discord-jadx/app/src/main/res/values-lt/strings.xml

8092 lines
834 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="_continue">Tęsti</string>
<string name="_default">Numatytasis</string>
<string name="_new">naujas</string>
<string name="a11y_role_checkbox">žymimasis langelis</string>
<string name="a11y_role_radio_button">akutė</string>
<string name="a11y_role_switch">jungiklis</string>
<string name="abc_action_bar_home_description">Eiti į pagrindinį puslapį</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Naršyti aukštyn</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Daugiau parinkčių</string>
<string name="abc_action_mode_done">Atlikta</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Žr. viską</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Pasirinkite programą</string>
<string name="abc_capital_off">IŠJUNGTI</string>
<string name="abc_capital_on">ĮJUNGTI</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">„Alt“ +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">„Ctrl“ +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">„delete“</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">„enter“</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">„Function“ +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">„Meta“ +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">„Shift“ +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">„space“</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">„Sym“ +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">„Menu“ +</string>
<string name="abc_search_hint">Ieškoti…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Išvalyti užklausą</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Paieškos užklausa</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Ieškoti</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Pateikti užklausą</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Paieška balsu</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Bendrinti su</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Bendrinti naudojant programą „%s“</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Sutraukti</string>
<string name="about_this_app">Apie šią Programėlę</string>
<string name="accept_invite_modal_button">Priimti Pakvietimą</string>
<string name="accept_request_button_after">Prašymas priimtas</string>
<string name="accessibility">Pritaikymas neįgaliesiems</string>
<string name="accessibility_dark_sidebar">Tamsi šoninė juosta</string>
<string name="accessibility_detection_modal_accept_label">Taip!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body">Stengiamės pagerinti Discord pritaikymą neįgaliesiems ir pastebėjome, kad naudoji ekrano skaitytuvą! Ar sutinki, kad pradėtume naudoti šią informaciją, bandydami pagerinti Discord visiems, kas naudoja ekrano skaitytuvą? [Sužinok daugiau apie tai, kaip naudojame šią informaciją]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="accessibility_detection_modal_body_without_link">Stengiamės pagerinti Discord pritaikymą neįgaliesiems ir pastebėjome, kad naudoji ekrano skaitytuvą! Ar sutinki, kad pradėtume naudoti šią informaciją, bandydami pagerinti Discord visiems, kas naudoja ekrano skaitytuvą?</string>
<string name="accessibility_detection_modal_decline_label">Ne. Palikti išjungtą.</string>
<string name="accessibility_detection_modal_header">Trumpas klausimas!</string>
<string name="accessibility_detection_modal_learn_more_label">Sužinok daugiau apie tai, kaip naudojame šią informaciją.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_label">Pokalbių šrifto mastelis</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_app">Šiuo metu naudoja konkretų Discord šrifto mastelį.</string>
<string name="accessibility_font_scaling_use_os">Šiuo metu naudoja įrenginio šrifto mastelį.</string>
<string name="accessibility_message_group_spacing">Tarpas tarp žinučių grupių</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion">Sumažintas judėjimas</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto">Sinchronizuoti su kompiuteriu</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_auto_mobile">Sinchronizuoti su įrenginio nustatymais</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_description">Sumažink animacijų, žymeklio užvedimo efektų ir kitų judančių efektų kiekį ir intensyvumą visoje platformoje Discord. Reikia pagalbos? Daugiau informacijos rasi mūsų [pagalbos centre]({helpdeskArticle})!</string>
<string name="accessibility_prefers_reduced_motion_enable">Įjungti sumažintą judėjimą</string>
<string name="accessibility_reduced_motion_settings_override">Šis nustatymas buvo automatiškai išjungtas dėl tavo **sumažinto judėjimo** nustatymo.</string>
<string name="accessibility_settings_appearance_link">Kažko nerandi? Peržiūrėk [Išvaizdos](onAppearanceClick) nustatymus.</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_custom_colors_description">Įjunk, kad pritaikytum šį koregavimą pritaikytiems spalvų pasirinkimams, pvz., vaidmenų spalvoms</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_custom_colors_label">Taikyti pritaikytiesiems spalvų pasirinkimams</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_description">Sumažink programėlės spalvų sodrumą tiems, kurie jautrūs spalvoms. Pagal numatytuosius nustatymus tai nepaveikia vaizdų, vaizdo įrašų, vaidmenų spalvų ar kito naudotojų pateikto turinio spalvų sodrumo.</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_preview_message">nuorodos atrodys taip: https://discord.com/</string>
<string name="accessibility_settings_saturation_title">Sodrumas</string>
<string name="accessibility_zoom_level_label">Mastelio lygis</string>
<string name="account">Paskyra</string>
<string name="account_a11y_label">Naudotojo sritis</string>
<string name="account_click_to_copy">Spustelėk, kad nukopijuotum slapyvardį</string>
<string name="account_disabled_description">Tu negali ja naudotis, kol ji išjungta.</string>
<string name="account_disabled_title">Paskyra Išjungta</string>
<string name="account_management">Paskyros Valdymas</string>
<string name="account_name">Paskyros vardas</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel">Persigalvojai? [Atkurti paskyrą](onClick)</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_cancel_mobile">Atkurti paskyrą</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_description">Tavo paskyra suplanuota susinaikinti.</string>
<string name="account_scheduled_for_deletion_title">Suplanuotas Paskyros Naikinimas</string>
<string name="account_speaking_while_muted">Jau esate nutildytas!</string>
<string name="account_username_copy_success_1">Nukopijuota!</string>
<string name="account_username_copy_success_10">KAIP DIEVAS!</string>
<string name="account_username_copy_success_11">GERIAU NEI DIEVAS!</string>
<string name="account_username_copy_success_2">Dukart nukopijuota!</string>
<string name="account_username_copy_success_3">Triskart nukopijuota!</string>
<string name="account_username_copy_success_4">Įsišėlai!</string>
<string name="account_username_copy_success_5">Dominuoji!</string>
<string name="account_username_copy_success_6">Megakopija!</string>
<string name="account_username_copy_success_7">Tu nesustabdomas!!</string>
<string name="account_username_copy_success_8">Tiesiog nesveikai!</string>
<string name="account_username_copy_success_9">Monstriška kopija!</string>
<string name="acknowledgements">Padėkos</string>
<string name="action_may_take_a_moment">Tai gali užtrukti.</string>
<string name="actions">Veiksmai</string>
<string name="active_on_mobile">Aktyvus mobiliajame įrenginyje</string>
<string name="active_threads_popout_header">Daugiau aktyvių gijų</string>
<string name="active_threads_popout_link">Rodyti visus</string>
<string name="activity">Veikla</string>
<string name="activity_feed_card_gdpr_button_yes">Taip, įskaičiuokite ir mane!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_body">Kai draugas pradės veiklą, pvz., žaisti žaidimą arba bendrauti balsu, parodysime tai čia!</string>
<string name="activity_feed_none_playing_header">Kol kas tylu.</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_go_to_server">Eiti į serverį</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_join_channel">Prisijungti prie kanalo</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_listen_along">Klausyti kartu</string>
<string name="activity_feed_now_playing_action_play_on_spotify">Leisti Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known">**!!{user1}!!**, **!!{user2}!!** ir {extras}</string>
<string name="activity_feed_now_playing_header_two_known_only">**!!{user1}!!** ir **!!{user2}!!**</string>
<string name="activity_feed_now_playing_in_a_voice_channel">Balso kanale</string>
<string name="activity_feed_now_playing_multiple_games">Žaidžia kelis žaidimus</string>
<string name="activity_feed_now_playing_spotify">Klausosi Spotify</string>
<string name="activity_feed_now_playing_stage_channel">Klausosi scenos</string>
<string name="activity_feed_now_playing_watching">Žiūri transliaciją</string>
<string name="activity_feed_now_playing_xbox">Žaidžiama per Xbox</string>
<string name="activity_feed_now_streaming_twitch">Transliuojama per Twitch</string>
<string name="activity_feed_other_member_list_header">Kiti nariai</string>
<string name="activity_feed_popout_application_launching">Paleidžiama !!{name}!!.</string>
<string name="activity_feed_popout_application_running">!!{name}!! jau veikia.</string>
<string name="activity_feed_popout_desktop_app_required">Turi būti įdiegęs kompiuterio programėlę.</string>
<string name="activity_feed_popout_not_friends_tooltip">Turi būti draugais su !!{name}!!.</string>
<string name="activity_feed_share_modal_search_placeholder">Ieškoti naudotojų ir kanalų</string>
<string name="activity_feed_single_member_list_header">{memberCount}</string>
<string name="activity_feed_user_played_days_ago">Prieš {time} {time}</string>
<string name="activity_feed_user_played_hours_ago">Prieš {time} {time}</string>
<string name="activity_feed_user_played_minutes_ago">Prieš {time} {time}</string>
<string name="activity_feed_user_played_seconds_ago">Prieš {time} {time}</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_days">!!{name}!! {time}d.</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_hours">!!{name}!! {time}val.</string>
<string name="activity_feed_user_playing_for_minutes">!!{name}!! {time}min.</string>
<string name="activity_feed_user_playing_just_started">!!{name}!! ką tik</string>
<string name="activity_invite_modal_header">Pakviesti Žaisti !!{name}!!</string>
<string name="activity_invite_modal_invite">Pakviesti</string>
<string name="activity_invite_modal_search_placeholder">Ieškoti naudotojų ir kanalų</string>
<string name="activity_invite_modal_sent">Išsiųsta</string>
<string name="activity_invite_private">Negali siųsti pakvietimo, nes esi nematomas arba slepi savo žaidimo būseną. Jei nenori keisti savo nustatymų, paprašyk, kad tave pakviestų kitas asmuo.</string>
<string name="activity_panel_go_live">Go Live</string>
<string name="activity_panel_go_live_change_screen">Keisti ekraną</string>
<string name="activity_panel_go_live_stream_game">Transliuoti !!{game}!!</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_cant_stream_during_dm_call">Negali transliuoti, kol dalyvauja AŽ skambutyje.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_guild">Negali transliuoti šiame serveryje.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_no_permission_in_voice">Negali transliuoti šiame kanale.</string>
<string name="activity_panel_go_live_tooltip_not_in_guild">Eik į serverį, kad pradėtum transliuoti.</string>
<string name="activity_party_privacy">Rich Presence</string>
<string name="activity_party_privacy_friends">Leisti draugams jungtis prie žaidimo.</string>
<string name="activity_party_privacy_friends_help">Naudodamasis šiuo nustatymu draugams gali leistis jungtis prie žaidimo nesiųsdamas užklausos.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel">Balso kanalo dalyviams leisti jungtis prie žaidimo.</string>
<string name="activity_party_privacy_voice_channel_help">Šis nustatymas leidžia tame pačiame kaip ir jūs balso kanale esantiems žmonėms jungtis prie žaidimo nesiunčiant užklausos. Ši funkcija veikia tik neviešuose serveriuose.</string>
<string name="activity_settings">Veiklos nustatymai</string>
<string name="activity_status">Veiklos būsena</string>
<string name="add">Pridėti</string>
<string name="add_a_comment_optional">Rašyti komentarą (pasirinktinai)</string>
<string name="add_a_member">Pridėti Narį</string>
<string name="add_a_role">Pridėti Rolę</string>
<string name="add_a_server">Pridėti serverį</string>
<string name="add_a_server_mobile">Bakstelėk ir pridėk serverį!</string>
<string name="add_by_id">Pridėti draugų</string>
<string name="add_by_id_body">Reikia nurodyti draugo slapyvardį ir žymę. Atmink, kad slapyvardyje skiriamos didžiosios ir mažosios raidės.</string>
<string name="add_by_id_title">Pridėk draugą Discord platformoje</string>
<string name="add_channel_or_category">Pridėti Kanalą ar Kategoriją</string>
<string name="add_channel_to_override">Pridėti kanalą norint perrašyti numatytuosius pranešimų nustatymus</string>
<string name="add_content">Pridėti turinio</string>
<string name="add_email">Pridėti el. pašto adresą</string>
<string name="add_email_banner_title">Įrauk el. pašto adresą į savo paskyrą</string>
<string name="add_email_description">Norint naudotis tam tikromis Discord funkcijomis reikia, kad būtų patvirtintas tavo paskyros el. pašto adresas.</string>
<string name="add_email_short">Įtraukti el. pašto adresą</string>
<string name="add_friend">Pridėti Draugą</string>
<string name="add_friend_add_manually">Siųsti prašymą draugauti</string>
<string name="add_friend_button">Siųsti prašymą draugauti</string>
<string name="add_friend_button_after">Užklausa draugauti išsiųsta</string>
<string name="add_friend_confirmation">Prašymas išsiųstas **!!{name}!!**</string>
<string name="add_friend_description">Gali pridėti draugą nurodydamas jo Discord žymę. Žymėje skiriamos DiDžioSios ir MaŽosIos rAidĖs!</string>
<string name="add_friend_error_already_friends">Su šiuo naudotoju jau esate draugai!</string>
<string name="add_friend_error_discord_tag_username">DiscordTag yra netikras slapyvardis. Įvesk tikrą draugo naudotojo vardą ir žymę. Turėtų atrodyti maždaug taip: VisiškaiTikrasSlapyvardis#0000</string>
<string name="add_friend_error_invalid_discord_tag">**!!{discordTag}!!** nepriima prašymų draugauti. Kad taptumėte draugais, jis turės tave pridėti.</string>
<string name="add_friend_error_numbers_only">Mes esame daugiau nei skaičiai esame žmonės! Įvesk slapyvardį ir žymę. Turėtų atrodyti maždaug taip: VisiškaiTikrasSlapyvardis#0000</string>
<string name="add_friend_error_other">Hmm, neveikia. Dukart patikrink, didžiosios ar mažosios raidės, rašyba, tarpai ir skaičiai yra teisingi.</string>
<string name="add_friend_error_too_many_friends">Padidinai draugų sąrašą iki maksimumo. Sveikiname įstojus į elitinį 1 000 draugų klubą!</string>
<string name="add_friend_error_username_only">Mums reikia !!{username}!! keturių skaitmenų kombinacijos, kad jį / ją rastume.</string>
<string name="add_friend_friend">Draugas</string>
<string name="add_friend_input_hint">Slapyvardis#0000</string>
<string name="add_friend_nearby">Nearby</string>
<string name="add_friend_nearby_body">Įsitikink, kad tavo draugai yra šiame puslapyje ir taip pat skenuoja.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error">Įjunk vietos paslaugas, Bluetooth ir WiFi (viską!). Tada prisijunk prie interneto, kad įjungtum Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_connection_error_ios">Įjunk Bluetooth ir WiFi, kad įjungtum Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_disable_scanning">Išjungti Nearby Nuskaitymą</string>
<string name="add_friend_nearby_enable">Pradėti Nearby nuskaitymą</string>
<string name="add_friend_nearby_enable_settings_android">Įjunk Nearby dalyje Sistemos nustatymai -&gt; Google -&gt; Nearby, kad rastum netoliese esančius draugus!</string>
<string name="add_friend_nearby_found_body">Vis dar skenuojame radijo bangas. Jei rasime, čia bus parodyta daugiau draugų.</string>
<string name="add_friend_nearby_found_title">Radome draugų!</string>
<string name="add_friend_nearby_generic_error">Iškilo Nearby naudojimo problema. Pabandyk dar kartą</string>
<string name="add_friend_nearby_info">Rask netoliese esančius draugus naudodamasis Nearby! Įsitikink, kad jie irgi naudojasi Nearby.</string>
<string name="add_friend_nearby_learn_more">[Sužinoti daugiau]({helpdeskArticle})</string>
<string name="add_friend_nearby_looking">Nuskaitomos radijo bangos ir ieškoma draugų. Įsitikink, kad tavo būsimi draugai yra šiame ekrane ir taip pat naudojasi Nearby!</string>
<string name="add_friend_nearby_stopped">Nearby ryšys buvo sustabdytas.</string>
<string name="add_friend_nearby_title">Skenuojamos radijo bangos…</string>
<string name="add_friend_nickname">Pridėti draugo slapyvardį</string>
<string name="add_friend_other_options">arba naudoti šias parinktis</string>
<string name="add_friend_placeholder">Įvesk Slapyvardis#0000</string>
<string name="add_friend_success">Pavyko! Jūsų kvietimas draugauti su išsiųstas **!!{discordTag}!!**.</string>
<string name="add_keybind">Pridėti Greitąjį Klavišą</string>
<string name="add_keybind_warning">Greitieji klavišai išjungti, kol šis skydelis matomas.</string>
<string name="add_new_connection">Pridėti naują ryšį</string>
<string name="add_note">Pridėti užrašą</string>
<string name="add_override">Pridėti Perrašymą</string>
<string name="add_reaction">Pridėti reakciją</string>
<string name="add_reaction_named">Pridėti reakciją: {emojiName}</string>
<string name="add_reactions">Pridėti Reakcijas</string>
<string name="add_reactions_description">Nariai su šiuo leidimu gali pridėti naujas reakcijas prie pranešimo. Nariai vis tiek gali reaguoti naudodami jau pridėtas reakcijas prie pranešimo be šio leidimo.</string>
<string name="add_role_a11y_label">Pridėti vaidmenį</string>
<string name="add_role_label">Pridėti:</string>
<string name="add_role_placeholder">Rolė</string>
<string name="add_to_dictionary">Įtraukti į žodyną</string>
<string name="administrative">Administracinis</string>
<string name="administrator">Administratorius</string>
<string name="administrator_description">Nariai su šia teise turi visas privilegijas ir taip pat gali pakeisti kanalo konkrečias teises. Suteik teisę atsakingai.</string>
<string name="advanced_settings">Išplėstiniai Nustatymai</string>
<string name="advanced_voice_activity">Išplėstinė Balso Veikla</string>
<string name="afk_settings">Neaktyvūs nustatymai</string>
<string name="age_gate_age_verified">Amžius patvirtintas</string>
<string name="age_gate_age_verified_body">Dėkojame, kad patvirtinai amžių. Tai padeda išlaikyti Discord saugų.</string>
<string name="age_gate_body">Kad apsaugotume savo naudotojus, turime patvirtinti tavo amžių. To prašysime tik šį kartą. [Kodėl turiu pateikti savo gimimo datą?]({helpURL})</string>
<string name="age_gate_confirm_button">Patvirtinti amžių</string>
<string name="age_gate_confirm_go_back">Grįžti</string>
<string name="age_gate_confirm_header">Nurodei, kad esi {age} amžiaus. Ar ši informacija teisinga?</string>
<string name="age_gate_date_example">Pavyzdys: {exampleDate}</string>
<string name="age_gate_date_of_birth">Gimimo data</string>
<string name="age_gate_dob_day">Diena</string>
<string name="age_gate_dob_month">Mėnuo</string>
<string name="age_gate_dob_year">Metai</string>
<string name="age_gate_error_same_year">Hmm, kaip mažai metų!</string>
<string name="age_gate_existing_header">Padėk išlaikyti Discord saugų</string>
<string name="age_gate_failed_to_update_birthday">Nepavyko patvirtinti gimimo datos, pabandyk iš naujo.</string>
<string name="age_gate_go_back">Grįžti</string>
<string name="age_gate_header">Įvesk savo gimimo datą</string>
<string name="age_gate_invalid_birthday">Įvesk tinkamą gimimo datą</string>
<string name="age_gate_nsfw_body">Jei nori peržiūrėti šį NSD kanalą, turime patvirtinti tavo amžių. To prašysime tik šį kartą. [Kodėl turiu pateikti savo gimimo datą?]({helpURL})</string>
<string name="age_gate_nsfw_description">Šiame kanale pateikiamas suaugusiesiems skirtas turinys, pažymėtas kaip nesaugus darbui. Nori tęsti?</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_body">Kad galėtum Discord žiūrėti NSD kanalus, turi būti bent 18 metų amžiaus. [Paskaityk mūsų pagalbos straipsnį]({helpURL}) apie amžiaus patvirtinimą.</string>
<string name="age_gate_nsfw_underage_header">Deja, nesi pakankamo amžiaus, kad galėtum žiūrėti šį NSD kanalą.</string>
<string name="age_gate_submit">Pateikti</string>
<string name="age_gate_underage_back_to_login">Grįžti į prisijungimo puslapį</string>
<string name="age_gate_underage_body">{underageMessage} Jei nori sužinoti daugiau [paskaityk mūsų pagalbos straipsnį]({helpURL}).</string>
<string name="age_gate_underage_body_default_message">Kad galėtum naudotis Discord, turi būti bent 13 metų amžiaus.</string>
<string name="age_gate_underage_body_post_register_message">Atsižvelgdami į pateiktą informaciją, šiuo metu negalime sukurti jums paskyros.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion">Turi per **14 dienų** patvirtinti savo amžių, kitaip tavo paskyra bus panaikinta. Patikrink savo el. paštą, jei reikia instrukcijų, kaip patvirtinti amžių.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_body_deletion_with_days">Turi **{days}** savo amžiui patvirtinti, kitaip tavo paskyra bus panaikinta. Patikrink savo el. paštą, jei reikia instrukcijų, kaip patvirtinti amžių.</string>
<string name="age_gate_underage_existing_header">Atsiprašome, yra problema.</string>
<string name="age_gate_underage_header">Negalima užregistruoti</string>
<string name="age_gate_view_help_article">Žiūrėti pagalbos straipsnį</string>
<string name="age_gate_your_birthday">Tavo gimimo data</string>
<string name="aka">Taip pat žinomas kaip</string>
<string name="aka_more_avatars_overflow">Žiūrėti daugiau serverio pseudoportretų</string>
<string name="all_servers">Visi Serveriai</string>
<string name="allow">Leisti</string>
<string name="allow_direct_messages">Leisti asmenines žinutes</string>
<string name="allow_direct_messages_caption">Tau gali parašyti bet kuris serverio narys</string>
<string name="allow_server_dms">Leisti gauti asmenines žinutes iš serverio narių.</string>
<string name="allow_tts_command">Leisti naudoti komandą /tts ir groti garsą</string>
<string name="already_have_account">Jau turi paskyrą?</string>
<string name="amount">Suma</string>
<string name="android_designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į Serverio nustatymus.</string>
<string name="android_welcome_message_subtitle_channel">Tai yra kanalo # !!{channelName}!! pradžia.</string>
<string name="android_welcome_message_title_channel">Sveikiname prisijungus prie kanalo # !!{channelName}!!!</string>
<string name="animate_emoji">Įjungti animuotus jaustukus</string>
<string name="animate_emoji_note">Noriu, kad jaustukai judėtų ir krutėtų.</string>
<string name="animated_emoji">Animacinis jaustukas</string>
<string name="announcement_edit_rate_limit">Kad pranešimai būtų skubūs, paskelbtus pranešimus leidžiama redaguoti tik 3 kartus per valandą. Bandyk dar kartą po {retryAfterMinutes}.</string>
<string name="announcement_guild_description">Oficialūs Discord pranešimai bendruomenės serverių administratoriams ir moderatoriams.</string>
<string name="announcement_guild_here_to_help">Esame pasiruošę padėti!</string>
<string name="announcement_guild_popout_name">Informacija bendruomenėms</string>
<string name="answer">Atsakyti</string>
<string name="app_information">Programėlės Informacija</string>
<string name="app_not_opened">Discord Programėlė nebuvo paleista.</string>
<string name="app_opened_body">Dabar gali uždaryti naršyklės puslapį arba tęsti Discord naršyklėje.</string>
<string name="app_opened_title">Discord Programėlė Paleista</string>
<string name="app_opening">Atidaroma Discord Programėlė.</string>
<string name="app_permission_connect_desc">Prisijunk prie Discord ir balso kanalų</string>
<string name="app_permission_connect_label">Prijungti prie Discord App</string>
<string name="app_settings">Programos Nustatymai</string>
<string name="appearance">Išvaizda</string>
<string name="appearance_settings_accessibility_link">Kažko nerandi? Peržiūrėk [Pritaikymo neįgaliesiems](onAccessibilityClick) nustatymus.</string>
<string name="application_actions_menu_label">Veiksmai su programomis</string>
<string name="application_addon_purchase_confirmation_blurb">įsigijai !!{itemName}!!, jis bus pasiekiamas !!{applicationName}!!.</string>
<string name="application_branch_name_master">Pagrindinis</string>
<string name="application_branch_name_unknown">Nežinoma</string>
<string name="application_command">Komanda su pasviruoju brūkšniu</string>
<string name="application_command_education">Išbandykite komandas su pasviruoju brūkšniu! Naujas botų naudojimo būdas įvedant pasvirąjį brūkšnį. [Atmesti](dismissOnClick)</string>
<string name="application_command_failed">Ši sąveika nepavyko</string>
<string name="application_command_sending">Komanda siunčiama…</string>
<string name="application_command_tooltip_description">Naujas botų naudojimo būdas įvedant pasvirąjį brūkšnį $[](slashKey)</string>
<string name="application_command_tooltip_dismiss">Supratau</string>
<string name="application_command_tooltip_header">Išbandykite komandas su pasviruoju brūkšniu!</string>
<string name="application_command_tooltip_open">Atidaryti komandų sąrašą</string>
<string name="application_command_used">Naudotojas $[](userHook) naudojo $[](commandHook) su $[](applicationHook)</string>
<string name="application_command_used_mobile">Naudotojas [!!{username}!!](handleTapUsername) naudojo [!!{commandName}!!](handleTapCommandName) su [!!{applicationName}!!](handleTapApplicationName)</string>
<string name="application_command_used_mobile_short">[!!{username}!!](handleTapUsername) panaudojo [!!{commandName}!!](handleTapCommandName)</string>
<string name="application_command_used_short">$[](userHook) panaudojo $[](commandHook)</string>
<string name="application_command_waiting">!!{applicationName}!! apdoroja…</string>
<string name="application_context_menu_application_id">Programėlės ID</string>
<string name="application_context_menu_branch_id">Šakos ID</string>
<string name="application_context_menu_create_desktop_shortcut">Sukurti Darbalaukio Šaukinį</string>
<string name="application_context_menu_hide">Slėpti Žaidimą Bibliotekoje</string>
<string name="application_context_menu_install">Įdiegti</string>
<string name="application_context_menu_launch">Žaisti Žaidimą</string>
<string name="application_context_menu_launch_application_name">Žaisti !!{name}!!</string>
<string name="application_context_menu_launch_options">Rodyti paleidimo parinktis</string>
<string name="application_context_menu_private_status">Slėpti Žaidimo Būseną</string>
<string name="application_context_menu_repair">Taisyti</string>
<string name="application_context_menu_show">Rodyti Žaidimą Bibliotekoje</string>
<string name="application_context_menu_show_in_folder">Rodyti Aplanke</string>
<string name="application_context_menu_sku_id">SKU ID</string>
<string name="application_context_menu_toggle_overlay_disable">Išjungti Perdangą</string>
<string name="application_context_menu_uninstall">Šalinti Programą</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_invalid">Įvestas neteisingas kodas</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_prompt">Gavai Nitro prenumeratos kodą arba žaidimą? Tai įdomu! Įvesk jį toliau:</string>
<string name="application_entitlement_code_redemption_redeem">Panaudok</string>
<string name="application_iap_purchase_return_to_game">Grįžti į Žaidimą</string>
<string name="application_installation_modal_directory_with_space">!!{path}!! (dabartinė disko talpa: {size})</string>
<string name="application_installation_modal_location">Nustatyti diegimo vietą</string>
<string name="application_installation_modal_no_permission">Deja, įdiegti šioje vietoje negalima. Pasirink kitą vietą.</string>
<string name="application_installation_modal_not_enough_space">Nepakanka vietos diske.</string>
<string name="application_installation_modal_select_directory">Pasirinkti katalogą</string>
<string name="application_installation_modal_title">Įdiegti žaidimą</string>
<string name="application_installation_space_used">išnaudota {used} vietos diske</string>
<string name="application_library_empty_search_description">Ieškojome tolimiausiose vietose, tačiau neradome jokių žaidimų, atitinkančių **!!{query}!!**…</string>
<string name="application_library_empty_state_description_no_import">Hm, atrodo, neturi jokių žaidimų. Įsigyk žaidimų, kad jie būtų rodomi čia!</string>
<string name="application_library_empty_state_header">Nerasta jokių žaidimų</string>
<string name="application_library_filter_placeholder">Filtruoti</string>
<string name="application_library_inventory">Dovanų atsargos</string>
<string name="application_library_my_games">Mano žaidimai</string>
<string name="application_library_remove_confirm_body">!!{name}!! bus paslėptas tavo bibliotekoje. Gali vėl padaryti jį matomą Žaidimų Bibliotekos nuostatų puslapyje.</string>
<string name="application_library_remove_confirm_confirm">Aš Įsitikinęs</string>
<string name="application_library_remove_confirm_header">Paslėpti bibliotekoje</string>
<string name="application_preorder_purchase_confirmation_button">Eiti į biblioteką</string>
<string name="application_progress_indicator_installing">Atsisiunčiama !!{name}!!</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_hours">Atsisiunčiama !!{name}!! liko {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_minutes">Atsisiunčiama !!{name}!! liko {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_installing_seconds">Atsisiunčiama !!{name}!! {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_paused">Pristabdyta</string>
<string name="application_progress_indicator_updating">Atnaujinama !!{name}!!</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_hours">Atnaujinama !!{name}!! liko {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_minutes">Atnaujinama !!{name}!! liko {timeRemaining}</string>
<string name="application_progress_indicator_updating_seconds">Atnaujinama !!{name}!! {timeRemaining}</string>
<string name="application_store_about_header">Apie !!{name}!!</string>
<string name="application_store_bundle_purchase_confirmation_blurb">Įsigijai !!{name}!! ir jo turinys nuo šiol pasiekiamas tavo bibliotekoje.</string>
<string name="application_store_buy">Pirkti</string>
<string name="application_store_buy_as_gift">Pirkti kaip dovaną</string>
<string name="application_store_buy_for_price">Pirkti !!{price}!!</string>
<string name="application_store_buy_gift">Pirkti dovaną</string>
<string name="application_store_cloud_saves">Cloud Saves</string>
<string name="application_store_cloud_saves_tooltip">Mes saugome tavo įrašytus duomenis. Peržiūrėk juos bet kurioje vietoje naudodamas Discord!</string>
<string name="application_store_coming_soon">Pasirodys netrukus</string>
<string name="application_store_controller_support">Valdymo palaikymas</string>
<string name="application_store_controller_support_tooltip">Iš tiesų reikėtų sakyti „žaidi su valdikliu“.</string>
<string name="application_store_countdown_days">d.</string>
<string name="application_store_countdown_hours">val.</string>
<string name="application_store_countdown_minutes">min.</string>
<string name="application_store_countdown_seconds">sek.</string>
<string name="application_store_cross_platform">Kelių platformų bendradarbiavimo žaidimas</string>
<string name="application_store_cross_platform_tooltip">Vartai atviri!</string>
<string name="application_store_description_read_less">Skaityti mažiau</string>
<string name="application_store_description_read_more">Skaityti daugiau</string>
<string name="application_store_details_developer">Autorius</string>
<string name="application_store_details_genres">Žanrai</string>
<string name="application_store_details_publisher">Leidėjas</string>
<string name="application_store_details_release_date">Išleidimo data</string>
<string name="application_store_discord_game_invites">Kviečia Discord žaidimai</string>
<string name="application_store_discord_game_invites_tooltip">Siųsk žaidimo pakvietimus tiesiogiai per Discord.</string>
<string name="application_store_early_access">Išankstinė prieiga</string>
<string name="application_store_expand_downloadable_content">Rodyti visą reikiamą atsisiųsti turinį</string>
<string name="application_store_first_on_discord">Pirmą Kartą Discord</string>
<string name="application_store_free">Nemokama</string>
<string name="application_store_free_premium_content">Nemokamas Nitro turinys</string>
<string name="application_store_free_with_premium">Nemokama su „Nitro“</string>
<string name="application_store_genre_action">Veiksmas</string>
<string name="application_store_genre_action_adventure">Veiksmo ir Nuotykių</string>
<string name="application_store_genre_action_rpg">Vaidmenų ir veiksmo žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_adventure">Nuotykių</string>
<string name="application_store_genre_artillery">Artilerija</string>
<string name="application_store_genre_baseball">Beisbolas</string>
<string name="application_store_genre_basketball">Krepšinis</string>
<string name="application_store_genre_billiards">Biliardas</string>
<string name="application_store_genre_bowling">Boulingas</string>
<string name="application_store_genre_boxing">Boksas</string>
<string name="application_store_genre_brawler">Beat \'Em Up/Brawler</string>
<string name="application_store_genre_card_game">Kortų Žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_driving_racing">Vairavimas / Lenktynės</string>
<string name="application_store_genre_dual_joystick_shooter">Dviem Vairasvirtėmis Valdomas Šaudymo Žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_dungeon_crawler">Dungeon Crawler</string>
<string name="application_store_genre_education">Lavinimas</string>
<string name="application_store_genre_fighting">Kovos</string>
<string name="application_store_genre_fishing">Žvejyba</string>
<string name="application_store_genre_fitness">Sportas</string>
<string name="application_store_genre_flight_simulator">Kovos Simuliatorius</string>
<string name="application_store_genre_football">Futbolas</string>
<string name="application_store_genre_four_x">4X</string>
<string name="application_store_genre_fps">FPS</string>
<string name="application_store_genre_gambling">Lošimas</string>
<string name="application_store_genre_golf">Golfas</string>
<string name="application_store_genre_hack_and_slash">Hack and Slash</string>
<string name="application_store_genre_hockey">Ledo Ritulys</string>
<string name="application_store_genre_life_simulator">Gyvenimo Simuliatorius</string>
<string name="application_store_genre_light_gun">Light-Gun</string>
<string name="application_store_genre_massively_multiplayer">Žaidimas su Daugybe Žaidėjų</string>
<string name="application_store_genre_metroidvania">Metroidvania</string>
<string name="application_store_genre_miscellaneous">Kita</string>
<string name="application_store_genre_mmorpg">MMORPG</string>
<string name="application_store_genre_moba">MOBA</string>
<string name="application_store_genre_music_rhythm">Muzika / Ritmas</string>
<string name="application_store_genre_open_world">Open-World</string>
<string name="application_store_genre_party_mini_game">Vakarėlis / Mini Žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_pinball">Pinbolas</string>
<string name="application_store_genre_platformer">Platforminis žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_psychological_horror">Psichologinis Siaubas</string>
<string name="application_store_genre_puzzle">Dėlionės</string>
<string name="application_store_genre_roguelike">Roguelike</string>
<string name="application_store_genre_role_playing">Rolių Žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_rts">Realaus laiko strategija (RTS)</string>
<string name="application_store_genre_sandbox">Sandbox</string>
<string name="application_store_genre_shoot_em_up">Shoot \'Em Up</string>
<string name="application_store_genre_shooter">Shooter</string>
<string name="application_store_genre_simulation">Simuliaciniai</string>
<string name="application_store_genre_skateboarding_skating">Riedlentės / Čiuožimas</string>
<string name="application_store_genre_snowboarding_skiing">Snieglentės / Slidinėjimas</string>
<string name="application_store_genre_soccer">Futbolas</string>
<string name="application_store_genre_sports">Sportiniai</string>
<string name="application_store_genre_stealth">Stealth</string>
<string name="application_store_genre_strategy">Strateginiai</string>
<string name="application_store_genre_surfing_wakeboarding">Banglentės ir Vandenlentės</string>
<string name="application_store_genre_survival">Išgyvenimo</string>
<string name="application_store_genre_survival_horror">Išgyvenimo ir Siaubo</string>
<string name="application_store_genre_tower_defense">Bokšto Gynyba</string>
<string name="application_store_genre_track_field">Lengvoji atletika</string>
<string name="application_store_genre_train_simulator">Traukinio Simuliatorius</string>
<string name="application_store_genre_trivia_board_game">Trivia / Stalo Žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_turn_based_strategy">Netikėtumais Pagrįsta Strategija</string>
<string name="application_store_genre_vehicular_combat">Transporto Priemonių Kova</string>
<string name="application_store_genre_visual_novel">Vaizdo Pasakojimas</string>
<string name="application_store_genre_wargame">Karo Žaidimas</string>
<string name="application_store_genre_wrestling">Imtynės</string>
<string name="application_store_get_premium">Prenumeruoti</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_monthly_mobile">Esi toks dosnus! Nusiųsk šią dovaną draugui ir suteik jam galimybę naudoti {name} {intervalCount}</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_monthly">Esi toks dosnus! Nusiųsk šią dovaną draugui ir suteik jam galimybę naudoti {skuName} {intervalCount} Tikimės, kad jam tai patiks!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_subscription_yearly">Esi toks dosnus! Nusiųsk šią dovaną draugui ir suteik jam galimybę naudoti {skuName} {intervalCount} Tikimės, kad jam tai patiks!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirm_yearly_mobile">Esi toks dosnus! Nusiųsk šią dovaną draugui ir suteik jam galimybę naudoti {name} {intervalCount}</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_blurb">Nusiųsk šią nuorodą draugui, kad įteiktum jam žaidimą. Tikimės, kad jam jis patiks!</string>
<string name="application_store_gift_purchase_confirmation_subtext">Ši nuoroda įtraukta į patvirtinimo el. laišką, ją galima rasti ir tvarkyti [dovanų atsargose](onInventoryClick). Dovanos nuoroda baigia galioti po 48 valandų.</string>
<string name="application_store_in_library">Bibliotekoje</string>
<string name="application_store_link_copied">Nuoroda nukopijuota!</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error">Kažkas ne taip. Pamėgink vėliau dar kartą arba susisiek su pagalbos komanda.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_generic_error_short">Kažkas nepavyko.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error">Pala! Per greitai pridedi žaidimus. Duok mums šiek tiek laiko pasivyti ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="application_store_listing_purchase_rate_limit_error_short">Per greitai! Šiek tiek luktelėk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="application_store_listing_select_edition">Pasirinkti leidimą</string>
<string name="application_store_local_coop">Vietinis kooperatyvas</string>
<string name="application_store_local_coop_tooltip">Kadangi daužymas kumščiais yra puiku.</string>
<string name="application_store_local_multiplayer">Vietinis kelių žaidėjų žaidimas</string>
<string name="application_store_local_multiplayer_tooltip">Taip, norime, kad sėdėtum šalia žmonių.</string>
<string name="application_store_navigation_browse_premium">Naršyti Nitro žaidimus</string>
<string name="application_store_new_release">Naujiena</string>
<string name="application_store_online_coop">Internetinis kooperatyvas</string>
<string name="application_store_online_coop_tooltip">Kai reikia nusiraminti toje PVP aikštelėje.</string>
<string name="application_store_online_multiplayer">Internetinis kelių žaidėjų žaidimas</string>
<string name="application_store_online_multiplayer_tooltip">Kai reikia nepažįstamųjų tavo gyvenime!</string>
<string name="application_store_preorder">Užsisakyti iš anksto</string>
<string name="application_store_preorder_as_gift">Užsisakyti iš anksto kaip dovaną</string>
<string name="application_store_preorder_for_price">Užsisakyti iš anksto !!{price}!!</string>
<string name="application_store_preorder_purchase_confirmation_blurb">!!{applicationName}!! bus paruoštas įdiegti !!{date}!!. Kol kas į jį gali tik ilgesingai žiūrėti savo bibliotekoje.</string>
<string name="application_store_purchase_application">Pirkti žaidimą</string>
<string name="application_store_purchase_available_date">Pasiekiama !!{releaseDate}!!</string>
<string name="application_store_purchase_bundle">Pirkti Paketą</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_blurb">Paslinkę žemiau galite įdiegti !!{name}!! ir paleisti iš bibliotekos kortelės, kai diegimas bus baigtas. Tikimės, kad tau patiks!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_1">Būk sužavėtas!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_2">Užbaik!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_3">Baigta!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_title_4">Sveikiname!</string>
<string name="application_store_purchase_confirmation_unsupported_os">!!{name}!! galėsite atsisiųsti kitą kartą, kai paleisite {operatingSystem} Discord programą. Tikimės, kad tau patiks!</string>
<string name="application_store_purchase_consumable">Pirkti Programėlės Produktą</string>
<string name="application_store_purchase_dlc">Pirkti DLC</string>
<string name="application_store_purchase_game_unsupported_os">Šis žaidimas suderinamas tik su {operatingSystem}.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_confirmation_title">Paruošta dovanoti!</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only">Jau turi šią programėlę, galima pirkti tik dovanas.</string>
<string name="application_store_purchase_gift_only_ungiftable">Gali pirkti tik dovaną, tačiau, deja, nepalaikome dovanojimo naudojant šį mokėjimo būdą.</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_different">Paketai</string>
<string name="application_store_purchase_header_bundles_same">Daugiau Paketų</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_different">Programėlės Produktas</string>
<string name="application_store_purchase_header_consumables_same">Daugiau Programėlės Produktų</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_application">Pirkti žaidimą</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_bundle">Pirkti Paketą</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_consumable">Pirkti Programėlės Produktą</string>
<string name="application_store_purchase_header_distribution_dlc">Pirkti DLC</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_different">Reikiamas atsisiųsti turinys</string>
<string name="application_store_purchase_header_dlc_same">Daugiau Atsisiunčiamo Turinio</string>
<string name="application_store_purchase_header_first_on">Pirmas</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_application">Gauti Žaidimą</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_bundle">Gauti Paketą</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_consumable">Gauti Programėlės Produktą</string>
<string name="application_store_purchase_header_free_dlc">Gauti DLC</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_different">Žaidimai</string>
<string name="application_store_purchase_header_games_same">Daugiau Žaidimų</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_application">Iš anksto užsisakyti žaidimą</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_bundle">Iš anksto užsisakyti paketą</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_consumable">Iš anksto užsisakyti elementą programėlėje</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_dlc">Iš anksto užsisakyti DLC</string>
<string name="application_store_purchase_header_preorder_entitled">Pasirodys Netrukus</string>
<string name="application_store_purchase_header_time_left_until_release">Iki išleidimo likęs laikas</string>
<string name="application_store_purchase_iap">Pirkimas Programėle</string>
<string name="application_store_purchase_in_library">Bibliotekoje</string>
<string name="application_store_purchase_in_library_hidden">Bibliotekoje (paslėpta)</string>
<string name="application_store_purchase_install_game">Įdiegti žaidimą</string>
<string name="application_store_purchase_test_mode">Šioje programėlėje naudoji bandomąjį režimą, mokestis nebus nuskaitytas.</string>
<string name="application_store_purchase_warning_preorder">Iš anksto užsisakai šį žaidimą. Jis bus pasiekiamas !!{date}!!!</string>
<string name="application_store_pvp">Žaidėjai prieš žaidėjus</string>
<string name="application_store_pvp_tooltip">Kaip reikalai su pykčio valdymu?</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_alcohol_reference">Nuorodos į alkoholio vartojimą</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_blood">Kraujas animacijoje</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_animated_violence">Animuotas smurtas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood">Kraujas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_blood_and_gore">Kraujas ir žudynės</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_cartoon_violence">Smurtas animacijoje</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_comic_mischief">Grubiai juokingos situacijos</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_crude_humor">Grubus humoras</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_drug_reference">Nuorodos į narkotikų vartojimą</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_fantasy_violence">Smurtas fantastinėje plotmėje</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_in_game_purchases">Pirkimai žaidimo metu</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_intense_violence">Aktyvus smurtas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_language">Kalba</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_lyrics">Dainų žodžiai</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mature_humor">Suaugusiųjų humoras</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_blood">Nedaug kraujo</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_cartoon_violence">Nedidelis smurtas animacijoje</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_fantasy_violence">Nedidelis smurtas fantastinėje plotmėje</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_language">Švelni kalba</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_lyrics">Švelnūs kūriniai</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_sexual_themes">Švelni seksualinė tematika</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_suggestive_themes">Švelnios dviprasmiškos temos</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_mild_violence">Nedidelis smurtas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_nudity">Nuogas kūnas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_partual_nudity">Iš dalies nuogas kūnas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_real_gambling">Tikras lošimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_content">Seksualinis turinys</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_themes">Seksualinė tematika</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_sexual_violence">Seksualinis smurtas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_shares_location">Vietos pasidalijimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_simulated_gambling">Imituojamas lošimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_language">Grubi kalba</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_lyrics">Grubūs dainų žodžiai</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_strong_sexual_content">Grubus seksualinis turinys</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_suggestive_themes">Nukreipiančios temos</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_tobacco_reference">Nuorodos į tabako vartojimą</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_unrestricted_internet">Neapribotas turinys</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_alcohol">Alkoholio vartojimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_drugs">Narkotikų vartojimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_use_of_tobacco">Tabako vartojimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_users_interact">Naudotojų sąveika</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violence">Smurtas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_esrb_violent_references">Nuorodos į smurtą</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_bad_language">Nepadori kalba</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_discrimination">Diskriminacija</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_drugs">Narkotikai</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_fear">Grėsmingas turinys</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_gambling">Lošimas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_sex">Seksas</string>
<string name="application_store_rating_descriptors_pegi_violence">Smurtas</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) ir $[!!{user2}!!](user2Hook) žaidė prieš tai</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_other">Anksčiau žaidė **{count}, kurį (-iuos) pažįsti**</string>
<string name="application_store_recommendation_ever_played_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) žaidė prieš tai</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) ir $[!!{user2}!!](user2Hook) žaidžia dabar</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_other">Dabar žaidžia **{count}, kurį (-iuos) pažįsti**</string>
<string name="application_store_recommendation_now_playing_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) žaidžia dabar</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_double">$[!!{user1}!!](user1Hook) ir $[!!{user2}!!](user2Hook) neseniai žaidė</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_other">Neseniai žaidė **{count}, kurį (-iuos) pažįsti**</string>
<string name="application_store_recommendation_recently_played_single">$[!!{user1}!!](user1Hook) neseniai žaidė</string>
<string name="application_store_restricted">Tavo regione negalimas</string>
<string name="application_store_rich_presence">Rich Presence</string>
<string name="application_store_rich_presence_tooltip">Peržiūrėk išsamią statistiką apie žaidimo patirtį savo profilyje.</string>
<string name="application_store_search_empty">Negali rasti ieškomo žaidimo? Pabandyk nustatyti kitus filtrus arba ieškok jo [Serverio atradime](goToGuildDiscovery).</string>
<string name="application_store_section_title_copyright">Autorių teisės</string>
<string name="application_store_section_title_details">Išsami informacija</string>
<string name="application_store_section_title_features">Ypatybės</string>
<string name="application_store_section_title_ratings">Vertinimas</string>
<string name="application_store_section_title_recommendation">Kodėl tau tai gali patikti</string>
<string name="application_store_section_title_system_requirements">Sistemos reikalavimai</string>
<string name="application_store_section_title_verified_guild">Patvirtintas Discord serveris</string>
<string name="application_store_secure_networking">Saugus darbas tinkle</string>
<string name="application_store_secure_networking_tooltip">Šis žaidimas žaidžiamas mūsų saugiame tinkle, o ne pas trečiąją šalį.</string>
<string name="application_store_single_player">Vieno žaidėjo žaidimas</string>
<string name="application_store_single_player_tooltip">Kai pavargai nuo kitų žmonių!</string>
<string name="application_store_specs_cpu">CPU</string>
<string name="application_store_specs_memory">Atmintis</string>
<string name="application_store_specs_memory_value">{size} operatyvioji atmintis</string>
<string name="application_store_specs_minimum">Minimali</string>
<string name="application_store_specs_network">Tinklas</string>
<string name="application_store_specs_notes">Pastabos</string>
<string name="application_store_specs_os">Operacinė sistema</string>
<string name="application_store_specs_recommended">Rekomenduojama</string>
<string name="application_store_specs_sound">Garsas</string>
<string name="application_store_specs_storage">Saugykla</string>
<string name="application_store_specs_video">Vaizdo įrašas</string>
<string name="application_store_spectator_mode">Stebėtojo režimas</string>
<string name="application_store_spectator_mode_tooltip">Kai draugai valgo pietus, kol tu baigi kovą.</string>
<string name="application_store_staff_pick">Discord darbuotojų pasirinkimas</string>
<string name="application_store_the_game_awards_winner">2018 m. Žaidimų apdovanojimų laimėtojas</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_description">Kad galėtum žaisti šį DLC, Discord reikia turėti $[!!{baseName}!!](baseHook). [Sužinok apie DLC.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_dlc_requires_base_application_title">Reikiamas atsisiųsti turinys</string>
<string name="application_store_warning_early_access_description">Pateik atsiliepimų ir padėk programuotojams kurti žaidimą, kurį nori žaisti! Vis dar kuriama. [Sužinok daugiau apie ankstyvą prieigą.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_early_access_title">Išankstinė prieiga</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_description">Kad galėtum žaisti šį žaidimą, turi būti įdiegta Discord $[kompiuterio programa](downloadHook).</string>
<string name="application_store_warning_requires_desktop_app_title">Reikalinga kompiuterio programa</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_description">Šis žaidimas tavo šalyje nepasiekiamas. [Sužinok apie šalių apribojimus.]({helpArticle})</string>
<string name="application_store_warning_restricted_in_region_title">Uždrausta šalyje</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_description">Šis žaidimas neturi jokių garso įrašų, sąsajos ar subtitrų tavo pasirinkta kalba.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_in_language_title">Tavo kalba nepalaikoma</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_description">Discord dar nepalaiko Linux sistemos žaidimams. Vis tiek jį gali įsigyti ir žaisti palaikomose operacinėse sistemose.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_linux_title">Nepasiekiama Linux sistemoje</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_mac_os_title">Nepasiekiama macOS sistemoje</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_os_description">Šis žaidimas nėra pasiekiamas dabartinėje tavo operacinėje sistemoje. Vis tiek gali jį įsigyti ir žaisti naudodamas palaikomas operacines sistemas.</string>
<string name="application_store_warning_unavailable_windows_title">Nepasiekiama Windows sistemoje</string>
<string name="application_test_mode_view_other_listings">Žiūrėti kitus šio SKU sąrašus</string>
<string name="application_uninstall_prompt_body">Atsisveikink su visais {gameName} duomenimis savo kompiuteryje. Paspausk raudoną mygtuką ir jų nebeliks.</string>
<string name="application_uninstall_prompt_cancel">Nesvarbu</string>
<string name="application_uninstall_prompt_confirm">Šalinti Programą</string>
<string name="application_uninstall_prompt_title">Šalinti {gameName}?</string>
<string name="applications_and_connections">Programėlės ir Sujungimai</string>
<string name="applications_and_connections_body">Čia yra visos programos, kurios daro superkietus dalykus, kad tavo Discord patirtis būtų šaunesnė. Jeigu programos tau nebepatinka, gali bet kada jas pašalinti.</string>
<string name="archive_now">Archyvuoti dabar</string>
<string name="archive_settings">Archyvuoti nustatymus</string>
<string name="archive_thread">Archyvuoti giją</string>
<string name="archived_thread_reactions_disabled_toast">Negalima pridėti arba ištrinti reakcijų archyvuotose gijose.</string>
<string name="attach_files">Prisegti Failus</string>
<string name="attach_payment_source_optional_with_entitlements_warning">Turi **{months} kreditą**. Būtina nurodyti mokėjimo šaltinį, kad išvengtum prenumeratos nutrūkimo pasibaigus kreditui.</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option">Pridėti mokėjimo būdą, kad būtų galima tęsti</string>
<string name="attach_payment_source_prompt_option_optional">Pridėti mokėjimo būdą (nebūtina)</string>
<string name="attachment_compressing">Glaudinami failai…</string>
<string name="attachment_filename_unknown">nežinoma</string>
<string name="attachment_files">Failo parinkiklis</string>
<string name="attachment_media">Medijos parinkiklis</string>
<string name="attachment_processing">Apdirbama…</string>
<string name="attenuate_while_speaking_others">Kai kiti kalba</string>
<string name="attenuate_while_speaking_self">Kai Aš kalbu</string>
<string name="audience_a11y_label">!!{name}!! auditorija</string>
<string name="audience_able_to_speak">Kalbėjimas {channelName} kanale</string>
<string name="audience_disconnect">Išeiti tyliai</string>
<string name="audience_hand_raised">Ranka pakelta</string>
<string name="audience_label">Auditorijoje</string>
<string name="audience_lower_hand">Atšaukti prašymą</string>
<string name="audience_raise_hand_cta">Prašyti leisti kalbėti</string>
<string name="audience_raise_hand_cta_long">Pakelk ranką, jei nori kalbėti</string>
<string name="audience_raise_hand_no_permission">Rankos pakėlimo funkcija išjungta</string>
<string name="audience_section_header">Auditorija {audienceSize}</string>
<string name="audio_device_actions">Veiksmai su garso įrenginiu</string>
<string name="audio_devices_bluetooth">Bluetooth</string>
<string name="audio_devices_change_output">Keisti garso išvestį</string>
<string name="audio_devices_earpiece">Telefonas</string>
<string name="audio_devices_output_selection_prompt">Pasirinkti garso išvestį</string>
<string name="audio_devices_speaker">Garsiakalbis</string>
<string name="audio_devices_toggle_unavailable">Vaizdo skambučio metu nepasiekiama.</string>
<string name="audio_devices_unknown">Nežinoma</string>
<string name="audio_devices_wired">Laidinės ausinės</string>
<string name="auth_banned_invite_body">Ech. Rodos buvai užblokuotas. Daugiau negalėsi prisijungti arba atlikti veiksmų šiame serveryje.</string>
<string name="auth_browser_handoff_detecting_description">Bandome aptikti Discord paskyrą iš tavo numatytosios naršyklės. Sekundėlę…</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_body">Atsiprašome! Pabandyk tai dar kartelį!</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_failure_header">Ups. Tai nesuveikė.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_body">Tavo pašto dėžutė lengvesnė.</string>
<string name="auth_disable_email_notifications_success_header">El. pašto pranešimai išjungti</string>
<string name="auth_expired_suggestion">Prisijunk norėdamas persiųsti nuorodą.</string>
<string name="auth_hide_password">Paslėpti slaptažodį</string>
<string name="auth_invalid_invite_body">Šis pakvietimas gali būti nebegaliojantis arba galbūt neturi leidimo prisijungti.</string>
<string name="auth_invalid_invite_tip">Kodėl mano pakvietimas negalioja?</string>
<string name="auth_invalid_invite_title">Pakvietimas negalioja</string>
<string name="auth_ip_auth_succeeded_suggestion">Jei atkeliavai čia po bandymo prisijungti prie darbalaukio ar mobiliosios programėlės, tada grįžk atgal ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="auth_login_body">Mums taip malonu matyti tave ir vėl!</string>
<string name="auth_message_invited_by">!!{username}!! pakvietė tave prisijungti</string>
<string name="auth_message_invited_to_play">Tave pakvietė žaisti</string>
<string name="auth_message_invited_to_play_username">Naudotojas !!{username}!! pakvietė tave žaisti</string>
<string name="auth_message_invited_to_stream">Tave pakvietė į transliaciją, kurią vykdo !!{username}!!, serveryje</string>
<string name="auth_username_tooltip">Tai gali pasikeisti vėliau.</string>
<string name="auth_verfication_expired_suggestion">Prisijunk ir persiųsk nuorodą.</string>
<string name="auth_view_password">Peržiūrėti slaptažodį</string>
<string name="authorization">Leidimas</string>
<string name="authorization_expired">IP leidimo nuoroda nebegalioja.</string>
<string name="authorize">Leisti</string>
<string name="authorized">Leista</string>
<string name="authorized_apps">Autorizuotos Programėlės</string>
<string name="authorizing">Leidžiama</string>
<string name="auto_archive">Automatinis archyvavimas</string>
<string name="auto_archive_duration_1_hour">1 valandos</string>
<string name="auto_archive_duration_1_week">1 savaitės</string>
<string name="auto_archive_duration_24_hours">24 valandų</string>
<string name="auto_archive_duration_3_days">3 dienų</string>
<string name="auto_archive_thread_after">Archyvuoti po {duration} neaktyvumo</string>
<string name="auto_archive_thread_at">Automatinis archyvavimas {time}</string>
<string name="auto_archive_thread_at_long">Ši gija bus suarchyvuota: {time}</string>
<string name="auto_suggest_stickers">Lipdukų pasiūlymai</string>
<string name="auto_suggest_stickers_description">Leidžiama rodyti lipdukų pasiūlymus rašant žinutes.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_description">Automatiškai įjungti / išjungti transliavimo režimą, jei OBS arba XSplit įjungti šiame kompiuteryje.</string>
<string name="auto_toggle_streamer_mode_label">Automatiškai įjungti / išjungti</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell">Gauk dar {count} su Nitro</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb">Pakilk nuo žemės su Discord Nitro ir naudok animuotus bei pritaikytus jaustukus visuose serveriuose. [Sužinok daugiau](onLearnMore)</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_blurb_mobile">Pakilk nuo žemes su Discord Nitro ir naudok animuotus bei pritaikytus emoji visuose serveriuose.</string>
<string name="autocomplete_emoji_upsell_modal_header">Gauk daugiau jaustukų su Nitro</string>
<string name="autocomplete_no_results_body">Ar padarei klaidą?</string>
<string name="autocomplete_no_results_header">Ne!</string>
<string name="autocomplete_stickers_query_match">Panašu į: !!{queryMatch}!!</string>
<string name="automatic_gain_control">Automatinis Balso Reguliavimas</string>
<string name="automatic_region">Automatinis</string>
<string name="avatar_convert_failure_mobile">Neįmanoma pakeisti nuotraukos į URL duomenis. {avatarUrl}</string>
<string name="avatar_size_option_large">Didelis</string>
<string name="avatar_size_option_small">Mažas</string>
<string name="avatar_upload_apply">Taikyti</string>
<string name="avatar_upload_cancel">Atšaukti</string>
<string name="avatar_upload_edit_media">Redaguoti vaizdą</string>
<string name="back">Atgal</string>
<string name="back_button_behavior_label_mobile">Grąžinti mygtuko buvusi veikimą</string>
<string name="back_button_behavior_mobile">Grįžimo mygtukas atidaro kanalų sąrašą.</string>
<string name="back_to_login">Grįžti į prisijungimo puslapį</string>
<string name="backspace">Grįžties klavišas</string>
<string name="ban">Užblokuoti</string>
<string name="ban_confirm_title">Ar norėtum užblokuoti !!{username}!!?</string>
<string name="ban_members">Užblokuoti Narius</string>
<string name="ban_reason">Užblokavimo Priežastis</string>
<string name="ban_user">Užblokuoti !!{user}!!</string>
<string name="ban_user_body">Ar tikrai nori užblokuoti !!{user}!!? Jie negalės grįžti, nebent atblokuosite juos.</string>
<string name="ban_user_confirmed">„!!{user}!!“ buvo užblokuotas šiame serveryje.</string>
<string name="ban_user_error_generic">Ups… !!{user}!! Negalėjo būti užblokuotas. Bandyk dar kartą!</string>
<string name="ban_user_from_server">Užblokuoti !!{user}!! serveryje</string>
<string name="ban_user_title">Užblokuoti „!!{user}!!“</string>
<string name="bans">Draudimai</string>
<string name="bans_header">{bans}</string>
<string name="bans_hint">Blokavimas pagal numatytuosius nustatymus IP. Naudotojas gali apeiti draudimą IP naudojant tarpinį serverį. Užblokavimo apėjimą galima sustabdyti įjungiant telefono patvirtinimą [Moderation](onModerationClick).</string>
<string name="bans_no_results">Paieška baigta. Aš negalėjau rasti naudotojų, atitinkančių šią paiešką.</string>
<string name="bans_no_users_banned">Tu dar nieko neužblokavai… bet jei turi tai padaryti, nedvejok!</string>
<string name="bans_search_placeholder">Ieškoti Užblokuotų Narių</string>
<string name="beep_boop">Bip bup. Bup bip?</string>
<string name="beginning_channel">Sveikas atvykęs į **#!!{channelName}!!** kanalo pradžią.</string>
<string name="beginning_channel_description">Tai yra kanalo !!{channelName}!! pradžia. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_channel_no_history">Tu neturi teisės skaityti **#!!{channelName}!!** kanalo pranešimų istorijos.</string>
<string name="beginning_channel_welcome">Sveikiname prisijungus prie kanalo !!{channelName}!!!</string>
<string name="beginning_chat">Sveikas atvykęs į pokalbio pradžią.</string>
<string name="beginning_chat_dm_mobile">Tavo legendinio pokalbio su !!{username}!! pradžia.</string>
<string name="beginning_dm">Tai yra tavo asmeninės žinutės su **@!!{username}!!** istorijos pradžia.</string>
<string name="beginning_group_dm">Sveikas atvykęs į **!!{name}!!** grupės pradžią.</string>
<string name="beginning_group_dm_managed">Kai baigsi, automatiškai paliksi šią grupę.</string>
<string name="beginning_role_required_channel_description">Tai yra privataus kanalo !!{channelName}!! ****pradžia. $[](topicHook)</string>
<string name="beginning_thread_archive_description">Ši gija bus suarchyvuota po $[](autoArchiveDurationHook) neaktyvumo.</string>
<string name="beta">Beta versija</string>
<string name="bg">Bulgarų k.</string>
<string name="billing">Atsiskaitymas</string>
<string name="billing_accept_terms_tooltip">Norėdamas tęsti, sutik su Paslaugų teikimo sąlygomis</string>
<string name="billing_account_credit">Sąskaitos kreditas</string>
<string name="billing_account_credit_description">Kai priimi dovaną turėdamas aktyvią prenumeratą arba priimi dovaną, kuri skiriasi nuo dabartinės prenumeratos, ji rodoma čia kaip kreditas.</string>
<string name="billing_account_credit_description_ios_disclaimer">Deja, prenumeruojant per iOS sąskaitos kreditas nesuteikiamas. Sąskaitos kreditas bus suteiktas užsiprenumeravus per kompiuterio programėlę.</string>
<string name="billing_add_payment_method">Pridėti Mokėjimo Būdą</string>
<string name="billing_address">Atsiskaitymo Adresas</string>
<string name="billing_address_address">Adresas</string>
<string name="billing_address_address2">2 adresas (Pasirinktinai)</string>
<string name="billing_address_address2_placeholder">Apt, Ste, Matmuo</string>
<string name="billing_address_address_error_required">Oi! Pamiršai šitą!</string>
<string name="billing_address_address_placeholder">123 Discord gatvė</string>
<string name="billing_address_city">Miestas</string>
<string name="billing_address_city_error_required">Reikia nurodyti miestą</string>
<string name="billing_address_city_placeholder">Žąsiogala</string>
<string name="billing_address_country">Šalis</string>
<string name="billing_address_country_error_required">Reikia nurodyti šalį</string>
<string name="billing_address_name">Vardas, Pavardė</string>
<string name="billing_address_name_error_required">Reikia nurodyti vardą, pavardę</string>
<string name="billing_address_postal_code">Pašto indeksas</string>
<string name="billing_address_postal_code_canada_placeholder">A1B 2C3</string>
<string name="billing_address_postal_code_error_required">Reikia nurodyti pašto indeksą</string>
<string name="billing_address_province">Provincija</string>
<string name="billing_address_province_error_required">Reikia nurodyti provinciją</string>
<string name="billing_address_region">Valstija / provincija / regionas</string>
<string name="billing_address_state">Valstija</string>
<string name="billing_address_state_error_required">Reikia nurodyti valstybę</string>
<string name="billing_address_zip_code">Pašto Indeksas</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_length">Pašto indeksą turi sudaryti 5 skaitmenys</string>
<string name="billing_address_zip_code_error_required">Reikia nurodyti pašto indeksą</string>
<string name="billing_address_zip_code_invalid">Pašto indeksas negalioja</string>
<string name="billing_address_zip_code_placeholder">00000</string>
<string name="billing_apple_description">Apple operacijos toliau nebus pateiktos. Kad peržiūrėtum Apple operacijų istoriją arba pakeistum Apple mokėjimo būdą, [eik į Apple atsiskaitymo nustatymus]({appleBillingLink}).</string>
<string name="billing_apple_header">Užsiprenumeravau Nitro naudodamas Apple.</string>
<string name="billing_apple_manage_elsewhere">Tai nepalaikoma naudojant per Apple gautas prenumeratas. Norėdamas tvarkyti prenumeratą, [eik į Apple atsiskaitymo nustatymus]({appleBillingLink}).</string>
<string name="billing_application_consumable_refund_text_unable">Už žaidimo turinį grąžinimas negalimas. Jeigu dėl tavo pirkimo kilo problemų, [susisiek su mūsų pagalbos komanda]({supportURL})</string>
<string name="billing_application_refund_text">Lėšų grąžinimo galima prašyti, jei pirkimas atliktas per paskutiniąsias {dateLimit} dienų (-as) ir žaidimas žaistas ne ilgiau kaip {playtimeLimit} valandų (-as). [Mūsų paslaugūs pagalbos tarnybos darbuotojai padės susigrąžinti lėšas.]({supportURL})</string>
<string name="billing_application_refund_text_unable">Deja, šiam pirkimui lėšų grąžinimas negali būti taikomas. Lėšų grąžinimo galima prašyti, jei pirkimas atliktas per paskutinę (-es) {dateLimit} d., o žaidimas buvo žaidžiamas ne ilgiau nei {playtimeLimit} val.</string>
<string name="billing_applies_to_all_subscriptions">* Taikoma visoms prenumeratoms</string>
