otydlig eller pixlad</string>
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Inget applikationsljud</string>
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Applikationsljudet hade dålig kvalitet</string>
<string name="stream_report_ended_black">Streamen var svart</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">Streamen var suddig eller pixlad</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">Streamen laggade eller uppdaterades</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Streamen var inte synkad med rösten</string>
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">Streamen stoppades oväntat</string>
<string name="stream_report_game_issue">Streamen orsakar problem i min applikation</string>
<string name="stream_report_label">Streamingproblem</string>
<string name="stream_report_lagging">Streamen laggar eller uppdateras</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Streamen är inte synkad med rösten</string>
<string name="stream_report_placeholder">Välj ditt problem</string>
<string name="stream_report_problem">Rapportera ett problem med din stream</string>
<string name="stream_report_problem_body">Vi beklagar att du fått problem! Berätta vad som hände.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Problem?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Anmäl problem</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Rapportera streamproblem</string>
<string name="stream_report_rating_body">Berätta om din upplevelse av att titta på streamar.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Berätta om din streamingupplevelse.</string>
<string name="stream_report_submit">Skicka</string>
<string name="stream_reported">Feedback skickad</string>
<string name="stream_reported_body">Tack för att du rapporterar ditt problem! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra skärmdelning.</string>
<string name="stream_resolution">Upplösning</string>
<string name="stream_show_all_participants">Visa alla deltagare</string>
<string name="stream_show_non_video">Visa deltagare utan video</string>
<string name="stream_single_person_body">Ingen annan är här än. Bjud in personer att gå med!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Ingen annan är här än. Säg åt dina vänner att komma och joina dig!</string>
<string name="stream_single_person_invite">Bjud in personer att ansluta sig!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">Du är ensam i det här samtalet.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Hej, något gick fel och vi kunde inte streama ljudet från din applikation.</string>
<string name="stream_volume">Streamvolym</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Börja titta på flera streamar</string>
<string name="streamer_mode">Streamerläge</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Streamerläge aktiverat</string>
<string name="streamer_playing">spelar !!{game}!!</string>
<string name="streamer_settings_title">Streaminställningar</string>
<string name="streaming">Strömmar **!!{name}!!**</string>
<string name="streaming_a_game">Streamar ett spel</string>
<string name="sub_enabled_servers">Prenumerant-aktiverade servrar</string>
<string name="submit">Skicka</string>
<string name="submit_bug">Skicka bugg</string>
<string name="subscriber_information">Prenumerantuppgifter</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">Hej! Det du håller på att köpa är en löpande prenumeration, vilket innebär att vi debiterar dig i dag och fortsätter att debitera dig varje månad tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta när som helst från din inställningssida!</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">Hej! Det du håller på att köpa är en löpande prenumeration, vilket innebär att vi debiterar dig i dag och fortsätter att debitera dig årligen tills du säger upp prenumerationen. Du kan avbryta när som helst från din inställningssida!</string>
<string name="subscriptions_title">Prenumerationer</string>
<string name="suggest_slash_commands">Förslag på snedstreckkommandon</string>
<string name="suggested_friends_list_header">Rekommenderade vänner</string>
<string name="suggested_languages">Rekommenderade språk</string>
<string name="suggestions">Förslag</string>
<string name="support">Hjälp</string>
<string name="suppress_all_embeds">Ta bort alla inbäddningar</string>
<string name="suppress_embed_body">Detta tar bort alla inbäddningar på det här meddelandet för alla.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Ta bort alla inbäddningar</string>
<string name="suppress_embed_tip">Håll ned skift när du tar bort inbäddningar för att hoppa över den här dialogrutan.</string>
<string name="suppress_embed_title">Är du säker?</string>
<string name="suppressed">Ignorerad</string>
<string name="suppressed_afk_body">Det verkar som att du är inaktiv. Därför flyttade vi dig till inaktivitetskanalen.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Hallå, någon där?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Du har inte tillåtelse att tala i denna kanal.</string>
<string name="sv_se">Svenska</string>
<string name="switch_accounts_action_log_in">Logga in</string>
<string name="switch_accounts_action_switch">Växla</string>
<string name="switch_accounts_active_account">Aktiva konton</string>
<string name="switch_accounts_add_an_account_button">Lägg till ett konto</string>
<string name="switch_accounts_choose_account">Välj ett konto</string>
<string name="switch_accounts_choose_account_helper">Välj ett konto för att logga in eller lägg till ett nytt.</string>
<string name="switch_accounts_invalid_token">Logga in igen.</string>
<string name="switch_accounts_manage_account">Hantera konto</string>
<string name="switch_accounts_manage_accounts">Hantera konton</string>
<string name="switch_accounts_menu_item_title">Växla mellan konton</string>
<string name="switch_accounts_modal_subheader">Växla mellan konton, logga in, logga ut, släpp loss.</string>
<string name="switch_accounts_remove_account">Logga ut</string>
<string name="switch_accounts_toast_login_error">Växlingen gick inte, ledsen :(</string>
<string name="switch_accounts_toast_login_success">Växlade till {username}</string>
<string name="switch_audio_output">Ändra ljudutgång</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">Ändra maskinvaruacceleration</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">Ändring av inställningen för maskinvaruacceleration kräver en omstart av Discord. Är du säker på att du vill göra detta?</string>
<string name="switch_pip_to_activity">Växla till aktiviteten</string>
<string name="switch_pip_to_activity_name">Byt till {activityName}</string>
<string name="switch_pip_to_go_live">Växla till Go Live</string>
<string name="switch_pip_to_user_stream">Växla till !!{username}!!s stream</string>
<string name="switch_subsystem">Byt ljudsubsystem</string>
<string name="switch_subsystem_body">För att byta ljudsubsystem kommer Discord att startas om. Är du säker på att du vill göra detta?</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Växla till kompakt Läge</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Växla till mysigt läge</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Växla till mörkt tema</string>
<string name="switch_to_light_theme">Växla till ljust tema</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Växla till tryck-för-tal</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Växla till röstaktivering</string>
<string name="sync">Synka</string>
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Aktivera detta för att skriva över utseendeinställningarna ovan på alla andra klienter, inklusive skrivbord och webbläsare.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Synka mellan klienter.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Aktivera detta för att skriva över text- och bildinställningar på alla andra klienter, inklusive skrivbord och webbläsare.</string>
<string name="sync_friends">Synka vänner till Discord</string>
<string name="sync_now">Synka nu</string>
<string name="sync_permissions">Synka behörigheter</string>
<string name="sync_permissions_explanation">Vill du synka **{channelName}**-behörigheter med **{categoryName}**?</string>
<string name="sync_revoked">Synkanslutningen avbröts! {user} måste återansluta till {platformName} i sina användarinställningar.</string>
<string name="sync_this_account">Synka detta konto</string>
<string name="system_dm_activity_text">Officiellt meddelande från Discord</string>
<string name="system_dm_channel_description">Den här tråden är reserverad för officiella Discord-aviseringar.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord kommer aldrig att be dig om ditt lösenord eller konto-token.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Detta är ett officiellt meddelande från Discord. Kom ihåg att Discord aldrig kommer att be dig om ditt lösenord eller konto-token.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SYSTEM</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Det har kommit ett officiellt meddelande från Discord-teamet som du behöver ta hand om.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Viktigt meddelande</string>
<string name="system_keyboard">Systemtangentbord</string>
<string name="system_message_application_command_reply">använde **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
<string name="system_message_application_command_used_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) använde $[](commandNameHook) med $[](applicationNameHook)</string>
<string name="system_message_application_command_used_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) använde **!!{commandName}!!** med **!!{applicationName}!!**</string>
<string name="system_message_application_command_used_short_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) använde **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
<string name="system_message_call_missed_hook">Du missade ett samtal från $[!!{username}!!](usernameHook).</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration_hook">Du missade ett samtal från $[!!{username}!!](usernameHook) som varade i !!{callDuration}!!.</string>
<string name="system_message_call_started_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) startade ett samtal.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) startade ett samtal som varade i !!{callDuration}!!.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) har lagt till **$[!!{webhookName}!!](webhookNameHook)** till den här kanalen. Dess viktigaste uppdateringar kommer att visas här.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">[!!{username}!!](usernameOnClick) har lagt till **[!!{webhookName}!!](webhookNameOnClick)** till den här kanalen. Dess viktigaste uppdateringar kommer att visas här.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">[!!{username}!!](usernameOnClick) ändrade kanalikonen.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) ändrade kanalikonen.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">[!!{username}!!](usernameOnClick) ändrade kanalnamnet: **!!{channelName}!!**</string>