<string name="billing_code_redemption_redirect">Psst! Nori panaudoti Discord raktą? Perkėlėme jį [tavo atsargas](onClick).</string>
<string name="billing_error_add_payment_source_streamer_mode">Veikiant srautinio duomenų perdavimo režimui negalima pridėti naujų mokėjimo šaltinių.</string>
<string name="billing_error_gateway">Apdorojant mokėjimą iškilo problema, bandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_generic">Apdorojant užklausą iškilo problema. Bandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_negative_invoice_amount">Atlikus šį pirkimą sąskaitos likutis būtų neigiamas, todėl jo atlikti negalima. Suprantame, kaip tai apmaudu, ir stengiamės patobulinti šią sistemą. Patikrink ją vėliau!</string>
<string name="billing_error_purchase">Su tavo pirkiniu iškilo problemų. Palauk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="billing_error_purchase_details_not_found">Išsamesnės informacijos apie pirkinį nerasta. Palauk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="billing_error_rate_limit">Vienu metu per greitai bandei įvykdyti per daug pirkimų. Luktelėk ir pabandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_section_address">O ne! Atrodo, kažkas negerai su šiuo adresu. Patikslink duomenis ir bandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_section_card">O ne! Atrodo, kažkas negerai su šia kortele. Patikslink duomenis ir bandyk dar kartą!</string>
<string name="billing_error_unknown_payment_source">Nurodytas nežinomas mokėjimo šaltinis. Pasirink kitą ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="billing_external_description">!!{paymentGatewayName}!! operacijos toliau pateiktos nebus. Kad peržiūrėtum !!{paymentGatewayName}!! operacijų istoriją arba pakeistum !!{paymentGatewayName}!! mokėjimo būdą, [apsilankyk !!{paymentGatewayName}!! atsiskaitymo nustatymų srityje]({billingHistoryLink}).</string>
<string name="billing_external_header">Užsiprenumeravai per !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name="billing_external_manage_elsewhere">Nepalaikoma naudojant !!{paymentGatewayName}!! prenumeratas. Kad valdytum prenumeratą, [apsilankyk !!{paymentGatewayName}!! atsiskaitymo nustatymų srityje]({subscriptionManagementLink}).</string>
<string name="billing_gift_copied">Nukopijuota!</string>
<string name="billing_gift_link">Dovanos nuoroda</string>
<string name="billing_gift_purchase_tooltip">Tai buvo dovana</string>
<string name="billing_gift_refund_text">Grąžinimo galima prašyti, jei šis pirkimas buvo atliktas per paskutines {dateLimit} d., o dovana nebuvo panaudota. [Mūsų paslaugūs pagalbos tarnybos darbuotojai padės susigrąžinti monetas.]({supportURL})</string>
<string name="billing_gift_refund_text_unable">Deja, šiam pirkimui lėšų grąžinimas negali būti taikomas. Grąžinimo galima prašyti, jei šis pirkimas buvo atliktas per paskutines {dateLimit} d., o dovana nebuvo panaudota.</string>
<string name="billing_history">Mokėjimų istorija</string>
<string name="billing_invoice_gift_plan">Dovanoti !!{planName}!!</string>
<string name="billing_invoice_subscription_credit_applied">Prenumeratos kreditas pritaikytas!</string>
<string name="billing_invoice_tax">Mokestis</string>
<string name="billing_invoice_today_total">**Bendra šiandienos suma**</string>
<string name="billing_invoice_today_total_tax_inclusive">**Bendra šiandienos suma** (įskaitant mokesčius)</string>
<string name="billing_is_gift_purchase">Ar tai dovana?</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo">Legal Mumbo Jumbo</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_label">Sutinku su [Discord Paslaugų teikimo sąlygos]({url})</string>
<string name="billing_legal_mumbo_jumbo_trial_label">Sutinku su [Discord paslaugų teikimo sąlygomis]({url}) ir su tuo, kad mano prenumerata **{renewalDate}** bus atnaujinta už **{rate}**. Galiu bet kada atšaukti dalyje Naudotojo nustatymai &gt; Prenumeratos, o ankstesni mokėjimai nebus grąžinti, nebent to reikalauja įstatymai.</string>
<string name="billing_manage_billing">Keisti Mokėjimo Būdą</string>
<string name="billing_manage_on_google_play">Valdyti prenumeratą Google Play</string>
<string name="billing_manage_subscription">Tvarkyti prenumeratą</string>
<string name="billing_managed_by_apple">Tavo prenumeratą tvarko Apple.</string>
<string name="billing_managed_by_payment_gateway">Tavo prenumeratą tvarko !!{paymentGatewayName}!!</string>
<string name="billing_no_payment_method">Neįrašytas joks mokėjimo būdas</string>
<string name="billing_no_payment_method_description">Įrašyk mokėjimo būdą ir apsipirk greičiau</string>
<string name="billing_pay_for_it_with">Mokėk už tai Naudodamas</string>
<string name="billing_payment_authorization_charge">Naudojant tavo mokėjimo būdą gali būti rezervuota nedidelė suma. [Sužinoti daugiau]({helpDeskArticle})</string>
<string name="billing_payment_breakdown_taxes">Mokesčiai</string>
<string name="billing_payment_breakdown_total">Iš viso</string>
<string name="billing_payment_history">Operacijų istorija</string>
<string name="billing_payment_premium">Tavo Prenumerata</string>
<string name="billing_payment_premium_description">Tai yra tavo dabartinės prenumeratos. Už jas mokėsi per tą patį atsiskaitymo ciklą. Visas prenumeratas gali bet kada atnaujinti.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_monthly">Įsigydamas Discord prenumeratą, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygomis]({termsUrl}) ir [Privatumo politika]({privacyUrl}). Nitro ir serverio stiprinimas yra automatiškai pratęsiamos prenumeratos. Įgalioji Discord nedelsiant nuskaityti !!{price}!! mokestį nurodytu mokėjimo būdu ir toliau automatiškai tai daryti kas mėnesį, kol prenumeratą atšauksi. Atšaukti gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="billing_payment_premium_legalese_yearly">Įsigydamas Discord prenumeratą, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygomis]({termsUrl}) ir [Privatumo politika]({privacyUrl}). Nitro ir serverio stiprinimas yra automatiškai pratęsiamos prenumeratos. Įgalioji Discord nedelsiant nuskaityti !!{price}!! mokestį nurodytu mokėjimo būdu ir toliau automatiškai tai daryti kas metus, kol prenumeratą atšauksi. Atšaukti gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="billing_payment_source_invalid">Šis mokėjimo šaltinis negalioja.</string>
<string name="billing_payment_sources">Mokėjimo Būdai</string>
<string name="billing_payment_table_header_amount">Suma</string>
<string name="billing_payment_table_header_date">Data</string>
<string name="billing_payment_table_header_description">Aprašas</string>
<string name="billing_plan_select_description_premium_tier_1_premium_guild_bundle">Nitro Classic + {num}</string>
<string name="billing_plan_select_description_premium_tier_2_premium_guild_bundle">Nitro + {num}</string>
<string name="billing_plan_select_includes_boosts">(Apima {num})</string>
<string name="billing_plan_selection_discount">sutaupyk !!{discount}!!</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji">Pasiruošęs prisijungti prie **!!{guildName}!!** serverio ir gauti tą jaustuką?</string>
<string name="billing_post_purchase_join_guild_for_emoji_cta">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plan_activated">Dabar turi **{planName}**. Mėgaukis!</string>
<string name="billing_premium_and_premium_guild_plans">Nitro + stiprinimo planai</string>
<string name="billing_premium_gift_month_mobile">!!{price}!! 1 mėnesį</string>
<string name="billing_premium_gift_year_mobile">!!{price}!! 1 metus</string>
<string name="billing_premium_guild_plans">Stiprinimo planai</string>
<string name="billing_premium_plans">Nitro planai</string>
<string name="billing_premium_refund_text">Lėšų grąžinimo galima prašyti, jei pirkimas buvo atliktas per paskutinę (-es) {dateLimit} d. [Mūsų paslaugūs pagalbos tarnybos darbuotojai padės susigrąžinti savo monetas.]({supportURL})</string>
<string name="billing_premium_refund_text_unable">Deja, šiam pirkimui lėšų grąžinimas negali būti taikomas. Lėšų grąžinimo galima prašyti, jei pirkimas buvo atliktas per paskutinę (-es) {dateLimit} d.</string>
<string name="billing_preorder_refund_text">Prieš išleidžiant žaidimą, kad jį būtų galima užsisakyti iš anksto, galima bet kada prašyti grąžinti pinigus. [Mūsų draugiška pagalbos tarnyba padės tau susigrąžinti savo monetas.]({supportURL})</string>
<string name="billing_price_per_month">!!{price}!! / Mėnesiui</string>
<string name="billing_price_per_month_bold">**!!{price}!!** / Mėnesiui</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan">(DABARTINIS PLANAS) !!{price}!!/mėn.</string>
<string name="billing_price_per_month_current_plan_mobile">(Dabartinis planas) !!{price}!!/mėn.</string>
<string name="billing_price_per_month_each">!!{price}!! / mėn. kiekvienam</string>
<string name="billing_price_per_month_mobile">!!{price}!!/mėn.</string>
<string name="billing_price_per_year">!!{price}!! / Metams</string>
<string name="billing_price_per_year_bold">**!!{price}!!** / Metams</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan">(DABARTINIS PLANAS) !!{price}!!/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_current_plan_mobile">(Dabartinis planas) !!{price}!!/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_each">!!{price}!! / m. kiekvienam</string>
<string name="billing_price_per_year_mobile">!!{price}!!/m.</string>
<string name="billing_price_per_year_months_free">!!{price}!!/m. ({numFreeMonths} nemokamai!)</string>
<string name="billing_purchase_details_header">Pirkimo informacija</string>
<string name="billing_refund_header">Kyla problemų pirkimo metu?</string>
<string name="billing_refund_play_time_never_played">Niekada nežaista</string>
<string name="billing_refund_play_time_subheader">Žaidimo laikas</string>
<string name="billing_refund_purchase_date">{daysSincePurchase}</string>
<string name="billing_refund_purchase_date_subheader">Pirkimo data</string>
<string name="billing_refund_release_date_subheader">Išleidimo Data</string>
<string name="billing_refund_report_a_problem">Pranešti apie problemą</string>
<string name="billing_sales_tax_added">!!{tax}!! prie tavo atsiskaitymo adreso buvo pridėtas mokėtinas pardavimo mokestis.</string>
<string name="billing_sales_tax_included">Į kainą įskaičiuoti mokesčiai.</string>
<string name="billing_secure_tooltip">Tavo mokėjimo būdai užšifruoti ir įrašyti naudojant saugias mokėjimų apdorojimo paslaugas.</string>
<string name="billing_select_payment_source_tooltip">Norėdamas tęsti, pasirink mokėjimo šaltinį</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_1">Gauk Nitro Classic mėnesinę prenumeratą</string>
<string name="billing_select_plan_premium_month_tier_2">Gauk Nitro mėnesinę prenumeratą</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_1">Gauk Nitro Classic metinę prenumeratą</string>
<string name="billing_select_plan_premium_year_tier_2">Gauk Nitro metinę prenumeratą</string>
<string name="billing_settings">Atsiskaitymo nustatymai</string>
<string name="billing_standalone_add_payment_title">Pridėti mokėjimo būdą</string>
<string name="billing_standalone_guild_subscription_purchase_title">Įsigyti serverio stiprinimų</string>
<string name="billing_standalone_payment_history_title">Peržiūrėti mokėjimų istoriją</string>
<string name="billing_standalone_premium_gift_purchase_title">Padovanoti Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_purchase_title">Įsigyti Discord Nitro</string>
<string name="billing_standalone_premium_switch_plan_title">Pakeisti Discord Nitro planą</string>
<string name="billing_standalone_promotion_redemption_title">Pasinaudoti akcija</string>
<string name="billing_step_address">Adresas</string>
<string name="billing_step_awaiting_authentication">Laukiama autentifikavimo</string>
<string name="billing_step_credit_card_information">Mokėjimo Informacija</string>
<string name="billing_step_payment">Mokėjimas</string>
<string name="billing_step_payment_info">Mokėjimo Informacija</string>
<string name="billing_step_payment_type">Mokėjimo Tipas</string>
<string name="billing_step_paypal">PayPal Informacija</string>
<string name="billing_step_review">Peržiūra</string>
<string name="billing_step_select_a_plan">Pasirinkti planą</string>
<string name="billing_step_select_plan">Pasirinkti planą</string>
<string name="billing_step_shop">Parduotuvė</string>
<string name="billing_subscription_credit">Prenumeratos kreditas</string>
<string name="billing_switch_plan_change">Keisti Planą</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date">Tavo prenumerata pasikeis nuo **{renewalDate}**.</string>
<string name="billing_switch_plan_change_date_with_charge">Tavo prenumerata pasikeis nuo **{renewalDate}** ir kainuos **{rate}**.</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one">Pasirink vieną:</string>
<string name="billing_switch_plan_choose_one_trial_subtitle">Mokėjimas nebus nuskaitytas iki pasibaigs **nemokamas mėnuo**, o atšaukti gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1">Dabar turi puikių pranašumų. Išnaudok juos, bičiuli!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_1_year_to_month">Prarasi du nemokamus mėnesius, bet liks visi puikūs pranašumai.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2">Dabar turi ypatingų pranašumų ir serverio stiprinimų. Išnaudok juos, bičiuli!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_to_tier_1">Prarasi įtrauktus serverio stiprinimus, bet liks kai kurie puikūs pranašumai. Bet kada galėsi grąžinti ankstesnį planą.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_tier_2_year_to_month">Prarasi du nemokamus mėnesius, bet liks visi ypatingi pranašumai ir serverio stiprinimai. Bet kada galėsi grąžinti metinį planą.</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_1_year">Dabar turi puikių pranašumų visiems metams. Išnaudok juos, bičiuli!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_month">Dabar turi ypatingų pranašumų ir serverio stiprinimų. Išnaudok juos, bičiuli!</string>
<string name="billing_switch_plan_confirm_upgrade_tier_2_year">Dabar turi ypatingų pranašumų ir {numFreeGuildSubscriptions} visiems metams. Išnaudok juos, bičiuli!</string>
<string name="billing_switch_plan_current_plan">Dabartinis planas</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_month">Kai pakeisi metinį planą į mėnesinį, išsaugosi visus pranašumus, tačiau prarasi 2 nemokamų mėnesių nuolaidą.</string>
<string name="billing_switch_plan_downgrade_body_tier_1">Kai pakeisi Nitro į Nitro Classic, prarasi įtrauktus serverio stiprinimus ir kai kuriuos ypatingus pranašumus.</string>
<string name="billing_switch_plan_purchase_details">Pirkimo Informacija</string>
<string name="billing_switch_plan_select">Pasirinkti {planName}</string>
<string name="billing_switch_plan_subscription_cost">Prenumeratos kaina</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_1_description">Mėgaukis puikiais pranašumais, kurie pagerina Discord naudojimo patirtį.</string>
<string name="billing_switch_plan_tier_2_description">Gauk ypatingų pranašumų ir {numFreeGuildSubscriptions}.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade">Pagerinti</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_1_year">Pakeisk į metinį planą ir sutaupyk. Mėgaukis puikiais pranašumais ištisus metus.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2">Įsigyk Nitro, kad gautum ypatingų pranašumų ir serverio stiprinimų.</string>
<string name="billing_switch_plan_upgrade_body_tier_2_year">Pakeisk į metinį planą ir sutaupyk. Mėgaukis ypatingais pranašumais ir {numFreeGuildSubscriptions} ištisus metus.</string>
<string name="billing_switch_plan_yearly_free_months">2 mėnesiai nemokamai!</string>
<string name="billing_switch_plan_you_selected">Pasirinkai {planName}!</string>
<string name="billing_tag_failed">Nepavyko</string>
<string name="billing_tag_pending">Laukiama</string>
<string name="billing_tag_refunded">Lėšų grąžinimas</string>
<string name="billing_tag_reversed">Atlikta grįžtamoji operacija</string>
<string name="billing_third_party_eula_label">Sutinku su [{applicationName} EULA](onClick)</string>
<string name="black_friday_promotion_gift_inventory_title">Juodojo penktadienio pasiūlymas</string>
<string name="block">Blokuoti</string>
<string name="blocked">Užblokuota</string>
<string name="blocked_count">Užblokuota: {count}</string>
<string name="blocked_message_count">{count}</string>
<string name="blocked_messages">{count}</string>
<string name="blocked_messages_hide">{count}</string>
<string name="blocked_messages_show">{count}</string>
<string name="blue">Mėlynas</string>
<string name="bot_call_idle_disconnect">Pasirodo, tu pokalbyje buvai vienas ilgiau nei 5 minutes. Pralaidumo patrulis paprašė manęs tave atjungti nuo pokalbio, kad išsaugotų pralaidumą. Šis dalykas neauga ant medžių!</string>
<string name="bot_dm_explicit_content">Laikyk arklius! !!{name}!! paprašė, kad Discord blokuotų žinutes, kurias mūsų dažniausiai neklystantys robotai laiko nepadoriomis, todėl tavo žinutė neišsiųsta.</string>
<string name="bot_dm_rate_limited">Tu siunti per daug pranešimų. Palauk porą minučių ir bandyk parašyti šiam žmogui dar kartą.</string>
<string name="bot_dm_send_failed">Tavo pranešimas negali būti išsiųstas, nes nesidaliji serveriu su gavėju arba išjungei asmeninius pranešimus tavo naudojamame serveryje. Gavėjas priima tik asmeninius pranešimus iš draugų, arba buvai užblokuotas gavėjo.</string>
<string name="bot_dm_send_failed_with_help_link">Nepavyko išsiųsti tavo žinutės. Paprastai tai nutinka, kai nesidaliji serveriu su gavėju arba šis priima tik tiesiogines žinutes iš draugų. Visą priežasčių sąrašą gali peržiūrėti čia: {helpUrl}</string>
<string name="bot_dm_send_failed_with_help_link_mobile">Pranešimo nepavyko nusiųsti. Paprastai taip nutinka, kai nebendrini serverio su gavėju arba gavėjas priima tik tiesioginius pranešimus iš draugų. Priežasčių sąrašą gali peržiūrėti [čia]({helpUrl})</string>
<string name="bot_dm_send_message_temporarily_disabled">Žinučių siuntimas į šį kanalą buvo laikinai išjungtas. Bandyk dar kartą šiek tiek vėliau.</string>
<string name="bot_dm_too_many_announcement_threads">Tavo žinutės nepavyko išsiųsti, nes serveris pasiekė maksimalų pranešimų gijų skaičių. Atlaisvink vietos, suarchyvuodamas giją.</string>
<string name="bot_dm_too_many_threads">Tavo žinutės nepavyko išsiųsti, nes serveris pasiekė maksimalų gijų skaičių. Atlaisvink vietos, suarchyvuodamas giją.</string>
<string name="bot_gdm_explicit_content">Laikyk arklius! Kažkas kanale !!{name}!! paprašė, kad Discord blokuotų žinutes, kurias mūsų dažniausiai neklystantys robotai laiko nepadoriomis, todėl tavo žinutė neišsiųsta.</string>
<string name="bot_guild_explicit_content">Laikyk arklius! !!{name}!! savininkas paprašė, kad Discord blokuotų žinutes, kurias mūsų dažniausiai neklystantys robotai laiko nepadoriomis, todėl tavo žinutė neišsiųsta.</string>
<string name="bot_requires_email_verification">Turi būti patvirtinęs savo el. paštą, prieš siųsdamas čia žinutes.</string>
<string name="bot_tag_bot">BOTAS</string>
<string name="bot_tag_server">SERVERIS</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Išskleisti iki pusės</string>
<string name="brown">Rudas</string>
<string name="browser_chrome">Google Chrome</string>
<string name="browser_firefox">Mozilla Firefox</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_description">Mėginama autentifikuoti Discord programą. Neuždaryk šio lango.</string>
<string name="browser_handoff_authenticating_title">Patvirtinama</string>
<string name="browser_handoff_detecting_title">Aptinkama paskyra</string>
<string name="browser_handoff_done_safe_to_close">Šis langas yra saugus uždaryti.</string>
<string name="browser_handoff_done_title">Atlikta</string>
<string name="browser_handoff_failed_title">Autentifikacija Nepavyko</string>
<string name="browser_handoff_success_action">Tęsti kaip !!{name}!!</string>
<string name="browser_handoff_success_body">Ar nori prisijungti su šiuo naudotoju?</string>
<string name="browser_handoff_success_cancel">Perjungti į kitą paskyrą?</string>
<string name="browser_handoff_success_title">Sveikas {name}!!!</string>
<string name="browser_input_device_warning">Įvesties įrenginiai negali būti pakeisti naudojant naršyklę. [Atsisiųsti](onDownloadClick) kompiuterio versiją visiškam įrenginių valdymui.</string>
<string name="browser_not_supported">Nepalaikoma Naršyklė</string>
<string name="browser_notifications_enabled_body">Swoosh. Pranešimai įjungti!</string>
<string name="browser_output_device_warning">Išvedimo įrenginiai negali būti pakeisti, kol naudojate naršyklę. [Atsisiųsk](onDownloadClick) kompiuterio versiją visiškam išvedimo įrenginių valdymui.</string>
<string name="bug_hunter_badge_tooltip">Discord trikdžių medžiotojas</string>
<string name="bug_report_description">Detalus aprašymas (nebūtina)</string>
<string name="bug_report_error_name_required">Būtina nurodyti problemos pavadinimą</string>
<string name="bug_report_error_priority_required">Būtina nurodyti svarbą</string>
<string name="bug_report_name">Kokia problema?</string>
<string name="bug_report_no_screenshot">Ekrano kopija pašalinta iš pranešimo</string>
<string name="bug_report_priority">Svarba</string>
<string name="bug_report_priority_critical_description">**Skubu ir svarbu.** Tai yra **kritinės** problemos, neleidžiančios **dideliam** skaičiui naudotojų naudotis svarbiausiomis programėlės funkcijomis.</string>
<string name="bug_report_priority_critical_title">Kritinė (P0)</string>
<string name="bug_report_priority_high_description">**Skubu, bet nesvarbu.** Tai yra problemos, paveikiančios naudotojo galimybę naudotis pagrindinėmis programėlės funkcijomis, bet netrukdančios naudotis kitomis programėlės dalimis.</string>
<string name="bug_report_priority_high_title">Aukšta (P1)</string>
<string name="bug_report_priority_low_description">**Neskubu, bet svarbu.** Tai yra problemos, neigiamai veikiančios naudotojo patirtį su programėle, bet aktyviai netrukdančios naudotis pagrindinėmis programėlės funkcijomis.</string>
<string name="bug_report_priority_low_title">Žema (P2)</string>
<string name="bug_report_priority_very_low_description">**Neskubu ir nesvarbu.** P3 leidžia mums pamatyti problemas, bet šio tipo problemų nereikia taisyti, kol neišsprendžiami skubesni nesklandumai.</string>
<string name="bug_report_priority_very_low_title">Labai žema (P3)</string>
<string name="bug_report_status_sending">Siunčiamas pranešimas</string>
<string name="bug_report_status_sent">Pranešimas išsiųstas</string>
<string name="build_override">Versijos apėjimas</string>
<string name="build_override_apply">Pildyti</string>
<string name="build_override_clear">Išvalyti</string>
<string name="build_override_expired">Versija baigė galioti</string>
<string name="build_override_for">Versijos apėjimas {releaseChannel}</string>
<string name="build_override_id">Versijos ID</string>
<string name="build_override_incompatible_client">{releaseChannel} tik klientas</string>
<string name="build_override_incompatible_targets">Tik {supportedTargets} tikslinės vertės</string>
<string name="build_override_invalid">Netinkamas versijos apėjimas</string>
<string name="build_override_invalid_user">Neteisingas naudotojas</string>
<string name="build_override_isnt_available">Versija neprieinama</string>
<string name="build_override_link_copied">Nuoroda Nukopijuota!</string>
<string name="build_override_link_copy">Kopijuoti Nuorodą</string>
<string name="build_override_modal_apply">Noriu išbandyti!</string>
<string name="build_override_modal_expires_duration">baigia galioti po {expirationDuration}</string>
<string name="build_override_modal_invalid">Ši nuoroda nebegalioja.</string>
<string name="build_override_modal_invalid_button">Toliau naudoti Discord</string>
<string name="build_override_modal_invite">Tave pakvietė išbandyti bandomąją Discord versiją</string>
<string name="bundle_ready_body">Perkraukite Discord naujiems patobulinimams!</string>
<string name="bundle_ready_later">Ne dabar</string>
<string name="bundle_ready_restart">Perkrauti</string>
<string name="bundle_ready_title">Atnaujinimas Baigtas</string>
<string name="burgundy">Bordo</string>
<string name="call">Kviesti</string>
<string name="call_ended">Skambutis užbaigtas</string>
<string name="call_ended_description">!!{duration}!! !!{timestamp}!!</string>
<string name="call_feedback_confirmation">Ačiū už atsiliepimą!</string>
<string name="call_feedback_issue_section_header">Pasirinkite pagrindinę problemą</string>
<string name="call_feedback_option_audio_cut">Garsas trūkinėjo</string>
<string name="call_feedback_option_audio_echos">Girdėjosi aidas arba susidarė akustinis grįžtamasis ryšys</string>
<string name="call_feedback_option_audio_robotic">Balsas buvo tarsi roboto arba iškraipytas</string>
<string name="call_feedback_option_background_noise">Foninis triukšmas buvo per stiprus</string>
<string name="call_feedback_option_bad_volume">Garsumas buvo per mažas arba per didelis</string>
<string name="call_feedback_option_could_not_hear_audio">Negirdėjau jokio garso</string>
<string name="call_feedback_option_headset">Ausinių / Bluetooth problemos</string>
<string name="call_feedback_option_nobody_could_hear_me">Niekas manęs negirdėjo</string>
<string name="call_feedback_option_other">Kita</string>
<string name="call_feedback_option_speakerphone">Telefono garsiakalbio problemos</string>
<string name="call_feedback_prompt">Papasakokite apie savo pokalbio patirtį.</string>
<string name="call_feedback_sentiment_negative">Neigiamas</string>
<string name="call_feedback_sentiment_neutral">Neutralus</string>
<string name="call_feedback_sentiment_positive">Teigiamas</string>
<string name="call_feedback_sheet_title">Kaip pavyko pokalbis?</string>
<string name="call_invite_not_friends">Turi būti draugais su **!!{username}!!**, kad pradėtum skambutį</string>
<string name="call_me_instead">Vietoj to skambinti man</string>
<string name="call_mobile_tap_to_return">!!{callState}!! Spustelėk, kad grįžtum į skambutį</string>
<string name="call_unavailable">Pokalbis Neįmanomas</string>
<string name="camera">Kamera</string>
<string name="camera_a11y_turned_off">Kamera išjungta</string>
<string name="camera_a11y_turned_on">Kamera įjungta</string>
<string name="camera_disabled_limit_reached">Vaizdo pokalbiai negalimi, kai yra daugiau nei {limit}</string>
<string name="camera_intent_result_error">Kameros rezultatas netinkamas</string>
<string name="camera_no_device">Oi, mes negalime aptikti jokios kameros.</string>
<string name="camera_not_enabled">Kamera neįjungta</string>
<string name="camera_off">Išjungti Kamerą</string>
<string name="camera_on">Įjungti kamerą</string>
<string name="camera_permission_denied">Reikalingas kameros leidimas</string>
<string name="camera_preview_menu_item">Peržiūrėti kamerą</string>
<string name="camera_preview_modal_cta">Įjungti kamerą</string>
<string name="camera_preview_modal_header">Pasiruošęs (-usi) vaizdo pokalbiui?</string>
<string name="camera_preview_modal_subtitle">Čia pateikiama kameros peržiūra:</string>
<string name="camera_switch">Pakeisti Kamerą</string>
<string name="camera_switched">Kamera perjungta</string>
<string name="camera_unavailable">Kamera Negalima</string>
<string name="camera_unknown_error">Nežinoma kameros klaida</string>
<string name="cancel">Atšaukti</string>
<string name="cannot_add_user_to_thread">Negalima pridėti naudotojo prie gijos</string>
<string name="cannot_attach_files">Neturi leidimo pridėti failų</string>
<string name="cannot_create_thread">Negalima sukurti gijos</string>
<string name="cannot_delete_channel">Negalima ištrinti kanalo</string>
<string name="cannot_deny_missing_permission">Tu neturi šio leidimo, taigi negali jo atšaukti.</string>
<string name="cannot_deny_self_simple">Tu negali atšaukti savo leidimo.</string>
<string name="cannot_deny_singular_permission">Atšaukus šį leidimą, tave nuo jo pašalins.</string>
<string name="cannot_join_thread">Negalima prisijungti prie gijos</string>
<string name="cannot_manage_higher_rank">Šis asmuo turi didesne rolę nei tu, todėl negalite jų valdyti.</string>
<string name="cannot_manage_is_owner">Šis asmuo valdo serverį, todėl negalite jo valdyti.</string>
<string name="cannot_manage_same_rank">Šio asmens role yra tokia pati, kaip jūsų, todėl negalite jų valdyti.</string>
<string name="cannot_unarchive_thread">Negalima išarchyvuoti gijos</string>
<string name="captcha">Captcha saugos kodas</string>
<string name="captcha_failed">Captcha nepavyko. Prašome bandyti dar kartą.</string>
<string name="captcha_failed_play_services">Captcha nepavyko, Google Play Paslaugos reikalingos. Po įdiegimo arba atnaujinimo prašome iš naujo paleisti programėlę ir pabandykite dar kartą.</string>
<string name="captcha_failed_unsupported">Captcha nepavyko, tavo prietaisas nepalaikomas.</string>
<string name="captcha_issues">Kilo problemų dėl CAPTCHA?</string>
<string name="captcha_open_browser">Atidaryti naršyklę</string>
<string name="captcha_problems">Problemos dėl CAPTCHA?</string>
<string name="captcha_problems_info">Jei nepavyksta pabaigti CAPTCHA, pabandyk tai padaryti naršyklėje</string>
<string name="categories">Kategorijos</string>
<string name="category">Kategorija</string>
<string name="category_a11y_label">!!{categoryName}!! (kategorija)</string>
<string name="category_a11y_label_with_expanded_state">!!{categoryName}!! (kategorija), !!{isExpanded}!!</string>
<string name="category_has_been_deleted">Kategorija buvo ištrinta.</string>
<string name="category_name">Kategorijos Pavadinimas</string>
<string name="category_name_placeholder">Nauja kategorija</string>
<string name="category_permissions">Kategorijos leidimai</string>
<string name="category_permissions_subtitle">Naudodamas leidimus nustatyk, kas ką gali daryti šioje kategorijoje.</string>
<string name="category_settings">Kategorijų Nustatymai</string>
<string name="category_settings_have_been_updated">Kategorijos nustatymai buvo atnaujinti.</string>
<string name="certified">Sertifikuota</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_and_output_body">Discord aptiko sertifikuotą garso įrenginį, kurio pavadinimas **{vendorName} {modelName}**. Rekomenduojame prie jo pereiti, kad būtų užtikrinta optimaliausia patirtis.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_input_body">Discord aptiko sertifikuotą garso įvesties įrenginį, kurio pavadinimas **{vendorName} {modelName}**. Siekdamas optimalios patirties pradėk juo naudotis.</string>
<string name="certified_device_recommendation_audio_output_body">Discord aptiko sertifikuotą garso išvesties įrenginį, kurio pavadinimas **{vendorName} {modelName}**. Siekdamas optimalios patirties pradėk juo naudotis.</string>
<string name="certified_device_recommendation_title">Sertifikuotas Įrenginys Aptiktas</string>
<string name="certified_moderator_badge_tooltip">Discord sertifikuotas moderatorius</string>
<string name="change">Keisti</string>
<string name="change_avatar">Keisti Avatarą</string>
<string name="change_avatar_a11y_label">Keisti avatarą</string>
<string name="change_banner">Keisti reklamjuostę</string>
<string name="change_camera">Keisti kamerą</string>
<string name="change_category">Pakeisti kategoriją</string>
<string name="change_email">Spausk čia, norėdamas pakeisti savo elektroninio pašto adresą</string>
<string name="change_email_short">Pakeisti el. pašto adresą</string>
<string name="change_friend_nickname">Keisti draugo slapyvardį</string>
<string name="change_guild_member_avatar">Pakeisti serverio pseudoportretą</string>
<string name="change_icon">Keisti Piktogramą</string>
<string name="change_identity">Keisti tapatybę</string>
<string name="change_identity_beta_tooltip">Skirtingų pseudoportretų kiekvienam serveriui nustatymas šiuo metu galimas tik ribotam žmonių skaičiui.</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_button">Supratau</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_content">Naudok slapyvardį ir, jei turi Nitro, skirtingus pseudoportretus kiekviename savo serveryje.</string>
<string name="change_identity_guild_header_tooltip_title">NAUJA! Pakeisti serverio tapatybę</string>
<string name="change_identity_modal_change_nickname_disabled">Slapyvardis (išjungtas)</string>
<string name="change_identity_modal_description">Gali pakeisti, kaip kiti mato tave šiame serveryje, nustatydamas serverio slapyvardį ir pseudoportretą.</string>
<string name="change_identity_modal_per_server_section">Serverio pseudoportretas $[BETA](betaBadgeHook)</string>
<string name="change_identity_modal_reset_primary_avatar">Atkurti pirminį pseudoportretą</string>
<string name="change_identity_modal_title">Keisti serverį</string>
<string name="change_identity_modal_unknown_error">Nežinoma klaida</string>
<string name="change_identity_modal_uploader_cta">Pakeisti serverio pseudoportretą</string>
<string name="change_identity_modal_upsell">Naudok skirtingus pseudoportretus kiekviename savo serveryje **ir dar daugiau su Discord Nitro!**</string>
<string name="change_log">Pakeitimų Žurnalas</string>
<string name="change_nickname">Pakeisti slapyvardį</string>
<string name="change_nickname_description">Nariai, turintys šią teisę gali patys pasikeisti slapyvardį.</string>
<string name="change_nickname_warning">Slapyvardis yra matomas visiems šiame serveryje. Nekeisk jų, nebent vykdai įvardijimo sistemą arba trini blogą slapyvardį.</string>
<string name="change_password">Pakeisti slaptažodį</string>
<string name="change_password_link">Pakeisti Slaptažodį?</string>
<string name="change_phone_number">Pakeisti Telefono Numerį?</string>
<string name="change_splash">Keisti foną</string>
<string name="change_vanity_url_error">Tavo pasirinkto unikalaus URL negalima pakeisti, nes jame yra klaidingų ženklų, jis per trumpas arba jau paimtas. Unikalus URL gali būti sudarytas tik iš raidžių, skaičių ir brūkšnių.</string>
<string name="changelog_special_cta">Bendrinti Discord</string>
<string name="changelog_special_cta_body">Parodyk draugui mūsų naują pradžios puslapį! Stengiamės padaryti gerą įspūdį.</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop">Kopijuoti nuorodą</string>
<string name="changelog_special_cta_desktop_fallback">Bendrinimo nuoroda: **[discord.com/new](https://discord.com/new?ref=changelog)**</string>
<string name="changelog_special_cta_title">Pakviesk savo bendruomenes į Discord</string>
<string name="changelog_special_share_discord">Bendrinti Discord</string>
<string name="changelog_stickers_cta">Sužinoti daugiau</string>
<string name="changelog_stickers_cta_body">Jei nori gauti daugiau informacijos, apsilankyk mūsų Pagalbos centre arba sek mus [Twitter](https://twitter.com/discord). Džiaugsimės matydami, kaip saviraiškai naudoji lipdukus.</string>
<string name="changelog_stickers_cta_title">Turi klausimų?</string>
<string name="changelog_stickers_header">Lipdukai jau čia!</string>
<string name="channel">Kanalas</string>
<string name="channel_a11y_label">!!{channelName}!! (kanalas)</string>
<string name="channel_actions_menu_label">Veiksmai su kanalais</string>
<string name="channel_call_current_speaker">Šiuo metu kalbasi: !!{username}!!</string>
<string name="channel_call_members_popout_header">Dalyvių: {count}</string>
<string name="channel_call_overflow_menu_label">Veiksmai su skambinimu kanale</string>
<string name="channel_call_participants">Dalyviai</string>
<string name="channel_has_been_deleted">Kanalas buvo ištrintas.</string>
<string name="channel_header_bar_a11y_label">Kanalo antraštė</string>
<string name="channel_locked">Jūsų rolė neturi leidimo prisijungti prie šio kanalo.</string>
<string name="channel_locked_short">Kanalas Užrakintas</string>
<string name="channel_locked_to_category">Leidimai sinchronizuoti su šia kategorija: **{categoryName} **</string>
<string name="channel_members_a11y_label">!!{title}!!, {count}</string>
<string name="channel_mention_badge_a11y_label">{mentionCount}</string>
<string name="channel_message_a11y_label">!!{author}!! ({timestamp}): !!{content}!!</string>
<string name="channel_message_a11y_role_description">žinutė</string>
<string name="channel_message_reply_a11y_label">!!{author}!! atsako !!{repliedAuthor}!!</string>
<string name="channel_messages_a11y_description">Rodyklių aukštyn ir žemyn klavišais greitai pereik per žinutes. Gautos naujos žinutės bus pridėtos sąrašo apačioje.</string>
<string name="channel_messages_a11y_label">Žinutės kanale !!{channelName}!!</string>
<string name="channel_messages_a11y_role_description">žinučių sąrašas</string>
<string name="channel_mute_label">Nutildyti kanalą !!{channelName}!!</string>
<string name="channel_mute_tooltip">Nutildant serverį daugiau nebematysi jokių naujų žinučių ir prisijungimo / atsijungimo pranešimų, nebent būsi paminėtas.</string>
<string name="channel_name_placeholder">naujas-kanalas</string>
<string name="channel_or_category">Kanalą ar Kategoriją</string>
<string name="channel_order_updated">Kanalo tvarka atnaujinta.</string>
<string name="channel_permissions">Kanalo Leidimai</string>
<string name="channel_permissions_add_has_guild_permissions">Vaidmuo jau turi serverio lygio leidimus.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_title">Įtraukti narių ar vaidmenų</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip">Pašalinti prieigą prie kanalo.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip_administrator">Negalima pašalinti dėl administratoriaus prieigos.</string>
<string name="channel_permissions_add_members_tooltip_owner">Serverio savininko pašalinti negalima.</string>
<string name="channel_permissions_add_moderator_title">Pridėti scenos kanalo moderatorių</string>
<string name="channel_permissions_add_moderator_title_simple">Pridėti scenos kanalo moderatorių</string>
<string name="channel_permissions_advanced_permissions">Išplėstiniai leidimai</string>
<string name="channel_permissions_advanced_view">Išplėstinis rodinys</string>
<string name="channel_permissions_basic_view">Pagrindinis rodinys</string>
<string name="channel_permissions_cannot_edit_moderators">Tu negali pridėti ar pašalinti scenos kanalo moderatorių.</string>
<string name="channel_permissions_cannot_remove_permissions">Negalima pašalinti leidimų</string>
<string name="channel_permissions_everyone_can_not_view_warning">Dėmesio, @everyone neturi leidimo peržiūrėti šio serverio kanalų ar prie jų prisijungti. Pagal numatytuosius nustatymus visi kanalai bus paslėpti nuo narių. Išplėstiniame rodinyje tam tikriems vaidmenims ar nariams gali suteikti prieigą prie šio kanalo.</string>
<string name="channel_permissions_everyone_is_admin_warning">Šį kanalą gali peržiūrėti visi nariai, nes administratoriaus leidimas suteiktas naudojant komandą @everyone. Tai gali pakeisti serverio nustatymuose, vaidmenų skiltyje.</string>
<string name="channel_permissions_make_private_alert_subtitle">**#!!{channelName}!!** taps privatus ir matomas pasirinktiems nariams bei vaidmenims.</string>
<string name="channel_permissions_make_private_alert_title">Padaryti šį kanalą privatų?</string>
<string name="channel_permissions_make_public_alert_subtitle">**#!!{channelName}!!** taps viešas ir pasiekiamas visiems nariams.</string>
<string name="channel_permissions_make_public_alert_title">Padaryti šį kanalą viešą?</string>
<string name="channel_permissions_moderator_current_title">Dabartiniai scenos kanalo moderatoriai</string>
<string name="channel_permissions_moderator_description">Scenos kanalo moderatoriai yra kalbėtojai, kurie gali pridėti ir pašalinti kitus kalbėtojus. Jie taip pat gali pradėti scenos kanalo renginį. Scenos kanalo moderatoriai neprivalo būti serverio moderatoriai.</string>
<string name="channel_permissions_moderator_label">Kas yra šio scenos kanalo moderatorius?</string>
<string name="channel_permissions_moderator_title">Scenos kanalo moderatoriai</string>
<string name="channel_permissions_moderator_title_simple">Moderatoriai</string>
<string name="channel_permissions_no_roles">Be vaidmenų</string>
<string name="channel_permissions_not_moderator">Tu nesi scenos kanalo moderatorius.</string>
<string name="channel_permissions_private_category_description">Nustačius kategoriją kaip privačią, tik pasirinkti naudotojai ir vaidmenys galės peržiūrėti šią kategoriją. Nustatymas bus automatiškai pritaikytas šios kategorijos sinchronizuotiems kanalams.</string>
<string name="channel_permissions_private_channel_description">Nustačius kanalą kaip privatų, tik pasirinkti naudotojai ir vaidmenys galės peržiūrėti šį kanalą.</string>
<string name="channel_permissions_private_channel_description_voice">Nustačius kanalą kaip privatų, tik pasirinkti naudotojai ir vaidmenys galės peržiūrėti šį kanalą ir prie jo prisijungti.</string>
<string name="channel_permissions_remove_moderator_tooltip">Pašalink scenos kanalo moderatorių iš kanalo.</string>
<string name="channel_permissions_remove_not_overwrite">Leidimai nepateikiami pakeitus kanalą.</string>
<string name="channel_permissions_role_already_has_permissions">Jau turi leidimus</string>
<string name="channel_permissions_search_tooltip">Galima pridėti tik naudotojus ar vaidmenis, turinčius leidimą tvarkyti vaidmenis.</string>
<string name="channel_permissions_subtitle">Naudodamas leidimus nustatyk, kas ką gali daryti šiame kanale.</string>
<string name="channel_select">Pasirink Kanalą</string>
<string name="channel_settings">Kanalo Parametrai</string>
<string name="channel_settings_have_been_updated">Kanalo nustatymai buvo atnaujinti.</string>
<string name="channel_slowmode_cooldown">Lėtasis režimas įjungtas. Siųsti kitą pranešimą šiame kanale galėsi po {seconds}.</string>
<string name="channel_slowmode_desc">Lėtasis režimas įjungtas. Nariai gali siųsti po vieną pranešimą kas {seconds}.</string>
<string name="channel_slowmode_desc_hours">Lėtasis režimas įjungtas. Nariai gali išsiųsti vieną pranešimą kas {hours} {minutes} {seconds}</string>
<string name="channel_slowmode_desc_immune">Įjungtas lėtasis režimas, tačiau tu esi apsaugotas. Nuostabu!</string>
<string name="channel_slowmode_desc_minutes">Lėtasis režimas įjungtas. Nariai gali išsiųsti vieną pranešimą kas {minutes} {seconds}</string>
<string name="channel_slowmode_desc_short">Lėtasis režimas įjungtas.</string>
<string name="channel_tooltip_announcements">Pranešimai</string>
<string name="channel_tooltip_announcements_limited">Pranešimai (ribojama)</string>
<string name="channel_tooltip_announcements_nsfw">Pranešimai (NSD)</string>
<string name="channel_tooltip_rules">Taisyklės</string>
<string name="channel_tooltip_stage">Etapas</string>
<string name="channel_tooltip_stage_limited">Scena (apribota)</string>
<string name="channel_tooltip_stage_locked">Scena (užrakinta)</string>
<string name="channel_tooltip_store">Parduotuvė</string>
<string name="channel_tooltip_text">Tekstas</string>
<string name="channel_tooltip_text_active_threads">Tekstas (aktyvios gijos)</string>
<string name="channel_tooltip_text_limited">Tekstas (ribojama)</string>
<string name="channel_tooltip_text_nsfw">Tekstas (NSD)</string>
<string name="channel_tooltip_voice">Balsas</string>
<string name="channel_tooltip_voice_limited">Balsas (ribojama)</string>
<string name="channel_tooltip_voice_locked">Balsas (užrakinta)</string>
<string name="channel_topic_empty">Informuok visus, kaip naudoti šį kanalą!</string>
<string name="channel_type">Kanalo Tipas</string>
<string name="channel_unmute_tooltip">Panaikinus kanalo nutildymas bus parodyti neskaityti indikatoriai ir pranešimai dėl visų žinučių.</string>
<string name="channels">Kanalai</string>
<string name="channels_matching">Kanalai, atitinkantys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="channels_unavailable_body">Tu randi save keistoje vietoje. Tu neturi prieigos prie jokių teksto kanalų, arba jų tiesiog nėra šiame serveryje.</string>
<string name="channels_unavailable_title">Teksto Kanalų Nėra</string>
<string name="character_count_at_limit">Žinutė yra maksimalaus ilgio</string>
<string name="character_count_close_to_limit">Liko ženklų: {count}</string>
<string name="character_count_over_limit">Žinutė per ilga</string>
<string name="character_counter_content_description">Įvesta simbolių: %1$d iš %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Viršytas simbolių skaičius: %1$d iš %2$d</string>
<string name="chat">Pokalbis</string>
<string name="chat_attach_invite_to_listen">Pakviesti !!{channel}!!, kad paklausytų !!{name}!!</string>
<string name="chat_attach_invite_to_play_game">Kviesti !!{channel}!! žaisti !!{game}!!</string>
<string name="chat_attach_invite_to_watch">Pakviesti !!{channel}!!, kad žiūrėtų !!{name}!!</string>
<string name="chat_attach_upload_a_file">Įkelti failą</string>
<string name="chat_attach_upload_or_invite">Įkelti failą arba siųsti pakvietimus</string>
<string name="chat_behavior">Pokalbio elgesys</string>
<string name="checking_for_updates">Ieškoma Atnaujinimų</string>
<string name="choose_an_application">Pasirinkite programą</string>
<string name="claim_account">Patvirtinti Paskyrą</string>
<string name="claim_account_body">Priskirk sau paskyrą, kad išsaugotum visus serverius ir žinutes po naršyklės uždarymo.</string>
<string name="claim_account_body_2">Patvirtink savo paskyrą įvesk el. pašto adresą ir slaptažodį.</string>
<string name="claim_account_body_short">Išsaugok visas žinutes ir serverius net ir uždaręs naršyklę.</string>
<string name="claim_account_email_to">Ačiū! Patvirtinimo nuoroda buvo išsiųsta į: **!!{email}!!**</string>
<string name="claim_account_get_app">Atsisiųsk Darbalaukio programą</string>
<string name="claim_account_long">Prašyk savo paskyros</string>
<string name="claim_account_promote_app_2020_06">Atsisiųsk mūsų Discord kompiuterio programėlę į kompiuterį, kad geriau išnaudotum visus Discord privalumus, taip pat mėgautumeisi didesniu našumu, žaidimo perdanga, greitai pasiektum pokalbius ir dar daugiau.</string>
<string name="claim_account_promote_app_2021_04">Jau turi paskyrą, tad atsisiųsk Discord kompiuterio programėlę, kuri veikia našiau ir siūlo daugiau funkcijų!</string>
<string name="claim_account_required_body">Patvirtink savo paskyrą norėdamas naudotis Discord darbalaukio programėle.</string>
<string name="claim_account_required_email_to">Dėkojame! Mes išsiuntėme patvirtinimo nuorodą į **!!{email}!! **. Spausk nuorodą, kad patvirtintum savo paskyrą.</string>
<string name="claim_account_short">Atsiimti</string>
<string name="claim_account_title">Patvirtink savo paskyrą</string>
<string name="clear_attachments">Išvalyti priedus</string>
<string name="clear_role_permissions">Išvalyti vaidmens leidimus</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Išvalyti tekstą</string>
<string name="clone_channel">Klonuoti Kanalą</string>
<string name="clone_channel_help">Naujas kanalas bus sukurtas tomis pačiomis teisėmis, naudotojo riba ir pralaidumas kaip **!!{name}!!**.</string>
<string name="clone_server_button_cta">Klonuoti serverį</string>
<string name="close">Uždaryti</string>
<string name="close_action_sheet">Uždaryti veiksmų langą</string>
<string name="close_dm">Uždaryti AŽ</string>
<string name="close_drawer">Uždaryti stalčių</string>
<string name="close_stream">Uždaryti transliaciją</string>
<string name="close_window">Uždaryti langą</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_done">Cloud Save sinchronizavimas baigtas</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_planning">Cloud Saves tikrinami</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_preparing">Cloud Saves ruošiami</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pulling">Cloud Saves atsisiunčiami</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_pushing">Cloud Saves įkeliami</string>
<string name="cloud_sync_icon_tooltip_supported">Palaiko Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_download">Atsisiųsti Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_choice_upload">Įkelti vietinius įrašytus failus</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_description">**{applicationName}** vietiniai išsaugoti failai nėra suderinami su Cloud Save failais. Prieš paleisdamas žaidimą pasirink, kuriuos išsaugotus failus norėtum naudoti.</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_header">Cloud Save nesuderinamumas</string>
<string name="cloud_sync_modal_conflict_last_modified">Paskutinį kartą keista:</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_description">Dėl problemos Discord negali sinchronizuoti **{applicationName} Cloud Saves.** Ar vis tiek nori žaisti?</string>
<string name="cloud_sync_modal_error_header">Negalima sinchronizuoti Cloud Saves</string>
<string name="cloud_sync_modal_or">ARBA</string>
<string name="collapse">Suskleisti</string>
<string name="collapse_all_categories">Suskleisti visas kategorijas</string>
<string name="collapse_category">Sutraukti Kategoriją</string>
<string name="collapsed">Suskleista</string>
<string name="color_picker_custom">Tinkinta spalva</string>
<string name="color_picker_presets">Iš anksto nustatytos spalvos</string>
<string name="color_picker_title">Pasirinkti spalvą</string>
<string name="color_picker_transparency">Skaidrumas</string>
<string name="coming_soon">Pasirodys Netrukus</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_header_item">Komandų su pasviruoju brūkšniu programėlė {applicationName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_item">{applicationName} programėlė</string>
<string name="command_accessibility_desc_app_item_selected">{applicationName} programėlė pasirinkta</string>
<string name="command_accessibility_desc_command_item">Pasvirasis brūkšnys {commandName}. {commandDescription}. Iš {applicationName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_command_option_button">Pridėti komandos argumentą {optionName}</string>
<string name="command_accessibility_desc_open_discover_list">Programėlės komandų sąrašas atidarytas</string>
<string name="command_display_string">{commandName}{commandText}</string>
<string name="command_giphy_description">Ieškoti Animuotų Nuotraukų Internete</string>
<string name="command_giphy_query_description">Ieškoti GIF</string>
<string name="command_me_description">Pabrėžia tekstą.</string>
<string name="command_me_message_description">Tavo pranešimas</string>
<string name="command_nick_description">Pakeisti slapyvardį šiame serveryje.</string>
<string name="command_nick_failure">Tavo slapyvardžio nepavyko pakeisti šiame serveryje.</string>
<string name="command_nick_failure_permission">Tu turi turėti **Pakeisti Slapyvardį** teisę šiame serveryje.</string>
<string name="command_nick_newnick_description">Naujas slapyvardis</string>
<string name="command_nick_reset">Tavo naudotojo slapyvardis buvo atkurtas šiame serveryje.</string>
<string name="command_nick_success">Tavo slapyvardis šiame serveryje buvo pakeistas į **{nick}**.</string>
<string name="command_section_built_in_name">Integruota</string>
<string name="command_shrug_description">Prie tavo žinutės prideda ¯_(ツ)_/¯.</string>
<string name="command_shrug_message_description">Tavo pranešimas</string>
<string name="command_spoiler_description">Pažymi pranešimą kaip atskleidžiamą turinį.</string>
<string name="command_spoiler_message_description">Tavo pranešimas</string>
<string name="command_tableflip_description">Prideda (╯ ° □ °) ╯︵ ┻━┻ prie tavo žinutės.</string>
<string name="command_tableflip_message_description">Tavo pranešimas</string>
<string name="command_tableunflip_description">Prideda ┬─┬ (゜-゜ノ) prie tavo žinutės.</string>
<string name="command_tableunflip_message_description">Tavo pranešimas</string>
<string name="command_tts_description">Naudoti text-to-speech funkciją, kad perskaitytų žinutę šiuo metu esantiems nariams.</string>
<string name="command_tts_message_description">Tavo pranešimas</string>
<string name="command_validation_boolean_error">Pasirink, true (teisinga) arba false (klaidinga).</string>
<string name="command_validation_channel_error">Netinkamas kanalas.</string>
<string name="command_validation_choice_error">Netinkamas pasirinkimas.</string>
<string name="command_validation_general_error">Netinkama vertė.</string>
<string name="command_validation_integer_error">Įvesk teisingą sveikąjį skaičių.</string>
<string name="command_validation_mentionable_error">Netinkamas naudotojas arba vaidmuo.</string>
<string name="command_validation_required_error">Ši parinktis būtina. Nurodyk reikšmę.</string>
<string name="command_validation_role_error">Netinkamas vaidmuo.</string>
<string name="command_validation_user_error">Netinkamas naudotojas.</string>
<string name="commands">Komandos</string>
<string name="commands_matching">Komandų atitikmenys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="commands_optional_header">Neprivaloma</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Įgalinti</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">„%1$s“ neveiks, jei neįgalinsite „Google Play“ paslaugų.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Įgalinkite „Google Play“ paslaugas</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Įdiegti</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">Programa „%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurių nėra įrenginyje.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Gaukite „Google Play“ paslaugas</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">„Google Play“ paslaugų pasiekiamumas</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">„Google Play“ paslaugų klaida</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">Naudojant programą „%1$s“ kilo problemų dėl „Google Play“ paslaugų. Bandykite dar kartą.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">Programa „%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurių jūsų įrenginys nepalaiko.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Atnaujinti</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">„%1$s“ nebus paleidžiama, jei neatnaujinsite „Google Play“ paslaugų.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Atnaujinkite „Google Play“ paslaugas</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">„%1$s“ nebus paleidžiama be „Google Play“ paslaugų, kurios šiuo metu atnaujinamos.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Reikia naujos versijos „Google Play“ paslaugų. Jos netrukus bus atnaujintos.</string>
<string name="common_open_on_phone">Atidaryti telefone</string>
<string name="common_signin_button_text">Prisijungti</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Prisijungti naudojant „Google“</string>
<string name="communicators_info">Lankytojas, kuris bendravo (balsu arba teksto žinutėmis).</string>
<string name="community">Bendruomenė</string>
<string name="community_policy_help">Padarydamas savo serverį bendruomenės serveriu, sutinki su reikalavimu, kad serveris turi atitikti mūsų [bendruomenės serverio gaires]({helpdeskArticle}), ir kad Discord gali patikrinti tavo serverio turinį siekdama įsitikinti, kad jis yra saugus.</string>
<string name="community_policy_title">Gairių laikymasis</string>
<string name="compact_mode">Kompaktiškas: Talpink daugiau žinučių ekrane vienu metu. #IRC</string>
<string name="competing">Varžosi **!!{name}!!**</string>
<string name="completed">Baigta</string>
<string name="configure">Konfigūruoti</string>
<string name="confirm">Patvirtinti</string>
<string name="confirm_channel_drag_title">Sinchronizuoti leidimus?</string>
<string name="confirm_disable_silence_body">Ar tavo mikrofonas prašmatnus ir pats slopina triukšmą? Tuo atveju gali išjungti raudoną įspėjimą spausdamas mažytį užrašą apačioje.</string>
<string name="confirm_disable_silence_dont_show">Nerodyk man šio įspėjimo kitą kartą</string>
<string name="confirm_disable_silence_title">Mes negirdime tavęs!</string>
<string name="confirm_qr_check_your_phone">Patikrink savo telefoną!</string>
<string name="confirm_qr_description">Skenuok tik tiesiogiai iš savo naršyklės gautus QR kodus. Niekada nenaudok kito naudotojo atsiųsto kodo.</string>
<string name="confirm_qr_keep_me_signed_in">Palikti mane prijungtą</string>
<string name="confirm_qr_login_on_computer">Taip, prijungti mane</string>
<string name="confirm_user_block_body">Ar tikrai nori užblokuoti naudotoją **!!{name}!!**? Kai užblokuosi naudotoją, jis bus išmestas iš tavo draugų sąrašo.</string>
<string name="confirm_user_block_title">Užblokuoti !!{name}!!?</string>
<string name="confirmation_code">Patvirtinimo kodas</string>
<string name="connect">Prisijungti</string>
<string name="connect_account_description">Prijunk šias paskyras ir atrakink specialias Discord integracijas.</string>
<string name="connect_account_title">Prijungti Paskyrą</string>
<string name="connect_to_video">Prisijungti prie Vaizdo</string>
<string name="connect_to_voice">Prisijungti prie Balso</string>
<string name="connect_voice_only">Prisijungti su Balsu</string>
<string name="connected_account_revoked">Ši paskyra buvo panaikinta. Ar norėtum [prisijungti](onReconnect) dar kartą?</string>
<string name="connected_account_verify_failure">Nepavyko tavo paskyros **!!{name}!!** prijungti prie **Discord**</string>
<string name="connected_account_verify_success">Prijungė tavo**!!{name}!!** paskyrą prie **Discord**</string>
<string name="connected_account_verifying">Tavo paskyra **!!{name}!!** prijungiama prie **Discord**</string>
<string name="connected_accounts">Susietos Paskyros</string>
<string name="connected_accounts_none">Susiek savo kanalus ir gauk specialių Discord pasiūlymų</string>
<string name="connected_accounts_none_title">Nėra jokių integracijų</string>
<string name="connected_device_detected_cancel_button">Neperjungti</string>
<string name="connected_device_detected_confirm_button">Perjungti įrenginį</string>
<string name="connected_device_detected_input_and_output_body">Discord aptiko naują garso įrenginį pavadinimu **!!{name}!!**! Ar nori jį naudoti?</string>
<string name="connected_device_detected_input_body">Discord aptiko naują garso įvesties įrenginį pavadinimu **!!{name}!!**! Ar nori jį naudoti?</string>
<string name="connected_device_detected_option_input">Perjungti tik įvestį</string>
<string name="connected_device_detected_option_input_and_output">Perjungti tiek įvestį, tiek išvestį</string>
<string name="connected_device_detected_option_output">Perjungti tik išvestį</string>
<string name="connected_device_detected_output_body">Discord aptiko naują garso išvesties įrenginį pavadinimu **!!{name}!!**! Ar nori jį naudoti?</string>
<string name="connected_device_detected_title">Aptiktas naujas garso įrenginys</string>
<string name="connected_on_another_client">Prisijungta prie kito kliento</string>
<string name="connecting">Jungiamasi…</string>
<string name="connecting_problems_cta">Ryšio problemos? Praneškite mums!</string>
<string name="connection_enter_code">Įvesk kodą taip, kaip jis vaizduojamas tavo ekrane</string>
<string name="connection_invalid_pin">Įvestas neteisingas pin kodas</string>
<string name="connection_login_microsoft">Microsoft</string>
<string name="connection_login_with">arba prisijunkite su</string>
<string name="connection_status_authenticating">Patvirtinama</string>
<string name="connection_status_awaiting_endpoint">Jungiamasi</string>
<string name="connection_status_connected">Prisijungta</string>
<string name="connection_status_connecting">Jungiamasi</string>
<string name="connection_status_disconnected">Atsijungta</string>
<string name="connection_status_ice_checking">Tikrinamas ICE</string>
<string name="connection_status_no_route">Nėra Maršruto</string>
<string name="connection_status_rtc_connecting">Jungiama RTC</string>
<string name="connection_status_rtc_disconnected">RTC Atjungta</string>
<string name="connection_status_stream_connected">Stebi, ką transliuoja !!{username}!!</string>
<string name="connection_status_stream_self_connected">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="connection_status_video_connected">Vaizdas Prijungtas</string>
<string name="connection_status_voice_connected">Prisijungta Prie Pokalbio</string>
<string name="connection_verified">Patvirtinta</string>
<string name="connections">Sąsajos</string>
<string name="contact_sync_android_landing_screen_subtitle">Discord gali susieti tave su tavo draugais ir padėti jiems tave surasti.</string>
<string name="contact_sync_cta_button_subtitle">Automatiškai pridėk draugus iš savo kontaktų</string>
<string name="contact_sync_cta_button_title">Sinchronizuok savo kontaktus</string>
<string name="contact_sync_empty_friends_subtitle">Pridėk draugus iš savo kontaktų ir pranešk jiems, kad esi Discord.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_input_header">Tavo vardas</string>
<string name="contact_sync_enter_name_prefill">Šį vardą paėmėme iš tavo kontaktų knygelės.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_subtitle">Tavo vardas naudojamas siunčiant prašymus ir pasiūlymus draugauti žmonėms, kurie yra tavo kontaktų knygelėje.</string>
<string name="contact_sync_enter_name_title">Įvesk vardą</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_description">Pirmiausia turime patvirtinti tavo telefono numerį, kad jį turintys tavo kontaktai galėtų tave rasti</string>
<string name="contact_sync_enter_phone_number_title">Patvirtink savo telefono numerį</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_message">Sinchronizuojant tavo kontaktus iškilo problema. Šiek tiek palauk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="contact_sync_failed_alert_title">O ne, kažkas nepavyko.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_message">Negali įjungti kontaktų sinchronizavimo funkcijos be patvirtinto telefono numerio.</string>
<string name="contact_sync_failed_no_phone_alert_title">Nėra patvirtinto telefono numerio</string>
<string name="contact_sync_find_friends_subtitle">Sinchronizuok kontaktus ir pradėk kalbėtis.</string>
<string name="contact_sync_find_friends_title">Rask draugus</string>
<string name="contact_sync_info_2">Naudok toliau esančius nustatymus, kad leistum kitam asmeniui pridėti tave, jeigu tavo telefono numeris išsaugotas jo telefono kontaktuose.</string>
<string name="contact_sync_info_email">Žmonės gali tave pridėti pagal el. pašto adresą</string>
<string name="contact_sync_info_permissions_form_header">Paieškos leidimai</string>
<string name="contact_sync_info_phone">Žmonės gali tave pridėti pagal telefono numerį</string>
<string name="contact_sync_info_settings">Tai leis žmonėms pridėti tave naudojant draugų paieškos funkciją, jei esi jų kontaktuose. Be to, gausi draugų pasiūlymų, kai tavo kontaktai prisijungs prie Discord.</string>
<string name="contact_sync_info_settings_2">Discord gali susieti tave su tavo draugais ir padėti jiems tave surasti. Tavo kontaktai bus reguliariai siunčiami mums. [Sužinok daugiau](onClick)</string>
<string name="contact_sync_info_settings_disable">Išjungus šią parinktį, bus ištrinti visi kontaktų duomenys, įkelti į Discord.</string>
<string name="contact_sync_invite_sms_message">Pridėti mane Discord! Mano vartotojo vardas !!{username}!! {inviteLink}</string>
<string name="contact_sync_landing_cta">Rask draugus</string>
<string name="contact_sync_landing_info_2">Leisk kitam asmeniui pridėti tave prie draugų sąrašo, jeigu tavo telefono numeris įrašytas jo telefono kontaktuose. (Greitai bus naudojamas ir el. pašto adresas!)</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_button">Pridėti draugų</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_description">Įjungus draugų sinchronizavimo funkciją, automatiškai pridėsime telefono kontaktus kaip Discord draugus, jeigu: 1. Abu turite vienas kito telefono numerį 2. Abu esate įjungę draugų sinchronizavimo funkciją</string>
<string name="contact_sync_landing_screen_title">Su draugais Discord smagiau</string>
<string name="contact_sync_landing_title">Rask draugus</string>
<string name="contact_sync_landing_toggle_label">Leisti kontaktams mane pridėti</string>
<string name="contact_sync_learn_more">Tai bet kada galima pakeisti nustatymuose. $[Sužinok daugiau](learnMoreHook)</string>
<string name="contact_sync_needs_permissions">Kad padėtume rasti draugus Discord, mums reikia leidimo pasiekti tavo kontaktus.</string>
<string name="contact_sync_needs_permissions_android">Kad padėtume rasti draugus Discord, mums reikia leidimo pasiekti tavo kontaktus. Eik į nustatymų skiltį, tada į leidimų skiltį ir įjunk kontaktus.</string>
<string name="contact_sync_no_results_description">Kol kas nei vienas iš tavo draugų nesinchronizavo savo kontaktų Discord platformoje, tačiau informuosime, kai tai padarys.</string>
<string name="contact_sync_no_results_got_it">Supratau</string>
<string name="contact_sync_no_results_title">Nieko neradome!</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice">Dėkojame už atsiliepimus! Reaguodami į juos pristatome keletą atnaujinimų, kad rasti draugus būtų dar lengviau. Jei leidai kontaktams pridėti tave, tave gali rasti bet kuris draugas, turintis tavo telefono numerį. Gali rasti draugus, kurių telefono numerius turi savo kontaktuose (jei draugai leidžia kontaktams juos pridėti). Bet kada gali pakeisti funkcijos [„Rask draugus“ nustatymus](onFriendSettingsClick).</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_2">Dėkojame už atsiliepimus! Reaguodami į juos pristatome keletą atnaujinimų, kad rasti draugus būtų dar lengviau. Jei leidai kontaktams pridėti tave, tave gali rasti bet kuris draugas, turintis tavo telefono numerį. Gali rasti draugus, kurių telefono numerius turi savo kontaktuose (jei draugai leidžia kontaktams juos pridėti). Bet kada gali pakeisti funkcijos „Rask draugus“ nustatymus.</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_disable">Išjungti funkciją „Rask draugus“</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_notice_enable_update">Įjungti atnaujinimą</string>
<string name="contact_sync_non_mutual_title">Funkcijos „Rask draugus“ beta versijos atnaujinimas</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_message">Programėlės leidimus gali tvarkyti nustatymų skiltyje</string>
<string name="contact_sync_permission_denied_alert_title">Mums reikalingas tavo leidimas pasiekti tavo kontaktus</string>
<string name="contact_sync_permissions_description">Tavo kontaktai bus reguliariai siunčiami mums, kad galėtum susisiekti su draugais. Tai galėsi bet kada pakeisti nustatymuose.</string>
<string name="contact_sync_permissions_description_android">Tavo kontaktai bus reguliariai siunčiami mums. Tai galėsi bet kada pakeisti nustatymuose. $[Sužinok daugiau](learnMoreHook)</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_subtitle">Kad galėtum sinchronizuoti draugus, turi patvirtinti savo telefono numerį.</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_title">Įvesk telefono numerį</string>
<string name="contact_sync_phone_verify_title_2">Rask draugus pridėdamas savo telefono numerį</string>
<string name="contact_sync_remove_name">Pašalinti vardą</string>
<string name="contact_sync_setting_label">Sinchronizuoti kontaktus</string>
<string name="contact_sync_submit_phone_number">Pateikti</string>
<string name="contact_sync_subtitle">Discord gali susieti tave su tavo draugais ir padėti jiems tave surasti.</string>
<string name="contact_sync_suggestions_cta">Pridėti draugų</string>
<string name="contact_sync_suggestions_empty_subtitle">Discord dar nėra nė vieno tavo kontakto, tačiau tau pranešime, kai tavo draugai prisijungs. Dabar gali pakviesti draugus prisijungti prie Discord!</string>
<string name="contact_sync_suggestions_empty_title">Pakviesk draugus į Discord</string>
<string name="contact_sync_suggestions_subtitle">Discord radome keletą žmonių, kuriuos pažįsti! Pasirink kam nori nusiųsti prašymą draugauti.</string>
<string name="contact_sync_suggestions_title">Pridėti draugų</string>
<string name="contact_sync_syncing_description">Ar žinojai, kad bet kuriuos du žmones tarpusavyje sieja ne ilgesnė nei 6 socialinių ryšių grandinė?</string>
<string name="contact_sync_syncing_title">Tavo kontaktai sinchronizuojami…</string>
<string name="contact_sync_title">Rask draugus</string>
<string name="contact_sync_toggle_label">Automatiškai sinchronizuoti telefono kontaktus.</string>
<string name="contact_sync_toggle_sub_label">Sinchronizuodama tavo kontaktus Discord gali rasti tavo draugus ir padėti jiems rasti tave. Visi tavo kontaktai, kurie savo kontaktų sąraše turi tavo telefono numerį, bus pridėti kaip tavo draugai Discord platformoje.</string>
<string name="contact_sync_update_name_cta">Atnaujinti vardą</string>
<string name="contact_sync_update_name_subtitle">Tavo vardas naudojamas tik siunčiant prašymus draugauti žmonėms, kurie yra tavo kontaktų knygelėje.</string>
<string name="contact_sync_update_name_title">Atnaujink savo vardą</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_body">Nuo šiol esi draugas (-ė) su jais Discord platformoje. Bendrauk su jais, kviesk juos į savo serverį, linksmai leisk laiką! Pranešime, kai prie Discord prisijungs naujų draugų.</string>
<string name="contact_sync_we_found_your_friends_title">Radome tavo draugų!</string>
<string name="content_matching">!!{command}!! turinio atitikmuo **!!{query}!!**</string>
<string name="continue_in_browser">Tęsti naršyklėje</string>
<string name="continue_to_webapp">Toliau naudoti Discord</string>
<string name="control_volume">Valdyti garsumą</string>
<string name="convert_emoticons">Automatiškai keisti tekstinius jaustukus į grafinius tavo žinutėse</string>
<string name="convert_emoticons_help">Pavyzdžiui, kai surinksi simbolius :-), Discord juos pakeis į šypsenėlę</string>
<string name="copied">Nukopijuota</string>
<string name="copied_text">Nukopijuota į iškarpinę.</string>
<string name="copy">Kopijuoti</string>
<string name="copy_channel_topic">Kopijuoti Temą</string>
<string name="copy_code">Kopijuoti !!{code}!! į iškarpinę</string>
<string name="copy_command">Kopijuoti komandą</string>
<string name="copy_id">Kopijuoti ID</string>
<string name="copy_image_menu_item">Kopijuoti vaizdą</string>
<string name="copy_link">Kopijuoti Nuorodą</string>
<string name="copy_media_link">Kopijuoti medijos nuorodą</string>
<string name="copy_message_link">Kopijuoti pranešimo nuorodą</string>
<string name="copy_owner_id">Kopijuoti Viršininko ID</string>
<string name="copy_text">Kopijuoti tekstą</string>
<string name="copy_toast_msg">Nuoroda nukopijuota į iškarpinę</string>
<string name="copy_username">Kopijuoti vartotojo vardą</string>
<string name="countdown_units_days">d.</string>
<string name="countdown_units_hours">val.</string>
<string name="countdown_units_minutes">min.</string>
<string name="countdown_units_seconds">sek.</string>
<string name="country_code">Šalies kodas</string>
<string name="country_codes">Šalies telefono kodas</string>