<string name="system_message_channel_name_change2">$[!!{username}!!](usernameHook) ändrade kanalnamnet: **!!{channelName}!!**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Läs om hur man använder den här botten.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under [Serverinställningar](onClick) för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Denna server har tagits bort från Serveridentifiering eftersom den inte längre uppfyller alla krav. Se under Serverinställningar på datorn för mer information.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">Den här servern har inte uppfyllt aktivitetskraven för Identifiering under 3 veckor. Om servern misslyckas med att uppfylla kraven i ytterligare 1 vecka tas den bort från Identifiering.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">Den här servern har inte uppfyllt aktivitetskraven för Identifiering under 1 vecka. Om servern misslyckas med att uppfylla kraven 4 veckor i rad tas den automatiskt bort från Identifiering.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Denna server är återigen berättigad till Serveridentifiering och har listuppdaterats automatiskt!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">[!!{username}!!](usernameOnClick) gick med i din grupp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) gick med i din grupp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">[!!{username}!!](usernameOnClick) är här.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) är här.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Välkommen, [!!{username}!!](usernameOnClick). Vi hoppas att du har pizza med dig.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003_hook">Välkommen, $[!!{username}!!](usernameHook). Vi hoppas att du har pizza med dig.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">En vild [!!{username}!!](usernameOnClick) dök just upp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004_hook">En vild $[!!{username}!!](usernameHook) dök just upp.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">[!!{username}!!](usernameOnClick) landade precis.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) landade precis.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">[!!{username}!!](usernameOnClick) gled nyss in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) gled nyss in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">[!!{username}!!](usernameOnClick) dök precis upp!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) dök precis upp!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Välkommen, [!!{username}!!](usernameOnClick). Säg hej!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008_hook">Välkommen, $[!!{username}!!](usernameHook). Säg hej!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">[!!{username}!!](usernameOnClick) hoppade in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) hoppade in på servern.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">Alla, välkomna [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010_hook">Alla, välkomna $[!!{username}!!](usernameHook)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">Roligt att du kunde komma, [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011_hook">Roligt att du kunde komma, $[!!{username}!!](usernameHook).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Kul att se dig, [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012_hook">Kul att se dig, $[!!{username}!!](usernameHook).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Whohoo, du kom, [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013_hook">Whohoo, du kom, $[!!{username}!!](usernameHook)!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">[!!{username}!!](usernameOnClick) boostade just servern!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">[!!{username}!!](usernameOnClick) boostade just servern! !!{guildName}!! har nått **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) boostade just servern! !!{guildName}!! har nått **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) boostade just servern!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">[!!{username}!!](usernameOnClick) boostade just servern **{numSubscriptions}** gånger!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">[!!{username}!!](usernameOnClick) boostade just servern **{numSubscriptions}** gånger! !!{guildName}!! har nått **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) boostade just servern **{numSubscriptions}** gånger! !!{guildName}!! har nått **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) boostade just servern **{numSubscriptions}** gånger!</string>
<string name="system_message_join_call">Gå med i samtalet</string>
<string name="system_message_pinned_message">$[!!{username}!!](usernameHook) fäste ett meddelande i den här kanalen. Se alla [fästa meddelanden](pinsActionOnClick).</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) fäste ett meddelande i den här kanalen. Se alla [fästa meddelanden](pinsOnClick).</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) fäste ett meddelande i den här kanalen.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) fäste [ett meddelande](messageOnClick) i den här kanalen.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">$[!!{username}!!](usernameHook) fäste [ett meddelande](messageOnClick) i den här kanalen. Se alla [fästa meddelanden](pinsActionOnClick).</string>
<string name="system_message_recipient_add">[!!{username}!!](usernameOnClick) lade till [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) i gruppen.</string>
<string name="system_message_recipient_add_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) lade till $[!!{otherUsername}!!](otherUsernameHook) i gruppen.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">[!!{username}!!](usernameOnClick) tog bort [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) från gruppen.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) tog bort $[!!{otherUsername}!!](otherUsernameHook) från gruppen.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">[!!{username}!!](usernameOnClick) lämnade gruppen.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self_hook">$[!!{username}!!](usernameHook) lämnade gruppen.</string>
<string name="system_message_thread_created">$[!!{actorName}!!](actorHook) startade en tråd: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**. Visa alla [trådar](viewThreadsOnClick).</string>
<string name="system_message_thread_created_mobile">[!!{actorName}!!](actorHook) startade en tråd: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**.</string>
<string name="system_message_thread_member_add">$[!!{actorName}!!](actorHook) lade till $[!!{targetName}!!](targetHook) till tråden.</string>
<string name="system_message_thread_member_add_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) lade till [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) till tråden.</string>
<string name="system_message_thread_member_remove">$[!!{actorName}!!](actorHook) tog bort $[!!{targetName}!!](targetHook) från tråden.</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) tog bort [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) från tråden.</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_self">$[!!{username}!!](usernameOnClick) lämnade tråden</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_self_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) lämnade tråden</string>
<string name="system_permission_grant">Tilldela behörighet</string>
<string name="system_permission_request_camera">För att få tillgång till **din kamera, behöver du ge oss tillåtelse**.</string>
<string name="system_permission_request_files">För att få tillgång till **dina imponerande filer, behöver du ge oss tillåtelse**.</string>
<string name="tab_bar">Flikfält</string>
<string name="tab_label_you">Du</string>
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Vänfliken</string>
<string name="tabs_home_accessibility_label">Hemfliken</string>
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Omnämnandefliken</string>
<string name="tabs_search_accessibility_label">Sökfliken</string>
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Inställningsfliken</string>
<string name="take_a_photo">Ta ett foto</string>
<string name="take_me_there">Jag vill gå dit</string>
<string name="tan">Mellanbrun</string>
<string name="tap_add_nickname">Tryck för att lägga till ett smeknamn</string>
<string name="tar_gz">TAR</string>
<string name="teal">Blågrön</string>
<string name="temporary_membership_explanation">Tillfälliga medlemmar utan tilldelade roller sparkas automatiskt när de lämnar servern</string>
<string name="terms_and_conditions">Villkor och bestämmelser</string>
<string name="terms_of_service">[Användarvillkor]({url})</string>
<string name="terms_privacy">Genom att registrera dig samtycker du till Discords [användarvillkor]({termsURL}) och [sekretesspolicy]({privacyURL}).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Jag har läst och godkänner Discords [användarvillkor]({termsURL}) och [sekretesspolicy]({privacyURL}).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Du måste godkänna våra användarvillkor för att kunna fortsätta</string>
<string name="terracotta">Terrakotta</string>
<string name="test_newlines_key">Det här är en teststräng, låt oss se om vi kan bevara nya rader.</string>
<string name="test_video">Testa video</string>
<string name="text">Text</string>
<string name="text_actions_menu_label">Textåtgärder</string>
<string name="text_and_images">Text &amp; bilder</string>
<string name="text_channel">Textkanal</string>
<string name="text_channel_desc">Posta bilder, GIF-filer, dekaler, åsikter och ordlekar</string>
<string name="text_channels">Textkanaler</string>
<string name="text_channels_matching">Textkanaler som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="text_data_rates">Vanliga avgifter för meddelanden och data gäller.</string>
<string name="text_permissions">Textbehörighet</string>
<string name="textarea_actions_menu_label">Textområdesåtgärder</string>
<string name="textarea_placeholder">Skicka meddelande till !!{channel}!!</string>
<string name="th">Thailändska</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Mörkt</string>
<string name="theme_light">Ljust</string>
<string name="theme_system">Synka med dator</string>
<string name="theme_updated">Temat har uppdaterats.</string>
<string name="this_server">Denna server</string>
<string name="this_server_named">Endast !!{guildName}!!</string>
<string name="thread">Tråd</string>
<string name="thread_a11y_label">!!{channelName}!! (tråd)</string>
<string name="thread_actions_menu_label">Trådåtgärder</string>
<string name="thread_archived">Denna tråd är arkiverad</string>
<string name="thread_browser_active">Aktiv</string>
<string name="thread_browser_archive_time">Arkiverad {time}</string>
<string name="thread_browser_archived">Arkiverad</string>
<string name="thread_browser_creation_time">Skapad {time}</string>
<string name="thread_browser_empty_state_active_header">Det finns inga aktiva trådar.</string>
<string name="thread_browser_empty_state_archived_header">Det finns inga arkiverade trådar.</string>
<string name="thread_browser_empty_state_subtext">Håll fokus på en konversation med en tråd, en temporär textkanal.</string>
<string name="thread_browser_filter_content_description">filtrera arkiverade trådar</string>
<string name="thread_browser_filter_settings_title">Filterinställningar</string>
<string name="thread_browser_filter_settings_visibility">Trådsynlighet</string>
<string name="thread_browser_joined_header">{count} anslutna trådar</string>
<string name="thread_browser_message_preview">$[](usernameHook) $[](messageTextHook)</string>
<string name="thread_browser_no_recent_messages">Inga nya meddelanden</string>
<string name="thread_browser_other_header">{count} andra aktiva trådar</string>
<string name="thread_browser_private">Privat</string>
<string name="thread_browser_private_header">Privata trådar</string>
<string name="thread_browser_public">Offentlig</string>
<string name="thread_browser_public_header">Offentliga trådar</string>
<string name="thread_browser_started_by">Startades av $[](authorHook)</string>
<string name="thread_browser_timestamp_days">{count} dagar sedan</string>
<string name="thread_browser_timestamp_hours">{count} timmar sedan</string>
<string name="thread_browser_timestamp_minutes">{count} minuter sedan</string>
<string name="thread_browser_timestamp_more_than_month">&gt;30 dagar sedan</string>
<string name="thread_browser_title">Trådar</string>
<string name="thread_header_bar_a11y_label">Trådrubrik</string>
<string name="thread_header_notice_archived">Denna tråd är arkiverad. Du kan skicka ett meddelande för att återöppna den.</string>
<string name="thread_header_notice_join">Gå med i den här tråden för att få aviseringar och spara den i din kanallista.</string>
<string name="thread_header_notice_locked">Denna tråd arkiverades av en moderator. Endast moderatorer kan återöppna den.</string>
<string name="thread_invitable_toggle_label">Vem som helst kan bjuda in</string>
<string name="thread_locked_toggle_label">Vem som helst kan återöppna</string>
<string name="thread_member_list_empty_state_header">Det finns ingen i den här tråden.</string>
<string name="thread_member_list_empty_state_subtext">Du kan bjuda in folk genom att @nämna dem i ett meddelande.</string>
<string name="thread_member_without_access">Kan inte visa denna tråd</string>
<string name="thread_message_count">{count}</string>
<string name="thread_message_count_max">50+ meddelanden </string>
<string name="thread_message_count_max_mobile">50+ </string>
<string name="thread_message_count_mobile">{count} </string>
<string name="thread_message_role_description">Öppna tråd-knapp</string>
<string name="thread_name">Trådnamn</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_cancel">Visa inte igen</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_cta">Ändra inställningar</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_description">Din aviseringsinställning är nu satt till Alla meddelanden.</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_description_mobile">Din aviseringsinställning är nu satt till Alla meddelanden. [Visa inte igen](onClick)</string>
<string name="thread_parent_a11y_label">överordnad kanal !!{channelName}!!</string>
<string name="thread_reply_suggestion">Vill du göra det enklare att följa kedjan av {count}?</string>
<string name="thread_role_mention_failure">Vissa roller varken nämndes eller lades till i tråden.</string>
<string name="thread_settings">Trådinställningar</string>
<string name="thread_settings_updated">Trådinställningarna har uppdaterats.</string>
<string name="thread_started_by">Startades av $[](usernameHook)</string>
<string name="thread_starter_message_not_loaded">Tyvärr kunde vi inte ladda den här trådens första meddelande</string>
<string name="thread_starter_message_notification">!!{username}!! startade en tråd: ”!!{threadName}!!”</string>
<string name="thread_starter_message_original_message">Originalmeddelande från kanal</string>
<string name="thread_welcome_feature_archive">När konversationen är över försvinner tråden.</string>
<string name="thread_welcome_feature_create">Starta en tråd från ett befintligt meddelande eller klicka på +-ikonen på chattlisten.</string>
<string name="thread_welcome_feature_join">Hoppa in i en tråd för att hänga med i vad som händer och säga nåt den visas på kanalens sidofält.</string>
<string name="thread_welcome_subtitle">Trådar hjälper dig att organisera konversationer efter ämne i en kanal.</string>
<string name="thread_welcome_title">Säg hej till Trådar!</string>
<string name="threads">Trådar</string>
<string name="three_users_typing">**!!{a}!!**, **!!{b}!!** och **!!{c}!!** skriver …</string>
<string name="time_out">Timeout</string>
<string name="timeout_error">Funktionen tog för lång tid att slutföra, försök igen.</string>
<string name="timeout_submit">Tidsgräns</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">Skapa en helt ny server med röst- och textchatt för dina kompisar!</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Skapa din egen server</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">Skapa en helt ny server med röst- och textchatt för dina kompisar!</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Skapa din egen server</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">Vill du ha lite tid på tu man hand? Klicka här för att skicka ett direktmeddelande till en kompis.</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Starta en separat konversation</string>
<string name="tip_friends_list_body3">Visa alla dina vänner och direktmeddelanden eller starta en ny privat konversation.</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Se dina vänner</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">För att bjuda in folk till en server klickar du på delarikonen $[!!{shareIcon}!!](shareIconHook) bredvid kanalen.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Bjud in dina vänner</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body3">En server består av **text-** och **röstkanaler**. Utforska textkanalerna och gå med i en konversation eller testa en röstkanal med några vänner!</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Utforska din server</string>
<string name="tip_server_settings_body3">Klicka här för att justera dina serveraviseringar eller sekretessinställningar.</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Åtkomst till Serverinställningar</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Det här är din **kontrollpanel för röst**. Du kan tysta både din mikrofon och dina hörlurar eller justera ljudinställningar.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Gör dig hörd</string>
<string name="tip_whos_online_body3">Här kan du se kanalens alla medlemmar. Se vem som är online och vad de pysslar med, t.ex. att spela spel eller lyssna på musik.</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Vad håller alla på med?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3">Nu när du har anslutit till {serverName} är det dags att ge dig till känna och **säga hej**! <20><></string>
<string name="tip_writing_messages_title3">Ha en konversation</string>
<string name="title">Titel</string>
<string name="title_bar_close_window">Stäng</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Helskärm</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Maximera</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Minimera</string>
<string name="toast_add_friend">Vänförfrågan skickad</string>
<string name="toast_add_friends">Vänförfrågan skickad!</string>
<string name="toast_command_copied">Kommandot kopierades</string>
<string name="toast_feedback_sent">Feedback skickad!</string>
<string name="toast_friend_invites_revoked">Väninbjudningar tillbakadragna</string>
<string name="toast_gif_saved">Gif sparad</string>
<string name="toast_id_copied">Kopierat ID</string>
<string name="toast_image_saved">Bild sparad</string>
<string name="toast_message_copied">Meddelandetext kopierad</string>
<string name="toast_message_hiya">tjenare</string>
<string name="toast_message_howdy">tja kompis</string>
<string name="toast_message_id_copied">Meddelande-ID kopierat</string>
<string name="toast_message_oh_hello">hejsan</string>
<string name="toast_username_saved">Användarnamn kopierat</string>
<string name="toast_video_saved">Video sparad</string>
<string name="toggle_camera">Växla kamera</string>
<string name="toggle_deafen">Växla ljud</string>
<string name="toggle_drawer">Växla sidopanel</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">Växla emoji-tangentbord</string>
<string name="toggle_media_keyboard">Växla mediatangentbord</string>
<string name="toggle_microphone">Växla mikrofon</string>
<string name="toggle_mute">Växla tyst</string>
<string name="toggle_screenshare">Växla skärmdelning</string>
<string name="token_popout_body">Det här meddelandet kan innehålla en Discord-autentiseringstoken som kan ge en angripare åtkomst till ditt konto. Är du säker att du vill skicka den?</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Du har inte plats för fler animerade emojier.</string>
<string name="too_many_announcement_threads_message">Denna server har maximalt antal aktiva meddelandetrådar. Frigör utrymme genom att arkivera trådar.</string>
<string name="too_many_emoji">Du har inte plats för fler emojier.</string>
<string name="too_many_members_message">Denna tråd har maximalt antal medlemmar.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Din reaktion lades inte till då det finns för många reaktioner i detta meddelande.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Vi gillar entusiasmen, men …</string>
<string name="too_many_threads_message">Denna server har maximalt antal aktiva trådar. Frigör utrymme genom att arkivera trådar.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Du har nått maxgränsen {quantity} servrar. Du måste först lämna en server för att kunna gå med.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">Åh nej!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Du måste först lämna en server för att kunna gå med.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title_2">Du har nått serverns gräns, {quantity}.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Det här alternativet är inte tillgängligt för communityservrar.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Detta krävs för identifieringsbara servrar. Avaktivera Identifiering först för att göra det här.</string>
<string name="total_members">Medlemmar sammanlagt</string>
<string name="total_results">{count}</string>
<string name="tr">Turkiska</string>
<string name="transfer">Överför</string>
<string name="transfer_ownership">Överför ägarskap</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Jag bekräftar att ägarskapet till denna server överförs till **!!{username}!!** som därmed blir officiell ägare.</string>
<string name="transfer_ownership_protected_guild">Verifierade servrar och partnerservrar måste kontakta vårt communityteam för frågor gällande överföring av ägandeskap.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Överför ägarskap av **!!{guild}!!** till **!!{user}!!**</string>
<string name="transfer_ownership_to_user_with_aka">Överför ägarskap av **!!{guild}!!** till **!!{user}!!**, $[](AKAHook)</string>
<string name="trending_arrow_down">Pil ner för popularitet</string>
<string name="trending_arrow_up">Pil upp för popularitet</string>
<string name="try_again">Försök igen</string>
<string name="tts_alls">För alla kanaler</string>
<string name="tts_current">För den nu valda kanalen</string>
<string name="tts_never">Aldrig</string>
<string name="tutorial_close">Jag förstår!</string>
<string name="tweet_us">Twittra till oss</string>
<string name="twitter">Twitter</string>
<string name="two_fa">Tvåfaktorsautentisering</string>
<string name="two_fa_activate">Aktivera</string>
<string name="two_fa_app_name_authy">Authy</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google Authenticator</string>
<string name="two_fa_auth_code">6-siffrig autentiseringskod/8-siffrig reservkod</string>
<string name="two_fa_auth_code_no_backup">6-siffrig autentiseringskod</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Ange den åtta tecken långa reservkoden.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Reservkoder måste vara 8 tecken långa och kan endast innehålla siffror och bokstäver.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">Åtta tecken lång reservkod</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">använd</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">Dessa koder ger dig åtkomst till ditt konto om du förlorar din 2FA-app. **En kod kan endast användas en gång. Alla tidigare genererade koder blir ogiltiga!**</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Reservkoder</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp, kan du fortfarande få tillgång till ditt konto med förgenererade reservkoder. Spara dessa på ett säkert ställe för att minska risken att förlora åtkomsten till ditt konto!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Utan reservkoder riskerar du att **förlora ditt konto för alltid** om du skulle förlora åtkomsten till din autentiseringsapp! Spara dessa på ett säkert ställe på enheten och på något annat ställe för att minska risken att förlora kontot!</string>
<string name="two_fa_change_account">Ändra kontouppgifter</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Är du säker att du inte vill aktivera sms-autentisering eller ladda ner dina reservkoder? Utan dem riskerar du att förlora ditt konto för alltid om du förlorar åtkomsten till din autentiseringsapp!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Jag är säker</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Fortsätt utan reservkod</string>
<string name="two_fa_description">Tvåfaktorsautentisering (förkortat 2FA) är ett väldigt bra sätt att ge ditt Discord-konto ett extra säkerhetsskikt som ger dig och ingen annan möjlighet att logga in på det.</string>
<string name="two_fa_disable">Inaktivera tvåfaktorsautentisering</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Det här är dina Discord-reservkoder för kontot !!{email}!!. Förvara dem på ett säkert ställe!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Hämta och installera [Authy]({authyURL}) eller [Google Authenticator]({googleAuthURL}) på din mobil eller surfplatta.</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Hämta en autentiseringsapp</string>
<string name="two_fa_download_codes">Hämta reservkoder</string>
<string name="two_fa_enable">Aktivera tvåfaktorsautentisering</string>
<string name="two_fa_enable_subheader">Gör ditt konto säkrare i 3 enkla steg:</string>
<string name="two_fa_enabled">Tvåfaktorsautentisering aktiverad</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Ange sms-kod för Discord</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Skickar …</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Vi har skickat ett meddelande till !!{phoneNumber}!!. Ange koden du fick.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Du kan använda en reservkod eller din tvåfaktorsautentiseringsapp i mobilen.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Ange Discords autentiserings-/reservkod</string>