<string name="country_name_ac">Dangun Žengimo sala</string>
<string name="country_name_ad">Andora</string>
<string name="country_name_ae">Jungtiniai Arabų Emyratai</string>
<string name="country_name_af">Afganistanas</string>
<string name="country_name_ag">Antigva ir Barbuda</string>
<string name="country_name_ai">Angilija</string>
<string name="country_name_al">Albanija</string>
<string name="country_name_am">Armėnija</string>
<string name="country_name_an">Olandijos Antilai</string>
<string name="country_name_ao">Angola</string>
<string name="country_name_ar">Argentina</string>
<string name="country_name_as">Amerikos Samoa</string>
<string name="country_name_at">Austrija</string>
<string name="country_name_au">Australija</string>
<string name="country_name_aw">Aruba</string>
<string name="country_name_az">Azerbaidžanas</string>
<string name="country_name_ba">Bosnija ir Hercegovina</string>
<string name="country_name_bb">Barbadosas</string>
<string name="country_name_bd">Bangladešas</string>
<string name="country_name_be">Belgija</string>
<string name="country_name_bf">Burkina Fasas</string>
<string name="country_name_bg">Bulgarija</string>
<string name="country_name_bh">Bahreinas</string>
<string name="country_name_bi">Burundis</string>
<string name="country_name_bj">Beninas</string>
<string name="country_name_bm">Bermuda</string>
<string name="country_name_bn">Brunėjus</string>
<string name="country_name_bo">Bolivija</string>
<string name="country_name_br">Brazilija</string>
<string name="country_name_bs">Bahamos</string>
<string name="country_name_bt">Butanas</string>
<string name="country_name_bw">Botsvana</string>
<string name="country_name_by">Baltarusija</string>
<string name="country_name_bz">Belizas</string>
<string name="country_name_ca">Kanada</string>
<string name="country_name_cc">Kokosų (Kilingo) Salos</string>
<string name="country_name_cd">Kongo Demokratinė Respublika</string>
<string name="country_name_cf">Centrinės Afrikos Respublika</string>
<string name="country_name_cg">Kongas</string>
<string name="country_name_ch">Šveicarija</string>
<string name="country_name_ci">Dramblio Kaulo Krantas</string>
<string name="country_name_ck">Kuko Salos</string>
<string name="country_name_cl">Čilė</string>
<string name="country_name_cm">Kamerūnas</string>
<string name="country_name_cn">Kinija</string>
<string name="country_name_co">Kolumbija</string>
<string name="country_name_cr">Kosta Rika</string>
<string name="country_name_cu">Kuba</string>
<string name="country_name_cv">Žaliasis Kyšulys</string>
<string name="country_name_cw">Kiurasao</string>
<string name="country_name_cx">Kalėdų sala</string>
<string name="country_name_cy">Kipras</string>
<string name="country_name_cz">Čekijos Respublika</string>
<string name="country_name_de">Vokietija</string>
<string name="country_name_dg">Diego Garsija</string>
<string name="country_name_dj">Džibutis</string>
<string name="country_name_dk">Danija</string>
<string name="country_name_dm">Dominika</string>
<string name="country_name_do">Dominikos Respublika</string>
<string name="country_name_dz">Alžyras</string>
<string name="country_name_ec">Ekvadoras</string>
<string name="country_name_ee">Estija</string>
<string name="country_name_eg">Egiptas</string>
<string name="country_name_er">Eritrėja</string>
<string name="country_name_es">Ispanija</string>
<string name="country_name_et">Etiopija</string>
<string name="country_name_fi">Suomija</string>
<string name="country_name_fj">Fidžis</string>
<string name="country_name_fk">Folklando salos</string>
<string name="country_name_fm">Mikronezija</string>
<string name="country_name_fo">Farerų salos</string>
<string name="country_name_fr">Prancūzija</string>
<string name="country_name_ga">Gabonas</string>
<string name="country_name_gb">Jungtinė Karalystė</string>
<string name="country_name_gd">Grenada</string>
<string name="country_name_ge">Sakartvelas</string>
<string name="country_name_gf">Prancūzijos Gviana</string>
<string name="country_name_gh">Gana</string>
<string name="country_name_gi">Gibraltaras</string>
<string name="country_name_gl">Grenlandija</string>
<string name="country_name_gm">Gambija</string>
<string name="country_name_gn">Gvinėja</string>
<string name="country_name_gp">Gvadelupa</string>
<string name="country_name_gq">Pusiaujo Gvinėja</string>
<string name="country_name_gr">Graikija</string>
<string name="country_name_gs">Pietų Džordžija ir Pietų Sandvičas</string>
<string name="country_name_gt">Gvatemala</string>
<string name="country_name_gu">Guamas</string>
<string name="country_name_gw">Bisau Gvinėja</string>
<string name="country_name_gy">Gajana</string>
<string name="country_name_hk">Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Honkongas</string>
<string name="country_name_hn">Hondūras</string>
<string name="country_name_hr">Kroatija</string>
<string name="country_name_ht">Haitis</string>
<string name="country_name_hu">Vengrija</string>
<string name="country_name_id">Indonezija</string>
<string name="country_name_ie">Airija</string>
<string name="country_name_il">Izraelis</string>
<string name="country_name_in">Indija</string>
<string name="country_name_io">Indijos Vandenyno Britų Sritis</string>
<string name="country_name_iq">Irakas</string>
<string name="country_name_ir">Iranas</string>
<string name="country_name_is">Islandija</string>
<string name="country_name_it">Italija</string>
<string name="country_name_jm">Jamaika</string>
<string name="country_name_jo">Jordanija</string>
<string name="country_name_jp">Japonija</string>
<string name="country_name_ke">Kenija</string>
<string name="country_name_kg">Kirgizija</string>
<string name="country_name_kh">Kambodža</string>
<string name="country_name_ki">Kiribatis</string>
<string name="country_name_km">Komorai</string>
<string name="country_name_kn">Nevis</string>
<string name="country_name_kp">Šiaurės Korėja</string>
<string name="country_name_kr">Pietų Korėja</string>
<string name="country_name_kw">Kuveitas</string>
<string name="country_name_ky">Kaimanų Salos</string>
<string name="country_name_kz">Kazachstanas</string>
<string name="country_name_la">Laosas</string>
<string name="country_name_lb">Libanas</string>
<string name="country_name_li">Lichtenšteinas</string>
<string name="country_name_lk">Šri Lanka</string>
<string name="country_name_lr">Liberija</string>
<string name="country_name_ls">Lesotas</string>
<string name="country_name_lt">Lietuva</string>
<string name="country_name_lu">Liuksemburgas</string>
<string name="country_name_lv">Latvija</string>
<string name="country_name_ly">Libija</string>
<string name="country_name_ma">Marokas</string>
<string name="country_name_mc">Monakas</string>
<string name="country_name_md">Moldavija</string>
<string name="country_name_me">Juodkalnija</string>
<string name="country_name_mg">Madagaskaras</string>
<string name="country_name_mh">Maršalo Salos</string>
<string name="country_name_mi">Midvėjaus sala</string>
<string name="country_name_mk">Šiaurės Makedonija</string>
<string name="country_name_ml">Malis</string>
<string name="country_name_mm">Mianmaras</string>
<string name="country_name_mn">Mongolija</string>
<string name="country_name_mo">Ypatingasis Administracinis Kinijos Regionas Makao</string>
<string name="country_name_mp">Marianos Šiaurinės Salos</string>
<string name="country_name_mq">Martinika</string>
<string name="country_name_mr">Mauritanija</string>
<string name="country_name_ms">Montseratas</string>
<string name="country_name_mt">Malta</string>
<string name="country_name_mu">Mauricijus</string>
<string name="country_name_mv">Maldyvai</string>
<string name="country_name_mw">Malavis</string>
<string name="country_name_mx">Meksika</string>
<string name="country_name_my">Malaizija</string>
<string name="country_name_mz">Mozambikas</string>
<string name="country_name_na">Namibija</string>
<string name="country_name_nc">Naujoji Kaledonija</string>
<string name="country_name_ne">Nigeris</string>
<string name="country_name_nf">Norfolko Sala</string>
<string name="country_name_ng">Nigerija</string>
<string name="country_name_ni">Nikaragva</string>
<string name="country_name_nl">Nyderlandai</string>
<string name="country_name_no">Norvegija</string>
<string name="country_name_np">Nepalas</string>
<string name="country_name_nr">Nauru</string>
<string name="country_name_nu">Niujė</string>
<string name="country_name_nz">Naujoji Zelandija</string>
<string name="country_name_om">Omanas</string>
<string name="country_name_pa">Panama</string>
<string name="country_name_pe">Peru</string>
<string name="country_name_pf">Prancūzijos Polinezija</string>
<string name="country_name_pg">Papua Naujoji Gvinėja</string>
<string name="country_name_ph">Filipinai</string>
<string name="country_name_pk">Pakistanas</string>
<string name="country_name_pl">Lenkija</string>
<string name="country_name_pm">Sen Pjeras ir Mikelonas</string>
<string name="country_name_pr">Puerto Rikas</string>
<string name="country_name_ps">Palestinos teritorija</string>
<string name="country_name_pt">Portugalija</string>
<string name="country_name_pw">Palau</string>
<string name="country_name_py">Paragvajus</string>
<string name="country_name_qa">Kataras</string>
<string name="country_name_re">Reunjonas</string>
<string name="country_name_ro">Rumunija</string>
<string name="country_name_rs">Serbija</string>
<string name="country_name_ru">Rusija</string>
<string name="country_name_rw">Ruanda</string>
<string name="country_name_sa">Saudo Arabija</string>
<string name="country_name_sb">Saliamono salos</string>
<string name="country_name_sc">Seišeliai</string>
<string name="country_name_sd">Sudanas</string>
<string name="country_name_se">Švedija</string>
<string name="country_name_sg">Singapūras</string>
<string name="country_name_si">Slovėnija</string>
<string name="country_name_sk">Slovakija</string>
<string name="country_name_sl">Siera Leonė</string>
<string name="country_name_sm">San Marinas</string>
<string name="country_name_sn">Senegalas</string>
<string name="country_name_so">Somalis</string>
<string name="country_name_sr">Surinamas</string>
<string name="country_name_sv">Salvadoras</string>
<string name="country_name_sx">Sint Martenas</string>
<string name="country_name_sy">Sirija</string>
<string name="country_name_tc">Terkso ir Kaikoso salos</string>
<string name="country_name_td">Čadas</string>
<string name="country_name_tg">Togas</string>
<string name="country_name_th">Tailandas</string>
<string name="country_name_tj">Tadžikistanas</string>
<string name="country_name_tk">Tokelau</string>
<string name="country_name_tl">Rytų Timoras</string>
<string name="country_name_tm">Turkmėnistanas</string>
<string name="country_name_tn">Tunisas</string>
<string name="country_name_to">Tonga</string>
<string name="country_name_tp">Rytų Timoras</string>
<string name="country_name_tr">Turkija</string>
<string name="country_name_tt">Trinidadas ir Tobagas</string>
<string name="country_name_tv">Tuvalu</string>
<string name="country_name_tw">Taivanas</string>
<string name="country_name_tz">Tanzanija</string>
<string name="country_name_ua">Ukraina</string>
<string name="country_name_ug">Uganda</string>
<string name="country_name_us">Jungtinės Valstijos</string>
<string name="country_name_uy">Urugvajus</string>
<string name="country_name_uz">Uzbekistanas</string>
<string name="country_name_ve">Venesuela</string>
<string name="country_name_vg">Didžiosios Britanijos Mergelių Salos</string>
<string name="country_name_vi">Mergelių Salos (JAV)</string>
<string name="country_name_vn">Vietnamas</string>
<string name="country_name_vu">Vanuatu</string>
<string name="country_name_wf">Volisas ir Futūna</string>
<string name="country_name_wk">Veko sala</string>
<string name="country_name_ws">Samoa</string>
<string name="country_name_xk">Kosovas</string>
<string name="country_name_ye">Jemenas</string>
<string name="country_name_yt">Majotas</string>
<string name="country_name_za">Pietų Afrika</string>
<string name="country_name_zm">Zambija</string>
<string name="country_name_zw">Zimbabvė</string>
<string name="country_no_results">Jokia šalis nerasta.</string>
<string name="cozy_mode">Jaukus: Modernus, gražus ir lengvas tavo akims.</string>
<string name="crash_app_version">Aplikacijos Versija: {version}</string>
<string name="crash_details">Avarijos Detalės</string>
<string name="crash_device">Prietaisas: {device}</string>
<string name="crash_device_version">Prietaiso Versija: {version}</string>
<string name="crash_disclaimer">Turėk omenyje, kad programų, bandančių pakeisti tavo įrenginio naudotojo sąsają, naudojimas nėra oficialiai palaikomas ir gali sukelti netikėtą elgesį.</string>
<string name="crash_source">Avarijos Šaltinis: {source}</string>
<string name="crash_testers_invite">Ne viskas prarasta! Prisijunk prie mūsų {testers} ir pranešk mums, kas nutiko. Mes tai spręsime kuo greičiau.</string>
<string name="crash_timestamp">Avarijos Laiko Žyma: {timestamp}</string>
<string name="crash_unexpected">Discord netikėtai užlūžo.</string>
<string name="create">Sukurti</string>
<string name="create_category">Sukurti Kategoriją</string>
<string name="create_channel">Sukurti kanalą</string>
<string name="create_channel_in_category">Sukurti kanalą kategorijoje !!{categoryName}!!</string>
<string name="create_dm">Rašyti AŽ</string>
<string name="create_group_dm">Sukurti grupinę AŽ</string>
<string name="create_guild_description">**Sukurk** naują serverį ir pakviesk savo draugus.</string>
<string name="create_guild_with_templates_title">Sukurti serverį</string>
<string name="create_instant_invite">Sukurti kvietimą</string>
<string name="create_link">Kurti nuorodą</string>
<string name="create_news_channel">Kurti pranešimų kanalą</string>
<string name="create_news_channel_description">Tekstinių pokalbių kanalas, kuris gali skelbti jį sekančiuose serveriuose</string>
<string name="create_or_join_modal_header">Aha, dar vienas serveris!</string>
<string name="create_private_text_channel">Sukurti privatų tekstinių pokalbių kanalą</string>
<string name="create_private_voice_channel">Sukurti privatų balso kanalą</string>
<string name="create_server_button_action">Sukurti serverį</string>
<string name="create_server_button_body">Sukurk naują serverį ir pakviesk savo draugus.</string>
<string name="create_server_button_cta">Sukurti serverį</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile">Sukurti naują serverį</string>
<string name="create_server_button_cta_mobile_desc">Sukurk serverį, pakviesk draugus, surenk vakarėlį!</string>
<string name="create_server_default_server_name_format">Naudotojo {username} serveris</string>
<string name="create_server_description_mobile">Tavo serveris tai vieta, kur tavo žaidimų grupė leidžia laiką. Susikurk tokį, kad galėtum pradėti nemokamai kalbėtis su savo draugais.</string>
<string name="create_server_description_mobile_refresh">Tavo serveris tai vieta, kur tu ir tavo draugai leidžia laiką. Sukurk nuosavą ir pradėk kalbėtis.</string>
<string name="create_server_description_refresh">Sukurk vietą, kurioje galėsi leisti laiką su bendruomenėmis ir draugais.</string>
<string name="create_server_guidelines">Kurdamas serverį, tu sutinki su Discord ** [Bendruomenės Gairėmis]({guidelinesURL}) **.</string>
<string name="create_server_title">Sukurk savo Discord serverį</string>
<string name="create_server_title_mobile_refresh">Sukurti serverį</string>
<string name="create_stage_channel">Sukurti etapo kanalą</string>
<string name="create_stage_channel_description">Balso kanalas, skirtas įvykiams su auditorija organizuoti</string>
<string name="create_stage_instance_add_speaker_label">Pridėti kalbėtoją</string>
<string name="create_stage_instance_description_input_label">Aprašas</string>
<string name="create_stage_instance_description_input_placeholder">Papasakok žmonėms daugiau apie savo scenos kanalą (neprivaloma)</string>
<string name="create_stage_instance_go_live_label">Go Live</string>
<string name="create_stage_instance_require_ticket_label">Reikalauti bilieto</string>
<string name="create_stage_instance_speakers_label">Pridėta kalbėtojų: {speakerCount}</string>
<string name="create_stage_instance_ticket_required_label">Reikia bilieto</string>
<string name="create_stage_instance_ticket_required_sublabel">Nustatyk scenos kanalo bilieto kainą.</string>
<string name="create_stage_instance_title_input_label">Scenos kanalo pavadinimas</string>
<string name="create_stage_instance_title_input_placeholder">Apie ką kalbėsi?</string>
<string name="create_store_channel">Kurti parduotuvės kanalą</string>
<string name="create_store_channel_application">Programa</string>
<string name="create_store_channel_beta_note">Beta kanalai leidžia naudotojams nemokamai pareikalauti išbandyti žaidimo šakas. [Sužinok daugiau apie beta kanalus.]({devPortalUrl})</string>
<string name="create_store_channel_beta_title">Beta kanalas</string>
<string name="create_store_channel_branch">Šaka</string>
<string name="create_store_channel_description">Parduok savo žaidimą tiesiogiai Discord platformoje</string>
<string name="create_store_channel_no_skus">Jokie SKU nepasiekiami</string>
<string name="create_store_channel_no_skus_error">Nepavyko rasti tavo žaidimo SKU! Sukurk mūsų [Programuotojų portale.]({devPortalUrl})</string>
<string name="create_store_channel_select_application">Pasirinkti programą</string>
<string name="create_store_channel_select_branch">Pasirinkti šaką</string>
<string name="create_store_channel_select_sku">Pasirinkti SKU</string>
<string name="create_store_channel_sku">SKU</string>
<string name="create_text_channel">Sukurti Pokalbių Kanalą</string>
<string name="create_text_channel_description">Skelbk vaizdus, GIF, lipdukus, nuomones ir kalambūrus</string>
<string name="create_thread">Sukurti giją</string>
<string name="create_thread_header_1">Išsiųsk žinutę, kad pradėtum giją šiame kanale!</string>
<string name="create_thread_header_2">Ji bus suarchyvuota po $[](durationHook) neaktyvumo.</string>
<string name="create_voice_channel">Sukurti Balso Kanalą</string>
<string name="create_voice_channel_description">Bendrauk balso bei vaizdo pokalbiuose ir bendrink ekraną</string>
<string name="creation_intent_checkbox_label">Kuriu šį serverį klubui arba bendruomenei.</string>
<string name="creation_intent_description">Siekdami padėti tau atlikti sąranką, norime sužinoti, ar tavo naujas serveris skirtas vos keletui draugų, ar didesnei bendruomenei.</string>
<string name="creation_intent_option_community">Klubui arba bendruomenei</string>
<string name="creation_intent_option_friends">Man ir mano draugams</string>
<string name="creation_intent_skip">Nesi tikras? Kol kas gali [praleisti šį klausimą](onSkip).</string>
<string name="creation_intent_title">Papasakok daugiau apie savo serverį</string>
<string name="credit_card_cvc">CVC</string>
<string name="credit_card_error_expiration">Kažkas negerai su tavo galiojimo data</string>
<string name="credit_card_error_number">Kažkas negerai su tavo kredito kortelės numeriu</string>
<string name="credit_card_error_required">Reikia nurodyti kortelės numerį.</string>
<string name="credit_card_error_security_code">Kažkas negerai su tavo apsaugos kodu</string>
<string name="credit_card_expiration_date">Galiojimo Pabaigos Data</string>
<string name="credit_card_name">Vardas, Pavardė</string>
<string name="credit_card_name_on_card">Vardas, Pavardė Ant Kortelės</string>
<string name="credit_card_number">Kredito Kortelės Numeris</string>
<string name="credit_card_security_code">Saugos Kodas</string>
<string name="crop">Apkirpti</string>
<string name="cs">Čekų k.</string>
<string name="custom_color">Pasirinktina spalva</string>
<string name="custom_status">Pritaikyta būsena</string>
<string name="custom_status_clear_after">Išvalyti po</string>
<string name="custom_status_clear_custom_status">Išvalyti būseną</string>
<string name="custom_status_clear_in_hours">Išvalyti po {hours}</string>
<string name="custom_status_clear_in_minutes">Išvalyti po {minutes}</string>
<string name="custom_status_clear_tomorrow">Išvalyti rytoj</string>
<string name="custom_status_dont_clear">Neišvalyti</string>
<string name="custom_status_edit_custom_status_placeholder">Redaguoti pritaikytą būseną</string>
<string name="custom_status_hours">{hours}</string>
<string name="custom_status_minutes">{minutes}</string>
<string name="custom_status_modal_body">Kas vyksta, !!{username}!!?</string>
<string name="custom_status_modal_placeholder">Pagalba atvyko!</string>
<string name="custom_status_set_custom_status">Nustatyti pritaikytą būseną</string>
<string name="custom_status_status_title">Būsena</string>
<string name="custom_status_today">Šiandien</string>
<string name="custom_status_update_success">Pritaikyta būsena atnaujinta!</string>
<string name="custom_tabs_mobile_body">Naudok Unikalius chrome skirtukus nuorodoms, o ne išorines naršykles.</string>
<string name="custom_tabs_mobile_header">Naudok Unikalius Chrome Skirtukus</string>
<string name="customize_group">Tinkinti grupę</string>
<string name="cut">Iškirpti</string>
<string name="da">Danų k.</string>
<string name="dark_blue">Tamsiai mėlynas</string>
<string name="dark_grey">Tamsiai pilkas</string>
<string name="dark_purple">Tamsiai violetinis</string>
<string name="dark_teal">Tamsiai žalsvai mėlynas</string>
<string name="data_download_requested_status_note">Neseniai paprašei savo duomenų kopijos. Vėl prašyti galėsi {date}.</string>
<string name="data_privacy_controls">Kaip mes naudojame tavo duomenis</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_note">Šis nustatymas leidžia mums registruoti, kada naudodamas Discord naudoji ekrano skaitytuvą, kad galėtume pagerinti pritaikymą neįgaliesiems. [Sužinok daugiau čia.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_allow_accessibility_detection_title">Leisti Discord sekti ekrano skaitytuvo naudojimą</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_note">Kad galėtume tau teikti pagrindinę Discord paslaugą, turime saugoti ir tvarkyti kai kuriuos duomenis, pavyzdžiui, tavo pranešimus, informaciją apie tai, kokiuose serveriuose esi, ir tavo tiesioginius pranešimus. Naudodamasis Discord, leidi mums teikti šią pagrindinę paslaugą. Gali ją sustabdyti [Išjungdamas arba ištrindamas savo paskyrą](onClick).</string>
<string name="data_privacy_controls_basic_service_title">Naudokis duomenimis, kad pradėtų Discord dirbti</string>
<string name="data_privacy_controls_personal_data_title">Prašyti visų mano duomenų</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_note_learn_more">Šis nustatymas mums leidžia naudoti informaciją, pvz., su kuo kalbi ir kokius žaidimus žaidi, kad galėtume tau pritaikyti Discord. [Sužinok daugiau apie jį čia.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_personalization_title">Naudokis duomenimis, kad pasirinktum savo Discord patirtį</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_download">Prašyti duomenų</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_body">Pabandyk dar kartą</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_failure_title">Oi, kažkas įvyko ne taip…</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_cancel">Aš persigalvojau</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_confirm">Prašyti mano duomenų</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_note">Tai gali užtrukti iki 30 dienų kol surinksime jūsų duomenis. Mes išsiųsime jums laišką į elektroninį paštą kurį jūs užregistravot taip pat ir kada komplektas bus paruoštas.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_success">Mūsų privatumo ūkininkai pradėjo nurinkinėti jūsų duomenis. Tai gali trukti iki 30 dienų, bet baigę atsiųsime tau el. laišką.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_modal_title">Pateikti duomenų prašymą</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_note">[Sužinoti daugiau]({helpdeskArticle}) apie tai, kaip gauti jūsų asmens duomenų kopiją.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_body">Atsiųsime tau atsisiuntimo nuorodą el. paštu, kai tik ji bus paruošta.</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_success_title">Prašymas gautas</string>
<string name="data_privacy_controls_request_data_tooltip">Jūsų paskyra turi būti patvirtinta su elektroniniu paštu, kad galėtumėte prašyti duomenų. Jūs galite patvirtinti savo paskyrą Mano Paskyros sekcijoje</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_note">Šis nustatymas leidžia mums naudoti ir apdoroti informaciją apie tai, kaip naršai ir naudoji Discord, siekiant ją analizuoti. Pavyzdžiui, jis leidžia įtraukti tave į naujų funkcijų eksperimentus, kuriuos vykdome. [Sužinok daugiau apie tai čia.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="data_privacy_controls_usage_statistics_title">Naudoti duomenis, kad pagerintume Discordą</string>
<string name="data_privacy_rate_limit_title">Apgailestaujame</string>
<string name="data_privacy_update_consents_failed">Dabar negalime atnaujinti tavo duomenų naudojimo nuostatų. Pabandyk dar kartą vėliau</string>
<string name="date">Data</string>
<string name="de">Vokiečių k.</string>
<string name="deafen">Išjungti garsą</string>
<string name="deafen_members">Išjungti Nariams Garsą</string>
<string name="deauthorize">Neleisti</string>
<string name="deauthorize_app">Panaikinti Prieigą Programėlei</string>
<string name="deb">DEB</string>
<string name="debug">Derinti</string>
<string name="decline">Atmesti</string>
<string name="default_app_description">- Nesuteikta -</string>
<string name="default_failure_to_perform_action_message">Oi! Atrodo, nesuveikė</string>
<string name="default_input_placeholder">Įkeliama…</string>
<string name="delete">Ištrinti</string>
<string name="delete_account">Panaikinti Paskyrą</string>
<string name="delete_account_body">Ar tikrai nori ištrinti savo paskyrą? Tai iš karto atjungs tavo iš tavo paskyros ir nebegalėsi prisijungti iš naujo.</string>
<string name="delete_account_error">Klaida šalinant tavo paskyrą</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership">Tau priklauso serveriai!</string>
<string name="delete_account_transfer_ownership_body">Kad ištrintum arba išjungtum savo paskyrą, pirmiausia turi perduoti nuosavybės teisę į visus tau priklausančius serverius.</string>
<string name="delete_app_confirm_msg">Šis veiksmas panaikins sąsają tarp tavo Discord paskyros ir šios programėlės.</string>
<string name="delete_category">Ištrinti Kategoriją</string>
<string name="delete_channel">Ištrinti Kanalą</string>
<string name="delete_channel_body">Ar tikrai nori panaikinti kanalą **!!{channelName}!!**? Jo sugrąžinti nebus įmanoma.</string>
<string name="delete_followed_news_body">Šis pranešimas bus pašalintas iš visų šį kanalą sekančių serverių. Gali prabėgti šiek tiek laiko, kol jis bus pašalintas iš visų serverių.</string>
<string name="delete_message">Ištrinti žinutę</string>
<string name="delete_message_body">Ar tikrai nori pašalinti šią žinutę?</string>
<string name="delete_message_context_menu_hint">Gali laikyti shift mygtuką spaudžiant **ištrinti žinutę**, kad nereikėtų patvirtinti.</string>
<string name="delete_message_history_option_24hr">Pastarųjų 24 valandų</string>
<string name="delete_message_history_option_7d">Pastarųjų 7 dienų</string>
<string name="delete_message_history_option_none">Netrinti</string>
<string name="delete_message_report">Pranešti Discord Pasitikėjimo ir Saugomo komandai.</string>
<string name="delete_message_title">Ištrinti žinutę</string>
<string name="delete_role">Ištrinti !!{name}!!</string>
<string name="delete_role_mobile">Panaikinti Rolę</string>
<string name="delete_rules_channel_body">Bendruomenių serveriuose turi būti taisyklių kanalas.</string>
<string name="delete_server">Panaikinti Serverį</string>
<string name="delete_server_body">Ar tikrai nori ištrinti **!!{name}!!**? Šis veiksmas negali būti atšauktas.</string>
<string name="delete_server_enter_name">Įvesk serverio pavadinimą</string>
<string name="delete_server_incorrect_name">Neįvedei serverio pavadinimo teisingai</string>
<string name="delete_server_title">Ištrinti \'!!{name}!!\'</string>
<string name="delete_thread">Ištrinti giją</string>
<string name="delete_updates_channel_body">Bendruomenių serveriuose turi būti bendruomenių naujienų kanalas, į kurį Discord galėtų siųsti svarbias bendruomenių serverių naujienas.</string>
<string name="description">Aprašas</string>
<string name="designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į [Serverio nustatymai &gt; Bendruomenė &gt; Apžvalga](onClick).</string>
<string name="desktop_app">Kompiuterio programėlė</string>
<string name="desktop_notifications_enable">Įgalinti Darbalaukio Pranešimus</string>
<string name="desktop_notifications_enable_body">Jei ieškai kanalo arba serverio pranešimų, dešiniuoju pelės mygtuku spustelėk norimo serverio piktogramą ir pasirink Pranešimų Nustatymai.</string>
<string name="detect_platform_accounts">Automatiškai aptikti paskyras iš kitų platformų šiame kompiuteryje.</string>
<string name="developer_application_test_mode">Programėlės Bandomasis Režimas</string>
<string name="developer_application_test_mode_activate">Aktyvinti</string>
<string name="developer_application_test_mode_authorization_error">Nėra įgaliojimų įjungti šios programėlės bandomąjį režimą.</string>
<string name="developer_application_test_mode_clear">Išvalyti</string>
<string name="developer_application_test_mode_invalid">Neteisingas programėlės ID</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_body">Įvesk savo Discord programėlės ID, kad įjungtum tos programėlės bandomąjį režimą. Programėlėje bandomuoju režimu galėsi peržiūrėti atitinkamus nepaskelbtus SKU ir apeiti atitinkamus pirkimus, kad vystyti būtų paprasčiau.</string>
<string name="developer_application_test_mode_modal_header">Programėlės Bandomasis Režimas</string>
<string name="developer_application_test_mode_note">Įvesk savo Discord programėlės ID, kad įjungtum tos programėlės bandomąjį režimą.</string>
<string name="developer_application_test_mode_placeholder">Programėlės ID</string>
<string name="developer_mode">Programuotojo režimas</string>
<string name="developer_mode_help_text">Įjungia Programuotojo režimą, kuris atskleidžia kontekstinio meniu elementus, naudingus žmonėms rašantiems botus su [Discord API]({apiDocsUrl}).</string>
<string name="developer_settings_bug_reporting_description">Leidžia išsiųsti trikties pranešimą Discord, kai padaroma ekrano kopija</string>
<string name="developer_settings_bug_reporting_title">Padaryti ekrano kopiją, kad praneštum apie triktį</string>
<string name="device_settings">Įrenginio nustatymai</string>
<string name="dialog_just_so_you_know">Informuojame, kad žinotum.</string>
<string name="direct_message">Asmeninė žinutė</string>
<string name="direct_message_a11y_label">!!{channelName}!! (asmeninė žinutė)</string>
<string name="direct_message_a11y_label_with_unreads">neperskaityta, !!{channelName}!! (asmeninė žinutė)</string>
<string name="direct_messages">Asmeninės žinutės</string>
<string name="direct_messages_pending_friends">Asmeninės žinutės, laukiančių prašymų draugauti: {requestCount}</string>
<string name="directory_entry_menu_label">Katalogo įrašo veiksmai</string>
<string name="disable">Išjungti</string>
<string name="disable_account">Išjungti Paskyrą</string>
<string name="disable_account_body">Ar tu įsitikinęs, kad nori išjungti savo paskyrą? Tai iš karto tave atjunks ir padarys tavo paskyrą nebepasiekiamą niekam.</string>
<string name="disable_email_notifications">Pavyko! Mes išjungėme el. pašto pranešimus!</string>
<string name="disable_integration_title">Išjungti sinchronizavimą</string>
<string name="disable_integration_twitch_body">Išjungiant sinchronizaciją pasikeis pasirinkta pasibaigusi prenumerata tarsi visos būtų pasibaigusios.</string>
<string name="disable_integration_youtube_body">Išjungiant sinchronizaciją pasikeis pasirinkta pasibaigusi narystė tarsi visos būtų pasibaigusios.</string>
<string name="disable_noise_cancellation">Išjungti triukšmo slopinimą</string>
<string name="disable_notifications_description">Visi darbalaukio pranešimai bus išjungti.</string>
<string name="disable_notifications_label">Išjungti pranešimus</string>
<string name="disable_sounds_description">Visi garso efektai bus išjungti.</string>
<string name="disable_sounds_label">Išjungti garsus</string>
<string name="disable_video">Išjungti vaizdo funkciją</string>
<string name="discard_changes">Atsisakyti neįrašytų pakeitimų?</string>
<string name="discard_changes_description">Turi neišsaugotų pakeitimų, ar tikrai nori jų atsisakyti?</string>
<string name="discodo_disabled">ディスコード išjungta</string>
<string name="discodo_enabled">ディスコード įjungta</string>
<string name="disconnect_account">Atsijungti</string>
<string name="disconnect_account_body">Atsijungimas nuo šios paskyros gali tave pašalinti iš serverių, prie kurių tu prisijungei naudodamas šią paskyrą.</string>
<string name="disconnect_account_title">Atsijungė !!{name}!!</string>
<string name="disconnect_from_voice">Atsijungti nuo Balso</string>
<string name="disconnect_other">Atsijungti</string>
<string name="disconnect_self">Atsijungti</string>
<string name="disconnect_user_success">Naudotojas išjungė balso funkciją.</string>
<string name="discord_desc_long">Prisijunk prie daugiau nei 100 mln. žmonių, kurie naudoja Discord, kad galėtum kalbėtis ir gerai leisti laiką su bendruomenėmis bei draugais.</string>
<string name="discord_desc_short">Įsivaizduok vietą</string>
<string name="discord_rich_presence">Discord Rich Presence</string>
<string name="discord_u_coming_soon_to_mobile">Greitai ir mobiliajame telefone! Kol kas eik į darbalaukį, kad pasiektum Discord Hubs</string>
<string name="discover">Atrasti</string>
<string name="discovery">Atradimas</string>
<string name="discovery_speaker_count">Kalbėtojų: {speakersCount}</string>
<string name="dismiss">Atmesti</string>
<string name="dispatch_error_modal_body">Jei problema išlieka, sukurk palaikymo kvitą ir nukopijuok toliau pateiktą pranešimą.</string>
<string name="dispatch_error_modal_description">Kažkas nepavyko. [Gauk pagalbos čia.]({link})</string>
<string name="dispatch_error_modal_error_label">Klaidos pranešimas (nukopijuok ir įklijuok mane)</string>
<string name="dispatch_error_modal_header">Discord Dispatch klaida</string>
<string name="dispatch_error_modal_open_ticket">Sukurti kvitą</string>
<string name="dispatch_game_launch_failed_launch_target_not_found">Nepavyko paleisti žaidimo. Nepavyko rasti žaidimo vykdomosios programos. Sutaisyk žaidimą ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="display_activity">Rodyti {platform} kaip statusą</string>
<string name="display_on_profile">Rodyti profilyje</string>
<string name="display_option_always">Visada</string>
<string name="display_option_never">Niekada</string>
<string name="display_option_only_while_speaking">Tik Kalbant</string>
<string name="display_silence_warning">Rodyti įspėjimą, kai Discord neaptinka garso iš tavo mikrofono</string>
<string name="dm">Asmeninė žinutė</string>
<string name="dm_search_placeholder">Rasti arba pradėti pokalbį</string>
<string name="dm_textarea_placeholder">Siųsti žinutę į !!{channel}!!</string>
<string name="dm_tooltip_a11y_label">!!{name}!! {mentions}</string>
<string name="dm_verification_text_blocked">Tu negali siųsti pranešimų užblokuotam naudotojui.</string>
<string name="done">Atlikta</string>
<string name="dont_show_again">Daugiau nerodyti.</string>
<string name="download">Atsisiųsti</string>
<string name="download_app">Atsisiųsti Programėlę</string>
<string name="download_apps">Atsisiųsti Programėles</string>
<string name="download_desktop_ptb_footer">Pernelyg nesunokusi? [Gauk stabilesnę versiją](onClick).</string>
<string name="download_desktop_stable_footer">Nori šiek tiek šviežio, ką tik nuskinto Discord? [Parsisiųsk viešąją testavimo versiją](onClick).</string>
<string name="download_desktop_title">Gauti Discord kompiuteryje</string>
<string name="download_failed">Atsiuntimas nepavyko</string>
<string name="download_file_complete">!!{fileName}!! atsisiuntė</string>
<string name="download_mobile_title">Arba išmaniajame telefone</string>
<string name="duration_days">{days}</string>
<string name="duration_days_short">{days}</string>
<string name="duration_hours">{hours}</string>
<string name="duration_hours_minutes_seconds">{hours} val. {minutes} min. {seconds} sek.</string>
<string name="duration_hours_short">{hours}</string>
<string name="duration_mins">{mins}</string>
<string name="duration_minutes">{minutes}</string>
<string name="duration_minutes_short">{minutes}</string>
<string name="duration_seconds">{seconds}</string>
<string name="duration_seconds_short">{seconds}</string>
<string name="early_supporter_tooltip">Ankstyvasis rėmėjas</string>
<string name="echo_cancellation">Aido Slopinimas</string>
<string name="edit">Redaguoti</string>
<string name="edit_category">Redaguoti Kategoriją</string>
<string name="edit_channel">Redaguoti Kanalą</string>
<string name="edit_followed_news_body">Šis pranešimas taip pat bus atnaujintas visuose šį kanalą sekančiuose serveriuose. Gali prabėgti šiek tiek laiko, kol bus atnaujinti visi serveriai.</string>
<string name="edit_message">Redaguoti žinutę</string>
<string name="edit_note">Redaguoti pastabą</string>
<string name="edit_overview">Redaguoti Apžvalgą</string>
<string name="edit_roles">Redaguoti Roles</string>
<string name="edit_stage_channel_subtitle">Pakeiskite temą arba privatumo nustatymus</string>
<string name="edit_stage_channel_title">Redaguoti scenos kanalą</string>
<string name="edit_stage_subtitle">Keisti temą</string>
<string name="edit_stage_title">Redaguoti scenos kanalą</string>
<string name="edit_textarea_help">mygtukas escape [atšaukti](onCancel) • mygtukas enter [išsaugoti](onSave)</string>
<string name="edit_thread">Keisti giją</string>
<string name="edit_user">Redaguoti !!{user}!!</string>
<string name="editing_message">Redaguojama žinutė</string>
<string name="el">Graikų</string>
<string name="elevated_permissions_sound_body">Discord negali transliuoti tavo programos garso, nes trūksta leidimų. Suteikti programai Discord administratoriaus leidimus, kad galėtum draugams siųsti tas nuostabias garso bangas?</string>
<string name="elevated_permissions_sound_no_sound_button">Transliuoti be garso</string>
<string name="elevated_permissions_sound_request_access_button">Suteikti prieigą</string>
<string name="elevated_permissions_sound_title">Garso leidimai</string>
<string name="email">El. paštas</string>
<string name="email_invalid">Šis elektroninis paštas yra negaliojantis, atnaujink jį ir pabandyk iš naujo.</string>
<string name="email_required">Reikalingas veikiantis elektroninis paštas.</string>
<string name="email_verification_instructions_body">Mes išsiuntėme nurodymus slaptažodžiui pakeisti į **!!{email}!!**, patikrink savo pašto dėžutę ir šlamšto aplanką.</string>
<string name="email_verification_instructions_header">Instrukcijos Išsiųstos</string>
<string name="embed_links">Prisegti Nuorodas</string>
<string name="emoji">Jaustukas</string>
<string name="emoji_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamiausius</string>
<string name="emoji_available_with_premium">Prieinama naudojant Nitro</string>
<string name="emoji_category_activity">Veikla</string>
<string name="emoji_category_custom">Individualus</string>
<string name="emoji_category_favorites">Mėgstamiausi</string>
<string name="emoji_category_flags">Vėliavos</string>
<string name="emoji_category_food">Maistas</string>
<string name="emoji_category_nature">Gamta</string>
<string name="emoji_category_objects">Objektai</string>
<string name="emoji_category_people">Žmones</string>
<string name="emoji_category_premium_upsell">Prieinama naudojant Nitro</string>
<string name="emoji_category_recent">Dažniausiai naudojamas</string>
<string name="emoji_category_symbols">Simboliai</string>
<string name="emoji_category_travel">Kelionės</string>
<string name="emoji_disabled_premium_tier_lost">Reikia aukštesnio serverio stiprinimo lygio</string>
<string name="emoji_favorite_tooltip">!!{key}!!+spustelėti į ⭐</string>
<string name="emoji_from_guild">nuo **!!{guildName}!!**</string>
<string name="emoji_is_favorite_aria_label">!!{names}!! yra mėgstamiausiuose</string>
<string name="emoji_keyboard_toggle">Perjungti klaviatūrą arba jaustukus</string>
<string name="emoji_matching">Jaustukų atitikmenys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="emoji_modifier_dark_skin_tone">Tamsus odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_light_skin_tone">Šviesus odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_medium_dark_skin_tone">Vidutiniškai tamsus odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_medium_light_skin_tone">Vidutiniškai šviesus odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_medium_skin_tone">Vidutinis odos atspalvis</string>
<string name="emoji_modifier_none">Nėra</string>
<string name="emoji_names_with_favorited">!!{names}!!, mėgstamiausi</string>
<string name="emoji_picker_premium_upsell_body">Su Nitro prenumerata naudok šiuos jaustukus ir daug daugiau.</string>
<string name="emoji_picker_premium_upsell_cta">Gauti Nitro</string>
<string name="emoji_popout_current_guild_description">Šis jaustukas priklauso tavo serveriui. Gauk Nitro, kad galėtum jį naudoti visur.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_description">Šis jaustukas priklauso vienam iš tavo serverių. Gauk Nitro, kad galėtum jį naudoti visur.</string>
<string name="emoji_popout_joined_guild_emoji_description">Šis emoji yra iš</string>
<string name="emoji_popout_premium_cta">Gauti Nitro</string>
<string name="emoji_popout_premium_current_guild_description">Šis jaustukas priklauso tavo serveriui. Gali naudoti jį visur.</string>
<string name="emoji_popout_premium_joined_guild_description">Šis jaustukas priklauso vienam iš tavo serverių. Įvesk jo pavadinimą pokalbių juostoje ir galėsi naudoti.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_discoverable_guild_description">Nori šį jaustuką naudoti visur? Prisijunk prie šio serverio.</string>
<string name="emoji_popout_premium_unjoined_private_guild_description">Šis jaustukas priklauso privačiam arba nepasiekiamam serveriui.</string>
<string name="emoji_popout_private_server">Privatus serveris</string>
<string name="emoji_popout_public_server">Viešas serveris</string>
<string name="emoji_popout_show_fewer">Rodyti mažiau</string>
<string name="emoji_popout_standard_emoji_description">Numatytasis jaustukas. Šį jaustuką gali naudotoji visoje Discord platformoje.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_discoverable_guild_description">Nori šį jaustuką naudoti visur? Gauk Nitro ir prisijunk prie šio serverio.</string>
<string name="emoji_popout_unjoined_guild_emoji_description">Gauk šį emoji iš</string>
<string name="emoji_remove_from_favorites">Pašalinti iš mėgstamiausių</string>
<string name="emoji_slots_available">{count}</string>
<string name="emoji_too_big">Jaustuko dydis per didelis! Jaustuko dydis turi būti mažesnis negu {maxSize} kb. dydžio.</string>
<string name="emoji_tooltip_click_cta">Spustelėk norėdamas sužinoti daugiau</string>
<string name="emojis_title">{count}</string>
<string name="empty_message_private_thread_instructions">@paminėk naudotojus, kad pridėtum juos į šią privačią giją.</string>
<string name="en">Anglų</string>
<string name="en_gb">Anglų, Jungtinė Karalystė</string>
<string name="en_us">Anglų, JAV</string>
<string name="enable">Įgalinti</string>
<string name="enable_community_button_text">Užbaigti sąranką</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_label">Skenuoti visų narių siunčiamas žinutes</string>
<string name="enable_community_modal_content_filter_met">Tavo serveris jau atitinka medijos turinio filtro reikalavimą.</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label">Numatytieji tik paminėjimų pranešimai $[informacija](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_label_mobile">Numatytieji tik paminėjimų pranešimai</string>
<string name="enable_community_modal_default_notifications_tooltip">Kadangi bendruomenės serveriuose paprastai vienu metu kalbasi daug žmonių, pagal numatytąją reikšmę siunčiant nariams serverio pranešimus tik apie paminėjimus, galima sumažinti išvykstančių narių skaičių. Nariai visada gali pakeisti šią parinktį.</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label">Pašalinti moderavimo leidimus iš @everyone $[informacija](infoHook)</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_label_mobile">Pašalinti teisę tvarkyti leidimus vaidmeniui **@everyone**</string>
<string name="enable_community_modal_everyone_role_permission_tooltip">Bus pašalinti šie leidimai iš @everyone vaidmens: administratorius, tvarkyti serverį, tvarkyti kanalus, tvarkyti vaidmenis, išmesti narius, užblokuoti narius, valdyti žinutes ir paminėti @everyone, @here ir visus vaidmenis.</string>
<string name="enable_community_modal_requirement_satisfied_tooltip">Puiku, jau tai padarei!</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_body">Siekiant užtikrinti naudotojų saugą, bendruomenės serveriuose turi būti įjungti šie moderavimo nustatymai</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_header">Pasirūpink savo bendruomenės sauga</string>
<string name="enable_community_modal_step_1_title">Saugos patikrinimai</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_body">Pasakyk mums, kuris kanalas turi tavo serverio taisykles ir į kurį kanalą turėtume siųsti pranešimus!</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_header">Nustatyk svarbiausius dalykus</string>
<string name="enable_community_modal_step_2_title">Svarbiausių dalykų nustatymas</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_body">Jau beveik baigta! Štai keletas patarimų, padėsiančių pagerinti tavo narių patirtį.</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_header">Paskutinis veiksmas</string>
<string name="enable_community_modal_step_3_title">Baigiamieji aspektai</string>
<string name="enable_community_modal_step_header">{number} veiksmas iš {total}</string>
<string name="enable_community_modal_title">Nustatykime tavo bendruomenės serverį.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_help">Siekiant sumažinti brukalo kiekį, serverio nariai privalo patvirtinti savo el. pašto adresus, kad galėtų siųsti žinutes. Tai netaikoma vaidmenį turintiems nariams.</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_label">Reikalingas patvirtintas el. pašto adresas</string>
<string name="enable_community_modal_verification_level_met">Tavo serveris jau atitinka arba viršija patvirtinimo lygio reikalavimą.</string>
<string name="enable_ingame_overlay">Įjungti perdangą žaidimuose.</string>
<string name="enable_noise_cancellation">Įjungti triukšmo slopinimą</string>
<string name="enable_notifications">Įjungti pranešimus</string>
<string name="enable_notifications_titlecase">Įjungti pranešimus</string>
<string name="enable_permission">Suteikti leidimą</string>
<string name="enable_privacy_access">Gali įgalinti prieigą privatumo nustatymuose.</string>
<string name="enable_public_modal_content_filter_help">Discord automatiškai nuskenuos ir ištrins šiame serveryje išsiųstą mediją, kurios turinys bus nepadorus (išskyrus NSD kanalus).</string>
<string name="enable_public_modal_create_channel">Sukurti vieną man</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_help">Bendruomenių serveriai privalo aiškiai paskelbti serverio taisykles ir (arba) gaires, skirtas nariams. Pasirink kanalą, kuriame jos paskelbtos.</string>
<string name="enable_public_modal_rules_channel_title">Taisyklių arba gairių kanalas</string>
<string name="enable_public_modal_verification_level_description">Reikalingas patvirtintas el. pašto adresas.</string>
<string name="enable_streamer_mode_description">Tu gali nustatyti greitąjį klavišą įjungti transliavimo režimui [keybind settings](onClick).</string>
<string name="enable_streamer_mode_label">Įjungti transliavimo režimą</string>
<string name="enable_twitch_emoji_sync">Leisti sinchronizavimą atlikusiems prenumeratoriams naudoti tavo Twitch jaustukus Discord platformoje.</string>
<string name="end_stage">Baigti sceną</string>
<string name="end_stage_title">Ar nori baigti sceną?</string>
<string name="enter_code">Įvesk patvirtinimo kodą</string>
<string name="enter_email_body">Tam, kad patvirtintum savo el. paštą, pirmiausia turi jį įrašyti.</string>
<string name="enter_phone_description">Gausi žinutę su patvirtinimo kodu.</string>
<string name="enter_phone_description_note">Vienu metu telefono numerį galima naudoti tik **vienai Discord paskyrai** patvirtinti. Jis naudojamas patvirtinimo ir prisijungimo tikslais.</string>
<string name="enter_phone_or_email">Įvesk telefono numerį arba el. pašto adresą</string>
<string name="enter_phone_title">Įrašyk telefono numerį</string>
<string name="error">Klaida</string>
<string name="error_copying_image">Nepavyko nukopijuoti peržiūrimo paveikslėlio.</string>
<string name="error_generic_title">Oi, kažkas įvyko ne taip…</string>
<string name="error_icon_content_description">Klaida</string>
<string name="error_loading_sticker">Klaida įkeliant lipduką</string>
<string name="error_occurred_try_again">Įvyko klaida, bandyk dar kartą.</string>
<string name="error_saving_image">Nepavyko išsaugoti peržiūrimo paveikslėlio.</string>
<string name="errors_action_to_take">Mes suradome klaidą ir netrukus sutvarkysime tai.</string>
<string name="errors_reload">Įkelti iš naujo</string>
<string name="errors_restart_app">Perkrauti Discord</string>
<string name="errors_store_crash">Atrodo, kad parduotuvė netikėtai išsijungė….</string>
<string name="errors_unexpected_crash">Atrodo, kad Discord netikėtai išsijungė….</string>
<string name="es_es">Ispanų k.</string>
<string name="everyone_popout_body">Naudodamas **{role}**, tu netrukus paminėsi {count}+ žmones. Ar esi užtikrintas?</string>
<string name="everyone_popout_body_thread">Naudodamas (-a) **{role}**, tu netrukus paminėsi tiek šioje gijoje esančių žmonių: {count}+. Esi tikras (-a)?</string>
<string name="everyone_popout_enter">**ENTER**, kad išsiųsk</string>
<string name="everyone_popout_esc">**ESC**, kad redaguotum</string>
<string name="everyone_popout_footer">Gal pabandyk paminėti rolę arba vietoj to, individualius žmones?</string>
<string name="everyone_popout_send_now">Siųsk dabar</string>
<string name="examples">Pavyzdžiai</string>
<string name="exit_full_screen">Uždaryti Visą Ekraną</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Įgalinti subtitrus</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Išjungti subtitrus</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Sukti pirmyn</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Įjungti viso ekrano režimą</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Išjungti viso ekrano režimą</string>
<string name="exo_controls_hide">Slėpti leistuvės valdiklius</string>
<string name="exo_controls_next_description">Kitas</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Slėpti papildomus nustatymus</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Rodyti papildomus nustatymus</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pristabdyti</string>
<string name="exo_controls_play_description">Leisti</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Sparta</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Įprasta</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Ankstesnės</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Kartoti viską</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Nekartoti nieko</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Kartoti vieną</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Sukti atgal</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Atkūrimo eiga</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Nustatymai</string>
<string name="exo_controls_show">Rodyti leistuvės valdiklius</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Maišymas išjungtas</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Maišymas įjungtas</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Sustabdyti</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR režimas</string>
<string name="exo_download_completed">Atsisiuntimo procesas baigtas</string>
<string name="exo_download_description">Atsisiųsti</string>
<string name="exo_download_downloading">Atsisiunčiama</string>
<string name="exo_download_failed">Nepavyko atsisiųsti</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Atsisiuntimai</string>
<string name="exo_download_removing">Pašalinami atsisiuntimai</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
<string name="exo_track_mono">Monofoninis</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternatyvus</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Subtitrai</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Komentaras</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Papildomas</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatinė</string>
<string name="exo_track_selection_none">Nėra</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Garso įrašas</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekstas</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vaizdo įrašas</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereofoninis</string>
<string name="exo_track_surround">Erdvinis garsas</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 erdvinis garsas</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 erdvinis garsas</string>
<string name="exo_track_unknown">Nežinomas</string>
<string name="expand">Išskleisti</string>
<string name="expand_button_title">Išplėstinė</string>
<string name="expand_buttons">Išskleisti mygtukus</string>
<string name="expanded">Išskleista</string>
<string name="experiment_feature_disabled">Atsiprašome, ši funkcija laikinai išjungta.</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_header">Sveikas, Drauguži!</string>
<string name="experiment_mobile_only_user_text1">Kodėl gi nepažabojus Discord ir savo kompiuteryje? Va, nuoroda, griebk ir mūsų darbalaukio programėlę: {downloadUrl}</string>
<string name="experimental_encoders">Eksperimentiniai koderiai</string>
<string name="expire_after">Baigsis po</string>
<string name="expires_in">Galiojimas baigiasi:</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled">Neskenuoti jokio medijos turinio.</string>
<string name="explicit_content_filter_disabled_description">Dažniausia mano draugai elgiasi gerai.</string>
<string name="explicit_content_filter_high">Skenuoti visų narių medijos turinį.</string>
<string name="explicit_content_filter_high_description">Rekomenduojamas pasirinkimas, kai tu nori tos blizgančios švaros.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium">Skenuoti vaidmens neturinčių narių medijos turinį.</string>
<string name="explicit_content_filter_medium_description">Rekomenduojamas pasirinkimas serveriams, kurie naudoja roles dėl patikimumo.</string>
<string name="explicit_end_stage_cancel">Ne, tik tyliai išeiti</string>
<string name="explicit_end_stage_confirm">Išeiti ir užbaigti</string>
<string name="explicit_end_stage_confirm_mobile">Išeiti ir užbaigti sceną</string>
<string name="explicit_end_stage_subtitle">Scena be kalbėtojų automatiškai baigsis po kelių minučių.</string>
<string name="explicit_end_stage_title">Ar norite taip pat baigti sceną?</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Rodyti išskleidžiamąjį meniu</string>
<string name="expression_picker_emoji">Jaustukas</string>
<string name="expression_picker_gif">GIF</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_action">Supratau</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_body">GIF ir jaustukus rask toje pačioje vietoje. Jei nori pakeisti dydį, slink kairėn arba dešinėn.</string>
<string name="expression_picker_intro_tooltip_header">NAUJA! GIF ir jaustukų paieškos priemonė</string>
<string name="expression_picker_open_emoji_picker_a11y_label">Atidaryti jaustukų paieškos priemonę</string>
<string name="expression_picker_open_gif_picker_a11y_label">Atidaryti GIF paieškos priemonę</string>
<string name="expression_picker_open_sticker_picker_a11y_label">Atidaryti lipdukų paieškos priemonę</string>
<string name="expression_picker_sticker">Lipdukai</string>
<string name="expression_suggestions_sticker_name">**!!{stickerName}!!**</string>
<string name="expression_suggestions_sticker_short_nav_prompt">$[](upHook) pasirinkti</string>
<string name="facebook">Facebook</string>
<string name="failed">Nepavyko</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopijuoti nuorodą</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Atidaryti naršyklėje</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Bendrinti nuorodą</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Įvairūs</string>
<string name="feedback_describe_issue">Apibūdink savo problemą</string>
<string name="feedback_issue_title">Tavo problema</string>
<string name="feedback_modal_title">Pateikti atsiliepimus</string>
<string name="feedback_need_more_help">Reikia pagalbos dėl problemos? [Atidaryk pagalbos užklausą mūsų klientų aptarnavimo komandai.]({helpdeskURL})</string>
<string name="fi">Suomių k.</string>
<string name="file_rate_kb">{size} KB/S</string>
<string name="file_rate_mb">{size} MB/S</string>
<string name="file_size_gb">{size} GB</string>
<string name="file_size_kb">{size} KB</string>
<string name="file_size_mb">{size} MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_1">50 MB</string>
<string name="file_upload_limit_premium_tier_2">100 MB</string>
<string name="file_upload_limit_staff">200 MB</string>
<string name="file_upload_limit_standard">8 MB</string>
<string name="files_permission_reason">Failams rodyti reikalingas saugyklos leidimas</string>
<string name="filter">Filtruoti</string>
<string name="filter_mentions">Filtruoti paminėjimus</string>
<string name="filter_options">Filtravimo nustatymai</string>
<string name="finish_signing_up">Baigti registraciją</string>
<string name="flash_auto">Automatinė blykstė</string>
<string name="flash_off">Blykstė išjungta</string>
<string name="flash_on">Blykstė įjungta</string>
<string name="flash_torch">Žibintuvėlis</string>
<string name="focus_participant">Fokusuoti Šį Asmenį</string>
<string name="follow">Sekti</string>
<string name="follow_modal_body">Pasirink, kur nori gauti šias naujienas. Tai bet kada gali pašalinti pasirinkdamas Serverio nustatymai &gt; Webhooks.</string>
<string name="follow_modal_fail">Nepavyko sekti kanalo, pabandyk iš naujo.</string>
<string name="follow_modal_hint">Rodomi tik serveriai ir kanalai, turintys „Webhook“ leidimus.</string>
<string name="follow_modal_hint_no_perms">Ech, jokiame serveryje, kuriame esi, neturi „Webhook“ leidimų. Paprašyk serverio administratoriaus duoti leidimą arba paprašyk jų pačių pradėti sekti!</string>
<string name="follow_modal_title">Pridėk šio kanalo naujienas savo serveryje!</string>
<string name="follow_modal_too_many_webhooks">Pasirinktame kanale yra per daug „Webhooks“. Pašalink „Webhook“ arba pasirink kitą kanalą.</string>
<string name="follow_modal_warning">Pastaba: tai yra NSD kanalas.</string>
<string name="follow_news_chat_input_message">Sek, kad gautum šio kanalo naujienas savo serveryje.</string>
<string name="follow_news_chat_input_subtitle">Taip pat seka tiek ar daugiau žmonių: !!{count}!!.</string>
<string name="follow_success_modal_body">Dabar svarbiausios šio kanalo naujienos bus rodomos tiesiogiai tavo serveryje. Mėgaukis!</string>
<string name="follow_success_modal_header_01">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai prašmatniai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_02">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai gerai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_03">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai stileiviškai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_04">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai ištaigingai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_05">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai žaviai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_06">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai puošeiviškai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_07">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai jaukiai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_08">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai dailiai.</string>
<string name="follow_success_modal_header_09">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai tvarkingai</string>
<string name="follow_success_modal_header_10">Puikus tavo serverio papildymas. Atrodo labai linksmai.</string>
<string name="follow_us_for_more_updates">Sek mus ir sužinok daugiau naujienų!</string>
<string name="follower_analytics">Pranešimai</string>
<string name="follower_analytics_header">Analizė</string>
<string name="force_sync">Priverstinė Sinchronizacija</string>
<string name="forgot_password">Pamiršai slaptažodį?</string>
<string name="form_checkbox_connection_log">Įrašyti ryšio pakartojimo žurnalą</string>
<string name="form_checkbox_debug_logging">Derinimo Registravimas</string>
<string name="form_checkbox_qos">Įjungti Paslaugos Kokybės Aukšto Paketo Prioritetą</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_call">Jei kyla problemų dėl mikrofono ar ausinių, gali pabandyti naudoti šį garso režimą. Kitais atvejais reikia palikti numatytąjį nustatymą.</string>
<string name="form_description_audio_mode_android_communication">Tai yra numatytasis VoIP programų, tokių kaip Discord, garso režimas. Rekomenduojame nekeisti šio nustatymo.</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_all_messages">Gauni visų žinučių šiame serveryje pranešimus, bet tai gali pakeisti čia</string>
<string name="form_description_mobile_guild_notification_only_mentions">Gauni tik paminėjimų šiame serveryje pranešimus, bet tai gali pakeisti čia</string>
<string name="form_description_mobile_notification_muted">Kol neatšauksi šio kanalo nutildymo, tol negalėsi gauti pranešimų iš šio kanalo arba keisti nustatymų.</string>
<string name="form_description_push_afk_timeout">Discord nesiunčia push pranešimų į tavo mobilųjį įrenginį, kai esi prie kompiuterio. Naudok šį parametrą, kad nustatytum, kiek laiko tau reikia būti neaktyviam kompiuteryje, kol gausi push pranešimą.</string>
<string name="form_description_tts">Įjunk, jei nori, kad pranešimus tau skaitytų robotas.</string>
<string name="form_error_generic">Oi! Tau įvyko itin reta klaida. Greičiausiai tai įvyko dėl mūsų kaltės, todėl bandyk dar kartą arba patikrink [mūsų būsenos puslapis]({statusPageURL}).</string>
<string name="form_help_aec_dump">Diagnostinis garso įrašas naudojamas garso problemoms analizuoti. Paskutinės penkios balso įrašo minutės išsaugomos į balso modulių aplanką.</string>
<string name="form_help_afk_channel">Automatiškai perkelti narius į šį kanalą ir nutildyti juos, kai jie bus neaktyvūs ilgiau nei neaktyvumo skirtasis laikas. Tai neturi įtakos naršyklių naudotojams.</string>
<string name="form_help_attenuation">Sumažink kitos programėlės garsumą kalbant kitam. %% nurodo, kaip smarkiai programėlė bus nutildyta, 0%% išjungia šią funkciją.</string>
<string name="form_help_auto_archive_duration">Gijos bus archyvuojamos po nustatytos neaktyvumo trukmės.</string>
<string name="form_help_automatic_vad">Jei rodiklis yra žalias, tai Discord transliuoja tavo nuostabų balsą.</string>
<string name="form_help_bitrate">NAUDOJI DAUGYBĘ BITŲ! Didesnė kaip {bitrate}kbps sparta gali turėti neigiamo poveikio žmonėms, kurių ryšys yra prastas.</string>
<string name="form_help_certified_voice_processing">Naudojant Discord sertifikuota mikrofoną tam tikros balso apdorojimo funkcijos nebėra tvarkomos Discord, bet paties mikrofono.</string>
<string name="form_help_channel_permissions">Pakeisk privatumo nustatymus ir nurodyk, kaip nariai gali sąveikauti su šiuo kanalu.</string>
<string name="form_help_connection_log">Derinimo tikslais įrašo visus RTP duomenis, gausimus per kitą balso / vaizdo ryšį.</string>
<string name="form_help_debug_logging">Išsaugo derinimo žurnalus į balso modulių aplanką, kuri gali įkelti Discord palaikymo komandai, kad galėtume pašalinti trikdžius.</string>
<string name="form_help_default_auto_archive_duration">Naujos gijos bus archyvuojamos po nustatytos neaktyvumo trukmės.</string>
<string name="form_help_default_notification_settings_mobile">Tai lems ar nariai, kurie nėra nusistatę savo pranešimų, gaus pranešimą už kiekvieną išsiųstą žinutę šiame serveryje, ar ne. Mes rekomenduojame nustatyti šį nustatymą ant @paminėjimai viešam Discord kanalui</string>
<string name="form_help_discoverable_change_time">Kol įsigalios, gali praeiti iki 15 minučių.</string>
<string name="form_help_discovery_cover_image">Šis vaizdas bus rodomas tavo atradimo sąraše pateikiamame įraše. Rekomenduojamas minimalus dydis yra 1920 x 1080, o rekomenduojamas kadro formato santykis  16:9.</string>
<string name="form_help_enable_discoverable">Tavo serveris bus pateiktas serverių atradimo sąraše, todėl žmonės galės rasti tavo serverį per paiešką arba rekomendacijas.</string>
<string name="form_help_explicit_content_filter">Automatiškai nuskenuoti ir ištrinti šiame serveryje išsiųstą mediją, kurios turinys yra nepadorus. Pasirink, kaip plačiai filtras bus taikomas tavo serverio naudotojams. **Rekomenduojame nustatyti filtrą viešam Discord serveriui.**</string>
<string name="form_help_hardware_h264">Nustačius aparatinį spartinimą, vaizdo įrašui koduoti ir panaikinti kodavimą naudojama jūsų GPU (jei yra galimybė).</string>
<string name="form_help_instant_invite_channel">Jeigu pasirinktas kanalas, kvietimo nuoroda bus sukurta su valdikliu, kitu atveju bus pasiekiami tik prisijungę nariai ir balso pokalbių kanalai.</string>
<string name="form_help_last_seen">Šalinimo funkcija išmes **{members}**, kuris (-ie) paskutinį kartą buvo matyti daugiau kaip prieš **{days}** ir neturi jokių vaidmenų. Jis (jie) gali pakartotinai prisijungti prie serverio, naudodamas (-i) naują kvietimą.</string>
<string name="form_help_last_seen_with_roles">Šalinimo funkcija išmes **{members}**, kuris (-ie) paskutinį kartą buvo matyti daugiau kaip prieš **{days}** ir turi tik tavo parinktus vaidmenis. Nariai, neturintys jokio vaidmens, vis tiek bus įtraukti. Jis (jie) gali pakartotinai prisijungti prie serverio, naudodamas (-i) naują kvietimą.</string>
<string name="form_help_news">Skelbk žinutes, pasiekiančias ne tik tavo, bet ir kitus serverius. Naudotojai gali pasirinkti sekti šį kanalą, todėl pasirinkti įrašai, kuriuos paskelbsi iš čia, bus rodomi tų naudotojų serveriuose. Pranešimų kanalai negaus žinučių iš kitų pranešimų kanalų. [Sužinok daugiau.]({documentationLink})</string>
<string name="form_help_news_android">Skelbk žinutes, pasiekiančias ne tik tavo, bet ir kitus serverius. Naudotojai gali pasirinkti sekti šį kanalą, todėl pasirinkti įrašai, kuriuos paskelbsi iš čia, bus rodomi tų naudotojų serveriuose. [Sužinok daugiau.]({documentationLink})</string>
<string name="form_help_nsfw">Naudotojai turės patvirtinti, kad jie yra pilnamečiai, norėdami peržiūrėti turinį šiame kanale. Nesaugūs Darbo Aplinkai kanalai atleidžiami nuo intymaus turinio filtro.</string>
<string name="form_help_open_h264">Išjungus OpenH264 taip pat bus išjungtas techninės įrangos spartinamas vaizdo kodavimas (jei yra).</string>
<string name="form_help_qos">Patariama tavo maršrutizatoriui, kad paketai, kuriuos perduoda Discord, yra aukšto prioriteto. Kai kurie maršrutizatoriai ar interneto serviso teikėjai gali sutrikti, kai tai nustatyta.</string>
<string name="form_help_region_override">Bet kas iš šio kanalo prisijungs prie tavo nustatyto regiono, nesvarbu, kur jie gyvena. Regionai daro įtaką garso ir vaizdo įrašų kokybei. Palik parinktį Automatinis, o Discord išsiaiškins, kas tinka geriausiai.</string>
<string name="form_help_server_banner">Šis vaizdas bus rodomas tavo kanalų sąrašo viršuje.</string>
<string name="form_help_server_description">Apibūdink savo bendruomenę. Šis aprašas bus rodomas išorinėse pakvietimo į šį serverį nuorodos įdėjimo vietose.</string>
<string name="form_help_server_language">Atradimo sąraše Discord šį serverį pirmiausia rodys naudotojams, kalbantiems pasirinkta kalba. Tik moderatoriams pasiekiamame kanale Discord naujienas taip pat rodys ta kalba.</string>
<string name="form_help_slowmode">Nariai galės siųsti tik vieną pranešimą per šį intervalą, nebent jie turi leidimus Tvarkyti Kanalą arba Tvarkyti Pranešimus.</string>
<string name="form_help_system_channel">Tai yra kanalas, į kurį siunčiame sistemos įvykių pranešimus. Juos bet kada galima išjungti.</string>
<string name="form_help_system_channel_guild_reminders">Siųsk naudingų patarimų apie serverio sąranką.</string>
<string name="form_help_system_channel_join_messages">Nusiųsk atsitiktinį pasveikinimo pranešimą, kai kas nors prisijungia prie serverio.</string>
<string name="form_help_system_channel_premium_subscription_messages">Nusiųsk pranešimą, kai kas nors sustiprina šį serverį.</string>
<string name="form_help_temporary">Atsijungiant iš serverio nariai automatiškai išmetami, nebent jie turi priskirtą rolę.</string>
<string name="form_help_user_limit">Riboja, kiek naudotojų gali prisijungti į šį balso kanalą. Naudotojai su **Perkelti Narius** teise nepaisyk šios ribos ir galima perkelti kitus naudotojus į kanalą.</string>
<string name="form_help_verification_level">Nariai serveryje turi atitikti šiuos kriterijus prieš įgydami teisę siųsti pranešimus teksto kanaluose arba inicijuoti asmeninio pranešimo pokalbį. Jei narys turi priskirtą vartotojo vaidmenį, šis kriterijus netaikomas. **Rekomenduojame nustatyti patikrinimo lygį viešajam Discord serveriui.**</string>
<string name="form_help_video_quality_mode">Nustatoma visų kanalo dalyvių kameros vaizdo kokybė. Jei nori užtikrinti optimalų našumą, pasirink **Automatinė**.</string>
<string name="form_help_voice_video_troubleshooting_guide">Reikia pagalbos dėl balso ar vaizdo? Peržiūrėk mūsų [trikdžių šalinimo vadovą]({guideURL}).</string>
<string name="form_label_account_information">Paskyros informacija</string>
<string name="form_label_afk_channel">Neaktyvus kanalas</string>
<string name="form_label_afk_timeout">Neaktyvumo skirtasis laikas</string>
<string name="form_label_all">Visi</string>
<string name="form_label_all_messages">Visi Pranešimai</string>