<string name="two_fa_enter_token_no_backup_label">Ange Discord-autentiseringskod</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Generera nya reservkoder</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Generering av nya reservkoder kommer att göra alla dina gamla koder ogiltiga.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörigheter har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det. [Lös](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">Den här servern fordrar att medlemmar med modereringsbehörighet har tvåfaktorsautentisering. Du kan inte utföra några modereringshandlingar förrän du aktiverar det.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Lös</string>
<string name="two_fa_key">2FA-nyckel (manuell inmatning)</string>
<string name="two_fa_login_body">Ange den 6-siffriga verifieringskoden.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Gå tillbaka till inloggningen</string>
<string name="two_fa_login_label">Logga in med din kod</string>
<string name="two_fa_not_verified">Du måste verifiera ditt konto innan du kan aktivera tvåfaktorsautentisering.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Öppna autentiseringsappen och skanna bilden till vänster med hjälp av mobilkameran.</string>
<string name="two_fa_qr_label">Skanna QR-koden</string>
<string name="two_fa_remove">Ta bort 2FA</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">Skydda ditt Discord-konto med ett extra säkerhetsskikt. När detta är aktiverat behöver du skriva in både ditt lösenord samt en autentiseringskod från din mobiltelefon för att kunna logga in.</string>
<string name="two_fa_success_body_mobile">Ditt Discord-konto är nu skyddat av ett extra lager med säkerhet</string>
<string name="two_fa_success_header">2FA har aktiverats! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">En giltig Discord-autentiseringskod krävs.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">Aktivering av 2FA stöds inte av den här webbläsaren. Använd skrivbordsappen för att aktivera 2FA.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Visa reservkoder</string>
<string name="two_fa_view_codes">Visa koder</string>
<string name="two_users_typing">**!!{a}!!** och **!!{b}!!** skriver </string>
<string name="uk">Ukrainska</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Den här kanalen är full.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Tyvärr har den här kanalen nått maxantalet personer!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanalen är full</string>
<string name="unable_to_process_image">Kunde inte bearbeta bild</string>
<string name="unarchive">Återöppna</string>
<string name="unarchive_thread">Återöppna tråd</string>
<string name="unban">Häv bannlysning</string>
<string name="unban_user_body">Vill du verkligen häva !!{user}!!s bannlysning?</string>
<string name="unban_user_title">Häv bannlysning för ”!!{user}!!”</string>
<string name="unblock">Avblockera</string>
<string name="unblock_to_jump_body">Du måste först avblockera ”!!{name}!!” innan du kan hoppa till hans eller hennes meddelande.</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Så … Du har blockerat denna person</string>
<string name="uncategorized">Okategoriserad</string>
<string name="unclaimed_account_body">Vänligen ange en **e-postadress** och ett **lösenord** för att registrera ditt konto innan det tas bort.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Vänligen lägg till en e-postadress och ett lösenord för att registrera ditt konto innan det tas bort.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Oregistrerat konto</string>
<string name="undeafen">Ljud på</string>
<string name="undo">Ångra</string>
<string name="unfavorite_item">Ta bort favoritmarkering</string>
<string name="unfocus_participant">Sluta fokusera på denna person</string>
<string name="unhandled_link_body">Tyvärr, hittade inga applikationer på enheten för att hantera denna länk:</string>
<string name="unhandled_link_title">Ohanterad länk</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Navigera till emoji-kategorier för unicode</string>
<string name="unknown_channel_update_discord">Vänligen uppdatera Discord för att få tillgång till den här kanalen</string>
<string name="unknown_region">Okänd region</string>
<string name="unknown_user">Okänd användare</string>
<string name="unlock_guild_member_avatar">Lås upp avatar</string>
<string name="unmute">Sluta tysta</string>
<string name="unmute_category">Sluta tysta kategori</string>
<string name="unmute_channel">Sluta tysta **!!{name}!!**</string>
<string name="unmute_channel_generic">Sluta tysta kanal</string>
<string name="unmute_conversation">Sluta tysta konversation</string>
<string name="unmute_server">Sluta tysta server</string>
<string name="unmute_thread">Sluta tysta tråd</string>
<string name="unnamed">Namnlös</string>
<string name="unpin">Lossa</string>
<string name="unpin_confirm">Ja, ta bort det!</string>
<string name="unpin_message">Lossa meddelande</string>
<string name="unpin_message_body">Är du säker på att du vill ta bort det här fastnålade meddelandet?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">Du kan hålla ned skift medan du klickar på **lossa meddelande** för att slippa den här bekräftelsen.</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord misslyckades av någon anledning med att lossa meddelandet. Ledsen för det.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Nålen sitter för hårt!</string>
<string name="unpin_message_title">Lossa meddelande</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Detta markerar alla dina icke tystade kanaler som lästa. Är du säker?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Markera alla som lästa?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Du är ikapp!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Öppna inkorgen med CTRL+I och markera det översta meddelandet som läst med CTRL+Skift+E.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Öppna inkorgen med CMD+I och markera det översta meddelandet som läst med CMD+Skift+E.</string>
<string name="unreads_mark_read">Markera inkorgen som läst</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Aviseringar har inaktiverats</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">Meddelanden äldre än 10 dagar</string>
<string name="unreads_tab_label">Olästa meddelanden</string>
<string name="unreads_tutorial_body">Olästa meddelanden från alla dina kanaler som inte är tystade visas här. Dags att se till att inkorgen blir tom!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">Håll dig uppdaterad med de senaste meddelandena!</string>
<string name="unreads_view_channel">Visa alla olästa</string>
<string name="unsupported_browser">Webbläsaren stöds ej</string>
<string name="unsupported_browser_body">Det ser ut som du använder en webbläsare som inte stöds. För att uppleva vad Discord har att erbjuda, uppgradera din webbläsare eller hämta en av våra appar.</string>
<string name="unsupported_browser_details">Du vill ju kunna prata med dina kompisar, eller hur? Byt till senaste Chrome, Opera, Firefox, Edge eller hämta Discord-appen och börja prata nu!</string>
<string name="unsupported_browser_title">Jaha, det här var ju pinsamt</string>
<string name="unverified_email_title">Ogiltig e-postadress</string>
<string name="update_available">Hämtar uppdatering</string>
<string name="update_badge_header">Uppdatering</string>
<string name="update_downloaded">Uppdatering redo!</string>
<string name="update_during_call_body">Om du uppdaterar Discord när du är i en röstkanal så blir du tvungen att lämna den en kort stund. Du kommer förmodligen att uppdatera ändå, men nu är du förvarnad.</string>
<string name="update_during_call_continue">Uppdatera ändå!</string>
<string name="update_during_call_title">Lämna röstkanalen en liten stund?</string>
<string name="update_manually">Det finns en ny uppdatering</string>
<string name="upload">Ladda upp</string>
<string name="upload_a_media_file">Ladda upp en mediafil</string>
<string name="upload_area_always_compress">Komprimera alltid bilder</string>
<string name="upload_area_always_compress_desc">Du hittar detta i inställningarna Text &amp; bilder</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Avbryt alla</string>
<string name="upload_area_filename">Filnamn</string>
<string name="upload_area_help">Du kan kommentera före uppladdning. Håll inne skift för att ladda upp direkt.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm … Jag tror inte att vi stöder den filtypen.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Ogiltig filtyp</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Lägg till en kommentar</string>
<string name="upload_area_optional">valfri</string>
<string name="upload_area_request_limit_help">Den sammanlagda meddelandestorleken måste vara mindre än {maxSize}</string>
<string name="upload_area_title">Dra &amp; släpp</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Direktuppladdningsläge!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Maxstorlek är {maxSize}.</string>
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Om du vill ladda upp bilder större än {maxSize} kan du komprimera dem eller skaffa Nitro och skicka kristallklara bilder utan kvalitetsförlust!</string>
<string name="upload_area_too_large_help_premium_tier_1">Maxstorleken för Nitro Classic är {maxSize}.</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Filerna är för mäktiga</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Klicka här för att överföra igen](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_retry_help">Någonting gick snett, försök igen senare</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Uppladdningen misslyckades</string>
<string name="upload_background">Ladda upp bakgrund</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Något gick fel och vi kunde inte ladda upp dina felsökningsfiler. Försök igen.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_header">Uppladdningen misslyckades</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Vi hittade inga felsökningsloggningar att ladda upp. Kontrollera att felsökningsloggningen är aktiverad och försök igen.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Vänta! Dina loggar har laddats upp och håller fortfarande på att behandlas.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">Någonting gick fel när loggfilerna lästes från sitt system. Försök igen.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Någonting gick fel när felsökningsfilerna skulle laddas upp. Försök igen.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Uppladdning klar! Dina felsökningsloggar har laddats upp till Discord Support.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Uppladdningen lyckades</string>
<string name="upload_debug_logs">Ladda upp felsökningsloggar till Discord Support</string>
<string name="upload_emoji">Ladda upp emoji</string>
<string name="upload_file_subtext">Tips: Dubbelklicka på $[](icon)</string>
<string name="upload_guild_member_avatar">Ladda upp serveravatar</string>
<string name="upload_image">Ladda upp bild</string>
<string name="upload_image_body">Är det här ditt kort? Hmmm, vill du ladda upp den här bilden?</string>
<string name="upload_open_file_failed">Kunde inte öppna filen: {file}.</string>
<string name="upload_queued">Uppladdningen köad</string>
<string name="upload_to">Ladda upp till **{destination}**</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">Det maximala antalet tillåtna uppladdningar i ett meddelande har uppnåtts ({maxLength})</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">För många uppladdningar</string>
<string name="uploaded_by">Uppladdad av</string>
<string name="uploading_files">{count}</string>
<string name="uploading_files_failed">{count}</string>
<string name="uploading_files_title">Laddar upp …</string>
<string name="usage_access">Användarbehörighet</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Genom att stänga av detta förlorar du tillgång till nya experimentella funktioner och användarbaserade förbättringar till funktioner som röstchatten. Din gamla data kommer att anonymiseras, vilket gör Discord dummare.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Nej, ta mig tillbaka!</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Ja, jag är säker</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Stäng av lite användarstatistik?</string>
<string name="use_application_commands">Använda applikationskommandon</string>
<string name="use_application_commands_channel_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda kommandon från applikationer i den här kanalen, t.ex. snedstrecks- och kontextmenykommandon.</string>
<string name="use_application_commands_guild_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda kommandon från applikationer, t.ex. snedstrecks- och kontextmenykommandon.</string>
<string name="use_email">Använd e-post</string>
<string name="use_external_emojis">Använd externa emojier</string>
<string name="use_external_emojis_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda emojier från andra servrar på den här servern.</string>
<string name="use_external_stickers">Använd externa dekaler</string>
<string name="use_external_stickers_description">Medlemmar med denna behörighet kan använda dekaler från andra servrar på den här servern.</string>
<string name="use_phone">Använd telefon</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Använd snedstreckskommandon och förhandsgranska emojier, omnämnanden och markdown-syntax medan du skriver</string>
<string name="use_speaker">Använd högtalare</string>
<string name="use_threads_sidebar_description">Öppna trådar i delad visning</string>
<string name="use_vad">Använd röstaktivering</string>
<string name="use_vad_description">Medlemmar måste använda tryck-för-tal i denna kanal om denna behörighet är avaktiverad.</string>
<string name="user_actions_menu_label">Användarinställningsåtgärder</string>
<string name="user_activity_accept_invite">Starta spelet och gå med</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Ta med mig</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Be om att få gå med i !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Ladda ned</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Det gick inte att starta spelet</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Inbjudan att delta</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Inbjudan att lyssna tillsammans</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Meddela mig</string>
<string name="user_activity_already_playing">Du spelar redan detta.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Du är redan med på denna resa.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Du kan inte gå med dig själv</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Du försöker spela det du redan lyssnar på. Går ju inte!</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Lyssna tillsammans med någon annan, inte med dig själv.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**!!{game}!!** stöder spelinbjudningar. [OK](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Anslut {platform}</string>
<string name="user_activity_header_competing">Tävlar i !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Lyssnar på !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Live på !!{platform}!!</string>
<string name="user_activity_header_playing">Spelar ett spel</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Spelar på !!{platform}!!</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Streamar</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Streamar till !!{server}!!</string>
<string name="user_activity_header_watching">Tittar på !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**!!{username}!!** accepterade inte din förfrågan. Kanske en annan gång!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**!!{username}!!** vill att du ska gå med i deras spel!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**!!{username}!!** vill gå med dig i **!!{game}!!**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">**!!{game}!!**-inbjudan skickad till **!!{username}!!**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Frågar om att få delta i **!!{username}!!**s spel …</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Inbjudan att delta i {name}</string>
<string name="user_activity_joining">Ansluter</string>
<string name="user_activity_listen_along">Lyssna tillsammans</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Lyssna tillsammans med !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_listening_album">på $[!!{album}!!](albumHook)</string>
<string name="user_activity_listening_artists">av $[!!{artists}!!](artistsHook)</string>
<string name="user_activity_never_mind">Glöm det</string>
<string name="user_activity_not_detected">{name} har inte upptäcks</string>
<string name="user_activity_play_on_platform">Spela på {platform}</string>
<string name="user_activity_respond_nope">Näpp</string>
<string name="user_activity_respond_yeah">Japp</string>
<string name="user_activity_stage_state_size">{numSpeakers} talare, {numListeners} lyssnare</string>
<string name="user_activity_state_size">({count} av {max})</string>
<string name="user_activity_timestamp_end">{hours}{minutes}{seconds} kvar</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">{timeDelta} kvar</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">{hours}{minutes}{seconds} har förflutit</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">{timeDelta} har förflutit</string>
<string name="user_activity_user_join">**!!{username}!!** går med i ditt spel via Discord.</string>
<string name="user_activity_user_join_hint">Det kan ta en stund att gå med medan spelet startas.</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">i {time} {time}</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">i {time} {time}</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">i {time} {time}</string>
<string name="user_activity_watch_along">Titta tillsammans</string>
<string name="user_dm_settings">Standardinställningar för serversekretess</string>
<string name="user_dm_settings_help">Denna inställning används när du ansluter till en ny server. Den gäller inte retroaktivt för dina befintliga servrar.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Vill du även använda denna ändring för alla dina befintliga servrar?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Säkra direktmeddelanden</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Skanna inte</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Direktmeddelanden kommer inte att skannas efter vuxet innehåll.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Skydda mig</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Skanna direktmeddelanden från alla.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Skanna och ta automatiskt bort direktmeddelanden med stötande medieinnehåll som skickas till dig.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Mina vänner är pålitliga</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Skanna direktmeddelanden från alla utom mina vänner.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Användaren har blockerats.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">Användaren är inte längre blockerad.</string>
<string name="user_info">Användarinfo</string>
<string name="user_management">Användarhantering</string>
<string name="user_more_actions_menu_label">Användaråtgärder</string>
<string name="user_popout_about_me">Om mig</string>
<string name="user_popout_message">Meddelande</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Jag är ny på Discord, säg hej!</string>
<string name="user_profile_about_me">Om mig</string>
<string name="user_profile_activity">Aktivitet</string>
<string name="user_profile_add_friend">Lägg till vän</string>
<string name="user_profile_audio">Ring</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Åh nej! Vi kan inte se detaljerna för den här användaren</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Servernamn</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Acceptera väninbjudan?</string>
<string name="user_profile_load_error">Kan inte ladda profilbanner, märken, och om mig.</string>
<string name="user_profile_menu_help">Standardprofil och synlig för alla</string>
<string name="user_profile_message">Meddelande</string>
<string name="user_profile_modal">Dialogruta för användarprofil</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">{count}</string>
<string name="user_profile_mutual_friends_placeholder">Gemensamma vänner</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">{count}</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds_placeholder">Gemensamma servrar</string>
<string name="user_profile_pending">Väntande</string>
<string name="user_profile_settings_setstatus">Ange status</string>
<string name="user_profile_video">Video</string>
<string name="user_profile_volume">Volym</string>
<string name="user_setting_notification_not_enabled_prompt">Aviseringar är inte aktiverade</string>
<string name="user_settings">Användarinställningar</string>
<string name="user_settings_about_me">Om mig</string>
<string name="user_settings_about_me_description">Skriv vad du vill om dig själv så länge du håller det under {maxLength} tecken. Du kan använda markdown och länkar om du vill.</string>
<string name="user_settings_about_me_details">Du kan använda markdown och länkar om du vill.</string>
<string name="user_settings_about_me_edit_a11y_hint">Tryck för att ändra information om mig</string>
<string name="user_settings_about_me_edit_a11y_label">Ändra information om mig</string>
<string name="user_settings_about_me_hint">Tryck för att lägga till ett om mig</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Din nuvarande e-postadress är !!{email}!! Vad vill du ändra den till?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Skriv in en ny e-postadress och ditt nuvarande lösenord.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">Redigera e-post</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Ange en e-postadress</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Ange ditt nuvarande lösenord och ett nytt lösenord.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Ändra ditt lösenord</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Ange ett nytt användarnamn och ditt existerande lösenord.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Redigera användarnamn</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Ändra ditt användarnamn</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Lösenord och autentisering</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Om du inaktiverar ditt konto kan du återfå det när som helst genom att utföra den här handlingen.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Behöver du inte längre ditt konto?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Kontoborttagning</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Ta bort telefonnummer</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Ta bort telefonnummer</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Du kommer inte att kunna använda SMS som ett återställningsverktyg om du är utelåst från kontot.</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Om du tar bort ditt telefonnummer kommer återställningsmöjligheten via SMS att inaktiveras</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Om du tar bort ditt telefonnummer kommer SMS-alternativet för tvåfaktorsautentisering att inaktiveras.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Ange ditt lösenord för att redigera ditt konto.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Verifiera ditt lösenord</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Verifiera ditt lösenord</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Användarinställningsåtgärder</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Lägg till en e-postadress för att registrera ditt konto.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Ändra vissa visuella aspekter av Discord för att anpassa det till färgblindhet.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Färgblindhetsläge</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Färger</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Kolla på mig jag är en vacker fjäril</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Fladdrar i månskenet :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Fladdrar i solljuset :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Väntar på dagen när</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Kompakt läge vore påslaget</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">Här är den ju!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Du kan ändra zoomnivå med {modKey} +/- och återställa till standardnivån med {modKey}+0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Tillgängliga säkerhetskopieringskoder</string>