<string name="form_label_all_messages_short">Visi</string>
<string name="form_label_android_opensl">Mažos gaišties techninės įrangos spartinimas</string>
<string name="form_label_android_opensl_default">Leisti mano operacinei sistemai nuspręsti</string>
<string name="form_label_android_opensl_default_desc">Android dės visas pastangas, kad parinktų tinkamą parinktį įrenginiui.</string>
<string name="form_label_android_opensl_desc">OpenSL ES tai „kieta“ garso įrašų API, kuri gali pagerinti skambučių patirtį. **Kad šio nustatymo pakeitimai įsigaliotų, reikia iš naujo paleisti Discord!**</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled">Priversk skambučius nenaudoti OpenSL ES.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_disabled_desc">Jei turi senesnį įrenginį, tai gali ištaisyti problemas, kurias patiri dėl balso skambučių.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled">Priversk skambučius naudoti OpenSL ES.</string>
<string name="form_label_android_opensl_force_enabled_desc">Tai gali pagerinti balso skambučių patirtį, tačiau senesni įrenginiai tai gali palaikyti ne visai tinkamai.</string>
<string name="form_label_attenuation">Silpninimas</string>
<string name="form_label_audio_mode_android">Garso Režimas</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_call">Skambučio Režimas</string>
<string name="form_label_audio_mode_android_communication">Bendravimo Režimas</string>
<string name="form_label_automatic_vad">Automatiškai nustatyti įvesties jautrumą</string>
<string name="form_label_automatic_vad_mobile">Automatinis Jautrumas</string>
<string name="form_label_avatar_size">Nuotraukos dydis</string>
<string name="form_label_bitrate">Sparta bitais</string>
<string name="form_label_category_permissions">Kas gali prieiti prie šios kategorijos?</string>
<string name="form_label_channel_name">Kanalo Pavadinimas</string>
<string name="form_label_channel_notifcation_settings">Kanalo Pranešimų Nustatymai</string>
<string name="form_label_channel_permissions">Kas gali pasiekti šį kanalą?</string>
<string name="form_label_channel_topic">Kanalo Tema</string>
<string name="form_label_channel_voice_permissions">Kas gali prisijungti prie šio kanalo?</string>
<string name="form_label_current_password">Dabartinis Slaptažodis</string>
<string name="form_label_custom_twitch_emoticon">Individualizuoti Twitch Jaustukai</string>
<string name="form_label_debug">Derinimas</string>
<string name="form_label_default">Naudoti serverio numatytąjį nustatymą</string>
<string name="form_label_default_auto_archive_duration_off">Nepasirinkti numatytieji nustatymai.</string>
<string name="form_label_default_notification_settings">Atstatyti Pradinius Pranešimų Nustatymus</string>
<string name="form_label_delete_message_history">Naikinti pranešimų istoriją</string>
<string name="form_label_desktop_only">Darbalaukis</string>
<string name="form_label_disabled_for_everyone">Išjungtas @everyone rolei</string>
<string name="form_label_discovery_cover_image">Atradimo sąraše pateikiamo įrašo viršelio vaizdas</string>
<string name="form_label_discovery_rules_channel">Taisyklių arba gairių kanalas</string>
<string name="form_label_display_names">Rodyti Vardus</string>
<string name="form_label_display_users">Rodyti Naudotojus</string>
<string name="form_label_email">El. paštas</string>
<string name="form_label_email_or_phone_number">El. laiškas arba telefono numeris</string>
<string name="form_label_expire_grace_period">Atidėjimo Laikotarpis</string>
<string name="form_label_explicit_content_filter">Nepadoraus medijos turinio filtras</string>
<string name="form_label_hoist_description">Rodyti narius turinčius roles atskirai nuo prisijungusių narių</string>
<string name="form_label_input">Įvestis</string>
<string name="form_label_input_device">Įvesties Įrenginys</string>
<string name="form_label_input_mode">Įvesties Rėžimas</string>
<string name="form_label_input_sensitivty">Įvesties Jautrumas</string>
<string name="form_label_input_volume">Įvesties Garsumas</string>
<string name="form_label_instant_invite">Įvesk kvietimą</string>
<string name="form_label_instant_invite_channel">Kvietimo kanalas</string>
<string name="form_label_invite_link">Pakvietimo nuoroda</string>
<string name="form_label_json_api">JSON API</string>
<string name="form_label_last_seen">Paskutinį kartą matytas</string>
<string name="form_label_max_age">Baigsis Po</string>
<string name="form_label_max_uses">Maks. Panaudojimų</string>
<string name="form_label_member_add">Pridėti narį</string>
<string name="form_label_membership_expire_behavior">Narystės laikas baigėsi</string>
<string name="form_label_mentionable">Leisti visiems **@paminėti** šį vaidmenį</string>
<string name="form_label_mentionable_description">Pastaba: nariai, turintys leidimą „Minėti @everyone, @here ir visus vaidmenis“, visada galės pakibinti šį vaidmenį.</string>
<string name="form_label_mentions">Paminėjimai</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted">Nutildei šią kategoriją</string>
<string name="form_label_mobile_category_muted_until">Nutildei šią kategoriją iki $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_category_override_mute">Negausi pranešimų iš nutildytų kategorijų ir jie kanalų sąraše bus rodomi kaip neveiksnūs. Šis nustatymas bus taikomas visuose tavo įrenginiuose.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted">Nutildei šį kanalą</string>
<string name="form_label_mobile_channel_muted_until">Nutildei šį kanalą iki $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_message_notification">Nustatyta tavo serverio pranešimų parinktis yra $[**nieko**](notificationHook). Negausi jokių pranešimų iš šio kanalo, bet šią parinktį gali čia pakeisti.</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_guild_muted">Šiuo metu tavo serveris yra $[**nutildytas**](mutedHook). Kol neatšauksi šio serverio nutildymo, tol negalėsi gauti pranešimų iš šio kanalo arba keisti nustatymų</string>
<string name="form_label_mobile_channel_override_mute">Negausi pranešimų iš nutildytų kanalų ir jie kanalų sąraše bus rodomi kaip neveiksnūs. Šis nustatymas bus taikomas visuose tavo įrenginiuose.</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted">Nutildei šį pokalbį</string>
<string name="form_label_mobile_dm_muted_until">Nutildei šį pokalbį iki $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_behavior">Elgesys</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_blink">Išjungti LED pranešimą.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_call_desc">Integruok skambučius naudodamas Telefono programėlę.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_desc">Gauk pranešimus naudodamasis Discord.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_inapp_label">Programos pranešimai</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_label">Įjungti visus pranešimus</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump">Tvarkyti pranešimų nustatymus</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_os_control_jump_help">Išplėstinius pranešimo nustatymus kontroliuoja sistema.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_sound_disable">Išjungti Garsus</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_stream_desc">Gauk pranešimus, kai draugai naudoja Go Live</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_desc">Gauk pranešimus už Discord ribų.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_hint">Jei ieškai kanalo arba serverio pranešimų, spustelėk norimo serverio išklotinę ir pasirink „Pranešimų nustatymai“.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_system_label">Sistemos pranešimai</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_user_label">Kiti pranešimai</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_vibrations">Išjungti pranešimų vibraciją.</string>
<string name="form_label_mobile_notifications_wake_device">Gaunant pranešimą įrenginys pažadinamas iš miego režimo.</string>
<string name="form_label_mobile_push_notifications">Mobilieji Pranešimai</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted">Nutildei šį serverį</string>
<string name="form_label_mobile_server_muted_until">Nutildei šį serverį iki $[**{endTime}**](endTimeHook)</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_hint">Tvarkyk visus pranešimus programėlėje.</string>
<string name="form_label_mobile_user_notifications_label">Naudotojo pranešimų nustatymai</string>
<string name="form_label_mute_server">Nutildyti **!!{name}!!**</string>
<string name="form_label_mute_server_description">Nutildant serverį daugiau negirdėsi jokių žinučių ir prisijungimo / atsijungimo garsų, nebent būsi paminėtas.</string>
<string name="form_label_muted">Nutildytas</string>
<string name="form_label_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="form_label_news_channel">Pranešimų kanalas</string>
<string name="form_label_nothing">Nieko</string>
<string name="form_label_notification_frequency">Dažnumas</string>
<string name="form_label_notification_position">Pranešimų Padėtis</string>
<string name="form_label_nsfw_channel">Nesaugus Darbo Aplinkai Kanalas</string>
<string name="form_label_off">Išjungta</string>
<string name="form_label_only_mentions">Tik **@paminėjimai**</string>
<string name="form_label_only_mentions_short">@paminėjimai</string>
<string name="form_label_output">Išvestis</string>
<string name="form_label_output_device">Išvesties Įrenginys</string>
<string name="form_label_output_volume">Išvesties Garsumas</string>
<string name="form_label_overlay_chat_opacity">Dengiamumas</string>
<string name="form_label_overlay_text_chat_notifications">Rodyti Tekstinių Pokalbių Pranešimus</string>
<string name="form_label_password">Slaptažodis</string>
<string name="form_label_phone_number">Telefono numeris</string>
<string name="form_label_premade_widget">Prieš tai Sukurtas Valdiklis</string>
<string name="form_label_push_afk_timeout">Push pranešimai apie laiką iki neaktyvumo</string>
<string name="form_label_qos">Paslaugos Kokybė</string>
<string name="form_label_reason_ban">Blokavimo priežastis</string>
<string name="form_label_reason_kick">Išspyrimo priežastis</string>
<string name="form_label_region_override">Regiono nepaisymas</string>
<string name="form_label_report_reason">Ką nori pranešti?</string>
<string name="form_label_role_add">Pridėti rolę</string>
<string name="form_label_role_color">Rolės spalva</string>
<string name="form_label_role_enter_name">Tu privalai suteikti rolei pavadinimą.</string>
<string name="form_label_role_name">Rolės pavadinimas</string>
<string name="form_label_role_settings">Vaidmenų parametrai</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip">Patarimas</string>
<string name="form_label_roles_pro_tip_description">Nariai turės tokią aukščiausio rango spalvą, kuri jiems priskiriama šiame sąraše. Nuvilk vaidmenis, jei nori juos pertvarkyti.</string>
<string name="form_label_screenshare">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="form_label_select_channel">Pasirinkti kanalą</string>
<string name="form_label_send_to">Siųsti</string>
<string name="form_label_sensitivty">Jautrumas</string>
<string name="form_label_server_banner">Serverio reklamjuostės fonas</string>
<string name="form_label_server_description">Serverio aprašas</string>
<string name="form_label_server_id">Serverio ID</string>
<string name="form_label_server_language">Serverio pagrindinė kalba</string>
<string name="form_label_server_name">Serverio pavadinimas</string>
<string name="form_label_server_notification_settings">Serverio Pranešimų Nustatymai</string>
<string name="form_label_server_region">Serverio regionas</string>
<string name="form_label_shortcut">Spartusis klavišas</string>
<string name="form_label_slowmode">Lėtasis režimas</string>
<string name="form_label_slowmode_cooldown">Lėtojo Režimo Intervalas</string>
<string name="form_label_slowmode_off">Lėtasis režimas išjungtas.</string>
<string name="form_label_stream_volume">Transliacijos garsumas</string>
<string name="form_label_sub_expire_behavior">Prenumeratos Laikas Baigėsi</string>
<string name="form_label_subsystem">Garso posistemė</string>
<string name="form_label_suppress_everyone">Neleisti naudoti **@everyone** ir **@here**</string>
<string name="form_label_suppress_roles">Neleisti naudoti visų vaidmenų @paminėjimų</string>
<string name="form_label_synced_members">Sinchronizuoti nariai</string>
<string name="form_label_synced_role">Sinchronizuota Rolė</string>
<string name="form_label_synced_subs">Sinchronizuoti Prenumeratoriai</string>
<string name="form_label_system_channel">Sistemos pranešimų kanalas</string>
<string name="form_label_system_channel_settings">Sistemos pranešimų nustatymai</string>
<string name="form_label_temporary">Laikina Narystė</string>
<string name="form_label_test_microphone">Tikrinti mano mikrofoną</string>
<string name="form_label_tts">Funkcija Text-to-Speech</string>
<string name="form_label_tts_notifications">Tekstas-į-Kalbą Pranešimai</string>
<string name="form_label_unmute_server">Atšaukti **!!{name}!!** nutildymą</string>
<string name="form_label_use_rich_chat_box">Teksto langelis</string>
<string name="form_label_user_limit">Naudotojų Limitas</string>
<string name="form_label_username">Slapyvardis</string>
<string name="form_label_username_mobile">Pasirinkite naudotojo vardą</string>
<string name="form_label_verification_level">Patvirtinimo Lygis</string>
<string name="form_label_video_device">Kamera</string>
<string name="form_label_video_preview">Peržiūra</string>
<string name="form_label_video_quality">Vaizdo kokybė</string>
<string name="form_label_voice_diagnostics">Balso Diagnostika</string>
<string name="form_label_voice_processing">Apdorojamas Balsas</string>
<string name="form_label_volume">Garsumas</string>
<string name="form_placeholder_server_name">Įvesk serverio pavadinimą</string>
<string name="form_placeholder_username">Koks tavo slapyvardis?</string>
<string name="form_private_thread_description">Tik tavo pakviesti žmonės ir moderatoriai gali matyti šią giją.</string>
<string name="form_report_help_text">Pranešimai siunčiami Discord patikimumo ir apsaugos komandai, **ne serverio savininkui**. Kuriant klaidingus pranešimus ir (arba) be saiko maigant pranešimo mygtuką gali būti sustabdyta galimybė teikti pranešimus. Sužinok daugiau [Discord bendruomenės gairėse]({guidelinesURL}). Dėkojame, kad palaikai tvarką.</string>
<string name="form_thread_auto_archive_section_label">Archyvuoti po neaktyvumo</string>
<string name="form_thread_name_hint">Pavadinimas</string>
<string name="form_thread_name_placeholder">Nauja gija</string>
<string name="form_thread_name_required_error">Reikia nurodyti gijos pavadinimą</string>
<string name="form_thread_private_thread_description">Gali pakviesti naujus žmones @paminėdamas juos.</string>
<string name="form_thread_private_thread_section_label">Matyti gali tik tavo pakviesti žmonės ir moderatoriai</string>
<string name="form_thread_starter_message_placeholder">Įvesk žinutę, kad pradėtum pokalbį!</string>
<string name="form_thread_starter_message_section_label">Pradinė žinutė</string>
<string name="form_warning_input_sensitivty">Neturi įgalinęs jokio įvesties įrenginio. Turi suteikti [prieigą prie mikrofono](onEnableClick) programėlei Discord, norėdamas keisti įvesties jautrumą.</string>
<string name="form_warning_video_preview">Norėdamas peržiūrėti, privalai suteikti Discord prieigą prie [tavo kameros](onEnableClick).</string>
<string name="fr">Prancūzų k.</string>
<string name="friend_has_been_deleted">Draugas buvo pašalintas.</string>
<string name="friend_nickname">Draugo slapyvardis</string>
<string name="friend_nickname_description">Rask draugą greičiau pagal savo sugalvotą slapyvardį. Jį matysi tik tu savo asmeninėse žinutėse.</string>
<string name="friend_permitted_source">Kas gali pridėti tave prie draugų sąrašo</string>
<string name="friend_permitted_source_all">Visi</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_friends">Draugų draugai</string>
<string name="friend_permitted_source_mutual_guilds">Serverio nariai</string>
<string name="friend_request_accept">Sutikti</string>
<string name="friend_request_cancel">Atšaukti</string>
<string name="friend_request_cancelled">Prašymas draugauti buvo atšauktas.</string>
<string name="friend_request_failed_body">Oi, siunčiant prašymus draugauti kažkas nepavyko. Visada gali pabandyti dar kartą iš draugų sąrašo.</string>
<string name="friend_request_failed_body_names">Oi, siunčiant prašymą draugauti !!{name}!! kažkas nepavyko. Visada gali pabandyti dar kartą iš draugų sąrašo.</string>
<string name="friend_request_failed_header">Nepavyko išsiųsti prašymo draugauti</string>
<string name="friend_request_ignore">Ignoruoti</string>
<string name="friend_request_ignored">Prašymas draugauti ignoruotas.</string>
<string name="friend_request_rate_limited_body">Tu siunti užklausas draugauti per greitai!</string>
<string name="friend_request_rate_limited_button">Eiti į ramybės kambarėlį</string>
<string name="friend_request_rate_limited_header">EI. NUSIRAMINK</string>
<string name="friend_request_received">Atsiuntė tau prašymą draugauti:</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_body">Tu turi susikurti paskyrą ir patvirtinti el. pašto adresą, kad galėtum išsiųsti kvietimą draugauti.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_button">Eiti į patvirtinimo zoną.</string>
<string name="friend_request_requires_email_validation_header">LUKTELKITE SEKUNDĖLĘ.</string>
<string name="friend_request_sent">Prašymas draugauti buvo nusiųstas.</string>
<string name="friends">Draugai</string>
<string name="friends_all_header">Visi draugai {count}</string>
<string name="friends_blocked_header">Užblokuoti {count}</string>
<string name="friends_column_name">Pavadinimas</string>
<string name="friends_column_status">Būsena</string>
<string name="friends_empty_state_all">Wumpus laukia draugų. O tau laukti nereikia!</string>
<string name="friends_empty_state_all_body">Tegul jie žino, kad tu čia!</string>
<string name="friends_empty_state_all_cta">Dalytis mano slapyvardžiu</string>
<string name="friends_empty_state_all_header">Žinai žmonių, kurie jau naudojasi Discord?</string>
<string name="friends_empty_state_blocked">Negali atblokuoti Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_copy">Ką tik prisijungiau prie Discord, mano slapyvardis {username}. Pasikalbėkime!</string>
<string name="friends_empty_state_friend_suggestions_copy">Nėra siūlomų draugų</string>
<string name="friends_empty_state_online">Nieko nėra, kas galėtų pažaisti su Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending">Nėra laukiančių prašymų draugauti. Štai Wumpus.</string>
<string name="friends_empty_state_pending_friends_copy">Nėra laukiančių draugų</string>
<string name="friends_empty_state_subtitle">Pabandyk pridėti draugų pagal jų slapyvardžius arba nuskaitydamas, kas yra netoliese.</string>
<string name="friends_friend_suggestions_header">Draugų pasiūlymai {count}</string>
<string name="friends_offline_header">Neprisijungę {offline}</string>
<string name="friends_online_header">Prisijungę {online}</string>
<string name="friends_pending_header">Laukiantys {count}</string>
<string name="friends_pending_request_expand">Rodyti visus</string>
<string name="friends_pending_request_expand_collapse">Rodyti mažiau</string>
<string name="friends_pending_request_header">Laukiantys prašymai {pendingRequestNumber}</string>
<string name="friends_request_status_incoming">Gauta Draugo Užklausa</string>
<string name="friends_request_status_outgoing">Išsiųsta Draugo Užklausa</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept">Priimti kvietimą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_accept_suggestion">Priimti pasiūlymą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_call">Skambinti naudotojui</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_cancel">Atšaukti prašymą draugauti</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_decline">Atmesti kvietimą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_ignore_suggestion">Ignoruoti pasiūlymą</string>
<string name="friends_row_action_button_accessibility_label_message">Siųsti AŽ naudotojui</string>
<string name="friends_section_add_friend">Pridėti draugą</string>
<string name="friends_section_all">Visi</string>
<string name="friends_section_online">Prisijungęs</string>
<string name="friends_section_pending">Laukiama</string>
<string name="friends_share">Dalytis</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_bottom">Skenuojamos radijo bangos ir ieškoma draugų. Įsitikink, kad tavo draugai yra šiame puslapyje ir taip pat skenuoja.</string>
<string name="friends_share_sheet_scanning_text_top">Įsitikink, kad draugai irgi skenuoja!</string>
<string name="friends_share_tabbar_title">Pridėk mane kanale {url}, kad galėtume pasikalbėti! Mano slapyvardis yra {username}.</string>
<string name="full">Pilna</string>
<string name="full_screen">Visas Ekranas</string>
<string name="game_action_button_add_to_library">Pridėti į biblioteką</string>
<string name="game_action_button_cannot_install">Negalima įdiegti</string>
<string name="game_action_button_downloading">Atsisiunčiama</string>
<string name="game_action_button_game_not_detected">Žaidimas neaptiktas</string>
<string name="game_action_button_install">Įdiegti</string>
<string name="game_action_button_locate">Rasti</string>
<string name="game_action_button_login_to_buy">Prisijungti, kad būtų galima pirkti</string>
<string name="game_action_button_now_playing">Dabar žaidžia</string>
<string name="game_action_button_paused">Pristabdyta</string>
<string name="game_action_button_play">Žaisti</string>
<string name="game_action_button_play_disabled_desktop_app">Paleisti per darbalaukio programą</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait">Pasirodys Netrukus</string>
<string name="game_action_button_preorder_wait_tooltip">Pasiekiama !!{date}!!</string>
<string name="game_action_button_queued">Eilėje</string>
<string name="game_action_button_restricted_in_region">Tavo šalyje nepasiekiama</string>
<string name="game_action_button_unavailable">Užimtas</string>
<string name="game_action_button_unavailable_tooltip">Galimas {operatingSystem}</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_1">Šalinama programa</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_10">Pašalinama</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_2">Griaunama</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_3">Paleidžiama dūmais</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_4">Naikinama</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_5">Nutraukiama</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_6">Sutriuškinama</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_7">Išardoma</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_8">Ištrinama</string>
<string name="game_action_button_uninstalling_9">Išbraukiama</string>
<string name="game_action_button_update">Atnaujinti</string>
<string name="game_action_button_view_in_store">Peržiūrėti parduotuvėje</string>
<string name="game_activity">Žaidimo Veikla</string>
<string name="game_detected">Žaidžiama: {game}</string>
<string name="game_detection_open_settings">Atidaryti Nustatymus</string>
<string name="game_detection_service">Žaidimų Nustatymo Paslauga</string>
<string name="game_feed_activity_action_play">Žaisti</string>
<string name="game_feed_activity_playing_xbox">Žaidžiama per Xbox</string>
<string name="game_feed_activity_streaming_twitch">Transliuojama per Twitch</string>
<string name="game_feed_current_header_title">Dabar aktyvūs</string>
<string name="game_feed_unknown_player">Nežinomas Žaidėjas</string>
<string name="game_feed_unknown_players">{count}</string>
<string name="game_feed_user_played_days_ago">Žaidė prieš {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_played_hours_ago">Žaidė prieš {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_played_minutes_ago">Žaidė prieš {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_played_months_ago">Žaidė prieš {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_played_weeks_ago">Žaidė prieš {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_played_years_ago">Žaidė prieš {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_days">Žaidžiama jau {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_hours">Žaidžiama {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_for_minutes">Žaidžiama {time} {time}</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_ended">Ką tik baigė žaisti</string>
<string name="game_feed_user_playing_just_started">Ką tik pradėjo žaisti</string>
<string name="game_launch_failed_launch_target_not_found">Nepavyko paleisti žaidimo. Nepavyko rasti žaidimo vykdomosios programos.</string>
<string name="game_library_last_played_days">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_hours">Prieš {time}</string>
<string name="game_library_last_played_just_now">ką tik</string>
<string name="game_library_last_played_minutes">Prieš {time}</string>
<string name="game_library_last_played_months">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_none">niekada nežaista</string>
<string name="game_library_last_played_playing_now">dabar žaidžiama</string>
<string name="game_library_last_played_weeks">{time}</string>
<string name="game_library_last_played_years">{time}</string>
<string name="game_library_list_header_last_played">Paskutinį kartą žaistas</string>
<string name="game_library_list_header_name">Pavadinimas</string>
<string name="game_library_list_header_platform">Platforma</string>
<string name="game_library_new">nauja!</string>
<string name="game_library_not_applicable">Netaikoma</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_body">!!{name}!! diegimas baigtas. Gero laiko!</string>
<string name="game_library_notification_game_installed_title">Parengta žaisti</string>
<string name="game_library_overlay_disabled_tooltip">Perdanga išjungta</string>
<string name="game_library_private_tooltip">Žaidimo būsena paslėpta</string>
<string name="game_library_time_played_hours">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_time_played_minutes">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_time_played_none">niekada nežaista</string>
<string name="game_library_time_played_seconds">!!{time}!! {time}</string>
<string name="game_library_updates_action_move_up">Pakelti</string>
<string name="game_library_updates_action_pause">Pristabdyti</string>
<string name="game_library_updates_action_remove">Pašalinti</string>
<string name="game_library_updates_action_resume">Atnaujinti</string>
<string name="game_library_updates_header_disk">Diskas</string>
<string name="game_library_updates_header_network">Tinklas</string>
<string name="game_library_updates_installing">Atsisiunčiama — {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_installing_hours">Atsisiunčiama {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%) liko {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_installing_minutes">Atsisiunčiama {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%) liko {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_installing_seconds">Atsisiunčiama {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_progress_allocating_disk">Paskiriama vieta diske — (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_finalizing">Baigiama !!{percent}!!%%</string>
<string name="game_library_updates_progress_finished">Baigta [Šalinti](remove)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused">Pristabdyta ˜ {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_paused_no_transition">Pristabdyta</string>
<string name="game_library_updates_progress_pausing">Pristabdoma ˜ {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_planning">Planavimas !!{percent}!!%%</string>
<string name="game_library_updates_progress_post_install_scripts">Vykdomi scenarijai {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued">Eilėje {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_queued_no_transition">Eilėje</string>
<string name="game_library_updates_progress_repairing">Taisoma {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_verifying">Tikrinamas diegimas {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another">Laukiama kito siuntimosi, kad pristabdytų {progress} iš {total} (!!{percent}!!%%)</string>
<string name="game_library_updates_progress_waiting_for_another_no_transition">Laukiama kito siuntimosi, kad pristabdytų</string>
<string name="game_library_updates_updating">Taikoma pataisa — {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%)</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_hours">Taikoma pataisa {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%) liko {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_minutes">Taikoma pataisa {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%) liko {timeRemaining}</string>
<string name="game_library_updates_updating_updating_seconds">Taikoma pataisa {progress} iš {total} (!!{percent}!! %%) {timeRemaining}</string>
<string name="game_popout_follow">Sekti</string>
<string name="game_popout_nitro_upsell">Naudok visur su Nitro</string>
<string name="game_popout_view_server">Peržiūrėti serverį</string>
<string name="general_permissions">Bendrieji Leidimai</string>
<string name="generate_a_new_link">Sukurti naują nuorodą</string>
<string name="generic_actions_menu_label">Veiksmai</string>
<string name="get_started">Pradžia</string>
<string name="gif">GIF</string>
<string name="gif_auto_play_label">Automatiškai paleisti GIF, kai Discord yra atidarytas.</string>
<string name="gif_auto_play_label_mobile">Kai įmanoma, leisti GIF automatiškai.</string>
<string name="gif_button_label">Atidaryti GIF paieškos priemonę</string>
<string name="gif_picker_enter_search">Įvesk pirmiau pateiktą paieškos terminą ir rask tą tobulą GIF, kad parodytum, kaip iš tiesų jautiesi.</string>
<string name="gif_picker_favorites">Mėgstamiausi</string>
<string name="gif_picker_related_search">Tavo tobulas GIF yra kitoje pilyje. Išbandyk toliau siūlomus raktažodžius!</string>
<string name="gif_picker_result_type_trending_gifs">Madingi GIF</string>
<string name="gif_tooltip_add_to_favorites">Pridėti į mėgstamiausius</string>
<string name="gif_tooltip_favorited_picker_button">Pridėta į mėgstamiausius</string>
<string name="gif_tooltip_remove_from_favorites">Pašalinti iš mėgstamiausių</string>
<string name="gift_code_auth_accept">Vūū! Priimti dovaną</string>
<string name="gift_code_auth_accepting">Priimama</string>
<string name="gift_code_auth_check_verification_again">Jau patvirtinai? Spustelėk čia, kad patikrintum dar kartą…</string>
<string name="gift_code_auth_continue_in_browser">Tęsti naršyklėje</string>
<string name="gift_code_auth_fetching_user">Tikrinamas tavo ID</string>
<string name="gift_code_auth_gifted">Tau buvo padovanota</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_by">!!{username}!! padovanojo tau</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_monthly">{skuName} {intervalCount}</string>
<string name="gift_code_auth_gifted_subscription_yearly">{skuName} {intervalCount}</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_claimed">Ši dovana jau atsiimta.</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_owned">Šį žaidimą jau turi. Surask jį [savo bibliotekoje.]({libraryLink})</string>
<string name="gift_code_auth_help_text_verification_required">Kad galėtum priimti šią dovaną, turi turėti patvirtintą el. pašto adresą. Patikrink el. paštą, kad galėtum patvirtinti paskyrą.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_body">Gali būti, kad šis dovanos kodas baigė galioti, arba turite neteisingą kodą.</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_tip">Kodėl mano dovanos kodas netinkamas?</string>
<string name="gift_code_auth_invalid_title">Netinkamas dovanos kodas</string>
<string name="gift_code_auth_logged_in_as">Priimi šią dovaną kaip **!!{userTag}!!**. [Neteisinga paskyra?](onLogoutClick)</string>
<string name="gift_code_auth_resolving">Gaunama dovana iš kibernetinės erdvės</string>
<string name="gift_code_auth_verification_sent">Išsiųsta!</string>
<string name="gift_code_auth_verification_title">Sveiki !!{username}!!</string>
<string name="gift_code_cannot_accept_body_ios">Atsiprašome, negali priimti savo dovanos iOS įrenginyje.</string>
<string name="gift_confirmation_body_claimed">Negali atsiimti šios dovanos, kadangi kažkas kitas tave aplenkė. Tai džiazas, vaikeli!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm">Kai priimsi, {skuName} bus tavo AMŽINAI!</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro">Kai priimsi, turėsi **{skuName}** kreditą **{timeFrame}** *</string>
<string name="gift_confirmation_body_confirm_nitro_disclaimer">*Jeigu turi prenumeratą per Google Play, šiuo metu negali naudoti šio kredito savo prenumeratai. [Sužinoti daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_invoice_open">Deja, negali priimti šios dovanos, kadangi prenumeratoje yra neapmokėta sąskaita faktūra.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_nitro_upgrade_downgrade">Oi! Dėl savo esamos prenumeratos negali priimti šios dovanos.</string>
<string name="gift_confirmation_body_error_subscription_managed">Deja, kadangi turi aktyvią prenumeratą, pasirinktą per išorinį paslaugų teikėją, negali priimti Nitro dovanų.</string>
<string name="gift_confirmation_body_invalid">Apmaudu! Negali atsiimti šios dovanos, nes ji buvo atšaukta.</string>
<string name="gift_confirmation_body_owned">Negali atsiimti šios dovanos, nes jau ją turi. Ją gali rasti [savo bibliotekoje](onGoToLibrary).</string>
<string name="gift_confirmation_body_self_gift_no_payment">Negali priimti šios dovanos. Turi įteikti šią dovaną kam nors kitam.</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_monthly_confirm">Kai priimsi, turėsi {skuName} **{intervalCount}**</string>
<string name="gift_confirmation_body_subscription_yearly_confirm">Kai priimsi, turėsi {skuName} **{intervalCount}**</string>
<string name="gift_confirmation_body_success">{skuName} dabar yra tavo bibliotekoje. Taigi pirmyn!</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_monthly">Dėl kito dosnaus žmogaus dabar turi {skuName} {intervalCount}</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_generic_subscription_yearly">Dėl kito dosnaus žmogaus dabar turi {skuName} {intervalCount}</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_mobile">**{skuName}** buvo pridėta į tavo biblioteką.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_classic_mobile">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų {timeFrame}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_nitro_mobile">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimų, kurie galios {timeframe}.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_monthly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi {intervalCount} prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_1_yearly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi {intervalCount} prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_monthly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi {intervalCount} prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimų.</string>
<string name="gift_confirmation_body_success_premium_tier_2_yearly">Dėl dosnaus žmogaus dabar turi {intervalCount} prieigą prie patobulintų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimų.</string>
<string name="gift_confirmation_body_unknown_error">Kažkas nutiko, todėl mums nepavyko išsaugoti krepšelio…bandyti dar kartą?</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm">O taip! Pridėti į biblioteką</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_mobile">Duok man</string>
<string name="gift_confirmation_button_confirm_subscription">Sutinku</string>
<string name="gift_confirmation_button_fail">Gerai.</string>
<string name="gift_confirmation_button_go_to_library">Eiti į mano biblioteką</string>
<string name="gift_confirmation_button_noice">Puiku!</string>
<string name="gift_confirmation_button_subscription_success">Puiku!</string>
<string name="gift_confirmation_button_success_mobile">Puiku!</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm">Priimti šią dovaną?</string>
<string name="gift_confirmation_header_confirm_nitro">Tau buvo padovanota {skuName}</string>
<string name="gift_confirmation_header_fail">*Liūdnas trombonas*</string>
<string name="gift_confirmation_header_success">Puiku!</string>
<string name="gift_confirmation_header_success_nitro">Gavai {skuName}!</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_months">{time}</string>
<string name="gift_confirmation_nitro_time_frame_years">{time}</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_other">Hmm, atrodo, kad kažkas jau atsiėmė šią dovaną.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną. {skuName} yra tavo [Bibliotekoje](onViewInLibrary).</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_mobile">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną.</string>
<string name="gift_embed_body_claimed_self_subscription">Atrodo, kad jau atsiėmei šią dovaną.</string>
<string name="gift_embed_body_default">**!!{username}!!** padovanojo tau žaidimą. Priimk dovaną, kad ją pridėtum į biblioteką.</string>
<string name="gift_embed_body_giveaway">**!!{username}!!** dovanoja {totalCopies} {skuName} kopijas (-ų). Atsiimk savo dovaną, kol nesibaigė!</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_default">Tau buvo padovanotas žaidimas. Priimk dovaną, kad ją pridėtum į biblioteką.</string>
<string name="gift_embed_body_no_user_giveaway">{totalCopies} galima atsiimti {skuName} kopijas (-ų)! Atsiimk savo dovaną, kol nesibaigė!</string>
<string name="gift_embed_body_owned">Oi! Negali atsiimti {skuName}, nes tau ji jau priklauso. [Peržiūrėti bibliotekoje](onViewInLibrary)</string>
<string name="gift_embed_body_owned_mobile">Tau jau tai priklauso, todėl priimti negali.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification">[Patvirtink savo paskyrą](onClick) prieš atsiimdamas šią dovaną.</string>
<string name="gift_embed_body_requires_verification_mobile">Patvirtink savo paskyrą prieš atsiimdamas šią dovaną.</string>
<string name="gift_embed_body_self">Jei nori pasiimti šią dovaną sau, pirmyn. Mes neteisime :)</string>
<string name="gift_embed_body_self_not_redeemable">Dėkojame, kad pasidalinai !!{skuName}!! dovana.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_already_active">Pasinaudoti šia dovana turint esamą prenumeratą negalima.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_months">**!!{username}!!** padovanojo tau {skuName} **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_default_years">**!!{username}!!** padovanojo tau {skuName} **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_giveaway">**!!{username}!!** dovanoja {maxUses} prenumeratas (-ų) {skuName}. Atsiimk savo dovaną, kol nesibaigė! Vahūūūū!!!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_mismatch">Oi! Negali priimti šios dovanos, nes jau esi užsiprenumeravęs {planName}.</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_months">Tau buvo padovanota {skuName} **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_default_years">Tau buvo padovanota {skuName} **{intervalCount}**!</string>
<string name="gift_embed_body_subscription_no_user_giveaway">{maxUses} galima atsiimti {skuName} kopijas (-ų)! Atsiimk savo dovaną, kol nesibaigė! Vahūūūū!!!</string>
<string name="gift_embed_button_accept">Sutikti</string>
<string name="gift_embed_button_cant_accept">Negalima priimti</string>
<string name="gift_embed_button_claimed">Atsiimta</string>
<string name="gift_embed_button_claiming">Atsiimama</string>
<string name="gift_embed_button_owned">Priklauso</string>
<string name="gift_embed_copies_left">{remaining} iš {total} kopijų (liko)</string>
<string name="gift_embed_expiration">Galiojimas baigsis po {hours}</string>
<string name="gift_embed_header_owner_invalid">Išsiuntei dovaną, tačiau…</string>
<string name="gift_embed_header_receiver_invalid">Gavai dovaną, tačiau…</string>
<string name="gift_embed_info_owner_invalid">Pabandyk išsiųsti kitą dovanos nuorodą!</string>
<string name="gift_embed_info_receiver_invalid">Jei praleidai, paprašyk kitos nuorodos!</string>
<string name="gift_embed_invalid">Netinkama dovanos nuoroda</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_other">Dovanos nuoroda baigė galioti arba buvo panaikinta. Siuntėjas vis dar gali sukurti naują nuorodą ir vėl ją išsiųsti.</string>
<string name="gift_embed_invalid_tagline_self">Dovanos nuoroda baigė galioti arba buvo panaikinta. Vis dar gali sukurti naują nuorodą ir vėl ją išsiųsti.</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_other">Gavai dovaną, tačiau…</string>
<string name="gift_embed_invalid_title_self">Išsiuntei dovaną, tačiau…</string>
<string name="gift_embed_resolving">Sprendžiama dėl dovanos</string>
<string name="gift_embed_subscriptions_left">{remaining} iš {total} prenumeratų (liko)</string>
<string name="gift_embed_title">Pasirodo pašėlusi dovana!</string>
<string name="gift_embed_title_self">Nusiuntei dovaną!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription">Tau buvo padovanota prenumerata!</string>
<string name="gift_embed_title_subscription_self">Padovanojai prenumeratą!</string>
<string name="gift_inventory">Dovanų atsargos</string>
<string name="gift_inventory_copies">{copies}</string>
<string name="gift_inventory_expires_in">Nuorodos galiojimas baigsis po {hours}</string>
<string name="gift_inventory_expires_in_mobile">Nuorodos galiojimas baigsis po {hours} $[Atšaukti](revokeHook)</string>
<string name="gift_inventory_generate_help">Turi daugiau dovanų! Padaryti kitą nuorodą?</string>
<string name="gift_inventory_generate_link">Sukurti nuorodą</string>
<string name="gift_inventory_generate_link_ios">Sukurti</string>
<string name="gift_inventory_gifts_you_purchased">Tavo įsigytos dovanos</string>
<string name="gift_inventory_hidden">Paslėptas dovanos kodas. Naudok kopijos mygtuką.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts">Dovanų nėra.</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext">Esi dosnus? Padovanok kam nors [Nitro](onClick) ir pradžiugink!</string>
<string name="gift_inventory_no_gifts_subtext_mobile">Esi dosnus? Padovanok kam nors Nitro ir pradžiugink!</string>
<string name="gift_inventory_redeem_codes">Panaudoti kodus</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_classic_gift">Pasirink Nitro Classic dovaną</string>
<string name="gift_inventory_select_nitro_gift">Pasirinkti Nitro dovaną</string>
<string name="gift_inventory_subscription_months">{skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="gift_inventory_subscription_years">{skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="gift_inventory_your_gifts">Tavo dovanos</string>
<string name="gift_purchase_google_play_notice">Šiuo metu dovanos nepratęsia prenumeratos, kurias tvarko Google Play parduotuvė.</string>
<string name="gift_purchase_google_play_notice_extended">Šiuo metu dovanos nepratęsia prenumeratos, kurias tvarko Google Play parduotuvė. Dovanos, kuriomis pasinaudota, vis dar pratęsia prenumeratas, įsigytas naudojantis kompiuterio ar naršyklės programomis.</string>
<string name="go_live_hardware_acceleration_unavailable">Trumpa informacija: neaptikome aparatinio spartinimo. Tavo kompiuteriui gali kilti problemų, palaikant ekrano bendrinimą.</string>
<string name="go_live_hey">Ei!</string>
<string name="go_live_listen">Klausyk!</string>
<string name="go_live_look">Žiūrėk!</string>
<string name="go_live_modal_application_form_title">Ką transliuoji</string>
<string name="go_live_modal_applications">Programėlės</string>
<string name="go_live_modal_cta">Transliacijos pradžia</string>
<string name="go_live_modal_current_channel_form_title">Transliacijos kanalas</string>
<string name="go_live_modal_description">Jūsų transliacija prasideda pakvieskite draugus prisėsti!</string>
<string name="go_live_modal_description_select_source">Pasirink, ką nori transliuoti, ir pakviesk draugus prisėsti!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_four_or_more_users">!!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! ir dar !!{remainingCount}!!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_three_users">!!{nickname0}!!, !!{nickname1}!! ir !!{nickname2}!!</string>
<string name="go_live_modal_overflow_two_users">!!{nickname0}!! ir !!{nickname1}!!</string>
<string name="go_live_modal_screens">Ekranai</string>
<string name="go_live_modal_select_channel_form_title">Pasirinkite balso kanalą</string>
<string name="go_live_modal_title">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body">**Naujiena!** Dabar gali tuo pačiu metu bendrinti ekraną ir bendrauti per vaizdo pokalbį.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_body_no_format">Naujiena! Dabar gali tuo pačiu metu bendrinti ekraną ir bendrauti per vaizdo pokalbį.</string>
<string name="go_live_private_channels_tooltip_cta">Supratau</string>
<string name="go_live_screenshare_enable_for_soundshare">Kad įgalintum ekrano bendrinimo garso funkciją, eik į [Balso ir vaizdo nustatymai &gt; Ekrano bendrinimas](onVoiceSettingsClick) ir laikykis sąrankos instrukcijų.</string>
<string name="go_live_screenshare_no_sound">Kai bendrini įrenginio ekraną, garso gali nebūti.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_macos_for_soundshare">Įrenginyje garso bendrinimas gali neveikti. Naujovink į naujausią macOS 10.13 versiją.</string>
<string name="go_live_screenshare_update_windows_for_soundshare">Turimos versijos Windows sistemoje garso bendrinimas gali neveikti. Naujovink į naujausią Windows 10.</string>
<string name="go_live_share_screen">Ekranas</string>
<string name="go_live_tile_screen">Naudotojo !!{username}!! ekranas</string>
<string name="go_live_user_playing">!!{username}!! žaidžia {applicationName}</string>
<string name="go_live_video_drivers_outdated">Tavo vaizdo tvarkyklės pasenusios. Atnaujink jas ir mėgaukis geresniu ekrano bendrinimo veikimu.</string>
<string name="go_live_watching_user">Žiuri {username}</string>
<string name="grant_temporary_membership">Suteikti laikiną narystę</string>
<string name="green">Žalias</string>
<string name="grey">Pilkas</string>
<string name="group_dm">Grupinė AŽ</string>
<string name="group_dm_add_friends">Pridėti Draugus į AŽ</string>
<string name="group_dm_header">Pasirinkti draugus</string>
<string name="group_dm_invite_confirm">Patvirtinti naują grupę</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_button">Kurti grupę</string>
<string name="group_dm_invite_confirm_description">Jau turi šių žmonių grupę! Ar tikrai nori kurti naują grupę?</string>
<string name="group_dm_invite_empty">Nėra draugų, kurie dar nebūtų šioje AŽ.</string>
<string name="group_dm_invite_full_main">Grupė pilna!</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub">Grupės turi 10-ies narių ribą.</string>
<string name="group_dm_invite_full_sub2">Ši grupė turi {number} narių ribą.</string>
<string name="group_dm_invite_link_create">Sukurti</string>
<string name="group_dm_invite_link_example">pavyzdys</string>
<string name="group_dm_invite_link_title">Arba išsiųsk pakvietimo nuorodą draugui!</string>
<string name="group_dm_invite_no_friends">Tu neturi draugų, kuriuos galėtum pridėti!</string>
<string name="group_dm_invite_not_friends">Turi būti draugais su **!!{username}!!**, kad galėtum pradėti grupinę AŽ.</string>
<string name="group_dm_invite_remaining">Gali pridėti dar {number}.</string>
<string name="group_dm_invite_select_existing">Esamos grupės</string>
<string name="group_dm_invite_to">Kam:</string>
<string name="group_dm_invite_unselect_users">Turi atžymėti {number}.</string>
<string name="group_dm_invite_will_fill_mobile">Pasirinkti vartotojai bus įtraukti į grupę.</string>
<string name="group_dm_invite_with_name">Pakviesti draugus į !!{groupname}!!</string>
<string name="group_dm_search_placeholder">Įvesk draugo vartotojo vardą</string>
<string name="group_dm_settings">Grupės Nustatymai</string>
<string name="group_message_a11y_label">!!{channelName}!! (grupinė žinutė)</string>
<string name="group_message_a11y_label_with_unreads">neperskaityta, !!{channelName}!! (grupinė žinutė)</string>
<string name="group_name">Grupės Pavadinimas</string>
<string name="group_owner">Grupės Savininkas</string>
<string name="groups">Grupės</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_body">Užsiregistruok, kad galėtum kalbėtis ir leisti laiką su bendruomenėmis ir draugais.</string>
<string name="guest_lurker_mode_chat_input_header">Užsiregistruoti Discord</string>
<string name="guild_actions_menu_label">Veiksmai su serveriu</string>
<string name="guild_analyics_developers_button">Eiti į serverio įžvalgas</string>
<string name="guild_analytics_description">Paruošėme naudingų duomenų, kurie padės tau geriau prižiūrėti savo bendruomenę. Sužinok apie bendruomenės aktyvumą, iš kur atkeliauja nauji nariai ir daug kitų dalykų. Panaudok sužinotus dalykus apgalvotiems sprendimams priimti, kad padidintum serverio narių įsitraukimą! Čia taip pat rasi pranešimų kanalų, serverių atradimo funkcijos ir pasveikinimo ekrano analizę.</string>
<string name="guild_analytics_developers_cta">Serverio įžvalgų sistema priglobta atskiroje svetainėje, todėl paprasčiau bendrinti nuorodas ir naršyti skirtingas platformas.</string>
<string name="guild_analytics_error_guild_size">Atrodo, kad tavo serveris dar nepasiruošęs išsamioms įžvalgoms. Turėsi prieigą tik prie pranešimų kanalų ir pasveikinimo ekrano analizės.</string>
<string name="guild_analytics_error_message">Oi! Atrodo, kad kažkas sugedo. Atnaujink programą ir pabandyk dar kartą.</string>
<string name="guild_analytics_metrics_last_week">Pastarosios savaitės</string>
<string name="guild_cap_invite_modal_button">Pasiekei 100 serverių limitą</string>
<string name="guild_cap_marketing_hero_body">Atnaujink savo jaustuką, suasmenink savo profilį, padvigubink serverių, prie kurių gali prisijungti, skaičių ir išsiskirk iš kitų savo serveriuose.</string>
<string name="guild_cap_premium_feature_description">Padvigubink serverių, prie kurių gali prisijungti, skaičių iki 200.</string>
<string name="guild_cap_premium_feature_title">Daugiau serverių</string>
<string name="guild_cap_upsell_get_nitro">Įsigyk Nitro</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_at_limit_body">Žavimės tavo entuziazmu, bet pasiekei 100 serverių limitą. Prisijunk prie iki 200 serverių $[NAUJIENA](newBadgeHook), naudok savo serverio jaustuką visur, kur nori, $[ir gauk dar daugiau su Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_near_limit_body">Esi prisijungęs prie daugybės serverių ({guildCount}) ir netrukus gali pasiekti 100 serverių limitą. Prisijunk prie iki 200 serverių $[NAUJIENA](newBadgeHook), naudok savo serverio jaustuką visur, kur nori, $[ir gauk dar daugiau su Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_cap_upsell_modal_title">Nori prisijungti prie daugiau serverių?</string>
<string name="guild_cap_upsell_tooltip">Naujovink į Discord Nitro ir prisijunk prie iki 200 serverių!</string>
<string name="guild_create_description">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti tam tikra tema arba gerai praleisti laiką.</string>
<string name="guild_create_invite_description">Tau reikės kelių draugų, kad išnaudotum visas serverio galimybes.</string>
<string name="guild_create_invite_see_more_suggestions">Peržiūrėk daugiau draugų</string>
<string name="guild_create_invite_title">Pridėk žmonių</string>
<string name="guild_create_title">Sukurti savo serverį</string>
<string name="guild_create_upload_icon_button_text">Įkelti serverio piktogramą</string>
<string name="guild_create_upload_icon_label">Serverio piktograma</string>
<string name="guild_create_upload_icon_recommended_size_label">Rekomenduojamas dydis: **512x512**</string>
<string name="guild_delete_feedback_accident">Neketinau kurti serverio</string>
<string name="guild_delete_feedback_body">Padėk mums suprasti, kodėl nori ištrinti šį serverį.</string>
<string name="guild_delete_feedback_header">Ar gali mums apie tai papasakoti daugiau?</string>
<string name="guild_delete_feedback_inactive">Serveris nebebuvo aktyvus</string>
<string name="guild_delete_feedback_lonely">Man nepavyko įtikinti žmonių prisijungti prie serverio</string>
<string name="guild_delete_feedback_other">Kita</string>
<string name="guild_delete_feedback_report">Dėkui, kad pranešei apie problemą! Tokie atsiliepimai padeda mums tobulinti Discord.</string>
<string name="guild_delete_feedback_template">Man buvo smalsu, kaip atrodo serveris arba šablonas</string>
<string name="guild_delete_feedback_test">Norėjau išbandyti funkcijas ir (arba) botus</string>
<string name="guild_delete_feedback_too_hard">Buvo pernelyg sudėtinga išsiaiškinti, kaip serveris veikia</string>
<string name="guild_dicovery_main_view_subtitle">Nuo žaidimų iki muzikos ir išsilavinimo Discord rasi savo vietą.</string>
<string name="guild_discovery_all_category_filter">Visi</string>
<string name="guild_discovery_category_footer_title">Yra daugiau bendruomenių!</string>
<string name="guild_discovery_category_header">Populiarios {categoryName} bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_category_search_placeholder">Naršyk serverius: {categoryName}</string>
<string name="guild_discovery_category_title">Rask Discord bendruomenių: {categoryName}</string>
<string name="guild_discovery_chat_input_back">Atgal į „Discovery“</string>
<string name="guild_discovery_covid_body">Apsilankyk bendruomenės kuruojamame diskorde Coronavirus ir kalbėkis apie COVID-19. Jei reikia daugiau informacijos, apsilankyk [CDC.gov]({url}).</string>
<string name="guild_discovery_covid_button">Apsilankyti COVID-19 diskorde</string>
<string name="guild_discovery_covid_title">Pasirūpink saugumu ir gauk informacijos</string>
<string name="guild_discovery_emojis_tooltip">Jaustukai šiame serveryje</string>
<string name="guild_discovery_featured_header">Pristatomos bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_footer_body">Pabandyk jų ieškoti.</string>
<string name="guild_discovery_header_games_you_play">Žaidimų, kuriuos žaidi, bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_header_popular_guilds">Populiarios bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_header_search_results">{count} ieškant „!!{query}!!“</string>
<string name="guild_discovery_home_subtitle">Nuo žaidimų iki muzikos ir mokymosi rasi savo vietą.</string>
<string name="guild_discovery_home_title">Rask savo bendruomenę Discord</string>
<string name="guild_discovery_lurker_follow_news_button">Stebėti atnaujinimus</string>
<string name="guild_discovery_main_view_title">Rask savo bendruomenę.</string>
<string name="guild_discovery_mobile_search_placeholder">Ieškoti bendruomenių</string>
<string name="guild_discovery_popular_header">Populiarios bendruomenės</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_body">Pabandyk ieškoti ko nors kito.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_body">Pabandyk ieškoti ko nors kito arba [žiūrėk visų kategorijų rezultatus](onClick).</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_category_header">{categoryName} rezultatų nerasta</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_description">Pabandyk naudoti kitą paieškos sąvoką arba naršyk mūsų populiariose bendruomenėse.</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_header">Rezultatų nerasta</string>
<string name="guild_discovery_search_empty_title">Atitikčių nerasta</string>
<string name="guild_discovery_search_enter_cta">Paspausk ENTER, kad būtų ieškoma</string>
<string name="guild_discovery_search_error">O ne, atradimo paieškos funkcijai dabar sutrikusi. Sugrįžk vėliau.</string>
<string name="guild_discovery_search_header">Rask naujų bendruomenių Discord</string>
<string name="guild_discovery_search_label">Naršyk populiarias bendruomenes</string>
<string name="guild_discovery_search_placeholder">Naršyk bendruomenes</string>
<string name="guild_discovery_search_press_enter">Paspausk **ENTER**, kad būtų ieškoma</string>
<string name="guild_discovery_search_protip">$[PATARIMAS:](protipHook) gali ieškoti serverio pagal pavadinimą, kategoriją arba raktažodį. Išbandyk bet kurį bendrą interesą ar pomėgį, kad ir koks mažai žinomas jis būtų!</string>
<string name="guild_discovery_search_results_category_header">{count} užklausą „{query}“</string>
<string name="guild_discovery_search_results_header">{count} užklausą „{query}“</string>
<string name="guild_discovery_tooltip">Naršyk viešus serverius</string>
<string name="guild_discovery_view_button">Peržiūrėti</string>
<string name="guild_events">Renginiai</string>
<string name="guild_folder_color">Aplanko spalva</string>
<string name="guild_folder_name">Aplanko pavadinimas</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label">!!{folderName}!!, aplankas {mentions}</string>
<string name="guild_folder_tooltip_a11y_label_with_expanded_state">!!{folderName}!!, aplankas {mentions}, !!{expandedState}!!</string>
<string name="guild_folder_unnamed">Serverio aplankas be pavadinimo</string>
<string name="guild_folder_updated_success">Aplanko nustatymai išsaugoti!</string>
<string name="guild_invite_cta">Pakviesk prisijungti prie serverių</string>
<string name="guild_invite_expiration_sublabel">Kvietimai baigs galioti po {xDays}.</string>
<string name="guild_invite_other_guilds_list_label">Kiti serveriai</string>
<string name="guild_invite_search_no_results">Rezultatų nerasta</string>
<string name="guild_invite_search_servers_placeholder">Ieškok savo serverių</string>
<string name="guild_invite_your_guilds_list_label">Priklauso tau</string>
<string name="guild_join_reason_ask_friends_invite">Paprašiau draugų mane pakviesti</string>
<string name="guild_join_reason_description_label">Pasakyk, kaip radai šį serverį</string>
<string name="guild_join_reason_existing_community">Prisijungiau prie kitos bendruomenės ir esu jos narys</string>
<string name="guild_join_reason_friend_invite">Draugas pakvietė mane į šį serverį</string>
<string name="guild_join_reason_header">Kaip radai šį serverį?</string>
<string name="guild_join_reason_in_app">Radau serverį platformoje Discord</string>
<string name="guild_join_reason_other">Kita</string>
<string name="guild_join_reason_search_online">Ieškojau serverio internete</string>
<string name="guild_join_reason_title_label">Tavo atsakymas</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_body">Būk, kuo nori būti, ir naudok skirtingus pseudoportretus kiekviename savo serveryje, atrakink animuotus pseudoportretus [ir dar daugiau su Discord Nitro!](onAndMore)</string>
<string name="guild_member_avatar_upsell_title">Nori naudoti kitą pseudoportretą?</string>
<string name="guild_members_header">!!{guild}!! nariai</string>
<string name="guild_members_search_no_result">Nerasta jokių narių.</string>
<string name="guild_owner">Serverio Savininkas</string>
<string name="guild_partner_application_category_description">Kurios iš šių kategorijų geriausiai apibūdina tavo serverį?</string>
<string name="guild_partner_application_category_label">Kategorijos</string>
<string name="guild_partner_application_connect">Susiek savo socialinių tinklų paskyras</string>
<string name="guild_partner_application_content_platform">Kur dažniausiai kuri turinį?</string>
<string name="guild_partner_application_country">Šalis</string>
<string name="guild_partner_application_creator_connect">Susiek paskyras, kuriose kuri turinį</string>
<string name="guild_partner_application_creator_must_connect_primary">Jei pasirinkai vieną iš šių parinkčių kaip vietą, kurioje pirmiausia kuri turinį, turi susieti savo paskyrą, kad galėtum tęsti.</string>
<string name="guild_partner_application_description_description">Pateik informacijos apie savo serverį. Apie ką jis? Kam jis skirtas?</string>
<string name="guild_partner_application_description_title">Serverio aprašas</string>
<string name="guild_partner_application_first_name">Vardas</string>
<string name="guild_partner_application_has_errors">O ne, kažkas nepavyko. Pabandyk dar kartą vėliau.</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_description">Kas nors iš Discord gali prisijungti prie tavo serverio ir peržiūrėti jo turinį bei pokalbį. Prižadame nebūti įkyrūs, tik norime suprasti, kaip atrodo tavo bendruomenė!</string>
<string name="guild_partner_application_invite_link_title">Nuolatinė serverio pakvietimo nuoroda (automatiškai generuota)</string>
<string name="guild_partner_application_language">Pasirinkti pagrindinę tavo serveryje naudojamą kalbą</string>
<string name="guild_partner_application_last_name">Pavardė</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform">Ar kuri turinį kitose platformose?</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_description">Jei netinka nė viena iš pirmiau nurodytų interneto svetainių, ją susieti gali čia.</string>
<string name="guild_partner_application_other_platform_optional">Ar kuri turinį kitose platformose? (Pasirinktinai)</string>
<string name="guild_partner_application_server_step">Serverio informacija</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_description">Trūksta visai nedaug, kad tavo serveris būtų pripažintas vienu iš geriausių Discord! Pirmiausia, norime šiek tiek sužinoti apie tavo bendruomenę.</string>
<string name="guild_partner_application_server_step_title">Ką tavo bendruomenė veikia?</string>
<string name="guild_partner_application_subcategory_description">Taip pat gali pasirinkti iki 5 subkategorijų.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step">Pateikti paraišką</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description">Tikimės, kad pavyks susisiekti per 30 dienų.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_description_2">Atkreipk dėmesį, kad priėmimas į programą negarantuojamas, nes atsižvelgiama į daugybę kitų veiksnių. Kiekvieną partnerio paraišką peržiūri Discord komanda.</string>
<string name="guild_partner_application_submit_step_title">Tiesiog spustelėk Pateikti ir viskas bus atlikta!</string>
<string name="guild_partner_application_survey_community_team_access">Galimybės tiesiogiai kreiptis į Discord bendruomenės komandą pagalbos</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description">Be patobulintų serverio pranašumų, ko labiausiai tikiesi iš partneriu paskelbtos bendruomenės?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_description_other">Jei pasirinkai „kita“, ką turi galvoje?</string>
<string name="guild_partner_application_survey_early_access_to_features">Gauti ankstyvą prieigą prie naujienų ir atnaujintų funkcijų</string>
<string name="guild_partner_application_survey_new_ideas_suggestions">Gauti iš kitų partnerių įkvėpimo, naujų idėjų ir pasiūlymų, kaip plėsti savo bendruomenę</string>
<string name="guild_partner_application_survey_other">Kita</string>
<string name="guild_partner_application_survey_talk_with_other_partners">Galimybės bendrauti su kitų partneriais paskelbtų bendruomenių lyderiais</string>
<string name="guild_partner_application_survey_title">Partnerystės apklausa</string>
<string name="guild_partner_application_title">Taikyti Discord partnerių programai</string>
<string name="guild_partner_application_type">Partnerio tipas</string>
<string name="guild_partner_application_type_brand">Verslas / prekės ženklas</string>
<string name="guild_partner_application_type_content">Turinio kūrėjas / asmenybė</string>
<string name="guild_partner_application_type_fan">Interesų grupė arba sirgalių bendruomenė</string>
<string name="guild_partner_application_type_other">Kita</string>
<string name="guild_partner_application_type_software">Atviro kodo programinė įranga</string>
<string name="guild_partner_application_user_step">Tavo informacija</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description">Toliau taip pat norime daugiau sužinoti apie tave, serverio savininką.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_description_content_creator">Toliau taip pat norime daugiau sužinoti apie tave, serverio savininką. Kadangi kuri turinį, norime, kad nurodytum, kur atlieki visus darbus.</string>
<string name="guild_partner_application_user_step_title">Papasakok apie save!</string>
<string name="guild_partner_application_website">Bendruomenės interneto svetainė (pasirinktinai)</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_description">Skirk šiek tiek laiko ir papasakok, kodėl tavo serveris unikalus arba apie kokį nors ypatingą dalyką, nutikusį su tavo bendruomene.</string>
<string name="guild_partner_application_why_you_title">Kodėl tavo serveris nusipelno partnerystės?</string>
<string name="guild_partnered">Discord partneris</string>
<string name="guild_popout_unavailable_flavor">Negalime rodyti išsamesnės informacijos.</string>
<string name="guild_popout_unavailable_header">Šis serveris nėra viešas.</string>
<string name="guild_popout_view_server_button">Peržiūrėti serverį</string>
<string name="guild_premium">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="guild_profile_join_server_button">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="guild_progress_cta">Nustatyti serverį</string>
<string name="guild_progress_current_step">{currStep} veiksmas iš {total}: {step}</string>
<string name="guild_progress_finish">Baigti</string>
<string name="guild_progress_skip">Praleisti šiuos veiksmus</string>
<string name="guild_progress_steps">Atlikai $[**!!{numFinished}!! iš {total} veiksmų**](stepsHook).</string>
<string name="guild_progress_title">Užbaik savo serverio nustatymą!</string>
<string name="guild_region_deprecated_blurb">Regionai, kurie daro įtaką garso ir vaizdo įrašų kokybei, dabar yra pasiekiami kiekvienam balso kanalui ir nustatomi automatiškai. Jei reikia pagalbos, gali perskaityti informaciją mūsų [Pagalbos centre]({helpURL}).</string>
<string name="guild_role_actions_menu_label">Serverio vaidmenų veiksmai</string>
<string name="guild_rules_edit_link">Redaguoti serverio taisykles</string>
<string name="guild_rules_header">Serverio taisyklės</string>
<string name="guild_rules_subheader">Dalyvaudamas šio serverio veikloje patvirtini, kad perskaitei serverio taisykles ir su jomis sutikai.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_body">Įjungus reikalaujama, kad moderavimo galių turintys nariai įjungtų dviejų faktorių atpažinimą savo paskyroje, kad galėtų atlikti moderavimo veiksmus (pvz., išspirti, užblokuoti ir ištrinti žinutes). Tai gali padėti apsisaugoti nuo destruktyvių veiksmų, kuriuos galėtų atlikti į moderatoriaus arba administratoriaus paskyrą įsilaužę piktadariai. **Šį nustatymą gali pakeisti tik serverio savininkas, jei jis įjungęs 2FA savo paskyroje**.</string>
<string name="guild_security_req_mfa_enable">[Įjunk savo paskyroje.](onClick)</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_disable">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_mfa_guild_enable">Įgalinti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_mfa_label">2FA reikalavimas moderavimui</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_off">Išjungti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_mfa_turn_on">Įgalinti 2FA Reikalavimą</string>
<string name="guild_security_req_owner_only">Tai padaryti gali tik serverio savininkas</string>
<string name="guild_select">Pasirinkti serverį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_bot_add">Pridėti botą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_create">Sukūrė Kanalą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_delete">Ištrynė Kanalą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_create">Sukūrė Kanalo Leidimus</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_delete">Ištrynė Kanalo Leidimus</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_overwrite_update">Atnaujino Kanalo Leidimus</string>
<string name="guild_settings_action_filter_channel_update">Atnaujino Kanalą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_create">Sukurti Jaustuką</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_delete">Ištrinti Jaustuką</string>
<string name="guild_settings_action_filter_emoji_update">Atnaujinti Jaustuką</string>
<string name="guild_settings_action_filter_guild_update">Atnaujino Serverį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_create">Kurti integraciją</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_delete">Ištrinti integraciją</string>
<string name="guild_settings_action_filter_integration_update">Atnaujinti integraciją</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_create">Sukurti Pakvietimą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_delete">Ištrinti Pakvietimą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_invite_update">Atnaujinti Pakvietimą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_add">Užblokuoti Narį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_ban_remove">Atblokuoti Narį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_disconnect">Atjungti narį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_kick">Išspyrė Narį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_move">Perkelti narį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_prune">Pravalyti Narių Skaičių</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_role_update">Atnaujinti Narių Roles</string>
<string name="guild_settings_action_filter_member_update">Atnaujinti Narį</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_bulk_delete">Masiškai ištrinti žinutes</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_delete">Ištrinti Žinutes</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_pin">Prisegti Pranešimą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_message_unpin">Atsegti Pranešimą</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_create">Sukurti Rolę</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_delete">Panaikinti Rolę</string>
<string name="guild_settings_action_filter_role_update">Atnaujinti Rolę</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_create">Pradėti sceną</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_delete">Baigti sceną</string>
<string name="guild_settings_action_filter_stage_instance_update">Atnaujinti sceną</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_create">Sukurti Webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_delete">Ištrinti Webhook</string>
<string name="guild_settings_action_filter_webhook_update">Atnaujinti Webhook</string>