<string name="user_settings_avatar">Avatar</string>
<string name="user_settings_banner_a11y_label">Ändra profilbanner</string>
<string name="user_settings_banner_color_description">Visas när ingen bild har valts</string>
<string name="user_settings_banner_color_title">Profilfärg</string>
<string name="user_settings_banner_edit_sub_label">Den rekommenderade minsta storleken är 600x240 och det rekommenderade bildförhållandet är 5:2. Godkända filtyper inkluderar PNG, JPG och animerade GIF-filer.</string>
<string name="user_settings_banner_specs">Vi rekommenderar en bild på minst 600 x 240. Du kan ladda upp en PNG, JPG eller en animerad GIF under 10 MB.</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Blockerade användare</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Du har inga blockerade användare</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">{numberOfBlockedUsers} Blockerade användare</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Avblockera</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Ändra avatar</string>
<string name="user_settings_change_avatar_a11y_label">Ändra avatar</string>
<string name="user_settings_change_banner_a11y_label">Byt banner</string>
<string name="user_settings_change_profile_banner">Byt profilbanner</string>
<string name="user_settings_choose_from_library">**NYTT!** Välj en GIF från vårt bibliotek till din avatar.</string>
<string name="user_settings_close_button">Stängknappen</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Är du säker på att du vill logga ut?</string>
<string name="user_settings_customization_upgrade_upsell">Uppgradera för att låsa upp</string>
<string name="user_settings_customization_upsell">Lås upp med Nitro</string>
<string name="user_settings_customize_profile_title">Specialanpassa min profil</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Ta bort avatar</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Det kan underlätta att stänga av det här om den automatiska ingångskänsligheten inte känner av din röst.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Brusminskningen avaktiveras när brusreduceringen är aktiv.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Redigera konto</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Ange ditt lösenord för att bekräfta ändringar</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">TAG</string>
<string name="user_settings_edit_profile">Redigera serverprofil</string>
<string name="user_settings_edit_profile_dont_save">Spara inte</string>
<string name="user_settings_edit_profile_save_changes">Spara ändringar?</string>
<string name="user_settings_edit_profile_save_confirmation_body">Du har gjort ändringar. Vill du spara dem innan du lämnar den här sidan?</string>
<string name="user_settings_email_category_communication">Kommunikationsmejl</string>
<string name="user_settings_email_category_communication_sublabel">Få e-post för missade samtal, meddelanden och sammandrag av meddelanden.</string>
<string name="user_settings_email_category_recommendations_and_events">Rekommendationsmejl</string>
<string name="user_settings_email_category_recommendations_and_events_sublabel">Få e-post med rekommenderade servrar och eventförslag, t.ex. spännande offentliga podier.</string>
<string name="user_settings_email_category_social">Sociala mejl</string>
<string name="user_settings_email_category_social_sublabel">Få e-post för vänförfrågningar, nya vänförslag och event på din server.</string>
<string name="user_settings_email_category_tips">Tipsmejl</string>
<string name="user_settings_email_category_tips_sublabel">Få e-post med användbara råd om hur man använder Discord och information om mindre kända funktioner.</string>
<string name="user_settings_email_category_updates_and_announcements">Meddelanden och uppdateringsmejl</string>
<string name="user_settings_email_category_updates_and_announcements_sublabel">Få e-post om produktuppdateringar, våra nyaste funktioner, förbättringar och buggfixar.</string>
<string name="user_settings_email_notifications">Mejlaviseringar</string>
<string name="user_settings_email_notifications_unsub_marketing">Avprenumerera från alla marknadsföringsmejl</string>
<string name="user_settings_email_notifications_unsub_marketing_description">Detta omfattar all e-post med information om produktuppdatering, nya funktioner, tips om hur man använder Discord och rekommendationer om nya servrar, event eller podiekanaler.</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Ange ditt lösenord för att visa säkerhetskopieringskoder.</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Plats</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Lägg till installationsplatser</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Gör det här till min förvalda plats</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">Installationsplatsnamn</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">Ta bort plats</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">{available} tillgängligt av {total}</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">Installationsplatser</string>
<string name="user_settings_games_remove_location_body">Är du säker på att du vill ta bort den här installationsplatsen?</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop">Skapa genväg på skrivbordet</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">När du installerar spel från Discord-butiken.</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Skapa en genväg i startmenyn</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">När du installerar spel från Discord-butiken kommer de även att kunna hittas med en Windows-sökning.</string>
<string name="user_settings_hypesquad">HypeSquad</string>
<string name="user_settings_image_descriptions">Med bildbeskrivningar</string>
<string name="user_settings_image_upload_filetype_error">Bildformatet stöds inte. Du kan ladda upp en PNG, JPG eller en animerad GIF.</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Funktion</string>
<string name="user_settings_keybinds_chat_section_title">Chatt</string>
<string name="user_settings_keybinds_default_keybinds_title">Standardkortkommandon</string>
<string name="user_settings_keybinds_dnd_description">De här genvägarna fungerar när ett föremål som kan dras är aktivt</string>
<string name="user_settings_keybinds_dnd_section_title">Dra och släpp</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Kortkommando</string>
<string name="user_settings_keybinds_message_description">De här genvägarna fungerar när ett meddelande är aktivt.</string>
<string name="user_settings_keybinds_message_section_title">Meddelanden</string>
<string name="user_settings_keybinds_miscellaneous_section_title">Övrigt</string>
<string name="user_settings_keybinds_navigation_section_title">Navigering</string>
<string name="user_settings_keybinds_show_list_title">Visa listan med kortkommandon</string>
<string name="user_settings_keybinds_voice_and_video_section_title">Röst och video</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Nuvarande lösenord</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminator</string>
<string name="user_settings_label_email">E-post</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Nytt lösenord</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Telefonnummer</string>
<string name="user_settings_label_username">Användarnamn</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux-inställningar</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Öppna din autentiseringsapplikation och ange säkerhetskopieringskoden nedan.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Ange 2FA-koden</string>
<string name="user_settings_mfa_enabled">Aktiverad</string>
<string name="user_settings_mfa_removed">2FA togs bort</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Med X kan du få Discord att chilla i aktivitetsfältet när du stänger appen.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Minimera till meddelandefältet</string>
<string name="user_settings_my_account">Mitt konto</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Du har inte lagt till en e-postadress än.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Du har inte lagt till ett telefonnummer än.</string>
<string name="user_settings_no_subscription_credit">Du har inga oanvända krediter</string>
<string name="user_settings_no_subscriptions">Du har inga aktiva prenumerationer</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Brusreducering</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Minska din mikrofons bakgrundsbrus.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Brusreduceringsmodell</string>
<string name="user_settings_notifications_preview_sound">Förhandsgranska ljudet</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Visar en röd markering på appikonen när du har olästa meddelanden.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Aktivera markering för olästa meddelanden</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Appen börjar blinka i aktivitetsfältet när du får nya aviseringar.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">Aktivera blinkande aktivitetsfält</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">Bespara dig några klick genom att låta Discord köra igång automatiskt när datorn startas.</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">Öppna Discord</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Kolla in [Användarvillkoren]({termsLink}) och [Sekretesspolicyn]({privacyLink}).</string>
<string name="user_settings_profile_banner">Profilbanner</string>
<string name="user_settings_profile_color">Profilfärg</string>
<string name="user_settings_profile_color_custom">Anpassad</string>
<string name="user_settings_profile_color_custom_button">Använd en personlig profilfärg. Vald: {colorHex}</string>
<string name="user_settings_profile_color_default">Standard</string>
<string name="user_settings_profile_color_default_button">Använd standardvald profilfärg från din avatar. {colorHex}</string>
<string name="user_settings_profile_color_select_color">Välj personlig färg</string>
<string name="user_settings_remove_avatar">Ta bort avatar</string>
<string name="user_settings_remove_banner">Ta bort banner</string>
<string name="user_settings_remove_profile_banner">Ta bort profilbanner</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Starta om appen för att dina nya inställningar ska börja gälla.</string>
<string name="user_settings_save">Spara</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Skanna QR-kod</string>
<string name="user_settings_show_library">Visa Spelbibliotek</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Stäng av för att dölja ditt Spelbibliotek så att du kan koncentrera dig på dina konversationer.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord startar i bakgrunden och förblir utom synhåll.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Starta minimerat</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Inställningar för uppstart</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">Förbättra ditt Discord-community med verktyg gjorda för streamare. Kolla in [Discords StreamKit]({streamkitURL}).</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Letar du efter integrationer?</string>
<string name="user_settings_subscriptions_header">Dina prenumerationer</string>
<string name="user_settings_try_animated_avatar">**Pröva animerade avatarer med Nitro!** Kolla hur din profil ser ut animerad.</string>
<string name="user_settings_try_it_now">Pröva nu!</string>
<string name="user_settings_try_it_out">Pröva!</string>
<string name="user_settings_unlock_banner">Lås upp banner</string>
<string name="user_settings_unverified_email_body">Vänligen kolla din e-post och följ instruktionerna för att verifiera e-posten. Om du inte fick något meddelande eller om tidsfristen har gått ut kan du skicka ett nytt.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Ladda upp avatar</string>
<string name="user_settings_upload_banner">Ladda upp banner</string>
<string name="user_settings_upload_profile_banner">Ladda upp profilbanner</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Använda säkerhetskopieringskoder</string>
<string name="user_settings_user_profile">Användarprofil</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Du kan lägga till flera tryck-för-tal-kommandon i [Kortkommando-inställningarna](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord använder bara den bästa ekologiska, närodlade Opus röst-kodeken.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Ljud-codec</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Spela in ljud från applikationer på ett experimentell sätt</string>
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">Maskinvaruacceleration med H.264</string>
<string name="user_settings_voice_install_label">Installera</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Sluta testa</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Vi prövar</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Problem med mikrofonen? Starta ett test och säg något kul så spelar vi upp din röst för dig.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Mikrofontest</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Vi spelar upp din vackra röst</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord känner inte av din mikrofon. Kontrollera att du valt rätt inmatningsenhet.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">OpenH264 Video Codec från Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_enabled_label">Nu är allt fixat och färdigt för att du ska kunna spela in ljud från applikationer. [Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_enabling_label">Ljudupptagningstillägget kräver auktorisering. Kontrollera dina säkerhets- och integritetssysteminställningar. [Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_failed_to_enable_label">Något gick fel när ljudupptagningstillägget konfigurerades. Gå till vår [hjälpsida]({helpdeskArticle}) för att felsöka</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_not_enabled_label">För att ta upp ljud från enheten måste du installera eller uppdatera tilläggsmjukvara. När du har klickat på installationsknappen nedan kommer du att uppmanas att auktorisera. [Läs mer]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Video Codec</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Använd vår senaste teknik för att ta skärmbilder</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows-inställningar</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Användarinställningar (versionsåsidosättning: !!{webBuildOverride}!!)</string>
<string name="user_signed_in_as">$[Du är inloggad som](signedInAs) $[](userTag)</string>
<string name="user_summary_with_others">{name} och {count}</string>
<string name="user_volume">Användarvolym</string>
<string name="username">Användarnamn</string>
<string name="username_and_tag">Användarnamn och tagg</string>
<string name="username_live">!!{username}!! LIVE</string>
<string name="username_required">Användarnamn krävs.</string>
<string name="users">Användare</string>
<string name="vad_permission_body">Denna kanal kräver tryck-för-tal för röstchatt. Du kommer bara att kunna lyssna tills du byter läge till tryck-för-tal från röstaktivering.</string>
<string name="vad_permission_enable_ptt">Växla till tryck-för-tal</string>
<string name="vad_permission_okay">Växla inte</string>
<string name="vad_permission_small">Du måste ha tryck-för-tal aktiverat för att tala i denna kanal.</string>
<string name="vad_permission_title">Tryck-för-tal krävs</string>
<string name="vanity_url">Personlig URL</string>
<string name="vanity_url_header_uses">Personlig URL ({uses})</string>
<string name="vanity_url_help">Gör din server mer tillgänglig med en snitsig personlig URL som du själv väljer. Var medveten om att det gör din server offentligt tillgänglig för alla som använder denna länk.</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">Tänk på att vi kan ta tillbaka personliga URL:er om vi upptäcker missbruk eller om det föreligger immaterialrättsliga konflikter.</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Den här servern är nu tillgänglig för alla via **!!{url}!!**</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Den här servern är nu tillgänglig för alla via [!!{urlText}!!]({urlValue})</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">din-url-här</string>
<string name="vanity_url_uses">{uses}</string>
<string name="verfication_expired">E-postverifieringslänken har löpt ut.</string>
<string name="verification_body">Vi har upptäckt att det pågår något mystiskt. För att fortsätta använda Discord **behöver vi verifiera ditt konto.**</string>
<string name="verification_body_alt">Dags att visa att du verkligen är en människa …</string>
<string name="verification_email_body">Vi har skickat ett nytt verifieringsmejl till **!!{email}!!**, kolla både din inkorg och skräppostmapp.</string>
<string name="verification_email_error_body">Det gick inte skicka ett verifieringsmejl till dig. Prova igen senare eller kontakta support.</string>
<string name="verification_email_error_title">Fel vid skickande av verifieringsmejl</string>
<string name="verification_email_title">Verifieringsmejl</string>
<string name="verification_footer">Tror du att du ser detta av misstag?</string>
<string name="verification_footer_logout">[Logga ut](logoutOnClick)</string>
<string name="verification_footer_support">[Support]({supportURL})</string>
<string name="verification_level_high">Hög</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Måste också ha varit medlem på servern längre än {min} minuter.</string>
<string name="verification_level_low">Låg</string>
<string name="verification_level_low_criteria">Måste ha en verifierad e-post på sitt Discord-konto.</string>
<string name="verification_level_medium">Medel</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">Måste också ha varit registrerad på Discord längre än {min} minuter.</string>
<string name="verification_level_none">Ingen</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Obegränsad</string>
<string name="verification_level_very_high">Högsta</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Måste ha ett verifierat telefonnummer på sitt Discord-konto.</string>
<string name="verification_open_discord">Fortsätt till Discord</string>
<string name="verification_phone_description">Ange den 6-siffriga koden vi skickade till din mobil.</string>
<string name="verification_phone_title">Bekräfta ditt nummer</string>
<string name="verification_title">Någonting händer här</string>
<string name="verification_verified">E-post verifierad!</string>
<string name="verification_verifying">Verifierar din e-post</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Verifierad bot</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Tidig, verifierad bot-utvecklare</string>
<string name="verify">Verifiera</string>
<string name="verify_account">Bekräfta konto</string>
<string name="verify_by">Bekräfta via</string>
<string name="verify_by_email">Bekräfta via e-post</string>
<string name="verify_by_email_formatted">Bekräfta via **e-post**</string>
<string name="verify_by_hcaptcha">Verifiera med hCaptcha</string>
<string name="verify_by_phone_formatted">Bekräfta via **mobil**</string>
<string name="verify_by_recaptcha">Verifiera med reCAPTCHA</string>
<string name="verify_by_recaptcha_description">Vi behöver veta att du inte är en robot.</string>
<string name="verify_email">Verifiera e-post</string>
<string name="verify_email_body">Kolla din e-post och följ instruktionerna för att verifiera ditt konto. Om du inte fick något meddelande eller om det har förfallit kan du skicka ett nytt.</string>
<string name="verify_email_body_resent">Vi har skickat ett nytt verifieringsmejl till **!!{email}!!**, kolla både din inkorg och skräppostmapp.</string>
<string name="verify_phone">Verifiera telefonen</string>
<string name="verify_phone_for_support">Ange den 6-siffriga koden som vi skickade och skriv in ditt telefonnummer igen.</string>
<string name="verify_your_email">Verifiera din e-post</string>
<string name="verifying">Verifierar</string>
<string name="very_out_of_date_description">Din Discord-installation misslyckas kontinuerligt med att uppdatera sig och är nu väldigt omodern. Låt oss fixa det här … tillsammans.</string>
<string name="vi">Vietnamesiska</string>
<string name="video">Video</string>
<string name="video_background_cannot_remove_default">Det går inte att ta bort standardbakgrunder</string>
<string name="video_background_cannot_remove_selected">Det går inte att ta bort den för närvarande valda bakgrunden</string>
<string name="video_background_context_menu_label">Videobakgrundsåtgärder</string>
<string name="video_background_default_background_name_1">Cyberstad</string>
<string name="video_background_default_background_name_2">Discordfilmen</string>
<string name="video_background_default_background_name_3">Wumpus på semester</string>
<string name="video_background_default_background_name_4">Vaporwave</string>
<string name="video_background_education_popout_body">Klicka här för att gå in i videoinställningarna och anpassa din videobakgrund.</string>
<string name="video_background_education_popout_body_with_background">När du vill ändra din videobakgrund klickar du på pilen här för att få åtkomst till dina videoinställningar.</string>
<string name="video_background_education_popout_body_without_background">När du vill pröva att ändra din videobakgrund klickar du på pilen här för att få åtkomst till dina videoinställningar.</string>
<string name="video_background_education_popout_header">Vill du ändra din bakgrund?</string>
<string name="video_background_education_popout_header_with_background">Wow! Vilken cool bakgrund du har</string>
<string name="video_background_education_popout_header_without_background">Ingen bakgrund just nu? Inga problem!</string>
<string name="video_background_error_apply">Aj då, något gick snett när du valde bakgrund. Försök igen senare eller testa med en annan bakgrund.</string>
<string name="video_background_error_upload">Aj då, något gick snett när bakgrunden skulle laddas upp. Försök igen senare eller testa med en annan bild.</string>
<string name="video_background_feedback_body">Berätta om din upplevelse med videobakgrunder.</string>
<string name="video_background_feedback_header">Hur var videobakgrunderna?</string>
<string name="video_background_feedback_option_background_detection_accuracy">Bakgrundsdetekteringen var inte korrekt</string>
<string name="video_background_feedback_option_background_detection_lag">Bakgrundsdetekteringen laggade när jag rörde mig</string>
<string name="video_background_feedback_option_bad_outline">Konturen runt min kropp var suddig eller det lyste om den</string>
<string name="video_background_feedback_option_flickering">Jag såg blinkande föremål på skärmen</string>
<string name="video_background_feedback_option_other">Övrigt</string>
<string name="video_background_feedback_problem_title">Problem?</string>
<string name="video_background_issue_reported_body">Tack för att du rapporterar! Det är sådan här feedback som gör att vi kan förbättra videobakgrunderna</string>
<string name="video_background_remove">Ta bort bakgrund</string>
<string name="video_background_snowsgiving_background_name_1">Blålila snöstorm</string>
<string name="video_background_snowsgiving_background_name_2">Vilda vintern</string>
<string name="video_background_snowsgiving_background_name_3">Sprakande mys</string>
<string name="video_background_snowsgiving_education_tooltip_body">Fira jul med en Vinterklappen-videobakgrund!</string>
<string name="video_background_snowsgiving_education_tooltip_header">En begränsad utgåva av Vinterklappen-bakgrunder är här</string>
<string name="video_background_snowsgiving_tooltip_indicator">Vinterklappen-utgåva</string>
<string name="video_background_upsell_body">Få fler anpassningsmöjligheter ladda upp en egen videobakgrund och egna globala emojier med mera [med Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="video_background_upsell_title">Vill du ladda upp en egen bakgrund?</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokusera</string>
<string name="video_call_hide_chat">Dölj chatt</string>
<string name="video_call_hide_members">Dölj medlemmar</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Rutnät</string>
<string name="video_call_return_to_list">Lista</string>
<string name="video_call_show_chat">Visa chatt</string>
<string name="video_call_show_members">Visa medlemmar</string>
<string name="video_call_view_all_count">Se alla ({count})</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Tyvärr, videochatten är inte tillgänglig med fler än {videoUserLimit} personer i röstkanalen.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Video ej tillgänglig</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Tysta video</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Sluta tysta video</string>