<string name="guild_settings_audit_log_bot_add">$[**!!{user}!!**](userHook) pridėjo $[**!!{target}!!**](targetHook) prie serverio</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_change">Pakeitė bitrate į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_bitrate_create">Nustatytas pralaidumas: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_category_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė kategoriją $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_default_auto_archive_duration_create">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_change">Pakeistas pavadinimas iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_name_create">Nustatė pavadinimą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_disabled">Atžymėjo kanalą kaip Nesaugu darbui</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_nsfw_enabled">Pažymėjo kanalą kaip Nesaugu darbui</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_create">$[**!!{user}!!**](userHook) padarė kanalo pakeitimų perrašymą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) padarė kanalo pakeitimų perrašymą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_overwrite_update">$[**!!{user}!!**](userHook) padarė kanalo pakeitimų perrašymą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_denied">{count} naudotojui **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_granted">{count} naudotojui **{subtarget}**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_permission_overrides_reset">**Iš naujo nustatytas** {count} iš naujo nustatyta leidimų **!!{subtarget}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_change">Perkėlė iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_position_create">Pozicijoje **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_change">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rate_limit_per_user_create">{newValue}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_change">Regionas pakeistas iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_create">Nustatytas regiono pakeitimas: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_rtc_region_override_delete">Regiono pakeitimas pašalintas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_stage_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė scenos kanalą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_text_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė teksto kanalą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_change">Pakeitė temą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_clear">**Ištrynė** temą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_topic_create">Nustatyta tema: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_change">Pakeitė tipą iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_type_create">Nustatyti tipą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_update">$[**!!{user}!!**](userHook) padarė pakeitimus $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_user_limit_change">Naudotojų limitas pakeistas į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_user_limit_create">Nustatytas naudotojų limitas: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_change">Nustatytas vaizdo kokybės režimas: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_video_quality_mode_create">Nustatytas vaizdo kokybės režimas: **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_channel_voice_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė balso kanalą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_common_reason">Su priežastimi **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė jaustuką $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino jaustuką $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_change">Pakeistas pavadinimas iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_name_create">Su vardu **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_emoji_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino jaustuką $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_change">**!!{newValue}!!** nustatytas kaip neaktyvus kanalas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_channel_id_clear">Neaktyvus kanalas **išvalytas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_afk_timeout_change">Nustatė laiką iki neaktyvumo į **!!{newValue}!!** min.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_banner_hash_change">Nustatyti serverio reklamjuostę</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_all_messages">Nustatyk numatytą žinutės pranešimo nustatymą į **Visos žinutės**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_default_message_notifications_change_only_mentions">Nustatyk numatytą žinutės pranešimo nustatymą į **Tik paminėjimai**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_change">Nustatyti serverio aprašą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_description_clear">**Išvalė** serverio aprašą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_discovery_splash_hash_change">Nustatytas fonas serverių atradimo funkcijai</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_all_members">Nustatė neaiškaus turinio filtrą, kad nuskaitytų pranešimus iš **visų narių**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_disable">**Išjungė** neaiškaus turinio filtrą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_explicit_content_filter_members_without_roles">Nustatė neaiškaus turinio filtrą, kad nuskaitytų pranešimus iš ** narių be rolių **</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_icon_hash_change">Nustatyti serverio piktogramą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_disabled">**Išjungė** dviejų faktorių autentifikavimo reikalavimą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_mfa_level_enabled">**Įjungė** dviejų faktorių autentifikavimo reikalavimą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_name_change">Pakeitė serverio pavadinimą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_owner_id_change">Perdavė nuosavybės teises **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_preferred_locale_change">Pakeisti pageidaujamą kalbą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_region_change">Pakeitė balso regioną į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_change">**!!{newValue}!!** nustaetytas kaip taisyklių kanalas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_rules_channel_id_clear">**Pašalino** taisyklių kanalą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_splash_hash_change">Nustatyti serverio pakvietimo foną</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_change">Nustatė pasitikimo žinučių kanalą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_system_channel_id_disable">**Negalioja** Sveikinimosi pranešimo žinutes</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_update">$[**!!{user}!!**](userHook) padarė pakeitimus $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_change">Kaip bendruomenių serverių naujienų kanalą nustatyti **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_updates_channel_id_clear">Bendruomenių serverių naujienų kanalas **išvalytas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_change">Nustatė unikalią nuorodą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_vanity_url_code_delete">**Pašalino** unikalią nuorodą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_high">Nustatė serverio patikrinimo lygį į **Aukštas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_low">Nustatė serverio patikrinimo lygį į **Žemas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_medium">Nustatė serverio patikrinimo lygį į **Vidutinis**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_none">Nustatė serverio patikrinimo lygį į **Joks**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_verification_level_change_very_high">Nustatė serverio patikrinimo lygį į **Labai Aukštas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_change">Pakeitė valdiklio kanalą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_channel_id_delete">**Pašalino** valdiklio kanalą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_disabled">**Išjungė** valdiklį</string>
<string name="guild_settings_audit_log_guild_widget_enabled">**Įjungė** valdiklį</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_create">$[**!!{user}!!**](userHook) pridėjo $[**!!{target}!!**](targetHook) integraciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) ištrynė $[**!!{target}!!**](targetHook) integraciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_off">Išjungti tinkinti jaustukai</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_enable_emoticons_on">Įjungti jaustukai</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_kick_from_server">Pasibaigusios prenumeratos veiksmas nustatytas į **Išspirti**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_behavior_remove_synced_role">Pasibaigusios prenumeratos veiksmas nustatytas į **Ištrinti vaidmenį**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_expire_grace_period">Nustatyti **{newValue}** atidėjimo laikotarpio galiojimą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_integration_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino $[**!!{target}!!**](targetHook) integraciją</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_channel_create">Kanalui **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_code_create">Su kodu **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė pakvietimą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino pakvietimą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create">Kuris baigiasi po **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_age_create_infinite">Kuris **niekada** nesibaigia</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create">Kurio galiojimas baigiasi po **!!{newValue}!!** panaudojimų</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_max_uses_create_infinite">Kuris turi **neribotus** panaudojimus</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_off">Su laikinu pakvietimu **išjungtu**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_temporary_on">Su laikinu pakvietimu **įjungtu**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_invite_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino pakvietimą $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_load_more">Užkrauti Daugiau</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_add">$[**!!{user}!!**](userHook) užblokavo $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_ban_remove">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino užblokavimą dėl $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_off">**Atkūrė jų klausą**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_deaf_on">**Apkurtino** juos</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_disconnect">$[**!!{user}!!**](userHook) atjungė {count} nuo balso funkcijos</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_kick">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_move">$[**!!{user}!!**](userHook) perkėlė {count} į $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_off">** Pagarsino** juos</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_mute_on">** Nutildė ** juos</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_change">Pakeitė savo slapyvardį iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_create">Pakeitė savo slapyvardį į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_nick_delete">**Panaikino** Savo slapyvardį **!!{oldValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune">$[**!!{user}!!**](userHook) išvalė {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_prune_delete_days">**{newValue}** neaktyvumo</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_role_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino roles $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_add">{count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_roles_remove">{count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_member_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_bulk_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) ištrynė kanale $[**!!{target}!!**](targetHook) {count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) panaikino{count} vartotojo $[**!!{target}!!**](targetHook) kanale $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_pin">$[**!!{user}!!**](userHook) prisegė $[**!!{target}!!**](targetHook) žinutę kanale $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_message_unpin">$[**!!{user}!!**](userHook) atsegė $[**!!{target}!!**](targetHook) žinutę kanale $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color">Pakeitė spalvą į **!!{newValue}!!** $[](newColorHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_ios">Pakeitė spalvą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_color_none">Be spalvos</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė rolę $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino rolę $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_off">Nėra iškelta</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_hoist_on">Iškelta</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_off">Ne paminimas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_mentionable_on">Paminimas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_change">Pakeistas pavadinimas iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_name_create">Su vardu **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_denied">{count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_permissions_granted">{count}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_role_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino rolę $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_create">$[**!!{user}!!**](userHook) pradėjo sceną, skirtą $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) užbaigė sceną, skirtą $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_delete_no_user">„Discord“ užbaigė sceną, skirtą $[**!!{channel}!!**](channelHook), dėl neveiklumo.</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_guild_only">Nustatyti privatumo lygį **Uždaras**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_privacy_level_public">Nustatykite privatumo lygį į **Viešas**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_stage_instance_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino sceną, skirtą $[**!!{channel}!!**](channelHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_time_at_android">{date} esantis {time}</string>
<string name="guild_settings_audit_log_unknown_action">Nežinomas veiksmas</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_avatar">Pasikeitė avatarą</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_change">Pakeitė kanalą į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_channel_create">Su kanalu **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_create">$[**!!{user}!!**](userHook) sukūrė webhook $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_delete">$[**!!{user}!!**](userHook) pašalino webhook $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_change">Pakeistas pavadinimas iš **!!{oldValue}!!** į **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_name_create">Su vardu **!!{newValue}!!**</string>
<string name="guild_settings_audit_log_webhook_update">$[**!!{user}!!**](userHook) atnaujino webhook $[**!!{target}!!**](targetHook)</string>
<string name="guild_settings_banner_recommend">Rekomenduojamas minimalus dydis yra 960 x 540, o rekomenduojamas kadro formato santykis 16:9. [Sužinok daugiau]({articleURL}).</string>
<string name="guild_settings_community">Bendruomenės nustatymai</string>
<string name="guild_settings_community_administrator_only">Tai leidžiama tik serverio administratoriams</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community">Išjungti bendruomenę</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_description">Bus pašalinti specifinės funkcijos bendruomenės serveriuose, pvz., serverių atradimas ir serverių įžvalgos.</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_message">Ar tikrai nori išjungti bendruomenę?</string>
<string name="guild_settings_community_disable_community_dialog_title">Bendruomenės išjungimas</string>
<string name="guild_settings_community_disable_public_confirm_default_title">Esi tikras?</string>
<string name="guild_settings_community_enable_community">Įjungti bendruomenę</string>
<string name="guild_settings_community_intro_body">Konvertuok savo serverį į bendruomenės serverį ir gauk papildomų administravimo įrankių, kurie padės tau geriau moderuoti, valdyti ir plėsti savo serverį.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details">Nedaryk to, jei tavo serveris skirtas tik tau ir keliems draugams. Bendruomenės serveriai skirti administratoriams, kuriantiems didesnes erdves, kuriose gali susiburti žmonės, turintys bendrų interesų.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_disclaimer_mobile">Įjungus bendruomenę tavo serveris netaps viešu. Galimybė naudotis atradimo funkcija yra papildoma parinktis.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_details_mobile">Nedaryk to, jei tavo serveris skirtas tik tau ir keliems draugams. Tai skirta žmonėms, kuriantiems didesnes erdves.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_header">Ar kuri bendruomenę?</string>
<string name="guild_settings_community_intro_learn_more">Įgalinus bendruomenę serveris netampa viešas. Atradimas tai papildoma funkcija, kurią galima įgalinti. [Sužinok daugiau čia.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body">Gauk tokius įrankius kaip **$[serverio įžvalgų](featureHook) $[informacija](infoHook)**, kurie tau padės geriau moderuoti serverį ir labiau įtraukti jo naudotojus.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_body_mobile">Gauk tokius įrankius kaip **$[serverio įžvalgos](featureHook)**, kurios tau padės geriau moderuoti serverį ir labiau įtraukti jo naudotojus.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_header">Išlaikyk narių susidomėjimą</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_analytics_tooltip">Tik serveriams, kuriuose yra daugiau nei 500 narių</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_body">Pateik paraišką dalyvauti **$[serverių atradimo funkcijoje](featureHook)**, kad daugiau žmonių galėtų rasti tavo serverį per Discord.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_discovery_header">Plėsk savo bendruomenę</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_body">Pateik paraišką dalyvauti mūsų **$[partnerių programoje](featureHook)** ir būk apdovanotas už tai, kad kuri puikias erdves žmonėms leisti laiką.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_partner_header">Išsiskirk Discord platformoje</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_body">Tiesiogiai gauk informaciją apie naujas bendruomenėms skirtas Discord funkcijas.</string>
<string name="guild_settings_community_intro_upsell_stay_informed_header">Gauk visą informaciją</string>
<string name="guild_settings_community_locale_help">Tai padeda Discord pritaikyti funkcijas tau ir tavo nariams.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help">Tai kanalas, kuriuo Discord siųs aktualią informaciją bendruomenės administratoriams ir moderatoriams. Tam tikra informacija gali būti slapto pobūdžio, todėl rekomenduojame pasirinkti savo privatų darbuotojų kanalą.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_help_mobile">Tai kanalas, kuriame Discord siųs informaciją bendruomenės administratoriams ir moderatoriams.</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_selector_title">Pasirink bendruomenės naujienų kanalą</string>
<string name="guild_settings_community_mod_channel_title">Bendruomenės naujinimų kanalas</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help">Pasirink kanalą, kuriame paskelbtos tavo taisyklės. Pagal numatytuosius nustatymus šis kanalas bus viršuje ir turės specialią antraštę.</string>
<string name="guild_settings_community_rules_channel_help_mobile">Pasirink kanalą, kuriame paskelbtos tavo taisyklės. Pagal numatytuosius nustatymus šis kanalas bus viršuje ir turės specialią antraštę.</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_body">Dabar turi prieigą prie papildomų įrankių, kurie tau padės moderuoti, valdyti ir plėsti savo serverį. Peržiūrėk kelis iš jų ir pradėk!</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_analytics">Patikrink serverio įžvalgas</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_discovery">Kreiptis dėl atradimo</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_button_welcome_screen">Nustatyti pasveikinimo ekraną</string>
<string name="guild_settings_community_upsell_header">Dabar tavo serveris yra bendruomenės serveris!</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_intro">Tai lems, ar nariai, kurie nėra aiškiai nustatę savo pranešimų nustatymų, gaus pranešimą dėl kiekvienos naujos žinutės, išsiunčiamos šiame serveryje, arba ne.</string>
<string name="guild_settings_default_notification_settings_protip">Mes labai rekomenduojame, nustatyti tik @mentionskad išvengti šios [beprotybės]({videoURL}).</string>
<string name="guild_settings_default_notifications_large_guild_notify_all">Dėl šio serverio dydžio nariai negali gauti mobiliųjų push pranešimų apie ne @paminėjimo žinutes.</string>
<string name="guild_settings_disable_discoverable">Išjungti atradimo funkciją</string>
<string name="guild_settings_discovery_admin_only">Atradimo funkciją įjungti ir išjungti gali tik serverio administratoriai.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa">2FA reikalavimas moderavimui įjungtas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description">Moderavimo galių turintiems nariams (pvz., administratoriams arba moderatoriams) privaloma įjungti 2FA prieš atliekant moderavimo veiksmus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_description_failing">Įjungus šį nustatymą, visų moderavimo teises turinčių narių 2FA turės būti įjungtas, kad jie galėtų atlikti moderavimo veiksmus. Tai padės apsisaugoti nuo administratorių arba moderatorių paskyrų, į kurias įsilaužta. [Įjunk moderavimo skirtuko apačioje.](onClick)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_2fa_failing">Įjunk [2FA reikalavimo moderavimui] nustatymą</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_abide_by_guidelines">Įjungdamas atradimo funkciją, patvirtini, kad tavo serveris atitinka [bendruomenės serverio gaires]({guidelinesURL}). Serveriai, kurių pagrindinis tikslas yra užtikrinti lengvesnį seksualinio pobūdžio turinio pasiekiamumą, atradimo skiltyje neleidžiami. Nesilaikant šios taisyklės, tavo serveriui gali būti pritaikytos didelės baudos.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age">Atitinka senumo reikalavimą</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description">Atradimo sąraše esantys serveriai turi būti bent {minimumGuildAge} senumo.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_description_failing">Atradimo sąraše esantys serveriai turi būti bent {minimumGuildAge} senumo. Sugrįžk {passDate}.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_age_failing">Serveris per naujas</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_bad_standing">Tavo serveris **$[neatitinka](doesNotHook)** visų įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_description">Turi pakeisti $[aprašą](descriptionHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_change_name">Turi pakeisti $[serverio pavadinimą](nameHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action">Padidink bendraujančių lankytojų per savaitę skaičių</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_failing_action_details">Bendraujantis lankytojas yra žmogus, kuris kalbėjosi (balsu ar tekstu) serveryje. Bendruomenės renginių rengimas ir diskusijos temų siūlymas yra puikūs būdai paskatinti daugiau žmonių kalbėtis.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_communicator_progress_label">vidutinis bendraujančių lankytojų per savaitę skaičius tavo serveryje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_engagement_failing">Tavo serveriui reikia daugiau narių, kurie apsilanko ir kalbasi kiekvieną savaitę.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_good_standing">Šaunumėlis! Tavo serveris atitinka visus įtraukimo į serverių atradimo sąrašą reikalavimus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_definitions_intro">Norime rekomenduoti Discord naudotojams tik aktyvius serverius, todėl serveriai atradimo sąraše turi pasiekti minimalų aktyvumo lygį.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_health_view_details">Jei reikia išsamesnės informacijos, spustelėk čia</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy">Įvykdyti serverio aktyvumo reikalavimai</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description">Tavo bendruomenės metrika atrodo puikiai! Tavo serveryje yra pakankamai narių, kurie reguliariai lankosi ir kalbasi.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_failing">O ne, šiuo metu tavo serveris neatitinka mūsų aktyvumo reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending">Serveriai atradimo sąraše turi atitikti tam tikrus aktyvumo reikalavimus. Šiek tiek užtrunka apskaičiuoti naujesnių ar mažesnių serverių duomenis, $[todėl patikrink dar kartą už maždaug savaitės.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_description_pending_size">Negalime apskaičiuoti tavo serverio aktyvumo metrikos, kol narių serveryje nėra bent {minMembers}. Serveriai atradimo sąraše turi atitikti tam tikrus aktyvumo reikalavimus.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_failing">Neįvykdyti serverio aktyvumo reikalavimai</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_healthy_pending">Laukiama serverio aktyvumo metrikos</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_loading">Tikriname, ar tavo serveris atitinka reikalavimus…</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw">Jokių keiksmažodžių</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_description">Tavo serverio pavadinimas, aprašas ir kanalų pavadinimai atrodo tinkami!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_nsfw_failing">Aptikta keiksmažodžių</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_progress_requirement_label">reikia mažiausiai</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing">Tavo išlaikymo rodiklis per mažas. Pabandyk pagerinti naujų narių įspūdžius.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action">Pagerink naujų narių įspūdžius</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_failing_action_details_updated">Serveriai, kurie gauna daugiau nei 10 naujų narių per savaitę, privalo turėti 10 %% siekiantį naujų narių išlaikymo rodiklį. Bent 1 iš 10 naujų prisijungiančių žmonių turi likti savaitę arba daugiau. Pažvelk į savo serverį naujo nario akimis. Ar yra vietų, kuriose jie gali sutrikti ir pasimesti?</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_retention_progress_label">vidutinis naujų narių išlaikymas tavo serveryje</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe">Saugi aplinka</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description">Dėkojame, kad laikaisi mūsų bendruomenės gairių ir užtikrini savo serverio saugumą!</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing">Per pastarąsias 30 dienų tavo serveris $[pažeidė mūsų Paslaugų teikimo sąlygas](doesNotHook).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_description_failing_guidelines">Tavo serveris pažeidė mūsų [Paslaugų teikimo sąlygas]({termsURL}) arba [bendruomenės serverio gaires]({guidelinesURL}).</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_safe_failing">Pažymėta patikimumo ir apsaugos užtikrinimo komandos</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_score_explain">Tai yra slankusis pastarųjų 8 savaičių vidurkis, todėl gali užtrukti kelias savaites, kol pasirodys pokyčiai. Kaip lankytojai arba bendraujantys lankytojai skaičiuojami tik tie naudotojai, kurie naudojasi Discord ne mažiau kaip 8 savaites.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size">Narių: {minMembers}+</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description">Kol kas atradimo funkciją gali naudoti tik tie serveriai, kuriuose narių yra daugiau nei {minMembers}.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing">Deja, kol kas atradimo funkciją gali naudoti tik tie serveriai, kuriuose narių yra daugiau nei {minMembers}. Kai mūsų komanda susitvarkys su dabartinių serverių moderavimu, šis reikalavimas **bus sumažintas**.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_description_failing_partners">Deja, kol kas atradimo funkciją gali naudoti tik tie serveriai, kuriuose narių yra daugiau nei {minMembers}.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_size_failing">Narių: mažiau nei {minMembers}</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action">Padidink lankytojų per savaitę skaičių</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_failing_action_details">Lankytojas žmogus, kuris spustelėjo serverį ir peržiūrėjo bent 1 kanalą. Pabandyk suteikti daugiau priežasčių, kodėl nariai turėtų užsukti, pavyzdžiui, renk reguliarius bendruomenės renginius.</string>
<string name="guild_settings_discovery_checklist_visitor_progress_label">vidutinis lankytojų per savaitę skaičius tavo serveryje</string>
<string name="guild_settings_discovery_description">Įtrauk savo serverį į serverių atradimo skiltį, kad kuo daugiau žmonių galėtų rasti tave tiesiogiai Discord platformoje.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disable_public_confirm_text">Išjungus bendruomenę, serveris taip pat bus pašalintas iš serverių atradimo sąrašo.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified">Tavo serveris buvo pašalintas iš atradimo sąrašo.</string>
<string name="guild_settings_discovery_disqualified_description">Šis serveris neatitiko toliau nurodytų reikalavimų ir buvo automatiškai pašalintas iš atradimo sąrašo. Nesijaudink, serveriui įgyvendinus visus reikalavimus, galėsi vėl prisijungti. Reikalavimus pakartotinai tikriname kas savaite.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_description">Tai leidžia pasirodyti informacijai, spustelint pasirinktinį emoji iš tavo serverio bet kuriame pokalbyje. Naudotojai galės matyti ir prisijungti prie tavo serverio pasinaudodami rodoma informacija.</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_disable">Išjungti emoji informaciją</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_enable">Įjungti emoji informaciją</string>
<string name="guild_settings_discovery_emoji_discoverability_title">Spustelėjus rodyti jaustuko informaciją</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_body">Dabar žmonės gali rasti tavo serverį serverių atradimo sąraše.</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_dismiss">VAKARĖLIS!!!</string>
<string name="guild_settings_discovery_enabled_modal_header">Patekai! Nuo šiol {serverName} matomas žemėlapyje!</string>
<string name="guild_settings_discovery_header">Plėsk savo bendruomenę su serverių atradimo funkcija</string>
<string name="guild_settings_discovery_locale_help">Paieškoje naudotojams, kurie kalba pasirinkta kalba, Discord teiks pirmenybę šiam serveriui.</string>
<string name="guild_settings_discovery_pending_healthy">Vis dar laukiame tavo tvarkingumo metrikos!</string>
<string name="guild_settings_discovery_preview_description">Pateik tavo serverį apibūdinantį aprašymą!</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_description">Kategorijos padeda Discord sutvarkyti serverius, kad žmonėms būtų lengviau atrasti juos dominančias bendruomenes. Gali pasirinkti 1 pagrindinę kategoriją ir iki 5 subkategorijų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_primary_category_title">Serverio kategorija</string>
<string name="guild_settings_discovery_requirements_not_met">Tavo serveris neatitinka visų reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_description">Gali pridėti iki 10 raktažodžių, kad žmonėms būtų lengviau serverį surasti per paiešką. Turėk omenyje, kad paieška pirmenybę tekia serverio pavadinimui ir aprašui. Raktažodžiai yra antrame plane. Raktažodžiai gali būti naudingi, jei gali skirtis serverio temų ar funkcijų rašyba ar vartojami akronimai (pvz., LoL vietoje League of Legends).</string>
<string name="guild_settings_discovery_search_keywords_title">Paieškos raktažodžiai</string>
<string name="guild_settings_discovery_subcategory_title">Subkategorijos</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias">Pseudonimas</string>
<string name="guild_settings_emoji_alias_placeholder">Įveski pseudonimą</string>
<string name="guild_settings_emoji_upload_to_server_message">Įtrauk iki pasirinktinius emoji (iki {count}), kuriuos kiekvienas galės naudoti šiame serveryje. Animuotus GIF emoji naudoti gali tik Discord Nitro turintys naudotojai. Emoji pavadinimai turėtų būti sudaryti bent iš 2 simbolių; juose gali būti tik raidės, skaičiai ir pabraukimo brūkšniai. Emoji dydis turi neviršyti {maxSize} KB.</string>
<string name="guild_settings_enable_discoverable">Įjungti atradimo funkciją</string>
<string name="guild_settings_example_tooltip">Peržiūrėk pavyzdį!</string>
<string name="guild_settings_filter_action">Filtruoti pagal veiksmą</string>
<string name="guild_settings_filter_all">Visi</string>
<string name="guild_settings_filter_all_actions">Visi Veiksmai</string>
<string name="guild_settings_filter_all_users">Visus Naudotojus</string>
<string name="guild_settings_filter_user">Filtruoti pagal naudotoją</string>
<string name="guild_settings_filtered_action">Veiksmų filtras:</string>
<string name="guild_settings_filtered_user">Naudotojo filtras:</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics">Pranešimų kanalo analizė</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_description">Štai čia pranešimų kanalo (-ų) statistika. Pamatyk, kaip greitai auga tavo pasiekiamumas ir kiek sekėjų po kiekvieno įrašo prisijungia ir pasitraukia, kad galėtum iki tobulybės ištobulinti savo teikiamą turinį. [Sužinok daugiau kaip veikia kanalo sekimas.]({supportURL})</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_body">Atrodo, kad dar negalime atidaryti parduotuvės. Patikrink vėliau, kai paskelbsi naują įrašą. Kad duomenys būtų parodyti, gali prabėgti iki 24 valandų.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_empty_header">Šio kanalo duomenų nėra.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_last_updated">Paskutinį kartą atnaujinta: {lastUpdated}</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_message_deleted">Pranešimas pašalintas</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain">Grynasis pokytis</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_gain_tooltip">Sekamų serverių skaičiaus pokytis nuo ankstesnio įrašo.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_net_servers">Grynųjų serverių per paskutinius 10 įrašų</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_post">Įrašas</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach">Pasiekiamumas</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_reach_tooltip">Sekamų serverių skaičius įrašo paskelbimo metu.</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_servers_following"># iš sekamų serverių</string>
<string name="guild_settings_follower_analytics_tooltip">Prisijungė: {subscribersGained} Pasitraukė: {subscribersLost}</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_animated_guild_icon">Pristatyk serverį…judesiu! **(Tik serveryje)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_audio_quality">Girdėk draugus aukšta raiška!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_emoji">Daugiau emoji, daugiau būdų išreikšti save!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_splash">Įkelk pasirenkamą foną visiems serverio pakvietimams!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_1_streaming">Dalykis aukštos kokybės žaidimu su aukštos kokybės vaizdo įrašo transliavimu.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_audio_quality">Girdėk draugus aukštesne raiška!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_banner">Įkelk dekoratyvinę reklamjuostę, kuri geriausiai atspindi bendruomenę! Rodoma po serverio pavadinimu.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_emoji">Dar daugiau emoji, kad būtų dar daugiau būdų išreikšti save!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_streaming">Transliuok savo draugams aukšta kokybe.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_2_upload_limit">Didesnis įkeliamų failų dydis, kad galima būtų kokybiškai dalytis. **(Tik serveryje)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_audio_quality">Girdėk draugus aukščiausia raiška. Tarsi jie būtų šalia tavęs…</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_emoji">Turėk prieigą prie įvairių emoji visiems saviraiškos poreikiams.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_upload_limit">Didžiausio dydžio failai, kad galima būtų kokybiškiausiai dalytis. **(Tik serveryje)**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_description_tier_3_vanity_url">Asmeniškai pritaikyk pakvietimo į serverį URL naudodamas **discord.gg/____. ([Taikome tam tikras taisykles]({helpdeskArticle}))**</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_animated_guild_icon">Animuota serverio piktograma</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_splash">Pasirinktinis serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_1_streaming">Transliuok savo draugams aukšta kokybe.</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_2_streaming">1080p 60 fps Go Live transliacijos</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_3_vanity_url">Serverio unikalus adresas</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_audio_quality">{bitrate} Kbps garso kokybė</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_emoji">+{adding} serverio emoji vietos (iš viso {total})</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_sticker">papildomų pritaikytų lipdukų vietų: {adding} (iš viso {total})</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perk_title_tier_any_upload_limit">{fileSize} įkėlimo riba visiems nariams</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_base_perks">Stiprinamo serverio pranašumai </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_description_none">Niekas dar nepadovanojo stiprinimų šiam serveriui. Sužinok, ar kurie nors nariai maloniai prisidėtų prie serverio, kad būtų galima gauti visame serveryje veikiančių stiprinimo pranašumų!</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_previous_perks">Stiprinami serveriai gauna visus ankstesnius ir </string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_none">Serverio stiprinimo nėra</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_1">1 lygio pranašumai</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_2">2 lygio pranašumai</string>
<string name="guild_settings_guild_premium_perks_title_tier_3">3 lygio pranašumai</string>
<string name="guild_settings_icon_recommend">Serveriui rekomenduojame bent 512 x 512 vaizdą.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log">Veiksmų Žurnalas</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_body">Kai moderatoriai pradės moderuoti, tu galėsi moderuoti moderavimą čia.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_empty_title">Žurnalų Kol Kas Nėra</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_body">Mes kažką sulaužėme. Grįžk atgal vėliau.</string>
<string name="guild_settings_label_audit_log_error_title">Atsitiko Nepatogi Situacija</string>
<string name="guild_settings_member_verification">Narystės atranka</string>
<string name="guild_settings_member_verification_actioned_by">**{username}**#{discriminator} {date}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_application_submitted_time">pateikta {date}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_applications_title">Paraiškų peržiūra</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approve_application">Patvirtinti</string>
<string name="guild_settings_member_verification_approved">Patvirtinta</string>
<string name="guild_settings_member_verification_auto_approval">Automatinis patvirtinimas</string>
<string name="guild_settings_member_verification_auto_approval_description">Nauji nariai bus patvirtinami automatiškai, kai atitiks tavo reikalavimus.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_ban_user">Užblokuoti vartotoją</string>
<string name="guild_settings_member_verification_banned">Atmesta ir užblokuota</string>
<string name="guild_settings_member_verification_denied">Atmesta</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_and_ban_application">Atmesti ir užblokuoti</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_application">Atmesti</string>
<string name="guild_settings_member_verification_deny_modal_title">Pateikti naudotojui atmetimo priežastį (NEPRIVALOMA)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description">Nustatyk taisykles, su kuriomis turi aiškiai sutikti nauji nariai, prieš pradėdami bendrauti, reaguoti ar rašyti AŽ kitiems nariams. Šis reikalavimas netaikomas suteikus vaidmenį naujam nariui.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_coming_soon">Nori taikyti ne tik taisykles? Netrukus pristatysime daugiau reikalavimų tipų!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_placeholder">Trumpai aprašyk savo serverį. Nauji nariai tai matys bandydami prisijungti.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_description_title">Aprašas</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_body">Čia galėsite peržiūrėti patvirtintas narių paraiškas.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_approved_applications_title">Patvirtintų paraiškų nėra.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_body">Čia galėsite tvarkyti naujų narių paraiškas.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_pending_applications_title">Paraiškų, laukiančių patvirtinimo, nėra.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_body">Čia galėsite peržiūrėti atmestas paraiškas.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_empty_rejected_applications_title">Atmestų paraiškų nėra.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enable_reminder">Užbaigęs nepamiršk įjungti!</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled">Nauji nariai bus tikrinami.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_enabled_second_line">Kad galėtų prisijungti arba kalbėti serveryje, jie turės atitikti tavo reikalavimus.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_example_guild_name">Wumpus kraštas</string>
<string name="guild_settings_member_verification_intro_button">Nustatyti narystės atranką</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval">Rankinis patvirtinimas</string>
<string name="guild_settings_member_verification_manual_approval_description">Nauji nariai negalės prisijungti ir kalbėtis, kol moderatorius nepatvirtins jų paraiškos.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_pending">Laukiama</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview">Peržiūra</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_description">Kol nepatvirtinta, kad nauji nariai atitinka reikalavimus, jie gali naršyti serveryje. Rekomenduojame palikti šį nustatymą įjungtą, kad jie matytų, kokia yra tavo bendruomenė. Išjungus nauji nariai negali peržiūrėti jokio serveryje esančio turinio, kol bus patvirtinta, kad jie atitinka reikalavimus. [Sužinok daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_enabled_title">Leisti peržiūrą (rekomenduojama)</string>
<string name="guild_settings_member_verification_preview_title">Peržiūra</string>
<string name="guild_settings_member_verification_progress_will_save">Pakeitimai išsaugomi automatiškai.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_reason_title">Vartotojui nurodyta priežastis</string>
<string name="guild_settings_member_verification_rejected">Atmesta</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_application_description">Tu peržiūri asmens, norinčio prisijungti prie tavo serverio, paraišką. Kol šio asmens nepatvirtinsi, jis negalės prisijungti prie serverio arba bendrauti jame.</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_application_title">Paraiškos peržiūra</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_approved_applications">Patvirtinta paraiškų: {count}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_pending_applications">{count}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_review_rejected_applications">Atmesta paraiškų: {count}</string>
<string name="guild_settings_member_verification_screen_title">Ekrano tinkinimas</string>
<string name="guild_settings_members_add_role">Pridėti vaidmenį</string>
<string name="guild_settings_members_display_role">Rodomoji Rolė:</string>
<string name="guild_settings_members_remove_role">Pašalinti vaidmenį !!{roleName}!!</string>
<string name="guild_settings_members_server_members">Serverio Nariai</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlock">{boosts} iki atrakinimo</string>
<string name="guild_settings_overview_boost_unlocked">Atrakintas lygio {tier} pranašumas</string>
<string name="guild_settings_overview_tier_info">Tai yra pakopinė {tier} Nitro funkcija. [Peržiūrėk savo lygio būseną]({tierStatusUrl})</string>
<string name="guild_settings_partner_and_discovery_disable_public_confirm_text">Esi tikras? Tai atlikus serveris bus pašalintas iš partnerių programos ir serverių atradimo skilties.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description">Tavo serveris turi būti bent {minimumGuildAge} senumo.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_age_description_failing">Tavo serveris turi būti bent {minimumGuildAge} senumo. Bandyk dar kartą {passDate}.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_header">Dar ne!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_failing_subheader">Tavo serveris šiuo metu $[neatitinka](warningHook) paraiškai dėl partnerių programos taikomų sąlygų.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_health_view_details">Jei reikia daugiau informacijos, eik į serverio įžvalgų partnerių programos skirtuką.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description">Tavo aktyvumas ir išlaikymo metrika atitinka minimalius reikalavimus, kad būtų galima teikti paraišką.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_failing">Tavo serveris šiuo metu neatitinka minimalių partnerystei taikomų aktyvumo reikalavimų.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending">Partneriais paskelbti serveriai turi atitikti pagrindinius aktyvumo reikalavimus. Šiek tiek užtrunka apskaičiuoti naujesnių ar mažesnių serverių duomenis, $[todėl bandyk dar kartą maždaug po savaitės.](checkBackHook)</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_healthy_description_pending_size">Partneriais paskelbti serveriai turi atitikti pagrindinius aktyvumo reikalavimus. Negalime apskaičiuoti, kol serveryje nėra bent {minMembers} narių.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_header">Puikiai padirbėta!</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_passing_subheader">Tavo serveris tinkamas paraiškai dėl partnerių programos teikti.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size">Narių: {minMembers}+</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description">Dabar nauji partneriais paskelbti serveriai turi turėti bent tiek narių: {minMembers}.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_description_failing">Dabar nauji partneriais paskelbti serveriai turi turėti bent tiek narių: {minMembers}.</string>
<string name="guild_settings_partner_checklist_size_failing">Nepakanka narių</string>
<string name="guild_settings_partner_disable_public_confirm_text">Esi tikras? Tai atlikus serveris bus pašalintas iš partnerių programos.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button">Teik paraišką dėl partnerystės</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_only_owner">Teikti paraišką gali tik serverio savininkas.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_pending">Laukiama, kol tavo paraiška bus peržiūrėta.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_button_tooltip_rejected">Šį kartą tavo paraiška buvo atmesta.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_apply_details">Jei nori teikti paraišką, peržiūrėk toliau pateiktus reikalavimus. Atkreipk dėmesį, kad tai tik minimalūs paraiškos teikimo reikalavimai ir priėmimas negarantuojamas. Visi partneriais paskelbti serveriai privalo laikytis [partnerių elgesio kodekso]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_body">Norime padėti bendruomenėms, kurios investuoja laiką ir pastangas į Discord. Sukurk į mūsų partnerių programą įsitraukusią bendruomenę ir gauk apdovanojimų. [Sužinok daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown">Kad galėtum paraišką teikti iš naujo, turi palaukti du mėnesius.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_cooldown_counter">Paraišką iš naujo pateikti galėsi po {numDays} d.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_header">Discord partnerių programa</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_pending">Tavo serverio partnerio paraiška $[laukia peržiūros.](pendingHook) Tikimės netrukus su tavimi susisiekti! Būtinai pasitikrink el. paštą.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_rejected">Šį kartą tavo serverio partnerio paraiška buvo $[atmesta](warningHook). Peržiūrėk serverio savininkui skirtą el. laišką, kuriame pateikta daugiau informacijos.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_body">Suasmenink savo serverį su tinkintu adresu, serverio reklamjuoste ir pakvietimo prisistatymo paveikslėliu.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_branding_header">Unikalūs prekių ženklai</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_body">Gauk Discord Nitro, savo bendruomenei skirtų apdovanojimų ir prieigą prie tik partneriams skirto serverio.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_perks_header">Tik partneriams skirtos privilegijos</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_body">Gauk specialų serverio ženklelį ir išsiskirk iš minios mūsų atradimo puslapyje.</string>
<string name="guild_settings_partner_intro_upsell_recognition_header">Būk atpažįstamas</string>
<string name="guild_settings_partner_not_verified">Kad galėtum peržiūrėti reikalavimus, turi patvirtinti savo el. pašto adresą.</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_blurb">Tavo serverio nariai gali padėti atrakinti lygius dovanodami savo stiprinimus. Už kiekvieną pasiektą lygį serveris padės atrakinti pranašumus visiems. Nariai gali bet kada atšaukti savo stiprinimą. **Praradus lygį, serveris pranašumus saugos tris dienas**. [Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_close_hint">Iki kito lygio tereikia {numLeft}!</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_count_subscribers">**{count}** stiprino šį serverį</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_tier_requirement">{required}</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_title">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="guild_settings_premium_guild_unlocked">Atrakinta</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_guild_subscription_discount">{discountPercentage} nuolaida serverio stiprinimams</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_no_free_guild_subscriptions">{numFreeGuildSubscriptions}</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_body_perk_num_guild_subscriptions">{numFreeGuildSubscriptions} atrakink 1 lygį!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_primary">Pasiruošęs stiprinti?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary">Gauk geriausius pasiūlymus užsisakęs Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_secondary_premium_user">Nori suteikti savo serveriui 1 lygio pranašumus?</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_heading_tertiary_premium_user">Naujovink į Nitro ir kartu su prenumerata gauk {numFreeGuildSubscriptions}!</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_learn_more">Sužinoti daugiau apie Discord Nitro</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading">Serverio stiprinimų kaina prasideda nuo **!!{price}!!**.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_android">Stiprinimai kainuoja **!!{price}!!** $[~~({originalPrice})~~](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios">Stiprinimai kainuoja **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_extra_ios_voiceover_label">Stiprinimai kainuoja !!{price}!!, nuolaida pritaikyta !!{originalPrice}!! kainai</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1">Dėkojame, kad esi Nitro Classic narys. Gausi {discountPercent} nuolaidą serverio stiprinimams. Stiprinimai kainuoja **!!{price}!!** $[!!{originalPrice}!!](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_1_mobile">Dėkojame, kad esi Nitro Classic narys. Gausi {discountPercent} nuolaidą serverio stiprinimams.</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2">Dėkojame, kad esi Nitro narys. Kartu su prenumerata gausi tiek stiprinimų: {freeSubscriptionCount} ir {discountPercent} nuolaidą būsimiems serverio stiprinimams. Stiprinimai kainuoja **!!{price}!!** $[(!!{originalPrice}!!)](originalPriceHook).</string>
<string name="guild_settings_premium_upsell_subheading_tier_2_mobile">Dėkojame, kad esi Nitro narys. Kartu su prenumerata gausi stiprinimų ({freeSubscriptionCount}) ir {discountPercent} nuolaidą būsimiems serverio stiprinimams.</string>
<string name="guild_settings_public_mod_channel_title">Tik moderatoriams pasiekiamas kanalas</string>
<string name="guild_settings_public_no_option_selected">Nieko nepasirinkta</string>
<string name="guild_settings_public_update_failed">Nepavyko atnaujinti tavo nustatymų. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome">Pasveikinimo ekranas</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_add_recommended_channel">Pridėti dar vieną kanalą</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_delete">Pašalinti kanalą</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_description_placeholder">Kalbama apie tai, kur paskutinį kartą pastebėtas Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_edit">Redaguoti kanalą</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_down">Nuleisti</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_channel_move_up">Pakelti</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_description_placeholder">Kam skirtas šis serveris? Ką žmonės čia daro?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enable_reminder">Užbaigęs nepamiršk įjungti!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled">Pasveikinimo ekranas sukurtas ir paleistas.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_enabled_second_line">Prisijungę nauji nariai bus pasveikinami parodant šį ekraną!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_1">Kalbama apie tai, kur paskutinį kartą pastebėtas Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_2">Rask, su kuo kartu medžioti Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_description_3">Sužinok paskutines naujienas apie Wumpus</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_1">bendra</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_2">ieškau-grupės</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_channel_name_3">wumpus-naujienos</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_description">Čia gali sutikti kitus Wumpus fanus ir dalyvauti savaitiniuose grupiniuose renginiuose</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_example_title">Sveikas atvykęs į **Wumpus kraštą!**</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_button">Nustatyti pasveikinimo ekraną</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_intro_text">Nustatyk tinkintą pasveikinimo ekraną, kuris rodomas prisijungusiam naujam nariui. Šis ekranas gali padėti naujiems nariams atrasti visus šaunius dalykus, kuriuos jie gali daryti tavo serveryje! Serveriuose, kuriuose nustatytas pasveikinimo ekranas, žmonės dažniau pasilieka ir įsitraukia į bendruomenę.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_invalid_channel">Šio kanalo nebėra arba jis nebėra pasiekiamas visiems (@everyone)</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_only_viewable_channels">Gali pasirinkti tik visiems (@everyone) pasiekiamus kanalus.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_pick_channel">Pasirink kanalą, kuriame, tavo manymu, turėtų apsilankyti nauji nariai.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_preview">Peržiūra</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_progress_will_save">Pakeitimai išsaugomi automatiškai.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_add">Pridėti rekomenduojamą kanalą</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channel_modal_edit">Redaguoti rekomenduojamą kanalą</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_description">Pasirink iki 5 rekomenduojamų kanalų. Siūlome pasirinkti kanalus, kuriuose žmonės gali kažkaip sąveikauti, pvz., diskusijų, klausimų, naujienų ar vaidmenų pasirinkimo kanalus.</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_recommended_channels_title">Ką svarbiausia padaryti savo serveryje</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_select_a_channel">Pasirink Kanalą</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_set_description">Ką žmonės veikia šiame kanale?</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_settings_text">Įjungus šis pasveikinimo ekranas rodomas naujiems nariams, kai jie prisijungia prie tavo serverio. Šis ekranas padeda naujiems nariams atrasti visus šauniu dalykus, kuriuos jie gali daryti tavo serveryje!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos **!!{guildName}!!**!</string>
<string name="guild_settings_public_welcome_update_failure">Pirma turi pašalinti visus negaliojančius kanalus, tada galėsi išsaugoti.</string>
<string name="guild_settings_server_banner">Serverio reklamjuostė</string>
<string name="guild_settings_server_invite_background">Serverio pakvietimo fonas</string>
<string name="guild_settings_splash_info">Šis vaizdas bus rodomas naudotojams gavus pakvietimą į serverį.</string>
<string name="guild_settings_splash_recommend">Rekomenduojamas minimalus dydis yra 1920 x 1080, o rekomenduojamas kadro formato santykis 16:9. [Sužinoti daugiau]({articleURL})</string>
<string name="guild_settings_stickers">Lipdukai</string>
<string name="guild_settings_stickers_boost_server">Stiprinti serverį</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_heading">Įkėlimo reikalavimai</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements">Prieš įkeldamas savo lipduko failą įsitikink, kad atitinki šiuos reikalavimus</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_1">Failo tipas: PNG, APNG ir Lottie (daugiau apie failų tipus skaityk čia)</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_2">Failo dydis: {fileSize}</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_3">Matmenys: 320 x 320</string>
<string name="guild_settings_stickers_upload_requirements_4">Jaustuko žymė: turėsi pasirinkti unikodo jaustuką, kuris geriausiai atitinka tavo lipduką.</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_description">Atrakink lipdukus (ir kitus privalumus) sustiprindamas savo serverį iki 1 lygio. Kiekvienas lygis atrakina daugiau vietų lipdukams ir naujus privalumus visiems.</string>
<string name="guild_settings_stickers_upsell_title">Gauk pastiprinimą</string>
<string name="guild_settings_title_server_widget">Serverio Valdiklis</string>
<string name="guild_settings_widget_embed_help">Pridėk šį HTML į savo interneto svetainę, kad galėtum naudoti Discord nuostabų valdiklį. Jei turi priėjimą prie savo svetainės naudotojų, gali dinamiškai pridėti &amp;username= prie užklausos.</string>
<string name="guild_settings_widget_enable_widget">Įgalinti Serverio Valdiklį</string>
<string name="guild_sidebar_a11y_label">!!{guildName}!! (serveris)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (pranešimų kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (pranešimų kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_announcement_channel_a11y_label_with_unreads">neperskaityta, !!{channelName}!! (pranešimų kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (teksto kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_mentions">{mentionCount}, !!{channelName}!! (teksto kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_default_channel_a11y_label_with_unreads">neperskaityta, !!{channelName}!! (teksto kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (scenos kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_limit">!!{channelName}!! (scenos kanalas), naudotojai: {userCount} iš {limit}</string>
<string name="guild_sidebar_stage_channel_a11y_label_with_users">!!{channelName}!! (scenos kanalas), {userCount}</string>
<string name="guild_sidebar_store_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (parduotuvės kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label">!!{channelName}!! (balso kanalas)</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_limit">!!{channelName}!! (balso kanalas), naudotojų: {userCount} iš {limit}</string>
<string name="guild_sidebar_voice_channel_a11y_label_with_users">!!{channelName}!! (balso kanalas), {userCount}</string>
<string name="guild_sticker_file_too_big">Lipdukas buvo per didelis! Lipdukai turi būti iki {maxSize}.</string>
<string name="guild_sticker_grid_upload_label">Įkelti lipduką</string>
<string name="guild_sticker_invalid_sticker">Netinkamas lipduko failas</string>
<string name="guild_sticker_preview_img_alt_dark">Lipduko peržiūra naudojant tamsų dizainą</string>
<string name="guild_sticker_preview_img_alt_light">Lipduko peržiūra naudojant šviesų dizainą</string>
<string name="guild_sticker_settings_additional_slots">+{numAdditional} (viso: {numTotal})</string>
<string name="guild_sticker_settings_buy_level">Pirkti lygį</string>
<string name="guild_sticker_settings_remaining_slots_available">Laisvų vietų: {numAvailable} iš {numTotal}</string>
<string name="guild_sticker_unused_tier">Įkelk daugiau lipdukų, kad panaudotum šį atrakintą lygį.</string>
<string name="guild_sticker_upload_description">Failas turėtų būti APNG, PNG arba Lottie ({fileSize} maks.)</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_placeholder">Šis tekstas padės su ekrano skaitytuvais</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_title">Aprašas</string>
<string name="guild_sticker_upload_description_tooltip">Gali prie savo lipdukų įkelti aprašymą, kartais vadinamą „alt-text“ (alternatyviu tekstu), kad jie būtų pasiekiami dar didesniam kiekiui žmonių, įskaitant tuos, kurie yra akli arba su regos negalia. Geri aprašymai yra glausti, bet tiksliai pristatantys, kas yra tavo lipdukuose, kad jų kontekstas būtų suprantamas.</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_button">Naršyti</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_placeholder">Pasirinkti failą</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_title">Failas</string>
<string name="guild_sticker_upload_file_title_blocked">Failas (negalima redaguoti)</string>
<string name="guild_sticker_upload_name_placeholder">pvz.: katės apkabinimas</string>
<string name="guild_sticker_upload_name_title">Lipduko pavadinimas</string>
<string name="guild_sticker_upload_preview_title">Peržiūra</string>
<string name="guild_sticker_upload_related_emoji_placeholder">Spausk, kad pasirinktum</string>
<string name="guild_sticker_upload_related_emoji_title">Susiję jaustukai</string>
<string name="guild_sticker_upload_title">Įkelti failą</string>
<string name="guild_stickers_update">Atnaujinti</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_close_button">Jėga!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description">Sėkmingai sustiprinta! Sustiprinai gildiją {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_generic_guild">Sėkmingai sustiprinta! Sustiprinai serverį **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile1">Sėkmingai sustiprinta!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_mobile2">Sustiprinai gildiją {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_activated_description_no_application">Dabar gali panaudoti **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_apple">Atsiprašome, šiuo metu nepalaikome stiprinimų pirkimo naudojant [per Apple gautą prenumeratą]({appleSubscriptionLink}).</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_counter">Serverio stiprinimas (-ai)</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_external">Atsiprašome, šiuo metu nepalaikome stiprinimų pirkimo naudojant per !!{paymentGatewayName}!! gautą prenumeratą.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_discount">Nuolaidą gausi su **{planName}** prenumerata!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell">Įsigijęs [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick) gali mokėti **{discountPercentage} %% mažiau** už kiekvieną stiprinimą ir gauti papildomų stiprinimų ({freeSubscriptionCount})!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_footer_upsell_trial">Atsiimk nemokamą mėnesį ir gauk tiek stiprinimų: {freeSubscriptionCount}. Taip pat gauk **{discountPercentage} %%** nuolaidą papildomiems stiprinimams su [Discord Nitro](onPremiumSubscriptionClick)!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_invoice_row_content">!!{numGuildSubscriptions}!!x {planName}</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_payment_source_tooltip">Naudosime mokėjimo būdą, kurį pasirinkai užsisakydamas prenumeratą</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_purchase_details_header">Pirkimo Informacija</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_step_select_description">Padėk serveriui atrakinti šaunių pranašumų naudodamas serverio stiprinimus. Gali įsigyti bet kuriuo metu mes apskaičiuosime mokestį.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_submit">Pirkti</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_subtotal">Tarpinė suma</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description">Stiprinimas sėkmingai perduotas! Sustiprinai gildiją {guildName}.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_generic_guild">Stiprinimas sėkmingai perduotas! Sustiprinai serverį.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile1">Stiprinimas sėkmingai perduotas!</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_transferred_description_mobile2">Sustiprinai gildiją {guildName} **{guildSubscriptionQuantity}**.</string>
<string name="guild_subscription_purchase_modal_unused_slot_notice">Atrodo, kad turi {slotCount}. Pridėsime juos prie šio serverio už tave.</string>
<string name="guild_template_based_on">pagal</string>
<string name="guild_template_create_discord">Sukurti serverį</string>
<string name="guild_template_default_server_name_campus_clubs">{username} klubas</string>
<string name="guild_template_default_server_name_classroom">{username} klasė</string>
<string name="guild_template_default_server_name_create_from_scratch">Naudotojo {username} serveris</string>
<string name="guild_template_default_server_name_creators_hobbies">Naudotojo {username} grupė</string>
<string name="guild_template_default_server_name_friends_family">Naudotojo {username} grupė</string>
<string name="guild_template_default_server_name_global_communities">Naudotojo {username} bendruomenė</string>
<string name="guild_template_default_server_name_local_communities">Naudotojo {username} bendruomenė</string>
<string name="guild_template_default_server_name_study_groups">Naudotojo {username} mokymosi grupė</string>
<string name="guild_template_embed_view_in_app">Pasiekiama programėlėje</string>
<string name="guild_template_header_clubs">Klubai</string>
<string name="guild_template_header_community">Vietos bendruomenė</string>
<string name="guild_template_header_create">Sukurti savo</string>
<string name="guild_template_header_creator">Menininkai ir kūrėjai</string>
<string name="guild_template_header_friend">Draugai</string>
<string name="guild_template_header_gaming">Žaidimas</string>
<string name="guild_template_header_study">Mokymosi grupė</string>
<string name="guild_template_invalid_subtitle">Tačiau gali paprašyti savininko, kad sukurtų naują</string>
<string name="guild_template_invalid_title">Serverio šablonas netinkamas</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_cta">Spustelėk norėdamas sužinoti daugiau</string>
<string name="guild_template_mobile_invalid_error">Šio šablono nuoroda netinkama arba nebegalioja. Nori sužinoti daugiau apie Discord?</string>
<string name="guild_template_modal_channels_descriptions">Naudok kanalus serveriui susisteminti pagal konkrečias temas.</string>
<string name="guild_template_modal_channels_header">Šabloniniai kanalai</string>
<string name="guild_template_modal_channels_tip">Sukūręs gali bet kada redaguoti kanalus, vaidmenis ir leidimus.</string>
<string name="guild_template_modal_description_campus_clubs">Renk susitikimus, organizuok ir palaikyk ryšį.</string>
<string name="guild_template_modal_description_classroom">Dėstyk paskaitas, padėk ruošti namų darbus ir studijuok kartu.</string>
<string name="guild_template_modal_description_create_from_scratch">Labinkis su kitais, dalykis ekrano vaizdu arba tiesiog bendrauk.</string>
<string name="guild_template_modal_description_creators_hobbies">Bendradarbiauk, svarstyk idėjas ir demonstruok, ką sukūrei.</string>
<string name="guild_template_modal_description_friends_family">Susikurk namus, pramogauk ir gerai praleisk laiką.</string>
<string name="guild_template_modal_description_github_hackathon">Tavo hakatonas visi kartu vienoje vietoje.</string>
<string name="guild_template_modal_description_global_communities">Koordinuok, dalykis ištekliais ir organizuok renginius.</string>
<string name="guild_template_modal_description_league_clubs">Palaikyk ryšį tiek žvelgdamas pro Rift akinius, tiek juos nusiėmęs.</string>
<string name="guild_template_modal_description_local_communities">Daryk susitikimus, organizuok ir palaikyk ryšį.</string>
<string name="guild_template_modal_description_study_groups">Transliuok pamokas, užduok klausimus ir mokykis drauge.</string>
<string name="guild_template_modal_error_title">Oi…</string>
<string name="guild_template_modal_roles_description">Naudok vaidmenis nariams susisteminti ir leidimams, pvz., prieigos prie privačių kanalų, suteikti.</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header">Vaidmenys ir leidimai</string>
<string name="guild_template_modal_roles_header2">Nustatyti vaidmenis ir leidimus</string>
<string name="guild_template_modal_title">Sukurti serverį pagal:</string>
<string name="guild_template_modal_title_campus_clubs">Sukurk serverį savo klubui</string>
<string name="guild_template_modal_title_classroom">Sukurk serverį savo klasei</string>
<string name="guild_template_modal_title_create_from_scratch">Sukurti savo serverį</string>
<string name="guild_template_modal_title_creators_hobbies">Sukurk serverį savo grupei</string>
<string name="guild_template_modal_title_friends_family">Sukurk serverį savo draugams</string>
<string name="guild_template_modal_title_github_hackathon">Sukurk serverį savo hakatonui</string>
<string name="guild_template_modal_title_global_communities">Sukurk serverį savo bendruomenei</string>
<string name="guild_template_modal_title_league_clubs">Sukurk serverį savo bendruomenei</string>
<string name="guild_template_modal_title_local_communities">Sukurk serverį savo bendruomenei</string>
<string name="guild_template_modal_title_study_groups">Sukurk serverį savo mokymosi grupei</string>
<string name="guild_template_name_announcements">pranešimai</string>
<string name="guild_template_name_category_information">Informacija</string>
<string name="guild_template_name_category_text">Tekstinių pokalbių kanalai</string>
<string name="guild_template_name_category_voice">Balso kanalai</string>
<string name="guild_template_name_clips_and_highlights">klipai-ir-svarbiausi-momentai</string>
<string name="guild_template_name_events">įvykiai</string>
<string name="guild_template_name_game">žaidimai</string>
<string name="guild_template_name_game_new">nauji-žaidimai</string>
<string name="guild_template_name_game_room">žaidimų-kambarys-{number}</string>
<string name="guild_template_name_general">bendra</string>
<string name="guild_template_name_giveaways">dovanų-dalybos</string>
<string name="guild_template_name_homework">namų-darbai</string>
<string name="guild_template_name_homework_help">namų-darbai-pagalba</string>
<string name="guild_template_name_ideas_and_feedback">idėjos-ir-atsiliepimai</string>
<string name="guild_template_name_meeting_plans">susitikimų-planai</string>
<string name="guild_template_name_meetups">susitikimai</string>
<string name="guild_template_name_memes">memai</string>
<string name="guild_template_name_music">muzika</string>
<string name="guild_template_name_notes">pastabos-ištekliai</string>
<string name="guild_template_name_notes_resources">pastabos-ištekliai</string>
<string name="guild_template_name_off_topic">apie-viską</string>
<string name="guild_template_name_random">atsitiktinis</string>
<string name="guild_template_name_resources">ištekliai</string>
<string name="guild_template_name_session_planning">seansų-planavimas</string>
<string name="guild_template_name_social">socialiniai-įrašai</string>
<string name="guild_template_name_strategy">strategijų-aptarimas</string>
<string name="guild_template_name_voice_community_hangout">Bendruomenės susitikimų vieta</string>
<string name="guild_template_name_voice_gaming">Žaidimai</string>
<string name="guild_template_name_voice_general">Bendras</string>
<string name="guild_template_name_voice_lobby">Laukiamasis</string>
<string name="guild_template_name_voice_lounge">Poilsio erdvė</string>
<string name="guild_template_name_voice_meeting_room">Susitikimų kambarys</string>
<string name="guild_template_name_voice_stream_room">Transliacijų kambarys</string>
<string name="guild_template_name_voice_study_room">Mokymosi kambarys {number}</string>
<string name="guild_template_name_welcome">sveiki</string>
<string name="guild_template_name_welcome_and_rules">pasveikinimas-ir-taisyklės</string>
<string name="guild_template_open">Peržiūrėti šabloną</string>
<string name="guild_template_preview_description">Kanalai tai tavo serverio vietos, kuriose žmonės gali bendrauti skirtingomis temomis.</string>
<string name="guild_template_preview_protip_body">Sukūręs serverį gali bet kada redaguoti kanalus.</string>
<string name="guild_template_preview_title">Serverio kanalai</string>
<string name="guild_template_resolved_embed_title">Serverio šablonas</string>
<string name="guild_template_resolving_title">Įkeliamas serverio šablonas</string>
<string name="guild_template_selector_description">Tavo serveris tai vieta, kur tu ir tavo draugai leidžia laiką. Sukurk nuosavą ir pradėk kalbėtis.</string>
<string name="guild_template_selector_option_header">Pradėti nuo šablono</string>
<string name="guild_template_selector_suggestion">Nerandi, ko ieškai? [Jei turi pasiūlymų, pranešk mums.]({suggestionsURL})</string>
<string name="guild_template_selector_title">Sukurti savo serverį</string>
<string name="guild_template_settings_description">Serverio šablonas yra paprastas būdas pasidalyti serverio sąranka ir akimirksniu padėti kam nors susikurti serverį. Kai kas nors pasinaudoja serverio šablono nuoroda, jie sukuria naują serverį, kuriame iš anksto nustatomi tokie patys kanalai, vaidmenys, leidimai ir parenkami tie patys nustatymai, kaip tavo serveryje.</string>
<string name="guild_template_setup_discord">Nustatyti serverį</string>
<string name="guild_template_usages">{usageCount}</string>
<string name="guild_template_usages_by_creator2">{usageCount}</string>
<string name="guild_template_usages_no_bold">{usageCount}</string>
<string name="guild_templates">Serverio šablonas</string>
<string name="guild_templates_create_link">Sukurti šabloną</string>
<string name="guild_templates_default_template_name">!!{serverName}!! šablonas</string>
<string name="guild_templates_delete_description">Ar tikrai nori ištrinti šabloną? Niekas turintis jo nuorodą negalės jo naudoti.</string>
<string name="guild_templates_delete_template">Ištrinti šabloną</string>
<string name="guild_templates_delete_template_link">Ištrinti šablono nuorodą</string>
<string name="guild_templates_form_description_channels">Kanalai ir kanalų temos</string>
<string name="guild_templates_form_description_members">Nariai arba robotai</string>
<string name="guild_templates_form_description_messages">Žinutės ar bet koks turinys</string>
<string name="guild_templates_form_description_perks">Tavo serverio piktograma, stiprinimai ar kiti pranašumai</string>
<string name="guild_templates_form_description_roles">Vaidmenys ir leidimai</string>
<string name="guild_templates_form_description_settings">Numatytieji serverio nustatymai</string>
<string name="guild_templates_form_description_will_copy">Į šablonus bus nukopijuota:</string>
<string name="guild_templates_form_description_wont_copy">Į šablonus nebus nukopijuota:</string>
<string name="guild_templates_form_error_name_required">Reikia nurodyti pavadinimą.</string>
<string name="guild_templates_form_label_description">Šablono aprašas</string>
<string name="guild_templates_form_label_icon">Tavo serverio piktograma</string>
<string name="guild_templates_form_label_link">Šablono nuoroda</string>
<string name="guild_templates_form_label_name">Šablono pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_classroom">Klasės pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_create_from_scratch">Serverio pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_creators_hobbies">Grupės pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_friends_family">Grupės pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_global_communities">Bendruomenės pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_local_communities">Bendruomenės pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_label_server_name_study_groups">Mokymosi grupės pavadinimas</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_description">Ką žmonės gali veikti šiame serveryje?</string>
<string name="guild_templates_form_placeholder_name">Kam skirtas šis serveris? Pavyzdžiui, mokyklos klubui, menininkų bendruomenei</string>
<string name="guild_templates_last_sync">Paskutinis sinchronizavimas: {timestamp}</string>
<string name="guild_templates_preview_template">Peržiūrėti šabloną</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip">Dabar gali bet kam padėti lengvai nustatyti serverį, sukurdamas **serverio šabloną!**</string>
<string name="guild_templates_promotion_tooltip_aria_label">Dabar gali bet kam padėti lengvai nustatyti serverį, sukurdamas serverio šabloną!</string>
<string name="guild_templates_sync_description">Atnaujink šablono kanalus, vaidmenis ir leidimus sinchronizuodamas.</string>
<string name="guild_templates_sync_template">Sinchronizuoti šabloną</string>
<string name="guild_templates_template_sync">Šablono sinchronizavimas</string>
<string name="guild_templates_unsynced_tooltip">Tavo serveris nesinchronizuotas su serverio šablonu. Sinchronizuoti šabloną?</string>
<string name="guild_templates_unsynced_warning">* Yra nesinchronizuotų pakeitimų. Atnaujink šablono kanalus, vaidmenis ir leidimus sinchronizuodamas.</string>
<string name="guild_tooltip_a11y_label">{mentions} !!{guildName}!!</string>
<string name="guild_unavailable_body">Nesijaudink! Grįžk vėliau ir pasižiūrėk, ar viskas susitvarkė.</string>
<string name="guild_unavailable_header">Užimtas</string>
<string name="guild_unavailable_title">Atrodo, kad kilo bėdų dėl prisijungimo…</string>
<string name="guild_verification_text_account_age">Tavo paskyra turi būti bent {min} minučių senumo, norint siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_member_age">Tu turi būti nariu bent {min} minučių, kad galėtum siųsti žinutes šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_not_claimed">Tu turi patvirtinti savo paskyrą prieš siųsdamas žinutes šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_not_phone_verified">Turi patvirtinti savo tapatybę telefonu, norėdamas siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_text_not_verified">Turi patvirtinti savo paskyrą, norėdamas siųsti pranešimus šiame serveryje.</string>
<string name="guild_verification_voice_account_age">Kad galėtum kalbėti šiame serveryje, tavo paskyra turi būti bent {min} minučių senumo.</string>
<string name="guild_verification_voice_header">Dar negali prisijungti prie balso kanalų!</string>
<string name="guild_verification_voice_member_age">Kad galėtum kalbėti šiame serveryje, turi būti nariu bent {min} minučių.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_claimed">Kad galėtum kalbėti šiame serveryje, turi priskirti sau paskyrą ir ją patvirtinti.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_phone_verified">Kad galėtum kalbėti šiame serveryje, turi patvirtinti savo tapatybę telefonu.</string>
<string name="guild_verification_voice_not_verified">Kad galėtum kalbėti šiame serveryje, turi patvirtinti savo paskyrą.</string>
<string name="guild_verified">Patvirtinta</string>
<string name="guild_verified_and_partnered">Patvirtinta ir paskelbta partneriu</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_body">Įjunk vaizdo funkciją ir labinkis su kitais, transliuok arba demonstruok savo augintinius.</string>
<string name="guild_video_call_marketing_popout_header">Nuo šiol šiame serveryje veikia vaizdo pokalbiai!</string>
<string name="guild_voice_channel_empty_body_mobile">Ar pasiruošęs kalbėti? Prisėsk prie šio balso kanalo, kad kiti žinotų, jog esi pasiruošęs leisti laiką.</string>
<string name="guilds_bar_a11y_label">Serverio šoninė juosta</string>
<string name="hardware_acceleration">Aparatūros Spartinimas</string>
<string name="hardware_acceleration_help_text">Įjungia aparatūros spartinimą, kuris leidžia programai Discord veikti sklandžiau naudojant GPU. Išjunk šią funkciją, jei stringa vaizdas.</string>
<string name="help">Pagalba</string>
<string name="help_clear_permissions">Negali išvalyti leidimų, nes taip būtų pašalintas vienas ar daugiau tavo leidimų.</string>
<string name="help_desk">Pagalbos Centras</string>
<string name="help_missing_manage_roles_permission">Rolė užrakinta, nes tu neturi leidimo tvarkyti roles.</string>
<string name="help_missing_permission">Tu negali modifikuoti šios teisės, nes nė viena iš tavo rolių neturi jos.</string>
<string name="help_role_locked">Rolė užrakinta, nes ji yra aukštesnio rango negu tavo aukščiausia rolė.</string>
<string name="help_role_locked_mine">Rolė užrakinta nes ji yra tavo aukščiausio rango rolė. Paklausk aukštesnio rango arba Serverio Savininko dėl pagalbos.</string>
<string name="help_roles_description">Naudok vaidmenų funkciją, kad tvarkytum savo serverio narius ir keistum jų leidimus. Gali priskirti vaidmenis puslapyje [Nariai](onMembersClick).</string>
<string name="help_singular_permission">Tu negali keisti šios teisės, nes pašalinant ją, ji bus atimta iš tavęs.</string>
<string name="hi">Hindi</string>
<string name="hide">Paslėpti</string>
<string name="hide_chat">Slėpti pokalbį</string>
<string name="hide_instant_invites_description">Rekomenduojama, jei nenori, kad atsitiktiniai žmonės turėtų prieigą prie tavo Discord serverių.</string>
<string name="hide_instant_invites_label">Slėpti kvietimų nuorodas</string>
<string name="hide_muted">Slėpti {n} nutildytus</string>
<string name="hide_muted_channels">Paslėpti Prislopintus Kanalus</string>
<string name="hide_navigation">Slėpti navigaciją</string>
<string name="hide_personal_information_description">Slepia el. pašto adresą, prijungtas paskyras, pastabas ir anonimizuoja skaitines žymas.</string>
<string name="hide_personal_information_label">Slėpti asmeninę informaciją</string>
<string name="hold_up">Palaukite</string>
<string name="home">Pradžia</string>
<string name="how_to_invite_others">Labas. Pypt. Pūpt. Jei nori į šį serverį pakviesti draugų, viršuje kairėje pusėje spustelėk serverio pavadinimą ir pasirink „!!{invitePeople}!!“. Pypt!</string>
<string name="hr">Kroatų k.</string>
<string name="hu">Vengrų</string>
<string name="humanize_duration_a_few_seconds">kelios sekundės</string>
<string name="humanize_duration_days">{time}</string>
<string name="humanize_duration_hours">{time}</string>
<string name="humanize_duration_minutes">{time}</string>
<string name="humanize_duration_seconds">{time}</string>
<string name="hypesquad_attendee_cta">Ar norėtum atstovauti HypeSquad vietos renginyje? Pats koordinuoti renginį? [Prisijunk čia!]({url})</string>
<string name="hypesquad_badge_tooltip">HypeSquad renginiai</string>
<string name="hypesquad_description_house_1">Visatoje reikia žmonių, kurie su tvirtu optimizmu ir atkakliai vadovautų kovai. Be drąsių žmonių HypeSquad pasinertų į chaosą.</string>
<string name="hypesquad_description_house_2">Norint tapti gyvybiškai svarbiu visatos nariu reikia kantrybės ir disciplinos. Be talentingų žmonių HypeSquad pasinertų į chaosą.</string>
<string name="hypesquad_description_house_3">Siekiant visatoje sukurti pusiausvyrą reikalinga harmonija ir savitvarda. Be pusiausvyrą išlaikančių žmonių HypeSquad pasinertų į chaosą.</string>
<string name="hypesquad_error_body">Bandant tave pridėti prie HypeSquad internete įvyko klaida. Jei klaida kartojasi, kreipkis [{emailAddress}]({emailAddressLink}).</string>
<string name="hypesquad_error_heading">O ne, mes sugadinome Discord!</string>
<string name="hypesquad_heading">Prisijunk prie HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_heading_existing_member">Esi HypeSquad!</string>
<string name="hypesquad_house_1">Bravery</string>
<string name="hypesquad_house_2">Brilliance</string>
<string name="hypesquad_house_3">Balance</string>
<string name="hypesquad_join">Prisijungti prie HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_action">Palikti HypeSquad</string>
<string name="hypesquad_leave_error">Bandant pašalinti tave iš HypeSquad internete įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="hypesquad_leave_prompt">Nebenori būti Hype?</string>
<string name="hypesquad_membership_heading">House of {houseName}</string>
<string name="hypesquad_newsletter_warning">Wumpus advokatai nori, kad tau praneštume, jog prisijungęs prie HypeSquad būsi užregistruotas gauti mūsų naujienlaiškį.</string>
<string name="hypesquad_online_badge_tooltip">HypeSquad {houseName}</string>
<string name="hypesquad_perk_description_newsletter">Reguliariai siunčiame naujienlaiškius su konkursais, dovanų dalybomis ir daugiau.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_profile_badge">Gauk unikalų profilio ženkliuką, kad atstovautum HypeSquad namams, į kuriuos buvai įtrauktas.</string>
<string name="hypesquad_perk_description_squad_challenges">Atstovauk savo namams ir dalyvauk iššūkiuose prieš kitus HypeSquad namus.</string>
<string name="hypesquad_perk_title_newsletter">Itin slaptas naujienlaiškis</string>
<string name="hypesquad_perk_title_profile_badge">Hype profilio ženkliukas</string>
<string name="hypesquad_perk_title_squad_challenges">Komandos iššūkiai</string>
<string name="hypesquad_perks_heading">Buvimo Hype privalumai</string>
<string name="hypesquad_question_0_prompt">Koks įžeidimas tau būtų skaudžiausias?</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_a">Tu pernelyg jautriai reaguoji.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_b">Tu nepakankamai klausaisi.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_c">Tu rūpiniesi tik savimi.</string>
<string name="hypesquad_question_0_response_d">Tu neturi jokių ypatingų gebėjimų arba bruožų.</string>
<string name="hypesquad_question_10_prompt">Jei likusį gyvenimą galėtum klausytis tik vieno stiliaus muzikos, ką pasirinktum?</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_a">Greitai įsimenančią muziką, sužadinančią jausmus.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_b">Neįkyrią ir padedančią susikaupti muziką.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_c">Švelnią ir atpalaiduojančią muziką.</string>
<string name="hypesquad_question_10_response_d">Nostalgišką muziką, kurią puikiai žinai.</string>
<string name="hypesquad_question_11_prompt">Metas atostogauti. Kur vyksi?</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_a">Į naują vietą, visiškai besiskiriančią nuo tos, kurioje gyveni.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_b">Kur nors, kur tylu. Jei neatsipalaiduoji ir neatgauni jėgų, tada tai ne atostogos.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_c">Į vietą, kurioje jau teko lankytis ankščiau ir kuri tau yra tapusi antraisiais namais.</string>
<string name="hypesquad_question_11_response_d">Liksi namuose. Nemėgsti keliauti.</string>
<string name="hypesquad_question_12_prompt">Tavo kompiuterio stalas:</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_a">visiems, išskyrus tave, atrodo netvarkingas. Bet žinai, kur kas padėta…;</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_b">yra netvarkingas. Taip pat neįsivaizduoji, kur kas padėta…;</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_c">yra gan paprastas, bet tau labai patinka;</string>
<string name="hypesquad_question_12_response_d">primena stalą iš žurnalo yra švarus ir puošnus.</string>
<string name="hypesquad_question_13_prompt">Pagaliau ir tu papuolei į siaubingą situaciją. Restorane užsisakei maisto, tačiau buvo pristatytas visiškai ne toks užsakymas. Tu:</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_a">nesiskundi. Užsakymą tiesiog grąžini atgal, nes tikrai labai norėjai būtent to, ką užsisakei;</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_b">pasiskundi, kad gavai ne tai, ką užsisakei, bet užsakymo atgal negrąžini;</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_c">valgai ir niekam nieko nesakai;</string>
<string name="hypesquad_question_13_response_d">pasiskundi padavėjui, kad gavai ne tai, ką užsisakei, ir grąžini užsakymą atgal.</string>
<string name="hypesquad_question_14_prompt">Tau einant pro duris tvarkyti svarbių reikalų kaimynas paprašo pagalbos. Tu:</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_a">padedi nepaisydamas svarbių reikalų, kuriuos turėjai sutvarkyti;</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_b">atsiprašai savo kaimyno ir stengiesi įtikinti, kad reikia sutvarkyti svarbius reikalus;</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_c">pasibeldi į kito kaimyno namo duris ir pasiteirauji, ar jis negalėtų padėti vietoj tavęs;</string>
<string name="hypesquad_question_14_response_d">apsimeti, kad kaimyno prašymo negirdėjai.</string>
<string name="hypesquad_question_1_prompt">Kaip atrodo tavo tobula diena?</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_a">Ilgas miegas, gausūs namuose gaminti priešpiečiai ir susitikimas su artimais draugais vėlai vakare.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_b">Kėlimasis anksti, užbaigimas veiklos, kurią jau seniai atidėliojai, ir užsiėmimas nauju hobiu vėlyvą popietę.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_c">Kėlimasis laiku, ėjimas į sodo prekių parduotuvę ir naujo augalo pirkimas, tada mirkimas vonioje iki dienos pabaigos.</string>
<string name="hypesquad_question_1_response_d">Kėlimasis neturint jokių planų ir užsiimant dienai bėgant pasitaikančia veikla.</string>
<string name="hypesquad_question_2_prompt">Kokie yra teigiami tave apibūdinantys bruožai, su kuriais sutinki?</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_a">Tau lengva priimti sprendimus.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_b">Tu lengvai įsisavini naujus dalykus.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_c">Esi patikimas žmogus.</string>
<string name="hypesquad_question_2_response_d">Tau pavyksta įžvelgti gerąsias žmonių savybes.</string>
<string name="hypesquad_question_3_prompt">Kurie iš šių kvapų daro tave laimingiausiu (-ia)?</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_a">Tvankaus oro, prisipildžiusio laužo dūmų kvapu, ir saldžiai kvepiančio skrudintais zefyrais.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_b">Gaivaus, vėsaus ir atgaivinančio oro po perkūnijos.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_c">Šviežių žydinčių gėlių kvapas, susimaišęs su švarių skalbinių, džiūstančių ant virvės, kvapu.</string>
<string name="hypesquad_question_3_response_d">Įėjus į virtuvę, kurioje lėtai, 8 valandas buvo ruošiamas aromatingas maistas, pvz., šviežiai kepta duona, vėstanti ant prekystalio.</string>
<string name="hypesquad_question_4_prompt">Tavo mėgstamiausias žanras iš toliau nurodytų.</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_a">Fantastika</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_b">Biografija ir memuarai</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_c">Poezija</string>
<string name="hypesquad_question_4_response_d">Romantika</string>
<string name="hypesquad_question_5_prompt">Tu ir tavo geriausias draugas susipešate. Nė vienas iš jūsų nesijaučia esąs kaltas. Tu:</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_a">palauki, ar draugas atsiprašys pirmas, bet galiausiai nusileidi ir pradedi kalbėtis;</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_b">atsiprašai pirmas, tačiau slapta esi nusiminęs, kad turėjai pirmas prabilti;</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_c">atsiprašai pirmas ir darai tai visiškai rimtai;</string>
<string name="hypesquad_question_5_response_d">niekada neatsiprašai. Kas bus, tas bus.</string>
<string name="hypesquad_question_6_prompt">Tavo svajonių egzotinis augintis:</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_a">yra bauginantis, bet globėjiškas kaip lokys;</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_b">yra nedidelis ir vikrus kaip lapė;</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_c">yra didelis ir padedantis kaip dramblys;</string>
<string name="hypesquad_question_6_response_d">yra išskirtinis ir traukiantis akį kaip komodo varanas.</string>
<string name="hypesquad_question_7_prompt">Tavo svajonių name tikrai būtų:</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_a">idealaus ploto miegamasis su itin patogia lova;</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_b">didžiulis, garsiai spragsintis židinys, prie kurio ramiai snaustų katinas;</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_c">labai graži erdvė lauke;</string>
<string name="hypesquad_question_7_response_d">erdvi svetainė, skirta linksmai leisti laiką, itin gausiai apšviesta natūralia šviesa.</string>
<string name="hypesquad_question_8_prompt">Tu nori darbo:</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_a">kuris būtų pilnas iššūkių, padedančių tau tobulėti kaip asmenybei; kurį dirbti kiekvieną dieną būtų įdomu;</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_b">kurį gerai išmanai ir kuriame būtum tas, į kurį kreipiamasi patarimo;</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_c">kurį dirbant atrodytų, kad prisidedi prie pokyčių;</string>
<string name="hypesquad_question_8_response_d">kurį dirbdamas atlieki tai, kas būtina, bet neįdedi pernelyg daug pastangų.</string>
<string name="hypesquad_question_9_prompt">Kaip elgiesi, kai reikia išmokti naujų dalykų?</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_a">Palieki naujus dalykus nuošaly ir visą dėmesį sutelki tobulindamas dalykus, kuriuos gerai išmanai.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_b">Labai susinervini, kad iš pradžių tau ne itin sekasi, ir negali išmesti to iš galvos.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_c">Neskubi mokytis ir informaciją įsisavini po truputį, kad įsitikintum, jog nieko nepraleidai.</string>
<string name="hypesquad_question_9_response_d">Anksti ir dažnai pasiduodi.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_1">House of Bravery dėkoja, kad prisidėjai prie mūsų tikslo apginti žemių neliečiamumą ir tęsti tai, ką pradėjo Renwill. Tavo drąsa prilygsta tūkstančio narsių kareivių drąsai. Be tavo vadovavimo įgūdžių ir meistriškumo mes kur kas greičiau pasinertume į chaosą.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_2">House of Brilliance dėkoja, kad prisidėjai prie mūsų pastangų apsaugoti kraštą ir tęsti tai, ką pradėjo Urdim. Strategijas įgyvendini kaip itin patyręs strategas. Be tavo apgalvoto požiūrio į visas iškilusias problemas mes kur kas greičiau pasinertume į chaosą.</string>
<string name="hypesquad_quiz_body_house_3">House of Balance dėkoja, kad prisidėjai prie mūsų pastangų apsaugoti kraštą ir tęsti tai, ką pradėjo Arame. Tavo gebėjimu išlikti ryžtingu ir nepajudinamu nežinioje galima žavėtis. Be tavo įgimto aplinkos ir savęs supratimo mes kur kas greičiau pasinertume į chaosą.</string>
<string name="hypesquad_quiz_cancel">Atšaukti</string>
<string name="hypesquad_quiz_close">Uždaryti</string>
<string name="hypesquad_quiz_completed_modal_title">Buvai pasirinktas!</string>
<string name="hypesquad_quiz_error_modal_title">Kažkas nepavyko!</string>
<string name="hypesquad_quiz_next_question">Kitas klausimas</string>
<string name="hypesquad_quiz_ongoing_modal_title">{currentQuestion} klausimas iš {questionCount}</string>
<string name="hypesquad_quiz_retry">Kartoti</string>
<string name="hypesquad_quiz_select_answer">Pasirink savo atsakymą:</string>
<string name="hypesquad_quiz_show_my_house">Parodykite man mano namus!</string>
<string name="hypesquad_quiz_title">House of {house}</string>
<string name="hypesquad_ready_to_rep">Pasiruošęs (-usi) atstovauti Discord?</string>
<string name="hypesquad_subheading">Esi susidomėjęs Discord. Džiaugiamės, kad esi susidomėjęs Discord. Drauge sužavėkime kitus žmones Discord.</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_action">Dar kartą atlik testą</string>
<string name="hypesquad_switch_houses_prompt">Nori pakeisti namus?</string>
<string name="hypesquad_unclaimed_account_notice">Prieš prisijungdamas prie HypeSquad, turėtum patvirtinti savo paskyrą.</string>
<string name="hypesquad_unverified_email_notice">Prieš prisijungiant prie HypeSquad turime patvirtinti tavo el. pašto adresą.</string>
<string name="hypesquad_your_house">Tavo namai:</string>
<string name="i18n_locale_loading_error">Krovimo metu įvyko klaida {locale}</string>
<string name="icon_content_description">Dialogo lango piktograma</string>
<string name="image">Paveikslėlis</string>
<string name="image_actions_menu_label">Veiksmai su vaizdais</string>
<string name="image_compression">Vaizdo glaudinimas</string>
<string name="image_compression_label">Automatiškai glaudinti vaizdus</string>
<string name="image_compression_nitro_upsell">Kai šis nustatymas įjungtas, siunčiami vaizdai bus suglaudinti. Atsisiųsk Nitro ir siųsk puikios kokybės vaizdus! **[Gauk Nitro]({nitroLink})**</string>
<string name="images">Nuotraukos</string>
<string name="img_alt_attachment_file_type">Prisegto failo tipas: !!{fileType}!!</string>
<string name="img_alt_emoji">!!{name}!! Jaustukas</string>
<string name="img_alt_icon">!!{name}!! Piktograma</string>
<string name="img_alt_logo">!!{name}!! Logotipas</string>
<string name="in_category">viduje !!{categoryName}!!</string>
<string name="in_game_voice_settings">Balso nustatymai žaidime</string>
<string name="in_the_voice_channel">Balso kanale</string>
<string name="inaccessible_channel_link_subtitle">Tai nuoroda į serverį arba kanalą, prie kurio neturi prieigos.</string>
<string name="inaccessible_channel_link_title">Neturi šios nuorodos prieigos.</string>
<string name="inbox">Gautos žinutės</string>
<string name="incoming_call">Gaunamas Skambutis</string>
<string name="incoming_call_ellipsis">Gaunamas Skambutis…</string>
<string name="incoming_call_preview_camera">Peržiūrėti savo kamerą</string>
<string name="incoming_friend_request">Gauta Draugo Užklausa</string>
<string name="incoming_friend_request_from">Gautas prašymas draugauti iš !!{name}!!</string>
<string name="incoming_friend_requests_count">Gauti prašymai draugauti: {count}</string>
<string name="incoming_video_call">Gaunamas Vaizdo Skambutis</string>
<string name="incoming_video_call_ellipsis">Gaunamas Vaizdo Skambutis…</string>
<string name="incompatible_browser">Arba apsilankyk šiame puslapyje iš [palaikomos naršyklės]({supportedBrowserURL}).</string>
<string name="inivte_modal_no_thanks">Ne, Ačiū</string>
<string name="inline_attachment_media">Kai įkelta tiesiogiai į Discord</string>
<string name="inline_attachment_media_help">Nuotraukos, didesnės negu {maxSize}MB, nebus rodomos.</string>
<string name="inline_embed_media">Kai paskelbta kaip nuorodos pokalbyje</string>
<string name="inline_media_label">Rodyti vaizdus, vaizdo įrašus ir linksmuosius kačių paveikslėlius</string>
<string name="input_device">Įvesties Įrenginys</string>
<string name="input_mode_ptt">Funkcija Push to talk</string>
<string name="input_mode_ptt_limited">Funkcija Push to talk (Ribota)</string>
<string name="input_mode_ptt_release_delay">Funkcijos Push to talk aktyvumo laikas</string>
<string name="input_mode_vad">Funkcija Voice Activity</string>
<string name="instagram">Instagram</string>
<string name="install_location_main">Pagrindinis</string>
<string name="instant_invite">Kvietimas</string>
<string name="instant_invite_accept">Priimti Pakvietimą</string>
<string name="instant_invite_accept_stage">Prisijungti ir klausytis</string>
<string name="instant_invite_accepting">Priimamas kvietimas</string>
<string name="instant_invite_ask_for_new_invite">Prašykite naujo pakvietimo!</string>
<string name="instant_invite_ask_user_for_new_invite">Prašykite !!{username}!! naujo pakvietimo!</string>
<string name="instant_invite_banned">Ech. Rodos buvai užblokuotas.</string>
<string name="instant_invite_banned_info">Ech. Rodos buvai užblokuotas.</string>
<string name="instant_invite_expired">Kvietimas negalioja arba baigėsi jo galiojimas.</string>
<string name="instant_invite_expires">Baigsis</string>
<string name="instant_invite_failed_to_generate">Pakvietimo nuorodos sukurti nepavyko.</string>
<string name="instant_invite_friends">Pakviesk draugus į serverį!</string>
<string name="instant_invite_friends_description">Pasidalyk šia nuoroda su draugais ir jie automatiškai prisijungs prie serverio!</string>
<string name="instant_invite_generated_by_widget">Sugeneruota naudojant Valdiklį</string>
<string name="instant_invite_guild_by_user">$[**!!{guild}!!**](guildNameHook) pakvietė **!!{username}!!**</string>
<string name="instant_invite_guild_members_online">Prisijungusių narių: {membersOnline}</string>
<string name="instant_invite_guild_members_total">{count}</string>
<string name="instant_invite_hidden">Paslėpta; Naudok kopijos mygtuką</string>
<string name="instant_invite_invalid_channel">Tu negali sukurti pakvietimo į šį kanalą. Pabandyk kitą kanalą!</string>
<string name="instant_invite_invite_code">Pakvietimo kodas</string>
<string name="instant_invite_inviter">Kviečiantysis</string>
<string name="instant_invite_looks_like">Pakvietimas atrodys maždaug taip:</string>
<string name="instant_invite_not_allowed">Atrodo, kad tu negali sukurti pakvietimo į šį serverį.</string>
<string name="instant_invite_resolved_title">O, sveiki.</string>
<string name="instant_invite_resolving">Sprendžiamas kvietimas</string>
<string name="instant_invite_uses">Naudojimų</string>
<string name="instant_invite_you_are_already_a_member_of">Jau esate narys</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join">Tu buvai pakviestas prisijungti</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_by_user">**!!{username}!!** pakvietė prisijungti prie</string>
<string name="instant_invite_you_have_been_invited_to_join_group_dm">Šis asmuo pakvietė tave prisijungti prie grupinės AŽ:</string>
<string name="instant_invite_you_have_joined">Prisijungei</string>
<string name="instant_invites">Kvietimai</string>
<string name="integration_added_date">Pridėta {timestamp}</string>
<string name="integration_added_user">Pridėjo !!{user}!!</string>
<string name="integration_added_user_date">Pridėta {timestamp}, pridėjo !!{user}!!</string>
<string name="integration_created_date">Sukurta {timestamp}</string>
<string name="integration_created_user_date">Sukurta {timestamp}, sukūrė !!{user}!!</string>
<string name="integration_settings">Integravimo Parametrai</string>
<string name="integrations">Integracijos</string>
<string name="integrations_account_description">Įjungti {serviceName} integraciją paskyrai [!!{accountUrlText}!!]({accountUrl})</string>
<string name="integrations_application_added_by">Pridėjo !!{user}!!</string>
<string name="integrations_application_bot">Botas</string>
<string name="integrations_application_bot_name">!!{user}!!</string>
<string name="integrations_application_button">Tvarkyti</string>
<string name="integrations_application_denied_permissions">Panaikinti leidimai</string>
<string name="integrations_application_granted_permissions">Skirti leidimai</string>
<string name="integrations_application_no_bot">Ši programa neturi boto šiame serveryje.</string>
<string name="integrations_application_no_webhooks">Šiame serveryje nėra jokių šios programos webhook.</string>
<string name="integrations_application_remove">Pašalinti integraciją</string>
<string name="integrations_application_remove_body">Ar tikrai nori šalinti **!!{applicationName}!!**?</string>
<string name="integrations_application_remove_error">Įvyko vidinė serverio klaida.</string>
<string name="integrations_application_remove_error_title">Bandant pašalinti botą įvyko klaida</string>
<string name="integrations_application_remove_no_permissions">Neturi leidimų ištrinti šios integracijos.</string>
<string name="integrations_application_remove_summary">Pašalinus šią integraciją, iš tavo serverio bus pašalinti visi šio puslapio botai ir webhook. Šio veiksmo negalima atšaukti.</string>
<string name="integrations_application_remove_title">Pašalinti !!{applicationName}!!</string>
<string name="integrations_application_section">Botai ir programėlės</string>
<string name="integrations_application_verified_bot">Patvirtintas botas</string>
<string name="integrations_application_webhooks">Webhooks</string>
<string name="integrations_channel_following">Sekami kanalai</string>
<string name="integrations_channel_following_button">Rodyti kanalus</string>
<string name="integrations_channel_following_description">Naujienos iš šių pranešimų kanalų bus siunčiamos tiesiogiai į tavo serverį. [Sužinok daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_channel_following_empty">Neseki jokių kanalų</string>
<string name="integrations_channel_following_empty_button">Sužinoti daugiau</string>
<string name="integrations_channel_following_section">Skelbiama $[](channelHook)</string>
<string name="integrations_channel_following_summary">{count}</string>
<string name="integrations_channel_following_title">Sekami kanalai</string>
<string name="integrations_disable">Išjungti integraciją</string>
<string name="integrations_enable">Įgalinti</string>
<string name="integrations_enabled">Įjungta</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete">Atsekti</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_body">Ar tikrai nori nebesekti šio kanalo? Galėsi jį vėl sekti apsilankęs šio kanalo serveryje.</string>
<string name="integrations_followed_channel_delete_title">Nebesekti !!{name}!!</string>
<string name="integrations_followed_channel_dest_channel">Skelbti į</string>
<string name="integrations_followed_channel_error_deleting">Bandant pašalinti sekamą kanalą įvyko klaida</string>
<string name="integrations_followed_channel_guild_source">nuo $[](guildHook)</string>
<string name="integrations_followed_channel_name">Pranešimo pavadinimas</string>
<string name="integrations_last_sync">Paskutinis sinchronizavimas: {datetime}</string>
<string name="integrations_overview">Integracijos</string>
<string name="integrations_overview_description_channel">Tinkink savo serverį naudodamas integraciją. Tvarkyk webhook ir sekamus kanalus, kurie skelbia šiame kanale. [Sužinok daugiau apie integracijos tvarkymą.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_overview_description_guild">Tinkink savo serverį naudodamas integraciją. Tvarkyk webhook, sekamus kanalus, botus bei Twitch ir YouTube kūrėjų nustatymus. [Sužinok daugiau apie integracijos tvarkymą.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_overview_no_applications">Kai serveryje pridėsi naujų botų ir programėlių, jie bus rodomi čia!</string>
<string name="integrations_twitch">Twitch</string>
<string name="integrations_twitch_button">Tvarkyti</string>
<string name="integrations_twitch_description">Susiek savo Twitch paskyrą, kad automatiškai sinchronizuotum Twitch prenumeratorius su vaidmenimis šiame serveryje. Taip pat gali leisti prenumeratoriams naudoti tavo Twitch jaustukus visur Discord platformoje.</string>
<string name="integrations_twitch_empty_button">Prijungti Twitch</string>
<string name="integrations_twitch_empty_summary">Sinchronizuok savo prenumeratorius su vaidmenimis ir atrakink savo Twitch jaustukus</string>
<string name="integrations_twitch_help">[Prijunk](connectAction) savo partnerio arba susijusią Twitch paskyrą, kad pridėtum ją prie šio serverio. [Sužinok daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_twitch_summary">{count}</string>
<string name="integrations_webhook_copied_url">Nukopijuota!</string>
<string name="integrations_webhook_copy_url">Kopijuoti Webhook URL</string>
<string name="integrations_webhook_delete">Ištrinti Webhook</string>
<string name="integrations_webhooks">Webhooks</string>
<string name="integrations_webhooks_button">Peržiūrėti Webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_count">{count}</string>
<string name="integrations_webhooks_create">Naujas Webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_description">Webhook yra paprastas būtas skelbti žinutes iš kitų programėlių ir interneto svetainių į Discord pasitelkiant internetą. [Sužinok daugiau]({helpdeskArticle}) arba pabandyk [pats sukurti Webhook.]({developersArticle})</string>
<string name="integrations_webhooks_empty">Jokių webhook neturi!</string>
<string name="integrations_webhooks_empty_button">Sukurti Webhook</string>
<string name="integrations_webhooks_summary">{count}</string>
<string name="integrations_youtube">YouTube</string>
<string name="integrations_youtube_button">Tvarkyti</string>
<string name="integrations_youtube_description">Susiek savo YouTube paskyrą, kad automatiškai sinchronizuotum YouTube kanalo narius su vaidmenimis šiame serveryje. Sukurk išskirtinę patirtį tik savo kanalo nariams. YouTube integraciją gali naudoti tik partnerio YouTube paskyros.</string>
<string name="integrations_youtube_empty_button">Prijungti YouTube</string>
<string name="integrations_youtube_empty_summary">Sinchronizuok savo kanalo narius su vaidmenimis ir sukurk išskirtinę patirtį</string>
<string name="integrations_youtube_help">[Prijunk](connectAction) savo partnerio YouTube paskyrą, kad pridėtum ją prie šio serverio. [Sužinok daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="integrations_youtube_summary">{count}</string>
<string name="interaction_required_body">Naršyklėms reikia naudotojo veiksmų, kad galėtų paleisti garso įrašą. Kad būtų tęsiama, tiesiog spustelėk „Gerai“.</string>
<string name="interaction_required_title">Reikalingi veiksmai</string>
<string name="internal_server_error">Įvyko vidinė serverio klaida, bandyk dar kartą.</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body">Šis jaustukas neveikia, nes jis animuotas. Įsigykite Discord Nitro, kad išpildytum visas savo animuotas jaustukų svajones</string>
<string name="invalid_animated_emoji_body_upgrade">Šis jaustumas neveikia, nes jis animuotas. Visą tai gali išspręsti Discord Nitro. Daugiau informacijos: Naudotojo nustatymai &gt; Nitro</string>
<string name="invalid_attachments_failure">Priedai, kuriuos bandai siųsti, nepasiekiami.</string>
<string name="invalid_external_emoji_body">Šis jaustukas neveikia, nes jis yra iš kito serverio. Įsigykite Discord Nitro, kad galėtumėte naudoti kitų serverių jaustukus</string>
<string name="invalid_external_emoji_body_upgrade">Šis jaustukas neveikia, nes jis yra iš kito serverio. Visą tai gali išspręsti Discord Nitro. Daugiau informacijos: Naudotojo nustatymai &gt; Nitro</string>
<string name="invalid_invite_link_error">Įvesk galiojančią pakvietimo nuorodą arba galiojantį kodą.</string>
<string name="invalid_text_channel">neteisingas kanalas</string>
<string name="invalid_voice_channel">Neteisingas Kanalas</string>
<string name="invite_a_friend">Pakviesk draugą</string>
<string name="invite_button_body_in_guild">serveryje !!{guildName}!!</string>
<string name="invite_button_expired">Pakvietimo Laikas Baigėsi</string>
<string name="invite_button_invalid">Negaliojantis Pakvietimas</string>
<string name="invite_button_invalid_owner">Bandyk išsiųsti naują pakvietimą!</string>
<string name="invite_button_resolving">Kuriamas Pakvietimas</string>
<string name="invite_button_stream_ended">!!{name}!! vykdė transliaciją</string>
<string name="invite_button_stream_ended_streamer">Vykdei transliaciją</string>
<string name="invite_button_stream_watching">Stebi</string>
<string name="invite_button_streamer">Pradėjai transliaciją!</string>
<string name="invite_button_streaming">!!{name}!! pradėjo transliaciją!</string>
<string name="invite_button_streaming_subtext">!!{guildName}!!</string>
<string name="invite_button_title_invited">Tu buvai pakviestas prisijungti prie serverio</string>
<string name="invite_button_title_invited_group_dm">Buvai pakviestas prisijungti prie grupinės AŽ</string>
<string name="invite_button_title_invited_invalid">Gavai pakvietimą, tačiau…</string>
<string name="invite_button_title_invited_stream">Buvai pakviestas (-a) stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_button_title_invited_to_play">Tave pakvietė žaisti</string>
<string name="invite_button_title_invited_voice_channel">Tu buvai pakviestas prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="invite_button_title_inviter">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie serverio</string>
<string name="invite_button_title_inviter_group_dm">Išsiuntei pakvietimą prisijungti prie grupinės AŽ</string>
<string name="invite_button_title_inviter_invalid">Išsiuntei pakvietimą, tačiau…</string>
<string name="invite_button_title_inviter_stream">Išsiuntei pakvietimą stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_button_title_inviter_voice_channel">Tu išsiuntei kvietimą prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="invite_button_title_streaming">Pakviesk stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_copied">Nukopijuota</string>
<string name="invite_copy_invite_link_header_mobile">Kopijuoti pakvietimo nuorodą</string>
<string name="invite_copy_share_link_header_mobile">Kopijuoti bendrinimo nuorodą</string>
<string name="invite_edit_link">Redaguoti pakvietimo nuorodą.</string>
<string name="invite_embed_ask_to_join">Prašyti prisijungimo</string>
<string name="invite_embed_full_group">Visa grupė</string>
<string name="invite_embed_game_has_ended">Žaidimas baigėsi</string>
<string name="invite_embed_game_invite">Žaidimo pakvietimas</string>
<string name="invite_embed_in_group">Prisijungė prie grupės</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join">Kviečiame prisijungti prie</string>
<string name="invite_embed_invite_to_join_group">Kviečiame prisijungti prie grupės</string>
<string name="invite_embed_invite_to_listen">Pakviesk, kad galėtumėte klausytis kartu {name}</string>
<string name="invite_embed_invite_to_watch">Pakviesti žiūrėti {name}</string>
<string name="invite_embed_join_via_android">Prisijungti per Android</string>
<string name="invite_embed_join_via_desktop_app">Prisijungti per darbalaukio programėlę</string>
<string name="invite_embed_join_via_ios">Prisijungti per iOS</string>
<string name="invite_embed_join_via_xbox">Prisijungti per Xbox</string>
<string name="invite_embed_joined">Prisijungė</string>
<string name="invite_embed_listen_has_ended">Klausymosi vakarėlis baigtas!</string>
<string name="invite_embed_listening_invite">Klausytis kartu su pakvietimu</string>
<string name="invite_embed_num_open_slots">{number} {number}</string>
<string name="invite_embed_send_invite">Siųsti pakvietimą</string>
<string name="invite_embed_watch_has_ended">Žiūrėjimo vakarėlis baigtas!</string>
<string name="invite_empty_body">Pasidalyk šia nuoroda su draugais ir jie automatiškai prisijungs prie serverio.</string>
<string name="invite_empty_title">Pakviesk draugą į savo serverį!</string>
<string name="invite_expired_subtext_mobile">• baigia galioti po !!{maxAge}!!</string>
<string name="invite_expires_days_or_uses_plural">Tavo pakvietimo nuoroda baigs galioti po {numDays} arba po {numUses}.</string>
<string name="invite_expires_days_plural">Tavo pakvietimo nuoroda baigs galioti po {numDays}.</string>
<string name="invite_expires_hours">Tavo pakvietimo nuoroda baigs galioti po {numHours}.</string>
<string name="invite_expires_hours_or_uses">Tavo pakvietimo nuoroda baigs galioti po {numHours} arba po {numUses}.</string>
<string name="invite_expires_minutes">Tavo pakvietimo nuoroda nustos galioti po 30 minučių.</string>
<string name="invite_expires_minutes_or_uses">Tavo pakvietimo nuoroda nustos galioti po 30 minučių arba po {numUses}.</string>
<string name="invite_expires_never">Jūsų pakvietimo nuoroda niekada nenustos galioti.</string>
<string name="invite_expires_uses">Tavo pakvietimo nuoroda baigs galioti po {numUses}.</string>
<string name="invite_footer_link_header">Arba siųsti serverio pakvietimo nuorodą draugui</string>
<string name="invite_friend_modal_invite">Pakviesti</string>
<string name="invite_friend_modal_loading">Sudaromas tavo draugų sąrašas…</string>
<string name="invite_friend_modal_no_results">Rezultatų nerasta</string>
<string name="invite_friend_modal_retry">Bandyti dar kartą</string>
<string name="invite_friend_modal_sent">Išsiųsta</string>
<string name="invite_friend_modal_title">Pakviesk draugų susirašinėti</string>
<string name="invite_friends">Pakviesti Draugų</string>
<string name="invite_invalid_cta">Spustelėk norėdamas sužinoti daugiau</string>
<string name="invite_invalid_error">Šio pakvietimo nuoroda neegzistuoja arba baigė galioti. Nori daugiau sužinoti apie Discord?</string>
<string name="invite_link_copied">Pakvietimas nukopijuotas!</string>
<string name="invite_link_header">Serverio pakvietimo nuoroda</string>
<string name="invite_links_expire_after_1_day">Pakvietimo nuorodos baigia galioti po 1 dienos pagal nutylėjimą</string>
<string name="invite_links_expire_after_default">Pakvietimo nuorodos baigia galioti po {days} d. pagal numatytuosius nustatymus</string>
<string name="invite_members">Pakviesk Draugų</string>
<string name="invite_modal_button">Prisijungti prie **!!{guildName}!!**</string>
<string name="invite_modal_error_button_text">Supratau</string>
<string name="invite_modal_error_default">Neįmanoma priimti pakvietimo</string>
<string name="invite_modal_error_invalid_body">Pabandyk naudoti kitą nuorodą, kad prisijungtum prie šio serverio.</string>
<string name="invite_modal_error_invalid_title">Pakvietimo nuoroda netinkama arba baigėsi jos galiojimas.</string>
<string name="invite_modal_error_title">Oi…</string>
<string name="invite_modal_open_button">Atidaryti **!!{guildName}!!**</string>
<string name="invite_never_expires_subtext_mobile">• Niekada nesibaigia</string>
<string name="invite_no_thanks">Ne, Ačiū</string>
<string name="invite_notice_message">Nuotykis prasideda.</string>
<string name="invite_notice_message_part_2">Pridėkime draugų!</string>
<string name="invite_people">Kviesti Žmones</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_long">**Gauk naujausius pranešimus** apie Pokemon GO reidus Los Andžele!</string>
<string name="invite_pokemon_go_announcements_label_short">**Gauk naujausius pranešimus**</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_long">**Atrask savo vietovėje naujų draugų**, kurie taip pat domisi Pokemon GO!</string>
<string name="invite_pokemon_go_friendship_label_short">**Atrask naujų draugų**</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_long">**Dalykis patarimais ir strategija**, kad parengtum stipriausią Pokemoną!</string>
<string name="invite_pokemon_go_strategy_label_short">**Dalykis patarimais ir strategija**</string>
<string name="invite_private_call_heads_up">Dėmesio! Pakviesti draugai gali matyti ankstesnių žinučių istoriją.</string>
<string name="invite_search_for_friends">Ieškoti draugų</string>
<string name="invite_send_dm">Siųsti kaip tiesioginį pranešimą</string>
<string name="invite_sent">Pakvietimas Išsiųstas</string>
<string name="invite_settings_description_no_expiration">!!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
<string name="invite_settings_expired_description">Galiojimas baigiasi !!{maxAge}!!, !!{maxUses}!!</string>
<string name="invite_settings_title">Serverio pakvietimo nuorodos nustatymai</string>
<string name="invite_share_link_header_mobile">Dalytis pakvietimo nuoroda</string>
<string name="invite_share_link_own_server">Pasidalykite šia nuoroda su kitais, kad jie galėtų prisijungti prie šio serverio!</string>
<string name="invite_share_link_to_stream">Pasidalink šia nuoroda su kitais, kad jie galėtų prisijungti prie šio serverio ir stebėti transliaciją</string>
<string name="invite_stream_footer_link_header">Arba siųsti pakvietimo į transliaciją nuorodą draugui</string>
<string name="invite_stream_header">Pakviesti į transliaciją</string>
<string name="invite_to_server">Pakviesti į Serverį</string>
<string name="invite_url">Pakvietimo URL</string>
<string name="invite_voice_channel_join">Prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="invite_voice_empty_mobile">Visada atsiras vietos daugiau žmonių. Dalykis šia nuoroda ir kviesk juos čia:</string>
<string name="invite_welcome_heading">Sveikas atvykęs į savo naują serverį!</string>
<string name="invite_welcome_subheading">Pirmiausia pakvieskime tavo draugus</string>
<string name="invite_your_friends_channel_mobile">Pakviesti draugų į kanalą {channelName}</string>
<string name="invite_your_friends_header_mobile">Tavo draugai</string>
<string name="invites">Pakvietimai</string>
<string name="ios_automatic_theme">Automatinė (atitinka iOS nustatymus)</string>
<string name="ios_automatic_theme_short">Automatinis</string>
<string name="ios_call_disconnected">Skambutis atjungtas</string>
<string name="ios_call_ended">Skambutis baigėsi!</string>
<string name="ios_guild_delete_feedback_header">Kodėl nori ištrinti šį serverį?</string>
<string name="ios_iap_generic_billing_error">Apdorojant mokėjimą iškilo problema, bandyk dar kartą!</string>
<string name="ios_iap_itunes_error">Apple klaida</string>
<string name="ios_iap_manage_premium_guild_button">Tvarkyti stiprinimus</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_button">Tvarkyti mano prenumeratą</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_desktop">Deja, tvarkyti šios prenumeratos iOS programėlėje negali. Prisijunk prie kompiuterio programėlės ir tvarkyk prenumeratą naudodamas naudotojo nustatymus.</string>
<string name="ios_iap_manage_subscription_google_play">Deja, tvarkyti šios prenumeratos iOS programėlėje negali. Kad galėtum tvarkyti prenumeratą, apsilankyk Google Play prenumeratos nustatymų srityje.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_error">Atkuriant prenumeratą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą!</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_description">Nėra atkurtinų pirkimų.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_none_title">Nėra ką atkurti.</string>
<string name="ios_iap_restore_subscription_success">Atlikta.</string>
<string name="ios_iap_switch_plans_button">Keisti planus</string>
<string name="ios_iap_testflight_error">Oi! Negalime priimti pirkimų per bandomąją versiją. Turėsi naudoti produkcijos versiją, kurią rasi programėlių parduotuvėje.</string>
<string name="ios_media_keyboard_browse_photo">Naršyti nuotraukas</string>
<string name="ios_media_keyboard_enable_in_settings">Įjungti nustatymuose</string>
<string name="ios_media_keyboard_more_photos">Ne tai, ko ieškai? Naršyk savo nuotraukų biblioteką ir rask tą idealią nuotrauką.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_permission">Suteik leidimus pasiekti tavo nuotraukų biblioteką. Parodyk visiems, koks mielas tavo augintinis.</string>
<string name="ios_media_keyboard_no_photos">Tavo nuotraukų bibliotekoje nėra nuotraukų. Geriausias laikas pradėti fotografuoti yra dabar.</string>
<string name="ios_notification_see_full">Paliesk, kad galėtum perskaityti visą pranešimą.</string>
<string name="ios_profile_in_voice_call">Balso skambutyje</string>
<string name="ios_profile_open_voice_channel">Atidaryti balso kanalą</string>
<string name="ios_share_suggestions_hint">Leidžia siūlyti bendrinti Discord pokalbius ir ieškoti jų iOS sistemoje. Išjungus šį nustatymą, tokie pasiūlymai bus paslėpti ir iOS bus priversta užmiršti, kurie draugai ir serveriai yra tavo mėgstamiausi.</string>
<string name="ios_share_suggestions_toggle">iOS pokalbių pasiūlymai</string>
<string name="ios_stream_participants_hidden">Dalyviai, kurie negali naudoti vaizdo funkcijos, šiuo metu slepiami. Norite, kad jie būtų rodomi?</string>
<string name="ios_stream_show_non_video">Rodyti dalyvius, negalinčius naudoti vaizdo funkcijos</string>
<string name="ios_view_all">Peržiūrėti viską</string>
<string name="ip_address_secured">IP Adresas Apsaugotas</string>
<string name="ip_authorization_succeeded">IP Adresas Leidžiamas</string>
<string name="ipad_no_screenshare_dialog_body">Šiuo metu žaidimo ekrano negalima bendrinti iPad įrenginiuose. Bendrinimas veiks jau netrukus!</string>
<string name="ipad_no_screenshare_dialog_title">Funkcija neveikia</string>
<string name="it">Italų k.</string>
<string name="item_view_role_description">Skirtukas</string>
<string name="ja">Japonų k.</string>
<string name="join">Prisijungti</string>
<string name="join_afk_channel_body">Atrodo, kad prisijungei prie neaktyvaus kanalo. Negali kalbėti šiame kanale.</string>
<string name="join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_guild">Prisijungti</string>
<string name="join_guild_connect">Ieškai serverių, prie kurių galėtum prisijungti? [Prijunk Twitch arba YouTube paskyras.](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_cta">[Prijungti Twitch arba YouTube paskyras](onClick)</string>
<string name="join_guild_connect_text">Ieškai serverių, prie kurių galėtum prisijungti?</string>
<string name="join_guild_description">**Prisijunk** prie serverio su kvietimo kodu arba nuoroda.</string>
<string name="join_server_button_body">Norėdamas prisijungti prie draugo serverio, įvesk kvietimą.</string>
<string name="join_server_button_cta">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile">Prisijunk prie serverio su pakvietimo nuoroda</string>
<string name="join_server_button_cta_mobile_desc">Turi pakvietimo kodą arba nuorodą? Įvesk ją čia!</string>
<string name="join_server_description">Norėdamas prisijungti prie esamo serverio, įvesk kvietimą žemiau. Kvietimas atrodys maždaug taip:</string>
<string name="join_server_description_mobile">Norėdamas prisijungti prie esamo serverio, įvesk kvietimą aukščiau.</string>
<string name="join_server_description_mobile_refresh">Norėdamas prisijungti prie esamo serverio, įvesk kvietimą toliau.</string>
<string name="join_server_description_nuf">Norėdamas prisijungti prie esamo serverio, įvesk kvietimą toliau</string>
<string name="join_server_examples">Pavyzdžiai: {examples}</string>
<string name="join_server_invite_examples_header">Kvietimų pavyzdžiai</string>
<string name="join_server_invite_examples_mobile_refresh">Pakvietimų pavyzdžiai: $[!!{example1}!!](exampleHook), $[!!{example2}!!](exampleHook) arba $[!!{example3}!!](exampleHook)</string>
<string name="join_server_title">Prisijungti prie Serverio</string>
<string name="join_server_title_mobile_refresh">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="join_stream">Prisijungti prie transliacijos</string>
<string name="join_thread">Prisijungti prie gijos</string>
<string name="join_video_call">Prisijungti prie vaizdo skambučio</string>
<string name="join_video_channel">Prisijungti prie vaizdo</string>
<string name="join_voice_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="join_voice_channel">Prisijungti prie šio balso kanalo?</string>
<string name="join_voice_channel_cta">Prisijungti prie balso kanalo</string>
<string name="joined_guild">Prisijungė</string>
<string name="joining_guild">Jungiamasi</string>
<string name="joining_voice_call_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso skambučio, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
<string name="joining_voice_channel_will_end_current_call_body">Jei prisijungsi prie šio balso kanalo, dabartinis skambutis bus nutrauktas.</string>
<string name="joining_will_end_current_call_title">Tu jau pradėjai skambutį.</string>
<string name="jump">Peršokti</string>
<string name="jump_bar_viewing_reply">Tu peržiūri atsakymą.</string>
<string name="jump_to_channel">Įšokti į Kanalą</string>
<string name="jump_to_last_unread_message">Pereiti prie paskutinio neskaityto pranešimo</string>
<string name="jump_to_message">Pereiti prie žinutės</string>
<string name="jump_to_original_message">Nukreipti į pradinę žinutę</string>
<string name="jump_to_present">Peršokti į Dabartį</string>
<string name="jump_to_reply">Peršokti į Atsakyti</string>
<string name="keep_permissions">Išlaikyti Dabartinius Leidimus</string>
<string name="keybind_activate_overlay_chat">Įjungti perdangos pokalbį</string>
<string name="keybind_conflict">Šis trumpasis klavišas kertasi su jau esančiu klavišu. Mes išjungėme prieš tai buvusį klavišą.</string>
<string name="keybind_description_modal_call_accept">Atsakyti į skambutį</string>
<string name="keybind_description_modal_call_decline">Atmesti skambutį</string>
<string name="keybind_description_modal_call_start">Pradėkite skambutį privačiai ar grupėje</string>
<string name="keybind_description_modal_create_dm_group">Sukurti privačią grupę</string>
<string name="keybind_description_modal_create_guild">Sukurti arba prisijungti prie serverio</string>
<string name="keybind_description_modal_easter_egg">Piktas demonas</string>
<string name="keybind_description_modal_focus_text_area">Pereiti į pranešimo laukelį</string>
<string name="keybind_description_modal_jump_to_first_unread">Pereiti prie seniausio neskaityto pranešimo</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_channel_read">Pažymėti kanalo pranešimus kaip perskaitytus</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_server_read">Pažymėti serverį kaip peržiūrėtą</string>
<string name="keybind_description_modal_mark_top_inbox_channel_read">Pažymėti viršutinį gautų žinučių kanalą kaip perskaitytą</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_back_forward">Eiti pirmyn arba atgal puslapių istorijoje</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_channels">Naršyti tarp kanalų</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_servers">Naršyti tarp serverių</string>
<string name="keybind_description_modal_navigate_to_call">Eiti į esamą skambutį</string>
<string name="keybind_description_modal_quickswitcher">Įjungti/išjungti Greitąjį Perjungimą</string>
<string name="keybind_description_modal_scroll_chat">Paslinkti pokalbį aukštyn arba žemyn</string>
<string name="keybind_description_modal_search">Ieškoti</string>
<string name="keybind_description_modal_search_emojis">Įjungti jaustukų paiešką</string>
<string name="keybind_description_modal_search_gifs">Įjungti GIF paiešką</string>
<string name="keybind_description_modal_search_stickers">Perjungti lipduko paiešką</string>
<string name="keybind_description_modal_subtitle">Įvaldyk šiuos, jei nori būti geriausiu Discord Revoliucionieriumi</string>
<string name="keybind_description_modal_title">Klaviatūros klavišų kombinacijos</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_deafen">Įjungti / išjungti garsus</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_help">Gauti Pagalbos</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_inbox">Perjungti gautų žinučių iškylančiuosius pranešimus</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_mute">Įjungti nutildymą</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_pins">Įjungti prisegtų žinučių iškylančiuosius pranešimus</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_previous_guild">Persijungti tarp paskutinio serverio ir AŽ</string>
<string name="keybind_description_modal_toggle_users">Įjungti kanalo narių sąrašą</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_channels">Naršyti tarp neskaitytų kanalų</string>
<string name="keybind_description_modal_unread_mention_channels">Naršyti tarp neskaitytų kanalų su paminėjimais</string>
<string name="keybind_description_modal_upload_file">Įkelti failą</string>
<string name="keybind_description_navigate_back">Eiti atgal puslapių istorijoje</string>
<string name="keybind_description_navigate_forward">Eiti pirmyn puslapių istorijoje</string>
<string name="keybind_description_push_to_mute">Laikyk, kad laikinai išjungtum savo mikrofoną, kol esi Balso Aktyvumo režime.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk">Palaikyk, kad laikinai įjungtum savo mikrofoną, kol esi režime Kalbėjimas paspaudus.</string>
<string name="keybind_description_push_to_talk_priority">Palaikyk, kad laikinai įjungtum savo mikrofoną, kol esi režime Kalbėjimas paspaudus. Kitų kalbėtojų , kurie netransliuoja prioritetine tvarka, garsumas bus laikinai sumažintas , kol kalbėsi.</string>
<string name="keybind_description_toggle_deafen">Įjunk arba išjunk savo jūsų garsiakalbių garso atkūrimą. Taip pat išjungia tavo mikrofoną, kol esi nutildytas.</string>
<string name="keybind_description_toggle_go_live_streaming">Dabartinio balso kanalo transliacijos paleidimo ir sustabdymo perjungiklis. Naudojantis šiuo klavišų deriniu transliacija gali būti pradėta, tik jeigu Discord atpažįsta žaidimą, kurį šiuo metu žaidi.</string>
<string name="keybind_description_toggle_mute">Perjunk savo mikrofono perdavimą (įjungti ir išjungti).</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay">Perjunk savo perdangą (įjungti ir išjungti).</string>
<string name="keybind_description_toggle_overlay_input_lock">Perjungti (įjungti ir išjungti) interaktyvumo užraktą.</string>
<string name="keybind_description_toggle_streamer_mode">Įjungti / išjungti tiesioginių transliacijų režimą.</string>
<string name="keybind_description_toggle_voice_mode">Perjungti tarp Paspausti kad Kalbėti ir Balso Aktyvumo režimų.</string>
<string name="keybind_description_unassigned">Šis veiksmas nieko nedaro! Pasirink vieną iš išskleidžiamojo meniu.</string>
<string name="keybind_in_broswer_notice">Tinkinti spartieji klavišai šiuo metu naršyklėje nepalaikomi. [Atsisiųsk]({downloadLink}) kompiuterio programą, kad galėtum naudoti tinkintus sparčiuosius klavišus.</string>
<string name="keybind_navigate_back">Eiti atgal</string>
<string name="keybind_navigate_forward">Eiti pirmyn</string>
<string name="keybind_navigation_conflict">Tai klavišas, naudojamas [naršant klaviatūra]({keyboardNavArticle}). Juo nebebus galima suaktyvinti klaviatūros režimo.</string>
<string name="keybind_push_to_mute">Funkcija Push to talk</string>
<string name="keybind_push_to_talk">Kalbėjimas paspaudus (įprastas)</string>
<string name="keybind_push_to_talk_priority">Kalbėjimas paspaudus (prioritetinis)</string>
<string name="keybind_toggle_deafen">Įjungti / išjungti Garsus</string>
<string name="keybind_toggle_go_live_streaming">Perjungti ekrano bendrinimą</string>
<string name="keybind_toggle_mute">Įjungti Nutildymą</string>
<string name="keybind_toggle_overlay">Perdangos Perjungimas</string>
<string name="keybind_toggle_overlay_input_lock">Perjungti Perdangos Užraktą</string>
<string name="keybind_toggle_stream_mode">Įjungti / Išjungti Tiesioginių Transliacijų Rėžimą</string>
<string name="keybind_toggle_voice_mode">Įjungti Balso Aptikimą</string>
<string name="keybind_unassigned">Nepriskirta</string>
<string name="keybinds">Spartieji Klavišai</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_header">Klaviatūros elgsena</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send">Paspausk shift enter kad išsiųstum pranešimą.</string>
<string name="keyboard_behavior_mobile_shift_enter_to_send_hint">Pagal nutylėjimą, žinutė bus išsiųsta paspaudus enter klavišą.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_help_center_link">Daugiau informacijos rasi šiame [pagalbos centro straipsnyje]({link}).</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_list_shortcut">Klaviatūros sparčiųjų klavišų sąrašas</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_modal_body">Žinoma, Discord gali naršyti tabuliavimo bei rodyklių klavišais, bet įtraukėme keletą patogesnių būdų.</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_modal_title">Labas, $[](tab) drauge!</string>
<string name="keyboard_shortcuts_explainer_quickswitcher_shortcut">Atidaryk Quick Switcher tai sparčiausias būdas naršyti!</string>
<string name="kick">Išmesti</string>
<string name="kick_from_server">Išmesti</string>
<string name="kick_members">Išmesti Narius</string>
<string name="kick_user">Išmesti !!{user}!!</string>
<string name="kick_user_body">Ar tikrai nori Išspirti !!{user}!!? Jie galės vėl sugrįžti su nauju pakvietimu.</string>
<string name="kick_user_confirmed">„!!{user}!!“ buvo išspirtas iš serverio.</string>
<string name="kick_user_error_generic">Ups… !!{user}!! negalėjo būti išspirtas. Prašome bandyti dar kartą!</string>
<string name="kick_user_from_server">Išmesti !!{user}!! iš serverio</string>
<string name="kick_user_title">Išspirti „!!{user}!!“</string>
<string name="ko">Korėjiečių k.</string>
<string name="label_with_online_status">{label}, {status}</string>
<string name="language">Kalba</string>
<string name="language_not_found">Kalba nerasta</string>
<string name="language_select">Pasirink kalbą</string>
<string name="language_updated">Kalba buvo Atnaujinta.</string>
<string name="languages">Kalbos</string>
<string name="large_guild_notify_all_messages_description">Dėl šio serverio dydžio negalima gauti mobiliųjų push pranešimų apie ne @paminėjimo žinutes.</string>
<string name="large_message_upload_subtitle">Tačiau gali įkelti žinutę kaip failą.</string>
<string name="large_message_upload_title">O ne! Tavo žinutė viršija 2 000 simbolių.</string>
<string name="large_message_upload_title_max_length">O ne! Tavo žinutė viršija {maxLength} simb. limitą.</string>
<string name="last_seen">daugiau negu prieš {days}</string>
<string name="last_sync">paskutinis sinchronizavimas: {datetime}</string>
<string name="launch_app">Paleisti {app}</string>
<string name="learn_more">Sužinok daugiau</string>
<string name="learn_more_alt">Sužinoti daugiau apie Nitro</string>
<string name="learn_more_link">[Sužinoti daugiau]({helpdeskArticle})</string>
<string name="leave_call">Palikti Pokalbį</string>
<string name="leave_group_dm">Palikti Grupę</string>
<string name="leave_group_dm_body">Ar tikrai nori palikti **!!{name}!!**? Tu negalėsi sugrįžti į šį serverį, nebent būsi iš naujo pakviestas.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_body">Ar tikrai nori išeiti? Tu nebegalėsi prisijungti prie šios grupės, nebent **!!{name}!!** tave pridės dar kartą.</string>
<string name="leave_group_dm_managed_title">Palikti !!{name}!! Grupę</string>
<string name="leave_group_dm_title">Palikti \'!!{name}!!\'</string>
<string name="leave_server">Išeiti iš Serverio</string>
<string name="leave_server_body">Ar tikrai nori palikti **!!{name}!!**? Tu negalėsi sugrįžti į šį serverį, nebent būsi iš naujo pakviestas.</string>
<string name="leave_server_body_mobile">Ar tikrai nori išeiti iš !!{name}!!?</string>
<string name="leave_server_title">Palikti \'!!{name}!!\'</string>
<string name="leave_thread">Palikti giją</string>
<string name="lets_go">Eime</string>
<string name="library">Bibliotekoje</string>
<string name="light_blue">Šviesiai mėlynas</string>
<string name="light_green">Šviesiai žalias</string>
<string name="light_grey">Šviesiai pilkas</string>
<string name="link_copied">Nuoroda Nukopijuota!</string>
<string name="link_settings">Nuorodos nustatymai</string>
<string name="link_your_discord_account">Susiek savo Discord paskyrą</string>
<string name="link_your_xbox_account_1">Susiek savo Xbox paskyrą su Discord, kad galėtum parodyti, kokį žaidimą žaidi.</string>