<string name="video_quality_mode_auto">Automatisk</string>
<string name="video_quality_mode_full">720 p.</string>
<string name="video_settings">Videoinställningar</string>
<string name="video_unavailable">Video otillgänglig</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Video- och skärmdelning stöds inte i den här webbläsaren. Hämta vår skrivbordsklient för att sända ditt ansikte och skärm över nätet.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Webbläsaren stöds inte</string>
<string name="view">Visa</string>
<string name="view_all">Visa allt</string>
<string name="view_as_role">Visa denna server som roll</string>
<string name="view_as_role_description">Detta gör att du kan testa vilka åtgärder denna roll kan utföra och vilka kanaler den kan visa. Endast tillgängligt för serverägare och administratörer.</string>
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Denna röstkanal kan inte visas i rollen/rollerna du använder. Du kommer inte att se denna kanal när du kopplar ifrån.</string>
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Du visar som roller. Meddelanden kan finnas i kanaler du inte kan se.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_body">Testa vilka kanaler som roller kan visa och vilka åtgärder de kan utföra.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_title">NYTT: Visa din server som valfri roll</string>
<string name="view_as_roles_voice_warning">Visa som roll reflekterar inte rollens röstrestriktioner, inklusive prioriterad talare och inskränkning.</string>
<string name="view_audit_log">Se ändringsloggen</string>
<string name="view_audit_log_description">Medlemmar med denna behörighet har åtkomst till serverns ändringsloggar</string>
<string name="view_channel">Se kanal</string>
<string name="view_guild_analytics">Visa Server Insights</string>
<string name="view_guild_analytics_description">Medlemmar med denna behörighet får en inblick i servern.</string>
<string name="view_profile">Visa profil</string>
<string name="view_spectators">Visa åskådare</string>
<string name="view_surrounding_messages">Se övriga meddelanden.</string>
<string name="view_thread">Visa tråd</string>
<string name="viewing_as_roles">Du visar denna server som {numRoles}.</string>
<string name="viewing_as_roles_back">Tillbaka till Rollinställningar</string>
<string name="viewing_as_roles_select">Välj roller</string>
<string name="visit_community">Besök community</string>
<string name="visitors_info">En medlem som har klickat i servern och tittat på en kanal.</string>
<string name="voice">Röst</string>
<string name="voice_and_video">Röst &amp; video</string>
<string name="voice_call_action_a11y_hint">Öppna röstsamtalsåtgärder</string>
<string name="voice_call_member_list_title">{count}</string>
<string name="voice_channel">Röstkanal</string>
<string name="voice_channel_change_confirmation_body">Du verkar befinna dig i en annan röstkanal. Är du säker på att du vill byta till **!!{channel}!!**?</string>
<string name="voice_channel_change_confirmation_header">Är du säker?</string>
<string name="voice_channel_deafened">Ljud av</string>
<string name="voice_channel_desc">Anslut till liveljud för gruppkonversationer</string>
<string name="voice_channel_empty">Känner du dig ensam? Lägg till vänner i den här röstchatten genom att skapa en inbjudningslänk.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Dölj namn</string>
<string name="voice_channel_locked">Röstkanal (låst)</string>
<string name="voice_channel_muted">Tystad</string>
<string name="voice_channel_show_names">Visa namn</string>
<string name="voice_channel_undeafened">Lyssningsljud på</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Inte tystad</string>
<string name="voice_channels">Röstkanaler</string>
<string name="voice_channels_matching">Röstkanaler som matchar **!!{prefix}!!**</string>
<string name="voice_connection_error_generic">Vi har problem med att ansluta dig till den här kanalen. Försök igen senare.</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Svep uppåt</string>
<string name="voice_panel_hide_extras">Minimera</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Jag förstår</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Välkommen till din första röstkanal!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Gör röstinställningar, starta video eller skärmdelning här.</string>
<string name="voice_panel_show_extras">Visa alla användare</string>
<string name="voice_panel_show_voice_users">Visa röstanvändare</string>
<string name="voice_panel_user_tooltip">!!{userName}!!, {status}</string>
<string name="voice_panel_users_a11y_label">Röstanvändare</string>
<string name="voice_permissions">Röstbehörighet</string>
<string name="voice_settings">Röstinställningar</string>
<string name="voice_status_connecting">Ansluter …</string>
<string name="voice_status_not_connected">Ej ansluten</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Du är bortkopplad från detta samtal.</string>
<string name="voice_status_ringing">Ringer …</string>
<string name="voice_unavailable">Röst ej tillgänglig</string>
<string name="watch">Titta</string>
<string name="watch_stream">Se stream</string>
<string name="watch_stream_in_app">Gå till appen för att titta</string>
<string name="watch_stream_streaming">Du streamar!</string>
<string name="watch_stream_tip">Dubbelklicka på användaren för att titta</string>
<string name="watch_stream_watching">Tittar på stream</string>
<string name="watch_user_stream">Titta på !!{streamerName}!!s stream</string>
<string name="watching">Tittar på **!!{name}!!**</string>
<string name="wave_accessibility_text">Begär att få ordet</string>
<string name="wave_default_recipient">din kompis</string>
<string name="wave_to">Vinka till !!{username}!!</string>
<string name="web_browser">Webbläsare</string>
<string name="web_browser_chrome">Chrome</string>
<string name="web_browser_in_app">Appens webbläsare</string>
<string name="web_browser_safari">Safari</string>
<string name="webhook_cancel">Avbryt</string>
<string name="webhook_create">Skapa webhook</string>
<string name="webhook_created_on">!!{username}!! den {timestamp}</string>
<string name="webhook_delete">Ta bort</string>
<string name="webhook_delete_body">Är du säker på att du vill ta bort webhooken **!!{name}!!**? Detta kan inte ångras.</string>
<string name="webhook_delete_title">Ta bort !!{name}!!</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Fel vid skapande av Webhook</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Fel vid radering av Webhook</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">Ett internt serverfel har uppstått.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Du har nått det maximala antalet Webhooks.</string>
<string name="webhook_form_name">Namn</string>
<string name="webhook_form_url">Webhook-URL</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Behöver du hjälp med installationen?</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Vi rekommenderar en bild på minst 256 x 256</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook-ikon</string>
<string name="webhook_modal_title">Ändra webhook</string>
<string name="webhooks">Webhookar</string>
<string name="weekly_communicators">Kommunikatörer varje vecka</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Kvarhållning av nya medlemmar varje vecka</string>
<string name="weekly_new_members">Nya medlemmar varje vecka</string>
<string name="weekly_visitors">Besökare varje vecka</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Är du säker på att du vill ta bort **!!{channelName}!!** från rekommenderade kanaler?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Är du säker på att du vill ta bort den här kanalen från rekommenderade kanaler?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Ta bort rekommenderad kanal</string>
<string name="welcome_channel_emoji_picker_tooltip">Välj en emoji för den här kanalen!</string>
<string name="welcome_cta_download_title">Hämta Discord-appen</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">Bjud in dina vänner</string>
<string name="welcome_cta_label">Vinka för att säga hej!</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Skicka ditt första meddelande</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Anpassa din server med en ikon</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Anpassa din server</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Här är några steg som hjälper dig att komma igång! Mer information hittar du i vår guide [Så här kommer du igång]({guideURL}).</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Det här är början på den här servern.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Det här är en helt ny, glänsande server.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Det här är din helt nya, glänsande server.</string>
<string name="welcome_cta_title">Välkommen till !!{guildName}!!</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">Välkommen till !!{guildName}!!</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Hämta** [skrivbordsappen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Redigera kanal</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">**Förbli ansluten** till din server från [din smartphone](onDownloadClick) medan du är hemma eller på språng.</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Utforska din server</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Kolla in din servers andra kanaler via menyn.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Bjud in dina vänner</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Servrar är bättre med vänner. Se till att dina kompisar kommer hit!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Då ska vi hjälpa dig att få igång festen!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Välkommen till din server, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Lägg till en serverikon</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Ge din server lite personlighet med en serverikon.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Välkommen till din server, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Skräddarsy din server** med ett [grymt namn och en cool ikon](onSetupClick) för att göra den unik.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Detta är starten av kanalen !!{channelName}!!.</string>
<string name="welcome_message_support">**Nå oss** via [vår supportavdelning]({supportURL}) eller på Twitter [@discord]({twitterURL}) om du har några frågor eller behöver hjälp.</string>
<string name="welcome_message_title">Välkommen till servern, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">Välkommen till !!{channelName}!!!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Lär dig mer om Discord** i din egen takt genom att utforska de flytande märkena.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">De viktigaste sakerna du kan göra här</string>
<string name="welcome_screen_skip">Jag ska bara se mig omkring lite</string>
<string name="welcome_screen_title">Välkommen till $[!!{guildName}!!](guildNameHook)</string>
<string name="whats_new">Vad är nytt</string>
<string name="whats_new_date">{date}</string>
<string name="whitelist_failed">Vitlistningen misslyckades</string>
<string name="whitelisted">Vitlistade</string>
<string name="whitelisting">Vitlistar …</string>
<string name="widget">Widget</string>
<string name="windows">Windows</string>
<string name="working">Arbetar …</string>
<string name="wrong_user_logout">Fel konto?</string>
<string name="wumpus">Wumpus</string>
<string name="xbox_authorization_title">Auktorisering av Xbox-konto</string>
<string name="xbox_link">Länk</string>
<string name="xbox_pin_step1">Öppna Discord-appen på din mobil</string>
<string name="xbox_pin_step2">Gå till Inställningar &gt; Anslutningar &gt; Lägg till</string>
<string name="xbox_pin_step3">Klicka på Xbox och ange PIN-koden ovan</string>
<string name="yearly">Varje år</string>
<string name="yearly_guild_subscription">Årsprenumeration (!!{planName}!!)</string>
<string name="yellow">Gul</string>
<string name="yes_text">Ja</string>
<string name="your_hub">Dina hubbar</string>
<string name="your_pin_expires">Din PIN förfaller {time}</string>
<string name="your_pin_is_expired">Din PIN har förfallit</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Du tittar på äldre meddelanden</string>
<string name="zh_cn">Kinesiska, Kina</string>
<string name="zh_tw">Kinesiska, Taiwan</string>
</resources>