<string name="link_your_xbox_account_2">Discord yra balso, žinučių bei vaizdo pokalbių programa, kuri nemokama, saugi ir veikia tiek kompiuteryje, tiek mobiliajame telefone.</string>
<string name="linux">Linux</string>
<string name="listen_on_spotify">Klausytis per Spotify</string>
<string name="listening_count">{count} klausosi</string>
<string name="listening_to">Klausosi **!!{name}!!**</string>
<string name="live">Gyvai</string>
<string name="live_stages">Tiesiogiai transliuojami scenos kanalai</string>
<string name="live_viewers">{viewers} {viewers}</string>
<string name="load_image_error">Nepavyko užkrauti nuotraukos. Pabandyk iš naujo.</string>
<string name="load_more_messages">Įkelti daugiau pranešimų</string>
<string name="load_reactions_error">Oi, kažkas ne taip. Pabandom dar kartą?</string>
<string name="loading">Įkeliama</string>
<string name="loading_did_you_know">Ar žinojai</string>
<string name="loading_keybind_tip_1">$[](quickSwitcherHook), kad greitai rastum ankstesnį pokalbį ar kanalą.</string>
<string name="loading_keybind_tip_2">$[](markUnreadHook) žinutę, kad pažymėtum ją kaip neperskaitytą.</string>
<string name="loading_keybind_tip_3">$[](markServerUnreadHook), kad pažymėtum visą serverį kaip perskaitytą.</string>
<string name="loading_keybind_tip_4">$[](navigateUnreadHook) arba $[](downHook) norėdamas naršyti tarp neskaitytų kanalų</string>
<string name="loading_keybind_tip_5">Naudok $[](keyboardShortcutsHook) norėdamas pamatyti sparčiųjų klavišų sąrašą.</string>
<string name="loading_keybind_tip_6">$[](messageNewlineHook), kad pradėtum naują eilutę nesiųsdamas žinutės.</string>
<string name="loading_keybind_tip_7">Laikant $[](shiftHook) ir tuo pačiu metu spustelint emoji, išsiunčiami keli emoji.</string>
<string name="loading_keybind_tip_8">Gali spustelėti $[](upHook), norėdami greitai suredaguoti savo naujausią žinutę.</string>
<string name="loading_line_1">Kai rinkomės pavadinimą, Discord vos nepavadinome Bonfire. Pavadinimas turėjo būti malonus ir jaukus.</string>
<string name="loading_line_10">Senovėje Discord buvo tik naršyklėje veikianti programa.</string>
<string name="loading_line_11">Mūsų HypeSquad programoje yra trys namai, į kuriuos tave paskirs programoje atlikta apklausa: Bravery, Balance ir Brilliance.</string>
<string name="loading_line_12">Veikėjas, gyvenantis mūsų 404 puslapyje, yra robotas žiurkėnas vardu Nelly.</string>
<string name="loading_line_13">404 puslapyje spustelėjus ~slaptą~ mygtuką galima žaisti mūsų žaidimo Snake versiją.</string>
<string name="loading_line_14">Yra labai maža tikrai maža tikimybė, kad kam nors skambindamas girdėsi slaptą skambučio melodiją. Sėkmės!</string>
<string name="loading_line_15">Mūsų senasis partnerių talismanas buvo elfas vardu Springle. Jis neseniai išėjo į pensiją.</string>
<string name="loading_line_2">Kai rinkomės pavadinimą, Discord vos nepavadinome Wyvern. Šiuo per daug nesididžiuojame.</string>
<string name="loading_line_3">Mūsų logotipo vardas Clyde.</string>
<string name="loading_line_4">Programoje yra daugybė paslėptų staigmenėlių, kurias galima rasti spustelėjus tam tikrus dalykus…</string>
<string name="loading_line_5">Discord įkurta kaip žaidimų įmonė, kurianti mobilųjį žaidimą Fates Forever.</string>
<string name="loading_line_6">Oficialiai Discord gimė 2015 m. gegužės 13 d.</string>
<string name="loading_line_7">Discord Nitro sugalvojome per pusryčius valgydami bulves.</string>
<string name="loading_line_8">Mūsų talismanas Wumpus pirmiausia sukurtas kaip veikėjas, kuris neturi draugų :(</string>
<string name="loading_line_9">Pirmomis Discord dienomis šviesus dizainas buvo vienintelis pasiekiamas dizainas. Tamsus dizainas buvo pristatytas tik 2015 m. rugpjūčio mėnesį.</string>
<string name="loading_messages_a11y_label">Įkeliama daugiau žinučių</string>
<string name="loading_note">Įkėlimo pastaba</string>
<string name="loading_text">Patvirtinti, kad esi žmogus</string>
<string name="loading_tip_1">Gali naudoti transliavimo režimą, norėdamas paslėpti asmeninius duomenis, kai transliuoji.</string>
<string name="loading_tip_10">Grupinėje AŽ gali būti iki dešimties narių.</string>
<string name="loading_tip_11">Norėdamas rasti naujų serverių, spustelėk kompasą savo serverių sąraše.</string>
<string name="loading_tip_12">Norėdamas sukurti serverių aplankus, nuvilk serverius vieną ant kito.</string>
<string name="loading_tip_13">Gali įvesti /tenor arba /giphy + ką nors, kad rastum tos temos GIF!</string>
<string name="loading_tip_14">Parodyk kitiems, ką žaidi, naudodamas žaidimų veiklos nustatymus.</string>
<string name="loading_tip_15">Pažymėk tekstą pokalbyje, norėdamas jį paryškinti, pakreipti ir kt.</string>
<string name="loading_tip_16">Paslėpk nutildytus kanalus serveryje, dešiniuoju klavišu spustelėdamas serverio pavadinimą.</string>
<string name="loading_tip_17">Pritaikyk Discord išvaizdą naudotojo nustatymų meniu.</string>
<string name="loading_tip_18">Susiek savo mėgstamiausių socialinių tinklų paskyras jungčių nustatymuose.</string>
<string name="loading_tip_19">Gali kurti kanalų kategorijas, kad sugrupuotum ir organizuotum savo kanalus.</string>
<string name="loading_tip_2">Norėdamas pagerinti savo žinutes, gali įvesti /tableflip ir /unflip.</string>
<string name="loading_tip_20">Gali prisijungti iki 100 serverių, o su Nitro iki 200!</string>
<string name="loading_tip_21">Norėdamas įkelti failus, gali juos nuvilkti į Discord.</string>
<string name="loading_tip_22">Norėdamas pakeisti dalyvio garsumą, paspausk jį dešiniuoju klavišu pokalbyje.</string>
<string name="loading_tip_23">Dešiniuoju klavišu prisek žinutes kanale arba AŽ, norėdamas jas išsaugoti vėlesniam laikui.</string>
<string name="loading_tip_24">Norėdamas paversti emoji į reakciją, prieš emoji pavadinimą įvesk pliuso ženklą.</string>
<string name="loading_tip_25">Norėdamas greitai pakeisti savo slapyvardį serveryje, įvesk /nick.</string>
<string name="loading_tip_26">Gali įvesti / peržiūrėti boto komandas ir kitas įtaisytąsias komandas</string>
<string name="loading_tip_3">Simboliai, tokie kaip @, #, ! ir *, susiaurins Quick Switcher rezultatus.</string>
<string name="loading_tip_4">Norėdamas paslėpti serverio emoji, spustelėk to serverio pavadinimą emoji parinkiklyje.</string>
<string name="loading_tip_5">Palaikyk žymeklį virš GIF ir spustelėk žvaigždutę, norėdamas išsaugoti jį savo mėgstamiausiųjų sąraše.</string>
<string name="loading_tip_6">Aukščiausias naudotojo vaidmuo nustato to naudotojo spalvą.</string>
<string name="loading_tip_7">Raudono mikrofono piktograma reiškia, kad tą žmogų nutildė serverio administratorius.</string>
<string name="loading_tip_8">Spustelėdamas dešiniuoju klavišu gali laikinai nutildyti serverį ar kanalą.</string>
<string name="loading_tip_9">Norėdamas nustatyti pritaikytą būseną, spustelėk savo avatarą apatiniame kairiajame kampe.</string>
<string name="loading_your_pin">Įkeliamas tavo PIN kodas</string>
<string name="lobby">Laukiamasis</string>
<string name="local_muted">Nutildei tu</string>
<string name="local_push_notification_guild_verification_body">Dabar gali kalbėti šiame serveryje. Ačiū, kad palaukei!</string>
<string name="local_push_notification_screenshare_not_supported">Šioje programoje gali būti nepalaikomas ekrano bendrinimas.</string>
<string name="local_video_disabled">Išjungei vaizdo funkciją</string>
<string name="locale">Kalba</string>
<string name="login">Prisijungti</string>
<string name="login_as">Prisijungiama !!{username}!! vardu</string>
<string name="login_body">Prisijunk naudodamas savo elektroninį paštą, jei nori pradėti kalbėtis.</string>
<string name="login_required">Reikalingas veikiantis elektroninis paštas.</string>
<string name="login_stage">Prisijungti ir klausytis</string>
<string name="login_title">Sveikas sugrįžęs!</string>
<string name="login_with_qr">Prisijungti su QR kodu</string>
<string name="login_with_qr_description">Nuskaityk šį kodą su **Discord mobiliąja programėle**, kad prisijungtum akimirksniu.</string>
<string name="logout">Atsijungti</string>
<string name="low_quality_image_mode">Prastos kokybės vaizdo režimas.</string>
<string name="low_quality_image_mode_help">Kai šis nustatymas įjungtas, per mobiliojo ryšio tinklą siunčiami vaizdai bus prastesnės kokybės.</string>
<string name="lt">Lietuvių</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_button">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message">Prisijunk prie šio serverio, kad galėtum pridėti jį prie savo sąrašo ir pradėti kalbėtis!</string>
<string name="lurker_mode_chat_input_message_ios">Naudoji peržiūros režimą. Jei nori kalbėti, prisijunk prie šio serverio.</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_button">Prisijungti prie {guild}</string>
<string name="lurker_mode_nag_bar_header">Šiuo metu naudoji peržiūros režimą. Jei nori pradėti bendrauti, prisijunk prie šio serverio.</string>
<string name="lurker_mode_popout_cancel">Dar nepasiruošęs</string>
<string name="lurker_mode_popout_chat_header">Dar negali čia kalbėti!</string>
<string name="lurker_mode_popout_join">Prisijungti prie šio serverio</string>
<string name="lurker_mode_popout_reactions_header">Negali reaguoti, kol neprisijungei!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_body">Valio! Laikas bendrauti ir gerai praleisti laiką su kitais nariais.</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_button">Varom!</string>
<string name="lurker_mode_popout_success_header">Dabar esi gildijos {guild} narys!</string>
<string name="lurker_mode_popout_upsell_body">Pirma turi prisijungti prie bendruomenės, kad galėtum kaip nors sąveikauti.</string>
<string name="lurker_mode_view_guild">Apsilankyti serveryje</string>
<string name="macos">macOS</string>
<string name="magenta">Purpurinis</string>
<string name="manage_channel">Redaguoti Kanalą</string>
<string name="manage_channel_description">Nariai, turintys šį leidimą, gali keisti kanalo pavadinimą arba jį panaikinti.</string>
<string name="manage_channels">Tvarkyti Kanalus</string>
<string name="manage_channels_description">Nariai turintys šį leidimą gali sukurti naujus kanalus ir redaguoti ar ištrinti jau esančius.</string>
<string name="manage_emojis">Tvarkyti Jaustukus</string>
<string name="manage_emojis_and_stickers">Jaustukų ir lipdukų valdymas</string>
<string name="manage_messages">Tvarkyti Žinutes</string>
<string name="manage_messages_description">Nariai, turintys šį leidimą, gali ištrinti kitų narių žinutes arba prisegti bet kurias žinutes.</string>
<string name="manage_messages_description_in_announcement_channel">Nariai, turintys šį leidimą, gali pašalinti kitų narių žinutes arba prisegti bet kurias žinutes. Jie taip pat gali paskelbti kitų narių žinutes visuose serveriuose, kurie seka šį [pranešimų kanalą]({articleURL}).</string>
<string name="manage_nicknames">Tvarkyti slapyvardžius</string>
<string name="manage_nicknames_description">Nariai, turintys šią teisę gali pakeisti kitų naudotojų slapyvardžius.</string>
<string name="manage_permissions">Redaguoti Leidimus</string>
<string name="manage_permissions_description">Nariai, turintys šį leidimą, gali keisti kanalo leidimus.</string>
<string name="manage_roles">Tvarkyti roles</string>
<string name="manage_roles_description">Nariai su šia teise gali sukurti naujas roles bei redaguoti / ištrinti roles žemesnes už šią.</string>
<string name="manage_server">Tvarkyti serverį</string>
<string name="manage_server_description">Nariai turintys šį leidimą gali pakeisti serverio pavadinimą ar regioną.</string>
<string name="manage_threads">Valdyti gijas</string>
<string name="manage_user">Valdyti Naudotoją</string>
<string name="manage_user_shorthand">Tvarkyti</string>
<string name="manage_webhooks">Tvarkyti Webhooks</string>
<string name="manage_webhooks_description">Nariai turintys šią teisę gali kurti, redaguoti ir naikinti webhooks.</string>
<string name="managed_role_explaination">Ši rolė automatiškai valdoma pagal integraciją. Ji negali būti priskirta nariams ar ištrinta rankiniu būdu.</string>
<string name="managed_role_integration_linked_explanation">Šį vaidmenį valdo integracija $[!!{name}!!](integrationNameHook). Jo negalima rankiniu būdu priskirti nariams. Jei nori pašalinti šį vaidmenį, gali pašalinti integraciją.</string>
<string name="managed_role_premium_subscriber_explanation">Šis serverių stiprinimo vaidmuo automatiškai valdomas Discord. Jo negalima rankiniu būdu priskirti nariams ar ištrinti.</string>
<string name="mark_as_read">Žymėti Kaip Skaitytą</string>
<string name="mark_unread">Pažymėti kaip neskaitytą</string>
<string name="marked_as_read">Žymėti kaip skaitytą</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_guild_cap">Neapima didesnio serverių skaičiaus</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_message_length">Nesuteikia ilgesnių žinučių</string>
<string name="marketing_premium_tier_1_perk_list_omit_profile_customization">Neapima profilio reklamjuostės</string>
<string name="marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_longer_messages">Nesuteikia ilgesnių žinučių</string>
<string name="marketing_referesh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_max_guilds">Neapima didesnio serverių skaičiaus</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_heading">Parodyk, kad remi</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_badge_subheading">Profilio ženklelis rodo, kiek laiko rėmei Discord.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_heading">Daugiau jaustukų galių</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_emoji_subheading">Naudok tinkintus ir animuotus jaustukus visur.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_heading">Galima įkelti didesnius failus</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_file_upload_subheading">100 MB dydžio riba leidžia dalytis aukštos kokybės vaizdo failais.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_heading">Aukštosios raiškos vaizdo įrašai</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_info">Ekrano raiška iki 4K ir ekrano bendrinimas iki 60 kadr./sek.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_go_live_subheading">Aukštosios raiškos vaizdo įrašai, ekrano bendrinimas ir Go Live transliacijos. $[Informacija](infoHook)</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_heading">Paremti serverį</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_included_guild_subscriptions_subheading">Gauk {numFreeGuildSubscriptions} ir !!{percentageOff}!! nuolaidą papildomiems stiprinimams. $[Sužinok daugiau](learnMoreHook).</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_heading">Tinkintas profilis</string>
<string name="marketing_refresh_premium_features_profile_subheading">Rodyk animuotą pseudoportretą ir gauk pasirinktinę žymę.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description">Nori daryti viską paprastai? Naudokis mažuoju planu su mažiau pranašumų $[informacija](infoHook), toliau remk Discord ir gauk !!{discountPercentage}!! nuolaida serverio stiprinimams.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_fps">Iki 1080p raiška ir iki 60 kadr./sek.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_guild_cap">**Neapima** didesnio serverių skaičiaus.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_label">{numFreeGuildSubscriptions}. Yra 50 MB įkėlimo vietoje 100 MB, taip pat iki 1080p raiška ir iki 60 kadr./sek.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_message_length">**Neapima** ilgesnių žinučių.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_no_premium_guild_subscriptions">****{numFreeGuildSubscriptions}.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_profile_customization">**Neapima** profilio juostos.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_perks_info_upload">Yra 50 MB įkėlimo vietoje 100 MB.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price">Nori viską daryti paprastai? Naudokis mažuoju planu su mažiau pranašumų $[informacija](infoHook), toliau remk Discord ir gauk !!{discountPercentage}!! nuolaidą serverio stiprinimams. Rinkis **!!{monthlyPrice}!! per mėnesį** arba **!!{yearlyPrice}!! per metus**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_1_cta_description_with_price_no_info_hook">Nori paprasčiau? Naudokis mažuoju planu su mažiau pranašumų, toliau remk Discord ir gauk !!{discountPercentage}!! nuolaidą serverio stiprinimams. Rinkis tarp **!!{monthlyPrice}!! per mėnesį** arba **!!{yearlyPrice}!! per metus**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_subtitle">Pasirink sau tinkamiausią planą ir pradėk kolekcionuoti jaustukus.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_cta_title">Pasiruošęs naujovinti į Nitro?</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_subtitle_with_price">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose. Rinkis **!!{monthlyPrice}!! per mėnesį** arba **!!{yearlyPrice}!! per metus**.</string>
<string name="marketing_refresh_premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_boost_discount">30 %% nuolaida serverio stiprinimams</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_custom_emoji">Naudok pritaikytus ir animuotus jaustukus visur</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_stream_quality">Iki 1080p raiška ir iki 60 kadr./sek.</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_list_upload_size">50 MB įkėlimas vietoje 100 MB</string>
<string name="marketing_tier_1_perk_omit_stickers">Neįeina Nitro lipdukų pranašumai</string>
<string name="masked_link_body">Ši nuoroda peradresuos tave į **!!{url}!!**. Ar tikrai nori ten eiti?</string>
<string name="masked_link_cancel">Atšaukti</string>
<string name="masked_link_confirm">Taip!</string>
<string name="masked_link_trust_this_domain">Pasitikėti šiuo domenu</string>
<string name="masked_link_trust_this_protocol">Pasitikėti šiuo protokolu</string>
<string name="masked_protocol_link_body">Ši protokolo nuoroda peradresuos tave į **!!{url}!!** šis adresas gali **atidaryti programą tavo kompiuteryje**. Ar tikrai nori ten eiti?</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Pasirinkite „iki pietų“ arba „po pietų“</string>
<string name="material_hour_selection">Pasirinkite valandą</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s val.</string>
<string name="material_minute_selection">Pasirinkite minutes</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s min.</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Laiko įvestį pateikti perjungus į laikrodžio režimą.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Valanda</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutė</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Pasirinkite laiką</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Laiko įvestį pateikti perjungus į teksto įvesties režimą.</string>
<string name="mature_listing_accept">Tęsti</string>
<string name="mature_listing_decline">Ne</string>
<string name="mature_listing_description">Peržiūrėti šį žaidimą gali tik asmenys, kuriems yra ne mažiau nei aštuoniolika metų. Ar tau yra aštuoniolika metų ir nori peržiūrėti suaugusiesiems skirtą turinį?</string>
<string name="mature_listing_title">!!{name}!! skirtas suaugusiesiems</string>
<string name="max_age_never">Niekada</string>
<string name="max_age_never_description_mobile">Niekada nesibaigia</string>
<string name="max_guild_members_reached_error">Šiuo metu šis serveris pilnas. Bandyk dar kartą vėliau.</string>
<string name="max_number_of_uses">Maksimalus panaudojimų skaičius</string>
<string name="max_uses">{maxUses}</string>
<string name="max_uses_description_mobile">{maxUses}</string>
<string name="max_uses_description_unlimited_uses">neriboti panaudojimai</string>
<string name="maybe_later">Galbūt vėliau</string>
<string name="me"></string>
<string name="media_keyboard_browse">Naršyti</string>
<string name="media_keyboard_gift">Dovanoti</string>
<string name="member">Narys</string>
<string name="member_list">Narių Sąrašas</string>
<string name="member_list_private_thread_instructions">Tik tavo pakviesti žmonės ir moderatoriai gali matyti šią giją.</string>
<string name="member_list_server_owner_help">Šis asmuo yra serverio savininkas ir turi visas teises nepriklausomai nuo rolės.</string>
<string name="member_verification_add_question">Pridėti klausimą</string>
<string name="member_verification_add_rule">Pridėti taisyklę</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_subtitle">Pranešime tau, kai naujinys bus išleistas.</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_title">Tavo prisijungimo prie serverio paraiška laukia peržiūros!</string>
<string name="member_verification_application_confirmation_title_with_guild_name">Tavo prisijungimo prie serverio {guildName} paraiška laukia peržiūros!</string>
<string name="member_verification_application_reapply">Iš naujo teikti paraišką</string>
<string name="member_verification_application_rejected_icon">Stilizuotas rašymo lentos, kurioje nupieštas X, paveikslėlis</string>
<string name="member_verification_application_rejected_reason">Priežastis:</string>
<string name="member_verification_application_rejected_title">Tavo prisijungimo prie serverio paraiška buvo atmesta.</string>
<string name="member_verification_application_rejected_title_with_guild_name">Tavo prisijungimo prie {guildName} paraiška buvo atmesta.</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_confirm">Varom!</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_desc">Valio! Laikas bendrauti ir susipažinti su nauja bendruomene.</string>
<string name="member_verification_approved_application_modal_title">Dabar esi gildijos !!{guildName}!! narys!</string>
<string name="member_verification_cancel_application">Atšaukti paraišką</string>
<string name="member_verification_cancel_application_subtitle">Turėsi iš naujo pateikti paraišką, jei ateityje vėl norėsi prisijungti.</string>
<string name="member_verification_cancel_pending_application_modal_desc">Turėsi iš naujo pateikti paraišką, jei ateityje vėl norėsi prisijungti.</string>
<string name="member_verification_cancel_pending_application_modal_title">Ar tikrai nori atšaukti paraišką?</string>
<string name="member_verification_chat_blocker_text">Turi atlikti dar kelis veiksmus, kad galėtum bendrauti.</string>
<string name="member_verification_chat_input_guard_message">Jei nori pradėti bendrauti ir išsaugoti savo serverių sąraše, prisijunk prie šio serverio.</string>
<string name="member_verification_choices_required_error">Reikia bent dviejų ar daugiau pasirinkimų.</string>
<string name="member_verification_claim_account_icon">Naudotojo avataro piktograma</string>
<string name="member_verification_claim_account_info">Mes išsiųsime tau patvirtinimo el. laišką, kai tik paspausi Toliau. Norėdamas tęsti, turi patvirtinti savo el. laišką.</string>
<string name="member_verification_claim_account_subtitle">Taip išsaugosi visas savo žinutes ir serverius net ir uždaręs naršyklę.</string>
<string name="member_verification_claim_account_title">Priskirk sau paskyrą, kad galėtum bendrauti šiame serveryje.</string>
<string name="member_verification_confirm_leave_title">Esi tikras?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_text">Ar tikrai nori pašalinti šį laukelį?</string>
<string name="member_verification_delete_field_confirm_title">Pašalinti laukelį</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_approve_all">Patvirtinti visas</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_body">Prieš išjungdamas narystės atranką, turi patvirtinti arba išmesti visus laukiančius narius. Patvirtinti nariai vis tiek turės patvirtinti savo el. pašto adresą arba telefoną (priklausomai nuo tavo patvirtinimo lygio), kad galėtų kalbėtis.</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_kick_all">Išmesti visus</string>
<string name="member_verification_disable_confirm_title">Vis dar yra laukiančių narių, kurie neįveikė tavo atrankos.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_subtitle">Norėdamas tęsti patvirtinimą, patvirtink nuorodą savo gautame el. laiške. Šis puslapis atsinaujins automatiškai.</string>
<string name="member_verification_email_confirmation_title">Mes išsiuntėme patvirtinimo nuorodą !!{email}!!</string>
<string name="member_verification_email_resend">Persiųsti patvirtinimo el. laišką dar kartą</string>
<string name="member_verification_email_verification_email_sent">El. laiškas išsiųstas!</string>
<string name="member_verification_email_verification_enabled">Tavo el. paštas patvirtintas.</string>
<string name="member_verification_email_verification_resend_email">Dar kartą siųsti el. laišką</string>
<string name="member_verification_email_verified">El. pašto adresas patvirtintas</string>
<string name="member_verification_example_rules">Taisyklių pavyzdžiai (spustelėk juos!)</string>
<string name="member_verification_field_placeholder">Vietos rezervavimo ženklo tekstas (neprivaloma)</string>
<string name="member_verification_field_question">Klausimas</string>
<string name="member_verification_field_question_required_error">Būtina įvesti klausimą.</string>
<string name="member_verification_folder_name">Laukiantys prašymai prisijungti</string>
<string name="member_verification_form_fields_limit">Gali pridėti ne daugiau kaip {number} klausim.</string>
<string name="member_verification_form_incomplete">Neatlikai visų būtinų veiksmų.</string>
<string name="member_verification_form_item_coming_soon">Jau greitai!</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_label">Turi patvirtinti savo el. paštą.</string>
<string name="member_verification_form_item_email_verification_settings_label">Nauji nariai turi patvirtinti savo el. paštą</string>
<string name="member_verification_form_item_file_upload">Failo įkėlimas</string>
<string name="member_verification_form_item_multiple_choice">Keletas atsakymų variantų</string>
<string name="member_verification_form_item_paragraph">Pastraipa</string>
<string name="member_verification_form_item_phone_verification_label">Turi patvirtinti savo telefono numerį.</string>
<string name="member_verification_form_item_rules">Serverio taisyklės</string>
<string name="member_verification_form_item_text_input">Trumpas atsakymas</string>
<string name="member_verification_form_item_verification">Sąsajos</string>
<string name="member_verification_form_required_item">Šis laukelis privalomas</string>
<string name="member_verification_form_rules_label">Perskaityk serverio taisykles ir sutik su jomis</string>
<string name="member_verification_form_verification_settings">Jei šį nustatymą nori pakeisti, [eik į sritį Moderavimo nustatymai](onSettingsClick)</string>
<string name="member_verification_get_started_button">Pradžia</string>
<string name="member_verification_get_started_subtitle">Sukurk serverio taisyklių ir prašyk, kad prieš pradėdami bendrauti laukiantys naudotojai su jomis sutiktų.</string>
<string name="member_verification_get_started_title">Nustatyk serverio taisykles!</string>
<string name="member_verification_icon_desc">Prisijungimo prie serverio būsena</string>
<string name="member_verification_learn_more">Sužinoti daugiau</string>
<string name="member_verification_leave_application_complete_later">Pateikti paraišką vėliau</string>
<string name="member_verification_leave_application_desc">Turėsi iš naujo pateikti paraišką, jei ateityje vėl norėsi prisijungti.</string>
<string name="member_verification_leave_application_title">Ar tikrai nori išeiti?</string>
<string name="member_verification_modal_subtitle">Turėsi atlikti toliau nurodytus veiksmus.</string>
<string name="member_verification_modal_title">Kad galėtumei kalbėtis per šį serverį…</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_add">Pridėti variantą</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_limit">Gali pridėti ne daugiau kaip {number} pasirink.</string>
<string name="member_verification_multiple_choice_placeholder">{index} variantas</string>
<string name="member_verification_need_rules_channel_perms">Turi turėti leidimus siųsti žinutę savo serverio taisyklių kanale, kad galėtumei čia pridėti arba redaguoti serverio taisykles.</string>
<string name="member_verification_notice_cta">Užbaigti</string>
<string name="member_verification_notice_text">Turi atlikti dar kelis veiksmus, kad galėtumei kalbėtis per šį serverį.</string>
<string name="member_verification_num_emojis">{emojis}</string>
<string name="member_verification_num_members">Narių: {members}</string>
<string name="member_verification_num_online">Prisijungusių narių: {membersOnline}</string>
<string name="member_verification_pending_application_cancel_modal_title">Ar tikrai nori atšaukti paraišką?</string>
<string name="member_verification_pending_application_icon">Stilizuotas rašymo lentos ir pieštuko paveikslėlis</string>
<string name="member_verification_pending_application_leave_server_modal_desc">Turėsi iš naujo pateikti paraišką, jei ateityje vėl norėsi prisijungti.</string>
<string name="member_verification_pending_application_leave_server_modal_title">Ar tikrai nori išeiti iš šio serverio?</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_cancel">Atšaukti paraišką</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_confirm">Supratau</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_desc">Pranešime tau, kai naujinys bus išleistas.</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_dismiss">Nesvarbu</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_leave">Išeiti iš Serverio</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_reapply">Iš naujo teikti paraišką</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_title">Tavo prisijungimo prie serverio paraiška laukia peržiūros!</string>
<string name="member_verification_pending_application_modal_withdraw_and_leave">Panaikinti ir išeiti iš serverio</string>
<string name="member_verification_phone_verification_enabled">Tavo telefono numeris patvirtintas.</string>
<string name="member_verification_phone_verified">Telefono numeris patvirtintas</string>
<string name="member_verification_preview_disabled_markdown_warning">Išjungus peržiūrą, kanalo ir vaidmens paminėjimai taisyklių skiltyje bus rodomi netinkamai.</string>
<string name="member_verification_progress_lost_continue">Vis tiek uždaryti</string>
<string name="member_verification_progress_lost_title">Esi tikras? Prarasi savo pažangą.</string>
<string name="member_verification_read_rules">Perskaičiau taisykles ir su jomis sutinku</string>
<string name="member_verification_rejected_title">Tavo prisijungimo prie serverio paraiška buvo atmesta</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful">Elkis civilizuotai ir pagarbiai</string>
<string name="member_verification_rule_be_respectful_full">Su kiekvienu naudotoju elkis pagarbiai. Priekabiavimas, neigiamos nuomonės apie kitą naudotoją formavimas, seksizmas, rasizmas arba neapykantą skatinanti kalba toleruojami nebus.</string>
<string name="member_verification_rule_index">{ruleIndex}.</string>
<string name="member_verification_rule_limit">Gali pridėti tiek taisyklių: {number}</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw">Neskelbk NSD arba užgaulaus turinio</string>
<string name="member_verification_rule_no_nsfw_full">Neskelbk NSD arba užgaulaus turinio. Tai taikoma tekstui, vaizdams, nuorodoms, susijusioms su nuogybėmis, seksu, žiauraus smurto arba kitu sukrečiančiu turiniu.</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam">Neplatink brukalų ir neužsiimk savireklama</string>
<string name="member_verification_rule_no_spam_full">Neplatink brukalų ir neužsiimk savireklama (kvietimais į serverį, reklaminiais skelbimais) be vieno iš darbuotojų leidimo. Tai taikoma ir tiesioginių pranešimų siuntimo kitiems nariams atvejams.</string>
<string name="member_verification_rule_placeholder">Įvesti taisyklę</string>
<string name="member_verification_rule_safe">Padėk pasirūpinti platformos saugumu</string>
<string name="member_verification_rule_safe_full">Jei pastebti taisyklių neatitinkantį turinį arba bet kokio tipo turinį, dėl kurio jautiesi nesaugiai, pranešk darbuotojams. Norime, kad šis serveris taptų malonia vieta!</string>
<string name="member_verification_rule_tooltip">Jau pridėjai taisyklių</string>
<string name="member_verification_rules_required_error">Reikia pridėti vieną arba kelias taisykles.</string>
<string name="member_verification_verification_field_settings_tooltip">Iš naujų narių bus reikalaujama atitikti tavo nustatytus patvirtinimo lygio reikalavimus.</string>
<string name="member_verification_verification_icon">Stilizuotas kibirkštėlės paveikslėlis, skirtas dėmesiui atkreipti</string>
<string name="member_verification_verified">Patvirtinta</string>
<string name="member_verification_verify_email_icon">Stilizuotas pašto voko paveikslėlis</string>
<string name="member_verification_version_mismatch_error">Šio serverio reikalavimai pasikeitė. Uždaryk ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="member_verification_warning">Įsitikink, kad neįrašei slaptažodžio arba kitos slaptos informacijos.</string>
<string name="member_verification_warning_cancel">Atšaukti</string>
<string name="member_verification_warning_confirm">Vis tiek tęsti</string>
<string name="member_verification_warning_description">Nepateikei aprašo! Nurodyk naujiems nariams, kam skirtas tavo serveris.</string>
<string name="member_verification_warning_description_and_fields">Ei, atrodo narystės atranka dar nėra iki galo nustatyta. Trūksta aprašo, taip pat šiuo metu nėra taikomi reikalavimai, todėl nauji nariai matys tiesiog tuščią išskleidžiamąjį langą.</string>
<string name="member_verification_warning_fields">Šiuo metu reikalavimai nėra taikomi, todėl nauji nariai matys tiesiog tuščią išskleidžiamąjį langą.</string>
<string name="member_verification_warning_title">Palauk, dar ne viskas!</string>
<string name="member_verification_warning_update">Atnaujinti</string>
<string name="member_verification_warning_update_modal_desc">Jeigu atnaujinęs programėlę vis tiek matai šį ekraną, kreipkis į palaikymo tarnybą.</string>
<string name="member_verification_warning_update_modal_title">Norėdamas prisijungti prie šio serverio turi atnaujinti savo programėlę.</string>
<string name="members">Nariai</string>
<string name="members_header">{members}</string>
<string name="members_matching">Narių atitikmenys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="members_search_placeholder">Ieškoti Narių</string>
<string name="mention">Paminėti</string>
<string name="mention_everyone">Minėti @everyone, @here ir visus vaidmenis</string>
<string name="mention_everyone_android">Minėti @everyone, @here ir visus vaidmenis</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description">Pranešti visiems, kurie turi teisę peržiūrėti šį kanalą.</string>
<string name="mention_everyone_autocomplete_description_mobile">Pranešti visiems šiame kanale.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus **šio kanalo** narius. Jie taip pat gali naudoti komandą @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_everyone_channel_description_android">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus **šio kanalo** narius. Jie taip pat gali naudoti komandą @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_everyone_description">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus narius. Jie taip pat gali naudoti @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_everyone_description_android">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas @everyone arba @here, kad pakibintų visus narius. Jie taip pat gali naudoti @mention visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas „Leisti bet kam minėti šį vaidmenį“ išjungtas.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description">Pranešti visiems online, kurie turi teisę peržiūrėti šį kanalą.</string>
<string name="mention_here_autocomplete_description_mobile">Pranešti prisijungusiems vartotojams šiame kanale.</string>
<string name="mention_role_autocomplete_description_mobile">Pranešti vartotojams su šia role, šiame kanale.</string>
<string name="mention_users_with_role">Pranešti apie šią rolę naudotojams, kurie turi leidimą peržiūrėti šį kanalą</string>
<string name="mentions">Paminėjimai</string>
<string name="mentions_and_quickswitcher">Paminėjimai ir Greitasis perjungimas</string>
<string name="mentions_count">{count} paminėjimai (-ų)</string>
<string name="message_action_reply">Atsakyti</string>
<string name="message_actions_menu_label">Veiksmai su žinutėmis</string>
<string name="message_button_component_link_context_menu_copy">Kopijuoti nuorodą</string>
<string name="message_button_component_link_context_menu_name">Nuorodos mygtuko veiksmai</string>
<string name="message_display_mode_label">Žinučių išvaizda</string>
<string name="message_edited">redaguota</string>
<string name="message_header_replied">$[](currentAuthor) $[atsakyta](replyHook)</string>
<string name="message_header_replied_to">$[](currentAuthor) $[atsakyta](replyHook) $[](originalAuthor)</string>
<string name="message_options">Daugiau parinkčių</string>
<string name="message_pinned">Žinutė prisegta.</string>
<string name="message_preview">Pranešimo peržiūra</string>
<string name="message_published">Žinutė paskelbta.</string>
<string name="message_rate_limited_body">Tu siunti žinutes per greitai!</string>
<string name="message_rate_limited_button">Eiti į ramybės kambarėlį</string>
<string name="message_rate_limited_header">EI. NUSIRAMINK</string>
<string name="message_select_component_default_placeholder">Pasirinkti</string>
<string name="message_select_component_select_requirement">Reikia pasirinkti bent {count}</string>
<string name="message_too_long_body_text">Tavo žinutėje yra tiek simbolių: {currentLength}. Patrumpink ją. Kad užtikrintume pagarbą kitiems, nustatėme maksimalų simbolių skaičių: {maxLength}.</string>
<string name="message_too_long_header">Tavo pranešimas per ilgas.</string>
<string name="message_tts">!!{username}!! pasakė !!{body}!!</string>
<string name="message_tts_deleted_role">Panaikinta rolė</string>
<string name="message_tts_reply">Naudotojas !!{username}!! atsakė į kito naudotojo !!{replyUsername}!! pranešimą !!{body}!!</string>
<string name="message_unpinned">Žinutė atsegta.</string>
<string name="message_utilities_a11y_label">Veiksmai su žinutėmis</string>
<string name="messages">Žinutės</string>
<string name="messages_failed_to_load">Žinučių įkelti nepavyko</string>
<string name="messages_failed_to_load_try_again">Bandyk Dar Kartą</string>
<string name="mfa_sms_add_phone">Pridėti Telefono Numerį</string>
<string name="mfa_sms_already_enabled">Jau Įjungtas!</string>
<string name="mfa_sms_auth">Atsarginė SMS Autentifikacija</string>
<string name="mfa_sms_auth_current_phone">Tavo dabartinis telefono numeris yra: !!{phoneNumber}!!.</string>
<string name="mfa_sms_auth_sales_pitch">Pridėk savo telefoną kaip atsarginį 2FA metodą, jei kartais prarastum priėjimą prie savo programėles ar atsarginių kodų.</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_action">Pašalinti SMS Atsarginę Funkciją</string>
<string name="mfa_sms_confirm_remove_body">Tai pašalins galimybę per SMS prisijungti autentifikavimo kodu. Ar tikrai nori ją pašalinti?</string>
<string name="mfa_sms_disabled_no_email">Būtina nurodyti el. pašto adresą</string>
<string name="mfa_sms_disabled_partner">Išjungta Partneriams</string>
<string name="mfa_sms_enable">Įgalinti Autentifikavimą SMS Žinute</string>
<string name="mfa_sms_enable_should_do">Keli dalykai, kuriuos **turėtum padaryti**!</string>
<string name="mfa_sms_enable_subheader">Dar keli dalykai, kuriuos gali padaryti:</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_hide">Paslėpti</string>
<string name="mfa_sms_phone_number_reveal">Atskleisti</string>
<string name="mfa_sms_receive_code">Gauti autentifikavimo kodą SMS žinute</string>
<string name="mfa_sms_remove">Pašalinti SMS Autentifikaciją</string>
<string name="mfa_sms_resend">Siųsti iš naujo SMS?</string>
<string name="mic_test_voice_channel_warning">Mikrofono patikrinimo metu per balso seansą būsi nutildytas ir bus išjungtas garsas.</string>
<string name="minimum_size">Minimalus Dydis: **{size}x{size}**</string>
<string name="missed_an_update">Praleidai atnaujinimą? [Peržiūrėk mūsų praėjusius pakeitimų žurnalus]({link})</string>
<string name="missed_call">Praleistas skambutis</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body">Discord negali paleisti **{applicationName}**, nes nebeturi teisių į jį. Taip gali atsitikti dėl įvairių priežasčių, pavyzdžiui, pasibaigusios Nitro prenumeratos, lėšų grąžinimo arba jei **{applicationName}** buvo pašalintas iš Discord parduotuvės. [Jei reikia daugiau informacijos arba pagalbos, peržiūrėk šį pagalbos straipsnį.]({supportArticleURL})</string>
<string name="missing_entitlement_modal_body_unknown_application">Discord negali paleisti šio žaidimo, nes nebeturi teisių į jį. Taip gali atsitikti dėl įvairių priežasčių, pavyzdžiui, pasibaigusios Nitro prenumeratos, lėšų grąžinimo arba jei žaidimas buvo pašalintas iš Discord parduotuvės. [Jei reikia daugiau informacijos arba pagalbos, peržiūrėk šį pagalbos straipsnį.]({supportArticleURL})</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header">Nepavyko paleisti {applicationName}</string>
<string name="missing_entitlement_modal_header_unknown_application">Nepavyko paleisti žaidimo</string>
<string name="mobile_advanced_voice_activity_cpu_overuse">Išjungėme balso veiklos aptikimą, kad pagerintume telefono veikimą.</string>
<string name="mobile_designate_other_channel">Kad galėtum ištrinti šį kanalą, turi nurodyti kitą kanalą nuėjęs į [Serverio nustatymai &gt; Bendruomenė &gt; Apžvalga](onClick).</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling">Įgalinti Įrangos Mastelį</string>
<string name="mobile_enable_hardware_scaling_desc">Eksperimentinė funkcija, kuri gali pagerinti vaizdo skambučius. Saugokitės, gali sukelti netvarką.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_cpu_overuse">Išjungėme triukšmo slopinimą, kad pagerintume telefono veikimą.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_failed">Dėl klaidos nepavyko įgalinti Krisp. Bandyk dar kartą.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_description">Išfiltruok foninį triukšmą kalbėdamas, kad būtų aiškiai girdėti tavo puikus balsas. Paremta Krisp.</string>
<string name="mobile_noise_cancellation_popout_title">Triukšmo slopinimas</string>
<string name="mobile_replying_to">Atsakymas į **{username}**</string>
<string name="mobile_reports_block_element_description">Šis asmuo paskelbė žinutę, apie kurią pranešei. Užblokuok jį, kad nebematytum jo žinučių.</string>
<string name="mobile_reports_block_element_header">Ką dar gali padaryti</string>
<string name="mobile_reports_breadcrumbs_title">Pranešimo kategorija</string>
<string name="mobile_reports_message_preview_title">Pasirinkta žinutė</string>
<string name="mobile_reports_stage_channel_preview_title">Pasirinktas scenos kanalas</string>
<string name="mobile_reports_submit_failed">Bandant pateikti šį pranešimą įvyko klaida. Bandyk dar kartą!</string>
<string name="mobile_reports_submit_info_text">Pateikdamas šį pranešimą patvirtini, kad jis yra teisingas ir kad elgiesi sąžiningai. Laikykis mūsų [bendruomenės gairių](https://discord.com/guidelines) ir nepateikinėk melagingų ar pasikartojančių pranešimų.</string>
<string name="mobile_reports_submit_report">Pateikti pranešimą</string>
<string name="mobile_stream_active_body">Gali perjungti kitas programėles, kad jas galėtų matyti tavo draugai.</string>
<string name="mobile_stream_active_header">Bendrini savo ekraną!</string>
<string name="mobile_stream_active_soundshare_warning_android">Bendrinti garso įrašo 9 ar ankstesnės versijos Android sistemoje negalima.</string>
<string name="mobile_stream_participants_hidden">Dalyviai, kurie negali naudoti vaizdo funkcijos, šiuo metu slepiami. Norite, kad jie būtų rodomi?</string>
<string name="mobile_stream_screen_share">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="mobile_stream_screen_sharing">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="mobile_stream_stop_sharing">Nustoti bendrinti</string>
<string name="moderation">Moderavimas</string>
<string name="moderator_allow_everyone_raise_hand">Leisti prašymus iš @everyone</string>
<string name="moderator_raise_own_hand">Tapti kalbėtoju</string>
<string name="moderator_view">Moderatoriaus rodinys</string>
<string name="moderator_view_description">Matyti visas naudotojų sukurtas privačias gijas</string>
<string name="moderator_view_tooltip">Moderatoriaus rodinys leidžia matyti visas privačias gijas, net ir sukurtas kitų.</string>
<string name="moderator_view_tooltip_mobile">Matyti visas naudotojų sukurtas privačias gijas</string>
<string name="modify_followed_news_header">Esi tikras?</string>
<string name="monthly">Kas mėnesį</string>
<string name="more">Daugiau</string>
<string name="more_details">Daugiau informacijos</string>
<string name="more_options">Daugiau parinkčių</string>
<string name="move_from_category_to">Perkelti iš {categoryName} į</string>
<string name="move_me_to_audience">Perkelti į auditoriją</string>
<string name="move_members">Perkelti Narius</string>
<string name="move_members_description">Nariai turintys šį leidimą gali perkelti kitus narius iš vieno kanalo į kitą. Jie gali perkelti tik į tuos kanalus, kur jie abu, t. y. perkeliantis ir perkeliamas narys, turi prieigą.</string>
<string name="move_to">Perkelti Į</string>
<string name="move_to_success">Vartotojas buvo perkeltas į pasirinktą kanalą.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Naujas pranešimas</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Pašalinti %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Naujų pranešimų: daugiau nei %1$d</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Pakeisti į kitą mėnesį</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Pakeisti į ankstesnį mėnesį</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Dabartinis pasirinkimas: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Pasirinkite datą</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Pasirinkta data</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Dienų stulpelis: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Netinkamas formatas.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Pavyzdys: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Naudoti: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Netinkamas diapazonas.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Eiti į %1$s metus</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Nepatenka į diapazoną: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Pradžios data%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$spabaigos data</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Pasirinkite diapazoną</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Pradžios datapabaigos data</string>
<string name="mtrl_picker_save">Išsaugoti</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Pabaigos data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Pradžios data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">y</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Perjungti į kalendoriaus įvesties režimą</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Palieskite, kad perjungtumėte į dienos pasirinkimą</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Perjungti į teksto įvesties režimą</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Palieskite, kad perjungtumėte į metų pasirinkimą</string>
<string name="mute">Nutildyti</string>
<string name="mute_category">Nutildyti Kategoriją</string>
<string name="mute_channel">Nutildyti **!!{name}!!**</string>
<string name="mute_channel_generic">Nutildyti kanalą</string>
<string name="mute_conversation">Nutildyti pokalbį</string>
<string name="mute_duration_15_minutes">15 minučių</string>
<string name="mute_duration_1_hour">1 valandai</string>
<string name="mute_duration_24_hours">24 valandoms</string>
<string name="mute_duration_8_hours">8 valandoms</string>
<string name="mute_duration_always">Iki kol vėl įjungsiu</string>
<string name="mute_group_dm">Nutildyti **!!{name}!!**</string>
<string name="mute_members">Nutildyti Narius</string>
<string name="mute_server">Nutildyti serverį</string>
<string name="mute_settings_mute_category">Nutildyti šią kategoriją</string>
<string name="mute_settings_mute_channel">Nutildyti šį kanalą</string>
<string name="mute_settings_mute_server">Nutildyti šį serverį</string>
<string name="mute_settings_mute_this_conversation">Nutildyti šį pokalbį</string>
<string name="mute_until">Nutildymo trukmė</string>
<string name="muted_until_time">Nutildyta iki {endTime}</string>
<string name="mutual_friends">Bendri draugai</string>
<string name="mutual_guilds">Bendri Serveriai</string>
<string name="n_days">{days}</string>
<string name="nearby_scan">Nearby skenavimas</string>
<string name="nearby_scan_cta_title">Nearby nuskaitymas</string>
<string name="nearby_scan_subtitle">Naudokis Bluetooth ir Wifi ir rask netoliese esančius draugus.</string>
<string name="need_account">Reikia paskyros?</string>
<string name="network_error_bad_request">Įvyko bloga tinklo užklausa, bandyk dar kartą.</string>
<string name="network_error_cloudflare_intermittent">Tai galėjo būti trumpas CloudFlare tarnybos nutraukimas; bandyk dar kartą.</string>
<string name="network_error_cloudflare_unauthorized">Šiuo metu tavo IP adresas yra CloudFlare juodajame sąraše.</string>
<string name="network_error_connection">Įvyko tinklo klaida. Patikrink savo ryšį ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="network_error_forbidden">Įvyko draudžiama tinklo užklausa, bandyk dar kartą.</string>
<string name="network_error_request_too_large">Tinklo paklausos apkrova buvo per didelė.</string>
<string name="network_error_rest_request">Įvyko tinklo klaida.</string>
<string name="network_error_ssl">Įvyko tinklo klaida. Patikrink, ar tavo sistemos laikrodis sinchronizuotas.</string>
<string name="network_error_unauthorized">Tu nesi įgaliotas atlikti šią užklausą.</string>
<string name="network_error_unknown">Įvyko nežinoma tinklo klaida.</string>
<string name="network_offline">Tinklo ryšys ribotas arba nepasiekiamas.</string>
<string name="network_offline_airplane_mode">Skrydžio režimas aktyvus.</string>
<string name="never_ask_again">Nebeklausti</string>
<string name="nevermind">Nesvarbu</string>
<string name="new_dm">Nauja AŽ</string>
<string name="new_dm_cta_invite_to_server_message">Pakviesk prisijungti prie serverio</string>
<string name="new_dm_cta_send_first_message">Išsiųsk pirmąją žinutę</string>
<string name="new_dm_cta_start_group_message">Kurk grupės pranešimą</string>
<string name="new_group_dm">Nauja grupinė AŽ</string>
<string name="new_guilds_dm_allowed">Leisti gauti asmenines žinutes iš serverio narių</string>
<string name="new_member_retention_info">Naujų narių, kurie grįžta į serverį praėjus savaitei po prisijungimo, procentas.</string>
<string name="new_mentions">Nauji paminėjimai</string>
<string name="new_messages">{count} nuo {timestamp}</string>
<string name="new_messages_divider">Nauji Pranešimai</string>
<string name="new_messages_estimated">{count}+ nauji pranešimai nuo {timestamp}</string>
<string name="new_messages_estimated_with_date">{count}+ nauji pranešimai nuo {timestamp} iki {timestamp}</string>
<string name="new_messages_with_date">{count} nuo {timestamp} {timestamp}</string>
<string name="new_override">Naujas Perrašymas</string>
<string name="new_permission">Naujas Leidimas</string>
<string name="new_role">naujas vaidmuo</string>
<string name="new_terms_ack">Aš suprantu ir sutinku su šiomis sąlygomis.</string>
<string name="new_terms_continue">Toliau naudoti Discord</string>
<string name="new_terms_description">Norėdamas ir toliau naudoti Discord, perskaityk ir sutik su mūsų atnaujintomis Paslaugų teikimo sąlygomis ir Privatumo politika.</string>
<string name="new_terms_title">Paslaugų teikimo sąlygų ir privatumo atnaujinimas</string>
<string name="new_thread">Nauja gija</string>
<string name="new_unreads">Nauji neperžiūrėti</string>
<string name="news_channel">Pranešimų kanalas</string>
<string name="news_channel_desc">Tekstinių pokalbių kanalas, kuris gali skelbti jį sekančiuose serveriuose</string>
<string name="news_channel_publish">Publikuoti</string>
<string name="news_channel_publish_bump">Dalykis su sekėjais!</string>
<string name="news_channel_publish_bump_hide_permanently">Neberodyti</string>
<string name="news_channel_published">Paskelbta</string>
<string name="next">Toliau</string>
<string name="nickname">Slapyvardis</string>
<string name="nickname_changed">Slapyvardis pakeistas į !!{nickname}!!.</string>
<string name="nickname_cleared">Slapyvardis išvalytas.</string>
<string name="nl">Olandų k.</string>
<string name="no">Norvegų</string>
<string name="no_afk_channel">Nėra neaktyvaus kanalo</string>
<string name="no_authorized_apps">Nėra Autorizuotų Programėlių</string>
<string name="no_authorized_apps_note">Patobulinti Discord leidžiant integruoti trečiosios šalies paslaugas</string>
<string name="no_ban_reason">Jokios priežasties neįrašei</string>
<string name="no_bans">Nėra Užblokuotų Naudotojų</string>
<string name="no_camera_access">Discord neturi prieigos prie tavo kameros</string>
<string name="no_camera_body">Nurodymus, kaip įjungti savo kameros prieigą, gali rasti Discord pagalbos centre.</string>
<string name="no_camera_title">Kameros prieiga atšaukta</string>
<string name="no_category">Nėra Kategorijos</string>
<string name="no_emoji">Pradėkite vakarėlį įkeldami jaustuką</string>
<string name="no_emoji_body">Nėra</string>
<string name="no_emoji_search_results">Nerasta jaustuko pagal tavo paiešką</string>
<string name="no_emoji_title">Jokių Jaustukų</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_favorite_please">Prašau įtraukti juos į mėgstamiausius…</string>
<string name="no_gif_favorites_flavor_still_here">Kodėl tu vis dar čia?</string>
<string name="no_gif_favorites_go_favorite">Ką gi… gal kai kuriuos GIF įtraukti į mėgstamiausius?</string>
<string name="no_gif_favorites_how_to_favorite">GIF kampe spustelėk žvaigždutę, kad jis būtų įtrauktas į mėgstamiausius</string>
<string name="no_gif_favorites_where_to_favorite">Čia bus rodomi mėgstamiausi!</string>
<string name="no_gif_search_results">Nerasta GIF pagal tavo paiešką.</string>
<string name="no_gif_search_results_with_related_search">Pagal tavo paiešką GIF nerasta. Tačiau parinkome keletą susijusių terminų gal mums kartu pavyks rasti prinokusį arbūzą.</string>
<string name="no_gif_search_results_without_related_search">Pagal tavo paiešką nieko nerasta ir neradome jokių susijusių terminų. Bandyk dar, kol rasi tą tobulą GIF.</string>
<string name="no_input_devices">Įvesties Įrenginių Neaptikta</string>
<string name="no_input_monitoring_access">Discord neturi prieigos prie visoje sistemoje veikiančios klaviatūros įvesties, kuri būtina funkcijai Push to Talk</string>
<string name="no_instant_invite">Kvietimo nėra</string>
<string name="no_integrations">[Prijunk](onConnect) partnerystės Twitch arba YouTube paskyrą, kad su vaidmeniu būtų sinchronizuoti prenumeratoriai / narystės</string>
<string name="no_integrations_body">Protokolas FR13NDSH1P gali būti vykdomi tik iš Discord programos</string>
<string name="no_integrations_label">Be Integracijos</string>
<string name="no_invites_body">Jauti, kad neturi tikslo? Lyg popierinis lėktuvėlis, nardantis danguje? Pasikviesk draugų, sukurdamas kvietimo nuorodą!</string>
<string name="no_invites_caption">Kvietimų dar nėra!</string>
<string name="no_invites_label">Kvietimų dar nėra</string>
<string name="no_mic_body">Nuorodą, kaip įjungti savo mikrofono prieigą, gali rasti Discord Pagalbos Centre.</string>
<string name="no_mic_title">Mikrofono Prieiga Atšaukta</string>
<string name="no_micrphone_access">Discord neturi prieigos prie tavo mikrofono</string>
<string name="no_mutual_friends">Nėra bendrų draugų</string>
<string name="no_mutual_guilds">Nėra bendrų serverių</string>
<string name="no_output_devices">Išvesties Įrenginių Neaptikta</string>
<string name="no_photos_access">Discord neturi prieigos prie tavo nuotraukų</string>
<string name="no_pins_in_channel">Šis kanalas neturi jokių prisegtų žinučių… Kol kas.</string>
<string name="no_pins_in_dm">Ši tiesioginė žinutė neturi jokių prisegtų žinučių… Kol kas.</string>
<string name="no_private_channels_description">Pridėk draugą, kad galėtum pradėti su juo kalbėtis Discord!</string>
<string name="no_private_channels_title">Tu dar neturi draugų tiesioginių žinučių.</string>
<string name="no_reactions_body">Koks šaltas, beširdis pasaulis.</string>
<string name="no_reactions_header">Nėra reakcijų</string>
<string name="no_recent_mentions">Pradėk pokalbius, tada stebėk juos čia!</string>
<string name="no_recent_thread_messages">Šioje gijoje nėra naujų žinučių.</string>
<string name="no_results_found">Rezultatų nerasta</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_body">Šiame kanale taikomi specialūs leidimai. Kad galėtum jame naudotis ekrano bendrinimu, kas nors, pvz., serverio moderatorius arba administratorius, turi pakeisti leidimus.</string>
<string name="no_screenshare_permission_dialog_title">Nėra leidimo bendrinti ekraną</string>
<string name="no_send_messages_permission_placeholder">Neturi leidimo siųsti žinutes šiame kanale.</string>
<string name="no_sticker_search_results">Nerasta lipduko pagal tavo paiešką</string>
<string name="no_sticker_search_results_with_suggestions">Ieškok pagal kitą terminą arba rinkis iš toliau pateiktų variantų</string>
<string name="no_stickers_to_search_through">Nėra lipdukų, kuriuose būtų galima ieškoti</string>
<string name="no_system_channel">Sistemos pranešimų nėra</string>
<string name="no_text">Ne</string>
<string name="no_thanks">Ne, ačiū</string>
<string name="no_thread_messages">Šioje gijoje dar nėra žinučių.</string>
<string name="no_user_limit">Neapribota</string>
<string name="no_video_devices">Nėra Vaizdo Įrenginių</string>
<string name="no_video_permission_dialog_body">Šiame kanale taikomi specialūs leidimai. Kad galėtum jame naudoti vaizdo įrašą, kas nors, pvz., serverio moderatorius arba administratorius, turi pakeisti leidimus.</string>
<string name="no_video_permission_dialog_title">Nėra vaizdo leidimo</string>
<string name="noise_cancellation_cpu_overuse">Išjungėme triukšmo slopinimą, kad pagerintume veikimą.</string>
<string name="noise_cancellation_off">Išjungti triukšmo slopinimą</string>
<string name="noise_cancellation_on">Įjungti triukšmo slopinimą</string>
<string name="noise_cancellation_popout_description">Įjunk Krisp triukšmo slopinimą! Kalbėdamas pabandyk patriukšmauti, pvz., suplok rankomis. Draugai nieko negirdės, tik tavo gražų balsą.</string>
<string name="noise_cancellation_popout_footer">Paremta</string>
<string name="noise_cancellation_popout_header">Triukšmo Slopinimas</string>
<string name="noise_cancellation_popout_mic_test_title">Mikrofono patikrinimas</string>
<string name="noise_cancellation_popout_stop">Sustabdyti</string>
<string name="noise_cancellation_tooltip">Triukšmo slopinimas, paremtas Krisp</string>
<string name="noise_suppression">Triukšmo mažinimas</string>
<string name="none">Nėra</string>
<string name="not_available">Netaikoma</string>
<string name="not_in_the_voice_channel">Ne balso kanale</string>
<string name="not_set">Nenustatyta</string>
<string name="note">Pastaba</string>
<string name="note_placeholder">Spustelėk, kad pridėtum užrašą</string>
<string name="note_placeholder_mobile">Spustelėk, kad pridėtum užrašą</string>
<string name="notice_application_test_mode">Šiuo metu aktyvus **!!{applicationName}!!** bandymo režimas. Bus rodomi nepaskelbti SKU, o tu nebūsi apmokestintas už jokius susijusius mokėjimus.</string>
<string name="notice_application_test_mode_go_to_listing">Eiti į SKU</string>
<string name="notice_channel_max_members_cap_reached_message">Tavo serveris netrukus pasieks narių skaičiaus limitą. Jei nori viršyti {maxMemberCount} narių limitą, turi išsiųsti užklausą. [Sužinoti daugiau]({maxMembersUrl})</string>
<string name="notice_connect_spotify">Prijunk savo Spotify paskyrą, kad tavo būsenoje rodytų, kokią muziką klausai!</string>
<string name="notice_connection_conflict">Tavo balsas buvo atjungtas, nes prisijungei kitoje vietoje.</string>
<string name="notice_corrupt_installation">Panašu, kad tavo Discord programos įdiegimas buvo nesėkmingas. Pabandykime sutvarkyti tai kartu.</string>
<string name="notice_corrupt_installation_help_link_text">Padėkite!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_no_premium_perk_message">Žaisti **!!{applicationName}!!**? Gauk nemokamą *!!{skuName}!!*!</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_button">Panaudoti dabar</string>
<string name="notice_detected_off_platform_premium_perk_message">Žaisti **!!{applicationName}!!**? Panaudok nemokamą *!!{skuName}!!* Nitro pranašumą!</string>
<string name="notice_dispatch_api_error">O ne, atrodo, kad Discord serveriuose kilo problemų. Po kurio laiko bandyk dar kartą.</string>
<string name="notice_dispatch_application_lock_failed">Discord jau atlieką operaciją su šiuo žaidimu. Patikrink, ar nėra jokių kitų veikiančių Discord klientų.</string>
<string name="notice_dispatch_error">Oi, įvyko klaida.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_full">O ne, atrodo, kad diskas užpildytas. Atlaisvink šiek tiek vietos ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="notice_dispatch_error_disk_low">Tavo diske nėra pakankami vietos. Reikia {required}, tačiau pasiekiama tik {available}.</string>
<string name="notice_dispatch_error_file_name_too_long">O ne, šio žaidimo failų pavadinimai per ilgi Windows sistemai. Pasirink trumpesnį diegimo katalogą.</string>
<string name="notice_dispatch_error_invalid_drive">O ne, pasirinkta diegimo vieta netinkama. Pasirinkai {path}</string>
<string name="notice_dispatch_error_io_permission_denied">O ne, mums nepavyko atnaujinti žaidimo. Įsitikinkite, kad žaidimas uždarytas, ir bandykite dar kartą.</string>
<string name="notice_dispatch_error_no_manifests">O ne, atrodo, kad nėra šiam žaidimui skirto turinio. Susisiek su pagalbos tarnyba.</string>
<string name="notice_dispatch_error_not_entitled">O ne, atrodo, kad neturi šio žaidimo. Jei manai, kad įvyko klaida, susisiek su pagalbos tarnyba.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_cancelled">Atrodo, kai nesutikai su įdiegimo scenarijumi. Turi su juo sutikti, kad būtų galima įdiegti žaidimą.</string>
<string name="notice_dispatch_error_post_install_failed">O ne, Discord nepavyko įdiegti dalykų, kurių reikia žaidimui. {name} nepavyko.</string>
<string name="notice_dispatch_error_unwritable">O ne, į pasirinktą diegimo vietą negalima įrašyti. Pasirinkai {path}</string>
<string name="notice_dispatch_error_with_code">Oi, įvyko klaida. Kodas {code}</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress">Discord turi įdiegti keletą dalykų, kad galėtume paleisti tavo žaidimą. Įdiegiama ({progress} iš {total}).</string>
<string name="notice_dispatch_install_script_progress_with_name">Discord turi įdiegti keletą dalykų, kad galėtume paleisti tavo žaidimą. Įdiegiama {name} ({progress} iš {total}).</string>
<string name="notice_enable_public_guild_upsell_message">Gauk tinkintų funkcijų ir įrankių, galinčių padėti plėsti tavo bendruomenę.</string>
<string name="notice_hardware_mute">Atrodo, kad **{vendorName} {modelName}** mikrofono nutildymo mygtukas nuspaustas.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup">Siūlome prie dviejų faktorių autentifikavimo nustatymų pridėti ir telefono numerį.</string>
<string name="notice_mfa_sms_backup_button">Pridėk Telefoną</string>
<string name="notice_native_apps_2020_06">Nori išnaudoti visus Discord privalumus, įskaitant didesnį našumą, žaidimo perdangą ir dar daugiau? Atsisiųsk kompiuterio programėlę!</string>
<string name="notice_no_input_detected">Panašu, kad Discord programa negali aptikti tavo mikrofono. Pabandykime sutvarkyti tai kartu.</string>
<string name="notice_no_input_detected_help_link_text">Padėkite!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings">Panašu, kad Discord programa negali aptikti tavo mikrofono. Pabandykime tai sutvarkyti!</string>
<string name="notice_no_input_detected_settings_link_text">Apsilankymo nustatymai</string>
<string name="notice_noise_detected">Aptikome iš tavo mikrofono sklindanti triukšmą. Būk malonus savo draugams ir įjunk triukšmo slopinimą.</string>
<string name="notice_notification_message">Nieko nepraleisk! Žinok, kada draugai atsiunčia žinutę</string>
<string name="notice_notification_message2">Įjunk darbalaukio pranešimus ir neatsilik nuo pokalbių</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ended">Tavo prieiga prie Nitro baigė galioti. Atnaujink Nitro Classic į Nitro, kad gautum ypatingų pokalbių pranašumų ir serverio stiprinimų.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_ending">Tau liko tik {numDays} Nitro prenumeratos! **{date}** turima prenumerata bus pakeista į Nitro Classic prenumeratą.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_monthly_ending">Dėkojame, kad esi ankstyvasis rėmėjas. **{date}** tavo ankstyvųjų rėmėjų Nitro prenumerata bus pakeista į Nitro Classic prenumeratą. Naujovink dabar, kad gautum nemokamą mėnesį ir išlaikytum savo dabartinius pranašumus.</string>
<string name="notice_premium_grandfathered_upgrade">Naujovinti dabar</string>
<string name="notice_premium_promo_action">Pažiūrėti</string>
<string name="notice_premium_promo_message">Pagerink Discord naudojimo patirtį!</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_cta">Atsiimk nemokamą mėnesį!</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_days">Liko {days}, kad galėtum naudotis Nitro nemokamai visą mėnesį</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_hours">Liko {hours}, kad galėtum naudotis Nitro nemokamai visą mėnesį</string>
<string name="notice_premium_tier_2_trial_ending_minutes">Liko {minutes}, kad galėtum naudotis Nitro nemokamai visą mėnesį</string>
<string name="notice_product_feedback_survey">Ar norėtum dalyvauti atsiliepimų apie produktą diskusijose su mumis?</string>
<string name="notice_product_feedback_survey_cta">Pranešk mums čia!</string>
<string name="notice_register_to_vote">Ar esi registruotas, kad galėtum balsuoti? Peržiūrėk savo būseną ir užsiregistruok per dvi minutes.</string>
<string name="notice_register_to_vote_cta">Vote.org</string>
<string name="notice_scheduled_maintenance">Discord neveiks dėl tvarkymų nuo **{start}** iki **{start}**.</string>
<string name="notice_spotify_auto_paused">Perduodant garso įrašą, Spotify atkūrimas buvo sustabdytas.</string>
<string name="notice_streamer_mode_text">Tiesioginių transliacijų rėžimas įjungtas. Lik saugus, drauge.</string>
<string name="notice_survey_body">Norėtume išgirsti tavo mintis, kaip mums sekasi Discord ir ko norėtum ateityje.</string>
<string name="notice_survey_button">Atlik apklausą</string>
<string name="notice_survey_prompt">Gal galėtum atsakyti į kelis klausimus apie Discord? Prašaaau!</string>
<string name="notice_unclaimed_account">Ši paskyra nepatvirtinta. Patvirtink ją prieš jai išnykstant.</string>
<string name="notice_unverified_account">Patikrink savo el. paštą ir sek instrukcijas, kad patvirtintum savo paskyrą.</string>
<string name="notice_whats_this">Kas tai?</string>
<string name="notification_accepted_friend_request">Priėmė tavo užklausą draugauti.</string>
<string name="notification_body_attachment">Įkeltas !!{filename}!!</string>
<string name="notification_body_start_game">!!{username}!! pradėjo žaisti !!{gameName}!!!</string>
<string name="notification_dismiss">Nepaisyti pranešimo</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join">!!{user}!! pakvietė tave žaisti !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_join_request">!!{user}!! paprašė kvietimo į !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_dm_activity_listen">!!{user}!! pakvietė tave klausytis Spotify</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_join">!!{user}!! pakvietė grupę žaisti !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_group_dm_activity_listen">!!{user}!! pakvietė grupę klausytis Spotify</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_join">!!{user}!! pakvietė kanalą žaisti !!{game}!!</string>
<string name="notification_message_create_guild_activity_listen">!!{user}!! Pakvietė kanalą klausytis Spotify</string>
<string name="notification_mute_1_hour">Nutildyti 1 val.</string>
<string name="notification_overrides">Pranešimų Perrašymai</string>
<string name="notification_pending_friend_request">Prašymas draugauti išsiųstas.</string>
<string name="notification_reply">Atsakyti</string>
<string name="notification_reply_failed">Nepavyko atsakyti {recipient}</string>
<string name="notification_reply_success">Atsakė į {recipient}</string>
<string name="notification_settings">Pranešimų Nustatymai</string>
<string name="notification_title_discord">Discord</string>
<string name="notification_title_start_game">Kažkas Žaidžia</string>
<string name="notifications">Pranešimai</string>
<string name="notifications_muted">Pranešimai, nutildyti</string>
<string name="notifications_nuf_body">Nustatyk pranešimus, kad žinotum, kada draugai atsiunčia žinutę.</string>
<string name="notifications_nuf_cta">ĮJUNGTI pranešimus</string>
<string name="notifications_nuf_title">Nieko nepraleisk!</string>
<string name="now_playing_gdpr_body">Galime tinkinti dabar aktyvių ir kitas Discord skiltis pagal tai, su kuo kalbiesi ir kokius žaidimus žaidi. Tai gali bet kada pakeisti [privatumo nustatymuose](onPrivacyClick).</string>
<string name="now_playing_gdpr_header">Ši skiltis galėtų atrodyti geriau</string>
<string name="nsfw_accept">Tęsti</string>
<string name="nsfw_channel_header">Užimtas</string>
<string name="nsfw_decline">Ne</string>
<string name="nsfw_description">Tu turi būti bent aštuoniolikos metų, kad galėtum peržiūrėti šį kanalą. Ar esi vyresnis nei aštuoniolikos ir nori peržiūrėti suaugusiesiems skirtą turinį?</string>
<string name="nsfw_guild_channel_description">Šio serverio turinys nepasiekiamas iOS platformoje</string>
<string name="nsfw_guild_close">Supratau</string>
<string name="nsfw_guild_description">Deja, NSD serveriai yra užblokuoti iOS platformoje pagal App Store gaires. Jei jau turi 18 metų, gali prisijungti naudodamas kompiuterio programėlę arba svetainę.</string>
<string name="nsfw_guild_description_more">Daugiau informacijos rasi [Pagalbos centre]({helpURL}).</string>
<string name="nsfw_guild_emoji_unavailable">Šio serverio jaustukai nepasiekiami</string>
<string name="nsfw_guild_header">NSD serveris</string>
<string name="nsfw_guild_sidebar_description">NSD serveriai yra užblokuoti iOS platformoje pagal App Store gaires. Daugiau informacijos rasi [mūsų pagalbos centre]({helpURL}).</string>
<string name="nsfw_guild_sidebar_header">NSD serveris</string>
<string name="nsfw_guilds_toggle_caption">Prisijungęs kompiuterio programėlėje prie serverių, skirtų vyresniems nei 18 m. žmonėms, peržiūrėk juos iOS įrenginiuose.</string>
<string name="nsfw_guilds_toggle_header">Leisti pasiekti NSD serverius „iOS“</string>
<string name="nsfw_title">Nesaugus Darbo Aplinkai Kanalas</string>
<string name="nuf_age_gate_body">Taip džiaugiamės, kad esi čia! Prieš pradėdamas įvesk savo gimimo datą. [Kodėl turiu nurodyti savo gimimo datą?]({helpURL})</string>
<string name="nuf_ask_friend_server_invite">Paprašyk draugų, kad pakviestų tave prisijungti prie jų serverių, kur galėsite leisti laiką ir kalbėtis.</string>
<string name="nuf_body">Nuo čia santykiai su draugais taps tik geresni. Laikas paruošti **tavo serverį**, ar ne?</string>
<string name="nuf_body_mobile">Prisijunk arba Registruokis norėdamas pradėti</string>
<string name="nuf_body_refresh">Prisijunk prie daugiau nei 100 mln. žmonių, kurie naudoja Discord, kad galėtų kalbėtis su bendruomenėmis ir draugais.</string>
<string name="nuf_channel_prompt_channel_topic_template">Čia puiki vieta pasikalbėti apie !!{topic}!!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_cta">Nuvesk mane į mano serverį!</string>
<string name="nuf_channel_prompt_subtitle">Paruoškime tave, kad galėtum kalbėti. Kokia tema domina tavo grupę?</string>
<string name="nuf_channel_prompt_title">Pradėti pokalbį</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic">Tema</string>
<string name="nuf_channel_prompt_topic_placeholder">Piešimas, alpinizmas, memai ir t. t.</string>
<string name="nuf_channels_cta_label">Peržiūrėk savo kanalus</string>
<string name="nuf_channels_description">Kanalai tai tavo serverio vietos, kuriose žmonės gali bendrauti skirtingomis temomis.</string>
<string name="nuf_channels_title">Tai tavo kanalai!</string>
<string name="nuf_chat_with_friends">Pokalbis su draugais</string>
<string name="nuf_club_or_interest_group">Pradėti klubą arba bendruomenę</string>
<string name="nuf_complete_cta">Nuvesk mane į mano serverį!</string>
<string name="nuf_complete_subtitle">Sveiki! Jūs priklausote čia</string>
<string name="nuf_complete_title">Tavo serveris paruoštas!</string>
<string name="nuf_create_guild_cta_description">Taip pat gali [susikurti savo serverį](onClick)</string>
<string name="nuf_create_server_button">Sukurti serverį</string>
<string name="nuf_create_server_customize_header">Tinkink savo serverį</string>
<string name="nuf_create_server_customize_subheader">Suteik savo naujam serveriui pavadinimą ir nurodyk piktogramą, kad serverį suasmenintum. Vėliau juos visada galėsi pakeisti.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_subtitle">Tavo serveris tai vieta, kur tu ir tavo draugai leidžia laiką. Sukurk nuosavą ir pradėk kalbėtis.</string>
<string name="nuf_desktop_templates_title">Sukurk savo pirmą Discord serverį</string>
<string name="nuf_download_app_button_platform">Atsisiųsti {platform} platformai</string>
<string name="nuf_gaming_community">Prisijungti prie esamos žaidimų bendruomenės</string>
<string name="nuf_get_started">Pradėk</string>
<string name="nuf_have_an_invite_already">Jau turi kvietimą?</string>
<string name="nuf_join_a_friend">Prisijunk prie draugo Discord platformoje</string>
<string name="nuf_join_server_button">Prisijungti prie serverio</string>
<string name="nuf_join_server_title_2">Sveikas atvykęs į Discord!</string>
<string name="nuf_just_look_around">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
<string name="nuf_title_mobile">Sveikiname pradėjus naudotis „Discord“</string>
<string name="nuf_voice_channels_description">Nereikia niekam skambinti. Prisijunk prie balso kanalo ir draugai galės prisijungti, kad pabendrautų su tavimi, naudotų vaizdo transliaciją ar net bendrintų savo ekraną.</string>
<string name="nuf_voice_channels_title">Balso kanalai tai vietos, kuriose žmonės renkasi pabendrauti.</string>
<string name="nuf_voice_chat_while_gaming">Balso pokalbis žaidžiant</string>
<string name="nuf_welcome_body">Taip džiaugiamės, kad esi čia! Pirmiausia nustatykime vietą tau ir tavo grupei.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_body_mobile">Prisijunk prie daugiau nei 200 mln. žaidėjų, kurie naudoja „Discord“, kad galėtų nemokamai kalbėtis su draugais.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_1_title_mobile">Sveikas atvykęs į Discord</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_body_mobile">Tavo serveris tai vieta, kur draugai leidžia laiką. Pridėk pritaikytus jaustukus arba pradėk pokalbį balsu!</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_2_title_mobile">Sukurti serverį</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_body_mobile">Discord leidžia lengvai suorganizuoti žaidimų grupes su daugybe pritaikymo valdymo elementų.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_3_title_mobile">Nustatyti vaidmenis ir leidimus</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_body_mobile">Pridėti draugus prie serverio taip pat lengva kaip ir kopijuoti bei klijuoti.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_4_title_mobile">Pakvietimo 1 spustelėjimu nuorodos</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_body_mobile">Pamatyk, kurie draugai prisijungę ir ką jie žaidžia.</string>
<string name="nuf_welcome_carousel_5_title_mobile">Peržiūrėti, kas žaidžia</string>
<string name="nuf_what_do_you_want">Ko nori imtis pirmiausia?</string>
<string name="num_channels">{num}</string>
<string name="num_members">{subscribers}</string>
<string name="num_subscribers">{subscribers}</string>
<string name="num_users">{num}</string>
<string name="numbers_only">{count}</string>
<string name="nux_navigation_help_channels">Serverius sudaro kanalai vietos, kur žmonės bendrauja skirtingomis temomis</string>
<string name="nux_navigation_help_dms">Pridėk draugų ir bendrauk su jais tiesiogiai</string>
<string name="nux_navigation_help_guild">Serveris ypatingų pranašumų suteikiantis grupinis pokalbis, kur žmonės susirenka pabendrauti</string>
<string name="nux_notification_permission_alert_title">Leisti pranešimus</string>
<string name="nux_notification_permission_prompt_subtitle">Nieko nepraleisk! Nustatyk pranešimus, kad žinotum, kada draugai tau atsiunčia žinutę.</string>
<string name="nux_notification_permission_prompt_text">Gausi push pranešimus apie tokias Discord veiklas, kaip žinutės, draugų užklausos ir renginiai.</string>
<string name="nux_overlay_description">Matyk, kas kalba, ir pasiek sparčiuosius klavišus, kai naudoji kitas programėles, kad nereikėtų persijungti į Discord.</string>
<string name="nux_overlay_enable">Įgalinti Perdanga</string>
<string name="nux_overlay_title">Susipažink su mobiliojo garso persidengimu!</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_description">Išnaudok visas Discord funkcijas prisijungęs prie serverio.</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_skip">Aš neturiu tokio</string>
<string name="nux_post_reg_join_server_title">Ar tu turi pakvietimą?</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_description">Susiek paskyrą su Samsung, įjunk mobiliųjų žaidimų aptikimą ir parodyk draugams, kada žaidi.</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_enable">Padarykime tai</string>
<string name="nux_samsung_game_presence_link_title">Ką jūs žaidžiate?!</string>
<string name="oauth2_add_bot">Pridėti botą prie:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild">Pridėti į serverį:</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_description">Tam reikia turėti **serverio tvarkymo** leidimą šiame serveryje.</string>
<string name="oauth2_add_to_guild_placeholder">Pasirink serverį</string>
<string name="oauth2_add_webhook_incoming">Pridėti webhook prie:</string>
<string name="oauth2_can_read_notice">Ši programa **gali** nuskaityti tavo žinutes, bet **negali** siųsti žinučių tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_cannot_read_send_notice">Ši programa **negali** nuskaityti tavo žinučių arba siųsti žinučių tavo vardu.</string>
<string name="oauth2_confirm_bot_permissions">Patvirtink, kad programėlei **!!{applicationName}!!** nori suteikti toliau nurodytas teises, kuri jas galės taikyti gildijai **!!{guildName}!!**.</string>
<string name="oauth2_connect_to_discord">Prijungti prie Discord</string>
<string name="oauth2_details_creation_date">Aktyvus nuo {date}</string>
<string name="oauth2_details_guilds">Naudojama tiek serverių: {guildCount}</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy">Šiai programėlei taikoma kūrėjo privatumo politika ir paslaugų teikimo sąlygos.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_developer">Šiai programėlei taikoma kūrėjo !!{developer}!! privatumo politika ir paslaugų teikimo sąlygos.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_links">Šiai programėlei taikoma kūrėjo [privatumo politika]({privacyPolicyURL}) ir [paslaugų teikimo sąlygos]({termsOfServiceURL}).</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_links_with_developer">Šiai programėlei taikoma kūrėjo !!{developer}!! [privatumo politika]({privacyPolicyURL}) ir [paslaugų teikimo sąlygos]({termsOfServiceURL}).</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link">Šiai programėlei taikoma kūrėjo [privatumo politika]({privacyPolicyURL}) ir paslaugų teikimo sąlygos.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_privacy_policy_link_with_developer">Šiai programėlei taikoma kūrėjo !!{developer}!! [privatumo politika]({privacyPolicyURL}) ir paslaugų teikimo sąlygos.</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link">Šiai programėlei taikoma kūrėjo privatumo politika ir [paslaugų teikimo sąlygos]({termsOfServiceURL}).</string>
<string name="oauth2_details_privacy_policy_with_terms_of_service_link_with_developer">Šiai programėlei taikoma kūrėjo !!{developer}!! privatumo politika ir [paslaugų teikimo sąlygos]({termsOfServiceURL}).</string>
<string name="oauth2_details_redirect">Kai duosi leidimą, būsi nukreiptas į: !!{origin}!!</string>
<string name="oauth2_disabled_permissions">**!!{applicationName}!!** taip pat paprašė toliau nurodytų leidimų, tačiau tu negali jų suteikti.</string>
<string name="oauth2_fake_scope_1">iškepti pyragą</string>
<string name="oauth2_fake_scope_2">nupirkti tau puikią jūros gėrybių vakarienę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_3">išgyventi egzistencinę krizę</string>
<string name="oauth2_fake_scope_4">gaminti vietinę kombučią</string>
<string name="oauth2_fake_scope_5">atskleisti paslaptį su Skubiu ir jo draugais</string>
<string name="oauth2_fake_scope_6">įrašyti naują miksą</string>
<string name="oauth2_fake_scope_7">nupiešti linksmą medelį</string>
<string name="oauth2_fake_scope_8">paskaityti tau pasaką prieš miegą</string>
<string name="oauth2_logout">Ne tu?</string>
<string name="oauth2_message_cta">Gali uždaryti šį langą ar skirtuką.</string>
<string name="oauth2_request_invalid_scope">Netinkama sritis **{scope}**</string>
<string name="oauth2_request_missing_param">Netinkama užklausa. Trūksta parametro **{param}**</string>
<string name="oauth2_requests_account_access">nori pasiekti tavo paskyrą</string>
<string name="oauth2_scopes_label">Dabar !!{application}!! kūrėjas galės:</string>
<string name="oauth2_signed_in_as">Prisijungta $[](userHook) vardu</string>
<string name="oauth2_title">Leisti prieigą prie paskyros</string>
<string name="oauth2_unknown_error">Oi, kažkas įvyko ne taip…</string>
<string name="okay">Gerai</string>
<string name="one_user_typing">**!!{a}!!** rašo…</string>
<string name="ongoing_call">Vykstantis Pokalbis</string>
<string name="ongoing_call_connected_users">Vykstantis Pokalbis — {numUsers} Prisijungęs</string>
<string name="ongoing_call_tap_to_join"> Spustelėk, kad prisijungtum</string>
<string name="ongoing_call_voice_quality_low">O ne! Didelė raudona juosta tavo ryšys stringa.</string>
<string name="ongoing_call_you_are_all_alone">Esi vienas šiame skambutyje. Kiti pokalbio dalyviai gali bet kada prisijungti.</string>
<string name="only_you_can_see_and_delete_these">Tik tu gali {count} matyti • [Atmesti {countMessages}](handleDelete)</string>
<string name="open">Atidaryti</string>
<string name="open_connection_replay">Atidaryti ryšio pakartojimą</string>
<string name="open_in_browser">Atverti naršyklėje</string>
<string name="open_in_full_view">Atidaryti visame rodinyje</string>
<string name="open_in_split_view">Atidaryti perskirtame rodinyje</string>
<string name="open_in_theater">Atidaryti teatro režimu</string>
<string name="open_link">Atidaryti Nuorodą</string>
<string name="open_navigation">Atidaryti navigaciją</string>
<string name="open_original_image">Atidaryti naršyklėje</string>
<string name="open_standard_keyboard_accessibility_label">Atidaryti standartinę klaviatūrą</string>
<string name="optional_application_command_indicator">neprivaloma</string>
<string name="options">Nustatymai</string>
<string name="options_matching">Parinktys, atitinkančios **!!{prefix}!!**</string>
<string name="orange">Oranžinis</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_body">Jei nori naudoti ekrano bendrinimo funkciją, atnaujink OS iki naujausios versijos</string>
<string name="os_min_screenshare_dialog_title">OS versijos reikalavimai</string>
<string name="other_options">Kiti pasirinkimai</string>
<string name="other_reactions">Kitos reakcijos</string>
<string name="out_of_date_action">Atnaujinti Discord</string>
<string name="out_of_date_description">Mes turime saldžių pakeitimų Discord (ir tikriausiai keletas klaidų taisymų). Atnaujink, kad galėtum tęsti.</string>
<string name="out_of_date_title">Jūs esate pasenęs</string>
<string name="outbound_promotion_redemption_modal_title">Nuostabu!</string>
<string name="outgoing_friend_request">Išsiųsta Draugo Užklausa</string>
<string name="outgoing_friend_request_delete_msg">Ar tikrai nori naikinti kvietimą draugauti su **!{name}! **?</string>
<string name="outgoing_friend_request_to">Prašymas draugauti išsiųstas !!{name}!!</string>
<string name="output_device">Išvesties Įrenginys</string>
<string name="overlay">Žaidimo perdanga</string>
<string name="overlay_actions_menu_label">Veiksmai su perdanga</string>
<string name="overlay_channel_chat_hotkey">Paspausk !!{keybind}!!, kad kalbėtum !!{channelName}!!</string>
<string name="overlay_click_to_jump_to_channel">Spustelėti, kad būtų pereita į kanalą</string>
<string name="overlay_click_to_unlock">Spustelėti, kad būtų atrakinta perdanga</string>
<string name="overlay_crashed_title">Discord Perdanga užstrigo!</string>
<string name="overlay_explanation">Įjungus perdangą tikriausiai bus sukelta melaginga klaida jūsų antivirusinėje programoje. Be to, perdanga gali neveikti visiems. Jei turite problemų ar klausimų patikrinkite [šį įmantrų pagalbos straipsnį!]({supportURL})</string>
<string name="overlay_friend_calling">!!{name}!! Tau skambina!</string>
<string name="overlay_in_game_preview_header">Peržiūra Žaidime</string>
<string name="overlay_launch_open_tip">Kad būtų rodoma, paspausk $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_launch_title">Žaidime naudoti Discord perdangą</string>
<string name="overlay_link_alert_body">Ketini atidaryti šią nuorodą išorinėje naršyklėje. Ar nori tęsti?</string>
<string name="overlay_link_alert_secondary">Atidarykite ir daugiau manęs nebetrukdykite.</string>
<string name="overlay_link_alert_title">Pala!</string>
<string name="overlay_menu_get_invite">Gauti pakvietimo nuorodą</string>
<string name="overlay_menu_open_discord">Atidaryti Discord</string>
<string name="overlay_menu_switch_channels">Perjungti kanalus</string>
<string name="overlay_mobile_required">Įjunk mobiliųjų perdangą Discord balso nustatymuose.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_desc">Matyk, kas kalba, ir pasiek sparčiuosius klavišus naudodamas kitas programas, kai naudojiesi balso funkcija.</string>
<string name="overlay_mobile_toggle_label">Įjungti mobiliąją balso perdangą</string>
<string name="overlay_mobile_unauthed">Prisijunk prie Discord programėlės ir įjunk šią funkciją.</string>
<string name="overlay_news_go_live_body">Nori transliuoti „!!{game}!!“ draugams, esantiems !!{server}!!?</string>
<string name="overlay_news_go_live_cta">Transliacijos pradžia</string>
<string name="overlay_no_results">Išsamiai ieškojome, tačiau nepavyko rasti jokių balso kanalų.</string>
<string name="overlay_notification_incoming_call">Gaunamas skambutis…</string>
<string name="overlay_notification_settings_disabled">Pranešimai Išjungti</string>
<string name="overlay_notification_settings_position">Rodoma: !!{position}!!</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_left">Apačioje kairėje</string>
<string name="overlay_notifications_bottom_right">Apačioje dešinėje</string>
<string name="overlay_notifications_disabled">Išjungta</string>
<string name="overlay_notifications_settings">Perdangos Pranešimai</string>
<string name="overlay_notifications_top_left">Viršuje kairėje</string>
<string name="overlay_notifications_top_right">Viršuje dešinėje</string>
<string name="overlay_reload">Iš Naujo Paleisti Perdangą</string>
<string name="overlay_reset_default_layout">Atkurti numatytąjį išdėstymą</string>
<string name="overlay_settings_general_tab">Bendras</string>
<string name="overlay_settings_title">Perdangos parametrai</string>
<string name="overlay_settings_voice_tab">Balsas</string>
<string name="overlay_too_small">Oi! Tavo žaidimas per mažas mūsų perdangai. Pakeisk jo dydį į !!{width}!!x!!{height}!!, kad tai išspręstum.</string>
<string name="overlay_unlock_to_answer">Atrakink, kad atsakytum $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_unlock_to_join">Atrakink, kad prisijungtum $[!!{keybind}!!](keybindHook)</string>
<string name="overlay_user_chat_hotkey">Paspausk!!{keybind}!!, kad kalbėtum</string>
<string name="overlay_widget_hide_in_game">Paslėpti langą žaidime</string>
<string name="overlay_widget_show_in_game">Rodyti langą žaidime</string>
<string name="overview">Peržiūra</string>
<string name="overwrite_autocomplete_a11y_label">Pridėti vaidmenį arba narį</string>
<string name="overwrite_autocomplete_label">Pridėti:</string>
<string name="overwrite_autocomplete_placeholder">Rolė/Narys</string>
<string name="overwrite_no_role_to_add">Visos rolės šiame kanale buvo perrašytos.</string>
<string name="pagination_next">Toliau</string>
<string name="pagination_page_label">Puslapis {pageNumber}</string>
<string name="pagination_page_of">{page} puslapis iš {totalPages}</string>
<string name="pagination_previous">Ankstesnis</string>
<string name="paginator_current_page">Puslapis !!{currentPage}!!</string>
<string name="paginator_of_pages">!!{currentPage}!! puslapis iš !!{numPages}!!</string>
<string name="partial_outage">Dėl laikinos perkrovos {count}</string>
<string name="partial_outage_a11y">Dėl laikinos perkrovos {count} Discord Twitter turėtų būti pateikta daugiau informacijos.</string>
<string name="partner_badge_tooltip">Partneriu paskelbto serverio savininkas</string>
<string name="partner_program">Partnerių programa</string>
<string name="password_length_error">Slaptažodžius turi sudaryti nuo 6 iki 128 simbolių</string>
<string name="password_manager">Slaptažodžių Tvarkymo Priemonė</string>
<string name="password_manager_info_android">Jei naudoji slaptažodžių tvarkymo priemonę, turėsi ją leisti dalyje Pasiekiamumo Nustatymai -&gt; Atsisiųstos Paslaugos. Nesijaudink, galime tave ten perkelti.</string>
<string name="password_manager_open_settings">Atidaryti Nustatymus</string>
<string name="password_manager_open_settings_error">Nepavyko atidaryti Pasiekiamumo Nustatymų</string>
<string name="password_manager_use">Naudoti slaptažodžių tvarkymo priemonę?</string>
<string name="password_recovery_external_link_description">Jei nori tęsti, paliesk toliau esantį mygtuką ir naršyklėje atidaryk slaptažodžio keitimo puslapį.</string>
<string name="password_recovery_title">Slaptažodžio atkūrimas</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_subtitle">Su šia paskyra susietu telefono numeriu išsiuntėme SMS žinutę.</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_subtitle_resend">Su šia paskyra susietu telefono numeriu išsiuntėme SMS žinutę. Negavai kodo? [Siųsti kodą iš naujo](onResendClick)</string>
<string name="password_recovery_verify_phone_title">Įvesk patvirtinimo kodą, kad atkurtum slaptažodį</string>
<string name="password_required">Reikalingas slaptažodis.</string>
<string name="password_toggle_content_description">Rodyti slaptažodį</string>
<string name="paste">Įklijuoti</string>
<string name="pause">Pristabdyti</string>
<string name="payment_authentication_modal_button">Tęsti</string>
<string name="payment_authentication_modal_button_cancel_payment">Atšaukti mokėjimą</string>
<string name="payment_authentication_modal_canceled">Tavo mokėjimas už **!!{item}!!** atšauktas.</string>
<string name="payment_authentication_modal_fail">Nepavyko autentifikuoti tavo mokėjimo. Pabandyk atnaujinti savo mokėjimo būdą.</string>
<string name="payment_authentication_modal_start">Nepavyko užbaigti tavo **!!{price}!!** mokėjimo už **!!{item}!!**. Greičiausiai taip nutiko todėl, kad būtina rankiniu būdu autentifikuoti mokėjimą banke.</string>
<string name="payment_authentication_modal_success">Tavo mokėjimas sėkmingai autentifikuotas. Ačiū!</string>
<string name="payment_authentication_modal_title">Iškilo mokėjimo problema</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_canceled">Mokėjimas atšauktas</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_fail">Nepavyko autentifikuoti mokėjimo</string>
<string name="payment_authentication_modal_title_success">Mokėjimas autentifikuotas</string>
<string name="payment_modal_button_premium">Gauti !!{planPremiumType}!!</string>
<string name="payment_modal_button_premium_gift">Pirkti dovaną</string>
<string name="payment_modal_one_month">1 mėnuo</string>
<string name="payment_modal_one_year">1 metai</string>
<string name="payment_modal_subtitle_premium_gift">Pirkti dovaną</string>
<string name="payment_price_change_body">Kaina pasikeitė nuo tada, kai pradėjai pirkimą. Peržiūrėjęs kainą, pradėk pirkimą iš naujo.</string>
<string name="payment_price_change_title">Kaina pasikeitė!</string>
<string name="payment_source_card_ending">{brand}, kuris baigiasi **{last_4}**</string>
<string name="payment_source_card_ending_in">Kortelės redagavimas {last4}</string>
<string name="payment_source_card_expires">Baigiasi {month} {year}</string>
<string name="payment_source_card_number">Kortelės Numeris</string>
<string name="payment_source_confirm_paypal_details">Patvirtink PayPal duomenis savo naršyklėje!</string>
<string name="payment_source_credit_card">Kreditinė Kortelė</string>
<string name="payment_source_delete">Pašalinti Mokėjimo Būdą</string>
<string name="payment_source_delete_disabled_tooltip">Negalima ištrinti šio mokėjimo šaltinio, kol turi aktyvią Nitro prenumeratą.</string>
<string name="payment_source_deleted">Mokėjimo būdas pašalintas</string>
<string name="payment_source_edit_help_card">Norėdamas redaguoti kitą kortelės informaciją, naudok mygtuką „Pridėti mokėjimo būdą“.</string>
<string name="payment_source_edit_help_paypal">Norėdamas redaguoti savo PayPal informaciją, apsilankyk [PayPal.com]({paypalURL}).</string>
<string name="payment_source_edit_saved">Mokėjimo informacija išsaugota</string>
<string name="payment_source_edit_select_state">Pasirinkti valstiją</string>
<string name="payment_source_edit_title">Redaguoti mokėjimo būdą</string>
<string name="payment_source_expiration_date_placeholder">MM/YY</string>
<string name="payment_source_information">Mokėjimo Informacija</string>
<string name="payment_source_invalid">Negalioja</string>
<string name="payment_source_invalid_help">Negalėjome sėkmingai pritaikyti šio mokėjimo šaltinio. Įsitikink, kad informacija teisinga.</string>
<string name="payment_source_make_default">Nustatyti kaip numatytąjį mokėjimo būdą.</string>
<string name="payment_source_name_error_required">Reikia nurodyti vardą, pavardę.</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_generic">Automatiškai užpildyti iš naršyklės</string>
<string name="payment_source_payment_request_button_gpay">Google Pay</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_creating">Kortelė bu sukurta po {last4}…</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_loading">Mokėjimo patvirtinimas tavo naršyklėje!</string>
<string name="payment_source_payment_request_info_title">Sumokėti naudojant</string>
<string name="payment_source_payment_request_label">Pridėti mokėjimo metodą</string>
<string name="payment_source_payment_request_unsupported">Automatiškai užpildyti iš naršyklės (nenurodyta)</string>
<string name="payment_source_paypal">PayPal</string>
<string name="payment_source_paypal_account">PayPal paskyra</string>
<string name="payment_source_paypal_details">PayPal Informacija</string>
<string name="payment_source_paypal_loading">Susisiekiama su PayPal…</string>
<string name="payment_source_paypal_reopen">Iš naujo atidaryti Langą</string>
<string name="payment_source_subscription">Prenumerata</string>
<string name="payment_source_type">Mokėjimo Tipas</string>
<string name="payment_source_type_select">Pasirinkti Mokėjimo Tipą</string>
<string name="payment_sources_add">Pridėti naują mokėjimo būdą</string>
<string name="payment_waiting_for_authentication">Laukiama autentifikavimo…</string>
<string name="paypal_account_verifying">Jungiamasi prie PayPal</string>
<string name="paypal_callback_error">Kažkas negerai, bandyk dar kartą.</string>
<string name="paypal_callback_success">**PayPal** paskyra leista. Grįžk į **Discord**, kad atliktum operaciją.</string>
<string name="pending">Laukiama</string>
<string name="pending_friends_list_header">Laukiantys draugai</string>
<string name="people">Žmonės</string>
<string name="per_guild_avatars_premium_feature_description">Būk, kuo nori būti, ir naudok skirtingus pseudoportretus kiekviename savo serveryje.</string>
<string name="per_guild_avatars_premium_feature_title">Keli pseudoportretai</string>
<string name="percentage_since_last_week">{percentage} %% nuo praėjusios savaitės</string>
<string name="permission_helpdesk">Reikia pagalbos su leidimais?</string>
<string name="permission_media_denied">Medijos prieiga uždrausta — jį reikalinga įkeliant priedus.</string>
<string name="permission_media_download_denied">Parsisiuntimas negalimas — Discord reikalinga prieiga prie saugyklos norint parsisiųsti failus.</string>
<string name="permission_microphone_denied">Mikrofono prieiga uždrausta — prieiga reikalinga norint prisijungti prie pokalbio.</string>
<string name="permission_override_allow">Leisti</string>
<string name="permission_override_deny">Nesutikti</string>
<string name="permission_override_passthrough">Peržengti</string>
<string name="permission_overrides">Leidimų Pakeitimai</string>
<string name="permission_qr_scanner_denied">Prieiga prie kameros uždrausta Discord reikalinga prieiga prie kameros, kad galėtų nuskaityti QR kodą.</string>
<string name="permissions">Teisės</string>
<string name="permissions_unsynced">Leidimai nebuvo sinchronizuoti su šia kategorija: **{categoryName} **</string>
<string name="personalization_disable_modal_body">Jei išjungsi šią parinktį, prarasi prieigą prie tam tikrų dalykų, pavyzdžiui, asmeniškai pritaikytų rekomendacijų ir pasiūlymų. Ateityje negalėsi jų susigrąžinti!</string>
<string name="personalization_disable_modal_cancel">Ne, grąžinkite mane atgal!</string>
<string name="personalization_disable_modal_confirm">Taip, esu tikras</string>
<string name="personalization_disable_modal_title">Išjungti pritaikymą?</string>
<string name="phone">Telefonas</string>
<string name="phone_failed_to_add">Nepavyko pridėti telefono numerio. Bandyk dar kartą vėliau.</string>
<string name="phone_invalid">Telefono numeris neteisingas.</string>
<string name="phone_ip_authorization_subtitle">Neatpažįstame šios vietos. Su šia paskyra susietu telefono numeriu išsiuntėme patvirtinimo kodą.</string>
<string name="phone_ip_authorization_subtitle_resend">Neatpažįstame šios vietos. Su šia paskyra susietu telefono numeriu išsiuntėme patvirtinimo kodą. Negavai kodo? [Siųsti kodą iš naujo](onResendClick)</string>
<string name="phone_ip_authorization_title">Įvesk patvirtinimo kodą ir patvirtink, kad čia tu</string>
<string name="phone_required">Reikalingas teisingas telefono numeris.</string>
<string name="phone_verification_add_title">Įvesk telefono numerį</string>
<string name="phone_verification_current_phone">Dabartinis numeris tavo paskyroje yra !!{phone}!!.</string>
<string name="phone_verification_new_phone_label">Naujas telefono numeris</string>
<string name="phone_verification_phone_label">Telefono numeris</string>
<string name="phone_verification_receive_text">Gausi žinutę su patvirtinimo kodu.</string>
<string name="phone_verification_update_title">Atnaujinti telefono numerį</string>
<string name="pick_a_color">Pasirinkite Spalvą</string>
<string name="picture_in_picture_collapse">Suskleisti</string>
<string name="picture_in_picture_expand">Išskleisti</string>
<string name="pin">Prisegti</string>
<string name="pin_confirm">O taip! Prisek</string>
<string name="pin_message">Prisegti Pranešimą</string>
<string name="pin_message_body">Ei, tiesiog dar kartą patikriname, ar tikrai nori prisegti šią žinutę į #!!{channelName}!! dėl ateities kartų ir didybės?</string>
<string name="pin_message_body_mobile">Ar tu tikras, kad nori prisegti šią žinutę?</string>
<string name="pin_message_body_private_channel">Ei, tiesiog dvigubai tikriname, at nori prisegti šią žinutę į dabartinį kanalą dėl palikuonių ir didybės?</string>
<string name="pin_message_title">Prisek. Prisek Stipriai.</string>
<string name="pin_message_too_many_body">Discord negali pažymėti šios žinutės. Tikriausiai pasiekėte {maxPins} pažymėjimų ribą #!!{channelName}!! kanale!!.</string>
<string name="pin_message_too_many_body_private_channel">Discord negali pažymėti šios žinutės. Tikriausiai pasiekėte {maxPins} pažymėjimų ribą šiame kanale.</string>
<string name="pin_message_too_many_title">Smeigtukas sulūžo</string>
<string name="pinned_messages">Prisegtos Žinutės</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip">PATARIMAS:</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_channel">Vartotojai su „Tvarkyti Žinutes“ teise gali prisegti iš cog meniu.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_dm">Tu ir !!{other}!! galite prisegti pranešimus iš cog meniu.</string>
<string name="pinned_messages_pro_tip_body_group_dm">Bet kuris grupės narys gali prisegti pranešimus iš cog meniu.</string>
<string name="pins">Prisegtos žinutės</string>
<string name="pins_disabled_nsfw">Šis kanalas yra Nesaugus Darbui ir dėl savo turinio jo žymėjimai neturėtų būti matomi visiems.</string>
<string name="pins_unread_a11y_label">Prisegtos žinutės, neskaitytos</string>
<string name="pl">Lenkų k.</string>
<string name="platform_android">Android</string>
<string name="platform_ios">Apple iOS</string>
<string name="platform_linux">Linux</string>
<string name="platform_macos">macOS</string>
<string name="platform_windows">PC</string>
<string name="play">Žaisti</string>
<string name="play_again">Paleisti dar kartą</string>
<string name="play_full_video">Leisti visą vaizdo įrašą</string>
<string name="play_stream">Leisti transliaciją</string>
<string name="playing_game">Žaidžia **!!{game}!!**</string>
<string name="please_try_again_later">Bandyk dar kartą vėliau.</string>
<string name="popout_player">Pabėgti</string>
<string name="popout_player_opened">Perkėlei leistuvą į kitą langą</string>
<string name="popout_remove_from_top">Pašalinti nuo viršaus</string>
<string name="popout_return">Grįžti į programėlę</string>
<string name="popout_stay_on_top">Palikti viršuje</string>
<string name="preference_copied">Suvestinė „%1$s“ nukopijuota į iškarpinę.</string>
<string name="premium">Nitro</string>
<string name="premium_activated">Nitro suaktyvinta</string>
<string name="premium_alert_error_title">Oi, kažkas įvyko ne taip…</string>
<string name="premium_and_premium_guild_subscription">Nitro + stiprinimas</string>
<string name="premium_badge_tooltip">Prenumeratorius nuo {date}</string>
<string name="premium_cancel_cancel_mobile">Pasilikti Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body">Ar tikrai nori pašalinti savo prenumeratą? Negalėsi aktyvinti jos pakartotinai iš savo mobiliojo telefono, jeigu nepradėsi naudotis Google Play. [Sužinoti daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1">Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje **{date}**. Jei pakeitei savo Discord žymę, ji bus paskirta atsitiktine tvarka. Savo prenumeratą gali bet kada atnaujinti.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_1">Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje **{date}**. Tavo žymė Discord Tag bus sumaišyta, jei ją pakeitei.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_1_mobile_part_2">Atnaujinti prenumeratą gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2">Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje. **{date}** neteksi prieigos prie Nitro, žymė Discord Tag bus paskirta atsitiktine tvarka, jei ją pakeitei, o įtraukti serverio stiprinimai bus pašalinti. Prenumeratą gali bet kada atnaujinti.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_1">Atšaukimas įsigalios tavo dabartinio atsiskaitymo laikotarpio pabaigoje. **{date}** neteksi prieigos prie Nitro, žymė Discord Tag bus paskirta atsitiktine tvarka, jei ją pakeitei, o serverio stiprinimas bus panaikintas.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_body_tier_2_mobile_part_2">Atnaujinti prenumeratą gali bet kuriuo metu.</string>
<string name="premium_cancel_confirm_button">Atšaukti prenumeratą</string>
<string name="premium_cancel_confirm_header">Atšaukti tavo prenumeratą?</string>
<string name="premium_cancel_confirm_mobile">Atšaukti Nitro</string>
<string name="premium_cancel_confirm_new">Taip, Atšaukti !!{planPremiumType}!!</string>
<string name="premium_cancel_confirm_title">Atšaukti !!{planPremiumType}!!?</string>
<string name="premium_cancel_failed_body">Mes negalėjome atšaukti prenumeratos Nitro. Bandyk dar kartą arba susisiek su mūsų pagalbos komanda, jei problema neišnyksta.</string>
<string name="premium_cancel_past_due_confirm_body">Atšaukimas nedelsiant įsigalios Nitro ir serverio stiprinimo prenumeratoms. Jei keitei Discord žymę, ji bus suteikiama atsitiktinai.</string>
<string name="premium_change_discriminator_length_error">Ši žyma neleistina. Žyma turi turėti 4 skaitmenis.</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_body">Kai tavo Nitro prenumerata pasibaigs, tavo Discord žyma bus sumaišyta. Ar tikrai nori pakeisti savo Discord žymą?</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_confirm">Pakeisti Discord žymą</string>
<string name="premium_change_discriminator_modal_header">Pakeisk savo Discord žymę</string>
<string name="premium_change_discriminator_tooltip">Nori pakeisti savo žymą? Gauk Nitro!</string>
<string name="premium_change_discriminator_warning">Kai tavo Nitro prenumerata baigsis, tavo Discord žymė bus suteikiama atsitiktinai.</string>
<string name="premium_change_discriminator_zero_error">Ši žyma neleistina. Žyma turi būti didesnė už 0.</string>
<string name="premium_chat_perks_animated_avatar_and_emoji_mobile">Įkelk ir naudok animuotus pseudoportretus ir jaustukus</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_emoji_mobile">Dalykis pritaikytais jaustukais visuose serveriuose</string>
<string name="premium_chat_perks_custom_stickers">Naudok pritaikytus lipdukus bet kur ir gauk 300 išskirtinių Nitro lipdukų</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_discount">Pasinaudok {discount} %% nuolaida papildomiems serverio stiprinimams. [Sužinok daugiau.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_chat_perks_description_premium_guild_included">{numFreeGuildSubscriptions} su Nitro akimirksniu suteiks serveriui 1 lygį.</string>
<string name="premium_chat_perks_description_upload_limit">Pasirinkus Nitro, leidžiamo įkelti failo dydis padidinamas nuo {maxUploadStandard} iki {maxUploadPremiumTier2}, o pasirinkus Nitro Classic  iki {maxUploadPremiumTier1}.</string>
<string name="premium_chat_perks_discriminator_mobile">Pasirink savo pasirinktinę žymę</string>
<string name="premium_chat_perks_max_guilds">Padvigubink serverių, prie kurių gali prisijungti, skaičių nuo {nonPremiumMaxGuilds} iki {premiumMaxGuilds}</string>
<string name="premium_chat_perks_max_message_length">Reikšk savo mintis su nuo {nonPremiumMaxMessageLength} iki {premiumMaxMessageLength} padidėjusiu simbolių skaičiumi</string>
<string name="premium_chat_perks_premium_guild_subscription">Sustiprink mėgstamiausią serverį!</string>
<string name="premium_chat_perks_rep_mobile">Išskirtinis Nitro ženklelis tavo profilyje</string>
<string name="premium_chat_perks_screenshare_mobile">Dalykis 720p 60 fps arba 1080p 30 fps kokybės ekrano vaizdu kompiuteryje</string>
<string name="premium_chat_perks_simple_title">Nori daryti viską paprastai? Paremk Discord ir gauk šaunių papildomų pokalbių pranašumų:</string>
<string name="premium_chat_perks_streaming_mobile">Geresnės Go Live transliacijos: transliuok šaltinio kokybe naudodamas Nitro arba mėgaukis iki 1080p 60 kps kokybe naudodamas Nitro Classic.</string>
<string name="premium_choose_plan_title">Pasirinkti planą</string>
<string name="premium_classic_payment_gift_blurb_mobile">Padovanok kam nors Nitro Classic, kad jie galėtų naudotis ypatingų funkcijų suteikiančiais pokalbių pranašumais. [Sužinok daugiau apie Nitro Classic.](onClick)</string>
<string name="premium_current_active_subscription">Šiuo metu aktyvi prenumerata</string>
<string name="premium_downgrade_done_button">Supratau</string>
<string name="premium_features_chat_perks">Papildomos Pokalbių Funkcijos</string>
<string name="premium_features_chat_perks_header">Gauk ypatingų funkcijų suteikiančių pokalbių pranašumų!</string>
<string name="premium_features_message_length_heading">Ilgesnės žinutės</string>
<string name="premium_features_message_length_subheading">Galėsi dar geriau išreikšti savo mintis, nes turėsi daugiau simbolių.</string>
<string name="premium_features_profile_customization_header">Suasmenink savo profilį</string>
<string name="premium_features_profile_customization_subheader">Išreikšk save su animuotu pseudoportretu, profilio reklamjuoste ir pritaikyta žyme.</string>
<string name="premium_game">Discord Nitro žaidimas</string>
<string name="premium_gift_button_label">Siųsti dovaną</string>
<string name="premium_gift_button_tooltip">Suteik atnaujinimą draugams! Padovanok jiems pokalbių pranašumų užsakęs Nitro.</string>
<string name="premium_gift_send">arba nusiųsk dovaną!</string>
<string name="premium_gift_share_link_ios">Dalytis</string>
<string name="premium_gifting_button">Dovanoti</string>
<string name="premium_gifting_purchase_gift">Pirkti Nitro dovaną</string>
<string name="premium_gifting_title">Nitro dovanojimas</string>
<string name="premium_gifting_title_mobile">Pasirinkti Nitro dovaną</string>
<string name="premium_grandfathered_monthly">Dėkojame, kad esi ankstyvasis rėmėjas. **{date}** tavo ankstyvųjų rėmėjų Nitro prenumerata bus pakeista į Nitro Classic prenumeratą. Naujovink dabar, kad gautum nemokamą mėnesį ir išlaikytum savo dabartinius pranašumus</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade">**2021 m. sausio 4 d.** tavo naudojama versija bus atnaujinta į Nitro, kuriai bus taikomas proporcingai paskaičiuotas skirtumo mokestis. Nitro pranašumais galėsi naudotis nepertraukiamai.</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_confirm">Pasilikti Nitro pranašumus</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_estimated_title">Numatyta atnaujinimo kaina</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_legalese">Labas! Tu pasirinkai toliau naudotis Nitro pranašumais pasibaigus ankstyvųjų rėmėjų laikotarpiui. 2021 m. sausio 4 d. turėsi sumokėti vienkartinį mokestį. Šiandien mokesčio nereikės mokėti, o mokėjimo data nebus keičiama. Nuo 2021 m. sausio 4 d. prenumeratos mokestį turėsi mokėti kasmet tol, kol atšauksi prenumeratą. Ją gali atšaukti bet kada, apsilankęs puslapyje „Nustatymai“.</string>
<string name="premium_grandfathered_upgrade_review_header">Toliau naudotis Nitro metine prenumerata</string>
<string name="premium_grandfathered_warning">Norėdami padėkoti už paramą mums, suteikėme Nitro planą su nuolaida. **Atšaukęs ar pakeitęs savo planą šios nuolaidos neteksi.** Buvai įspėtas!!!!!</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_confirm">Vis tiek tai padaryk</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_mobile">Jei atšauksi dabar, neteksi prieigos prie seniau galiojusio plano.</string>
<string name="premium_grandfathered_warning_title">Atsargiai, Mielasis</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly">Norėdami padėkoti už paramą Discord, dvejiems metams suteikiame prieigą prie Nitro. Tavo prieiga baigsis **{date}**.</string>
<string name="premium_grandfathered_yearly_upgrading">Norėdami padėkoti už paramą Discord, dvejiems metams suteikiame prieigą prie Nitro. Tavo prenumerata bus atnaujinta į Nitro **{date}**.</string>
<string name="premium_guild_cooldown_available_countdown">Stiprinimo atvėsimas: **{days}d. {hours}val. {minutes}min.**</string>
<string name="premium_guild_emoji_promo_title">Nori naudoti tinkintus jaustukus?</string>
<string name="premium_guild_features_custom_emoji_mobile">Vietos didesniam skaičiui tinkintų jaustukų</string>
<string name="premium_guild_features_upload_sizes_mobile">Galimybė įkelti didesnius failus visai bendruomenei</string>
<string name="premium_guild_features_upsell_banner_subscribe">Užsiprenumeruok Nitro bei gauk {numFreeGuildSubscriptions} ir stiprinimo nuolaidą! [Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_features_voice_quality">Geresnės kokybės garsą balso kanaluose ir Go Live</string>
<string name="premium_guild_full_feature_list">Visas serverio pranašumų sąrašas pateiktas [serverio stiprinimo DUK.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown">Šis serveris neteks {tierName} pranašumų po: **{days} d. {hours} val.** Norint juos išlaikyti, reikia **{numPremiumSubscriptions}**.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_cooldown_soon">Šis serveris greitai neteks {tierName} pranašumų. Norint juos išlaikyti, reikia **{numPremiumSubscriptions}**.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice">O ne! Tavo serveris neteks lygio! Išsamią būsenos informaciją žr. serverio nustatymuose.</string>
<string name="premium_guild_grace_period_notice_button">Tikrinti būseną</string>
<string name="premium_guild_grace_period_title">**Tavo serveris neteks lygio!**</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_audio_quality">Geresnės kokybės garsą balso kanaluose ir Go Live</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_emoji">Vietos didesniam skaičiui pritaikytų jaustukų</string>
<string name="premium_guild_guild_feature_upload_size">Visi serverio nariai gali įkelti didesnius failus</string>
<string name="premium_guild_guild_features_header">Sustiprinti serveriai gali gauti toliau nurodytus dalykus.</string>
<string name="premium_guild_header_badge_no_tier">Lygio nėra</string>
<string name="premium_guild_header_dropdown_nitro_server_subscribe">Serverio stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions">**{num}**× serverio {num} kas mėnesį</string>
<string name="premium_guild_num_month_guild_subscriptions_unformatted">{num}× serverio {num} kas mėnesį</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions">**{num}**× serverio {num} kas metus</string>
<string name="premium_guild_num_year_guild_subscriptions_unformatted">{num}× serverio {num} kas metus</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_base_perks">Stiprinamo serverio pranašumai </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb">Paremk savo mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas. Kiekvienas stiprinimas padeda atrakinti naujus lygius ir gauti daugiau pranašumų kiekvienam serveryje. [Sužinoti daugiau apie serverio stiprinimą]({helpdeskArticle}). Tvarkyk savo stiprinimus [Naudotojo nustatymuose](openPremiumGuildSettings).</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile">Paremk savo mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas. Kiekvienas stiprinimas padeda atrakinti naujus lygius ir gauti daugiau pranašumų kiekvienam serveryje.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_blurb_mobile_learn_more">[Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_body">Šiuo metu iOS sistemoje stiprinimų pirkimo nepalaikome.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_boost_alert_ios_title">Atsiprašome :(</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_gift_premium">Padovanok Nitro draugui</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_subscribe_this_server">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_external_error">Šiuo metu nepalaikome naujovinimo į Nitro naudojant prenumeratas per !!{paymentGatewayName}!! gautas prenumeratas. Atšaukti prenumeratą gali [!!{paymentGatewayName}!! prenumeratos valdymo]({subscriptionManagementLink}) srityje, tačiau prenumerata išliks aktyvi iki galiojimo pabaigos datos.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_button_upgrade_to_premium_ios_error">Šiuo metu per Apple gautoms prenumeratoms nepalaikome naujovinimų į Nitro. Prenumeratą gali atšaukti per [Apple prenumeratos valdymą]({appleBillingLink}), tačiau prenumerata galios iki jos galiojimo pabaigos datos.</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_gift_nitro">Dovanoti Nitro</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header">Serverio stiprinimo būsena</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_subscription_count">{subscriptions}</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_header_user_subscription_count">(Šį serverį sustiprinai {numSubscriptions}!)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_level_subscriber_count_tooltip">**{subscriberCount}/{numRequired}** stiprinimų</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_manage_your_subscriptions">Tvarkyti stiprinimus</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_previous_perks">Stiprinami serveriai gauna visus ankstesnius ir </string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip">$[Patarimas:](protipHook) su Discord Nitro gauni {numFreeGuildSubscriptions}! [Sužinok daugiau.](onLearnMore)</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_protip_mobile">**PATARIMAS:** su Discord Nitro gauni {numFreeGuildSubscriptions}! [Sužinok daugiau.]({onLearnMore})</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscribe_to_tier_tooltip">Stiprinti iki **!!{tierName}!!**</string>
<string name="premium_guild_perks_modal_subscriber_perks_header">Tapęs stiprintoju gausi šaunių apdovanojimų!</string>
<string name="premium_guild_plan_month">Serverio stiprinimas kas mėnesį</string>
<string name="premium_guild_plan_year">Serverio stiprinimas kas metus</string>
<string name="premium_guild_settings_members_subscribed_needed">Tau reikia dar **{number}**, kad būtų atrakinta !!{tier}!!</string>
<string name="premium_guild_settings_x_of_y_subscriptions">{subscribers}/{numRequired}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_blurb">Pasiruošęs stiprinti šį serverį?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cancel_warning">Laukiama {canceledCount} atšaukimo. Atšaukti stiprinimai {date} bus automatiškai pašalinti iš šio serverio.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation">{slotCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_confirmation_label">Pasirink šį serverį. Reikės šiek tiek palaukti, kol {slotCount} įsigalios.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_cooldown_warning">Stiprindamas šį serverį negalėsi perduoti {slotCount} kitam serveriui {days}.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_blurb">Ar tikrai nori perduoti {slotCount}? Jei tęsi, {guildCount} pažanga bus prarasta.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_from_guild">{guildCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_header">Perduoti serverio stiprinimą?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_confirm_transfer_to_guild">Perkelti {slotCount} į</string>
<string name="premium_guild_subscribe_search_guild_placeholder">Ieškoti serverių</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_header">Pasirinkti serverį</string>
<string name="premium_guild_subscribe_select_guild_transfer_header">Pasirinkti serverį, kuriam nori perduoti</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_okay">Gerai!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_success_thanks">Ačiū už stiprinimą!</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation">Taip, perduoti {slotCount}</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_confirm_confirmation_label">Perduoti {slotCount} šiam kanalui. Reikės šiek tiek palaukti, kol {slotCount} įsigalios.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_body">Perduodant stiprinimą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscribe_transfer_error_header">Perdavimo klaida</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_cancel">Atšaukti</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_counter">Serverio stiprinimas (-ai)</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_description">Turi nepanaudotų stiprinimų. Kiek iš jų nori panaudoti šiam serveriui?</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_header">Nepanaudoti stiprinimai</string>
<string name="premium_guild_subscribe_unused_slots_next">Toliau</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_member_badge">Parodyk savo naują narių sąrašo piktogramą</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_profile_badge">Naujas profilio ženklelis, kuris kinta bėgant laikui</string>
<string name="premium_guild_subscriber_feature_role">Gauk išskirtinį stiprintojo vaidmenį</string>
<string name="premium_guild_subscription">Stiprinti</string>
<string name="premium_guild_subscription_active_title">Aktyvūs serverio stiprinimai</string>
<string name="premium_guild_subscription_available">Yra {numSubscriptions}</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_external">Atsiprašome, šiuo metu nepalaikome stiprinimų, įsigytų naudojant !!{paymentGatewayName}!!, atšaukimo. Atšaukti stiprinimą gali [!!{paymentGatewayName}!! prenumeratos valdymo]({subscriptionManagementLink}) srityje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_guild">Ar tikrai nori atšaukti šį serverio stiprinimą? Sumalsime šį lobį į šipulius. Jis bus pašalintas iš susijusių serverių ir atšauktas iš tavo prenumeratos pasibaigus atsiskaitymo laikotarpiui: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_body_inventory">Ar tikrai nori atšaukti serverio stiprinimą iš atsargų? Sumalsime šį lobį į šipulius. Jis bus pašalintas iš susijusių serverių ir atšauktas iš tavo prenumeratos pasibaigus atsiskaitymo laikotarpiui: **{endDate}**.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button">Taip, atšaukti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_past_due_tooltip">Tavo prenumeratos mokėjimo terminas praėjęs. Kad galėtum tvarkyti stiprinimus, atnaujink mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_disabled_tooltip">Šis stiprinimas įtrauktas į tavo Nitro prenumeratą</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_button_mobile">Atšaukti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_error_mobile">Bandant atšaukti šį stiprinimą įvyko klaida.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_invoice_subscription_cancelled">Atšauktų {subscriptionCount} skaičius: **{subscriptionCount}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_preview">Ši serverio stiprinimo prenumerata bus atšaukta pasibaigus atsiskaitymo už Nitro arba Nitro Classic laikotarpiui (**{endDate}**). Toliau nurodyti tavo prenumeratos pasikeitimai.</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title">Atšaukti serverio stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_guild">Atšaukti serverio stiprinimą iš serverio</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_inventory">Atšaukti serverio stiprinimą iš atsargų</string>
<string name="premium_guild_subscription_cancel_title_pending_cancellation">Laukiantis stiprinimo atšaukimas</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_body">Gerai, sumalsime šį stiprinimą į šipulius. Suplanuota šio stiprinimo atšaukimo data: **{endDate}**. **Kol dar nesumalėme, vis dar gali naudoti šį stiprinimą!**</string>
<string name="premium_guild_subscription_confirm_title">Stiprinimas atšauktas!</string>
<string name="premium_guild_subscription_creation_date">{date}</string>
<string name="premium_guild_subscription_duration">Stiprinama nuo {date} ({months})</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_mobile">Bandant stiprinti įvyko klaida. Pabandyk dar kartą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_pending_mutation">Prieš pirkdamas stiprinimus, turi atšaukti laukiantį plano pakeitimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_days">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **{days} ir {hours}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_hours">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **{hours} ir {minutes}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_error_rate_limit_minutes">Atrodo, kad dabar įjungtas atvėsimas. Prieš bandydamas dar kartą palauk **{minutes}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice">Paremk mėgstamiausią serverį jį sustiprindamas ir gauk specialų ženklelį!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_button">Stiprinti šį serverį</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_affinity_notice_small_guild">Atrakink pranašumų mėgstamiausiam serveriui ir gauk specialų ženklelį!</string>
<string name="premium_guild_subscription_guild_subsription_subtitle">Sustiprinai {numSubscriptions}</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_close">Supratau</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_header">Serverio stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_subscription_header_subscribe_tooltip_text">Pasiek aukštesnį lygį ir atrakink naujų pranašumų kiekvienam savo serveryje!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button">Taip, panaikinti atšaukimą dabar</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_button_mobile">Panaikinti atšaukimą dabar</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_description">Šis serverio stiprinimas apsaugotas nuo atšaukimo! Tęsk stiprinimą!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_confirm_title">Stiprinimai apsaugoti!</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_description">Ar nori panaikinti šio serverio stiprinimo atšaukimą?</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_error">Bandant panaikinti šio stiprinimo atšaukimą įvyko klaida.</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title">Panaikinti stiprinimo prenumeratos atšaukimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_inventory_uncancel_title_mobile">Išsaugoti stiprinimą?</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_blurb">Sustiprink serverį ir padėk atrakinti iki trijų lygių. Kuo daugiau stiprinimų, tuo aukštesnis lygis ir tuo daugiau pranašumų atrakinama kiekvienam tame serveryje!</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus pačiame serveryje. Pradėk nuo bet kurio iš serverių, prie kurio esi prisijungęs:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_prompt">Pradėk nuo bet kurio iš serverių, prie kurio esi prisijungęs:</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_blurb_without_prompt">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus pačiame serveryje.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_blurb_mobile">Gali sustiprinti serverį, prie kurio esi prisijungęs, patikrinti dabartinį lygį ir peržiūrėti lygio pranašumus bakstelėdamas serverio pavadinimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_text">Grįžk, kai rasi šaunių žmonių, su kuriais norėsi stiprinti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_guilds_empty_description_title">Atrodo, kad dar neprisijungei prie serverio.</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header">Bet kas gali padėti padidinti tavo mėgstamiausio serverio lygį, atrakinti tinkinimo galimybes ir bendrus pranašumus</string>
<string name="premium_guild_subscription_marketing_header_ios">Paremk savo mėgstamiausius serverius</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice">Serverio stiprinimai yra čia! Sutelk savo bendruomenę serveriui stiprinti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_button">Peržiūrėti lygius ir pranašumus</string>
<string name="premium_guild_subscription_notice_small_guild">Serverio stiprinimai yra čia! Sutelk savo draugus serveriui stiprinti.</string>
<string name="premium_guild_subscription_num_subscriptions">{numSubscriptions}</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold">Kad galėtumei pasinaudoti savo turimais stiprinimais arba įsigyti daugiau, panaikink savo prenumeratos sulaikymą atnaujinęs mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_account_hold_title">Tavo prenumerata sulaikyta</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_canceled_subscription">Nebėra taikomų stiprinimų. Jeigu nori įsigyti daugiau, prenumeruok dar kartą ir naujovink savo planą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_pending_plan_change">Nebėra taikomų stiprinimų. Jeigu nori įsigyti daugiau, naujovink savo planą, kai tik bus baigtas plano pakeitimas.</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_purchase_on_desktop">Nebėra taikomų stiprinimų. Įsigyk papildomų stiprinimų per kompiuterio programėlę. [Sužinok daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_out_of_slots_title">Nebėra stiprinimų!</string>
<string name="premium_guild_subscription_pending_cancelation">Laukiantis atšaukimas: **{date}**</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_plan">Prieš pirkdamas stiprinimus, turi atšaukti laukiantį plano pakeitimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Yra laukiantis stiprinimo atšaukimas. Prieš pirkdamas stiprinimus, turi panaikinti šį atšaukimą.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_account_hold">Tavo prenumerata sulaikyta. Kad galėtum nusipirkti stiprinimų, turi atnaujinti mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_guild_subscription_purchase_button_disabled_subscription_past_due">Tavo prenumeratos mokėjimo terminas praėjęs. Prieš pirkdamas stiprinimus, turi atnaujinti mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_guild_subscription_select_server_button">Pasirinkti serverį</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_cancel_button">Atšaukti stiprinimo prenumeratą</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button">Panaikinti stiprinimo prenumeratos atšaukimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_slot_uncancel_button_mobile">Panaikinti atšaukimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscribe">Sustiprinti serverį</string>
<string name="premium_guild_subscription_subscriber_count_tooltip">{subscriberCount}</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle">Stiprinant serverį lygis tampa aukštesnis. Kiekvienas lygis suteikia bendrų pranašumų visam serveriui. Serverio stiprinimas aktyvina 7 dienų atvėsimą. Kol nepraeina šis atvėsimo laikotarpis, negali perduoti stiprinimo kitam serveriui. [Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_1">Stiprinant serverio lygis tampa aukštesnis. Su kiekvienu lygiu atrakinami pranašumai visam serveriui.</string>
<string name="premium_guild_subscription_subtitle_mobile_2">Serverio stiprinimas aktyvina 7 dienų atvėsimą. Kol nepraeina šis atvėsimo laikotarpis, negali naudoti šio stiprinimo kitam serveriui. [Sužinok daugiau apie serverio stiprinimą.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_guild_subscription_title">Serverio stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_subscription_tooltip">Serveris stiprinamas nuo {date}</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button">Perduoti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_subscription_transfer_button_disabled_tooltip">Šiam stiprinimui nesibaigė atvėsimo laikotarpis</string>
<string name="premium_guild_subscription_unused_slot_description">Nepanaudotas stiprinimas</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info">**{quantity}x** serverio {quantity} **!!{rate}!!**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold">**{boostQuantity}x** {quantity} **!!{rate}!!** (prenumerata sulaikyta)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_account_hold_no_price">**{boostQuantity}x** {quantity} (prenumerata sulaikyta)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_android">**{boostQuantity}x** serverio {quantity} **!!{rate}!!**</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_no_price">**{quantity}x** {quantity}</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation">**{quantity}x** serverio {quantity} **!!{rate}!!** (laukiantis atšaukimas)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_android">**{boostQuantity}x** serverio {quantity} **!!{rate}!!** (laukiantis atšaukimas)</string>
<string name="premium_guild_subscriptions_renewal_info_pending_cancelation_no_price">**{quantity}x** {quantity} (laukiama atšaukimo)</string>
<string name="premium_guild_tier_0">Lygio nėra</string>
<string name="premium_guild_tier_1">1 lygis</string>
<string name="premium_guild_tier_2">2 lygis</string>
<string name="premium_guild_tier_3">3 lygis</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_blurb">Ar tikrai nori pašalinti stiprinimą iš:</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_confirmation">Taip, pašalinti stiprinimą</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą.</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_days">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą. **Stiprinimui vis dar nustatytas atvėsimas. Jis bus prieinamas po {days} ir {hours}**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_hours">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą. **Stiprinimui vis dar nustatytas atvėsimas. Jis bus prieinamas po {hours} ir {minutes}**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_cooldown_warning_minutes">Pašalinus stiprinimą, šis serveris praras pažangą. **Stiprinimui vis dar nustatytas atvėsimas. Jis bus prieinamas {minutes}**</string>
<string name="premium_guild_unsubscribe_confirm_header">Pašalinti serverio stiprinimą?</string>
<string name="premium_guild_user_feature_member_badge">Narių sąrašo piktograma šalia tavo vardo</string>
<string name="premium_guild_user_feature_profile_badge">Blizgantis profilio ženklelis, kuris keičiasi bėgant laikui</string>
<string name="premium_guild_user_feature_role">Išskirtinis naujas vaidmuo tame serveryje</string>
<string name="premium_guild_user_features_header">Sustiprink serverį ir gauk toliau nurodytus dalykus.</string>
<string name="premium_included">Įtraukta į Nitro:</string>
<string name="premium_legacy">Nitro (ankstyvojo rėmėjo)</string>
<string name="premium_manage_via_desktop">Valdyk savo prenumeratą kompiuteryje. [Sužinoti daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_description">Savo mėgstamiausius jaustukus naudok bet kur ir animuok juos.</string>
<string name="premium_marketing_feature_emoji_title">Daugiau jaustukų galių</string>
<string name="premium_marketing_feature_header">Taip pat įeina:</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_description">Tinkintas profilio ženklelis, parodantis tavo Nitro būseną.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_badge_title">Pristatyk savo būseną</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_description">Geresnė visų transliacijų vaizdo įrašų raiška. $[Informacija](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_go_live_title">Aukštosios raiškos vaizdo įrašai</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_description">Gauk {numFreeGuildSubscriptions} ir !!{percentageOff}!! nuolaidą papildomiems stiprinimams. $[Sužinok daugiau](learnMoreHook).</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_guild_title">Paremk savo serverį</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_description">Kelk tai, ką nori, įkeliamų failų dydis padidintas iki 100 MB.</string>
<string name="premium_marketing_feature_premium_upload_size_title">Galima įkelti didesnius failus</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_description">Suasmenink savo profilį su animuotu pseudoportretu ir pasirinktine žyme.</string>
<string name="premium_marketing_feature_profile_title">Suasmenintas profilis</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_description">Naudok pritaikytus lipdukus bet kur ir gauk 300 išskirtinių Nitro lipdukų. $[Informacija](infoHook)</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_info">Sustiprinti serveriai gali įkelti pritaikytus lipdukus per Serverio nustatymai &gt; Lipdukai. Nitro naudotojai pritaikytus lipdukus gali naudoti visur.</string>
<string name="premium_marketing_feature_stickers_title">Prieiga prie specialių lipdukų</string>
<string name="premium_marketing_hero_body">Pagerink jaustukus, suasmenink savo profilį ir išsiskirk savo serveriuose.</string>
<string name="premium_marketing_hero_header">Pritaikyk Discord savo poreikiams</string>
<string name="premium_message_length_chatbox_flair">Nitro suteikia tau daugiau galios su {maxLength} simbolių žinutėje!</string>
<string name="premium_message_length_roadblock_modal_body">Pasiekei {maxLength} simb. limitą. Rašyk dvigubai ilgesnes žinutes, įkelk didesnius failus [ir gauk dar daugiau su Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_message_length_roadblock_modal_header">Tavo žinutė per ilga…</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_body">Rašyk dvigubai ilgesnes žinutes, įkelk didesnius failus [ir gauk dar daugiau su Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_header">Nori siųsti ilgesnes žinutes?</string>
<string name="premium_message_length_upsell_modal_upload">Įkelk kaip failą</string>
<string name="premium_message_length_upsell_tooltip">Siųsk ilgesnes žinutes su [Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_no_plans_body">Šiuo metu negalime pasiūlyti plano su atsiskaitymu per Google Play su daugiau stiprinimų. [Sužinoti daugiau.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="premium_no_plans_header">Atsiprašome!</string>
<string name="premium_not_claimed">Patvirtink savo paskyrą pirmiausiai</string>
<string name="premium_not_claimed_body">Labas, bičiuli! Jeigu nori pirkti, pirmiausia turi patvirtinti paskyrą, kad neprarastum to, ką turi.</string>
<string name="premium_not_verified">Pirmiausia patvirtink savo el. pašto adresą</string>
<string name="premium_not_verified_body">Labas, bičiuli! Jeigu nori pirkti, pirmiausia turi patvirtinti el. pašto adresą.</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_iap">Dabar turi teisę į {skuName}, naudodamas savo Nitro prenumeratą. Pradėkime!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_blurb_regular">Nuo šiol turi patobulintų pokalbių funkcijų galią. Baik skaityti ir eik kalbėti!!!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_iap">Gauti {skuName}!</string>
<string name="premium_payment_confirmation_button_regular">Gerai, skamba puikiai</string>
<string name="premium_payment_gift_blurb_mobile">Padovanok kam nors Nitro, kad suteiktum prieigą prie ypatingų funkcijų suteikiančių pokalbių pranašumų ir galimybę stiprinti serverį. [Sužinok daugiau apie Nitro.](onClick)</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_monthly">Bus taikomas vienkartinis mokestis už pasirinktą laiką. Nereikės mokėti kas mėnesį.</string>
<string name="premium_payment_gift_subtext_yearly">Bus taikomas vienkartinis mokestis už pasirinktą laiką. Nereikės mokėti kas metus.</string>
<string name="premium_payment_is_gift">Perki dovaną.</string>
<string name="premium_payment_select">Pasirinkti</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body">Pasirinkote atšaukti plano **{existingPlan}** keitimą į **{downgradedPlan}**. Jei atšauksite šį plano keitimą, bus tęsiamas planas **{existingPlan}** už **{existingRate}**.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_body_no_existing_plan">Pasirinkote atšaukti plano keitimą į **{downgradedPlan}**. Jei atšauksite šį plano keitimą, bus tęsiamas esamas planas už **{existingRate}**.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_button">Atšaukti plano keitimą</string>
<string name="premium_pending_plan_change_cancel_header">Atšaukti prenumeratos plano keitimą</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice">Yra laukiantis plano keitimas. Planas **{planName}** bus pradėtas nuo **{date}**.</string>
<string name="premium_pending_plan_change_notice_grandfathered_upgrade">Yra laukiantis plano keitimas. **Nitro** prasidės nuo **{date}**.</string>
<string name="premium_plan_month">Nitro Mėnesio Prenumerata</string>
<string name="premium_plan_month_tier_1">Nitro Classic mėnesinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2">Nitro Mėnesio Prenumerata</string>
<string name="premium_plan_month_tier_2_trial">Nitro mėnesinė prenumerata **(+{months} {months} nemokamai)**</string>
<string name="premium_plan_year">Nitro metinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_year_tier_1">Nitro Classic metinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2">Nitro metinė prenumerata</string>
<string name="premium_plan_year_tier_2_trial">Nitro metinė prenumerata **(+{months} {months} nemokamai)**</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_body">Naudok profilio reklamjuostę, animuotą pseudoportretą, pritaikytą žymę [ir kitas pritaikymo funkcijas su Discord Nitro!](onLearnMore)</string>
<string name="premium_profile_customization_upsell_header">Pasiek profilio pritaikymo funkcijas</string>
<string name="premium_promo_description">Pakilk nuo žemes su Discord Nitro ir naudok animuotus bei pritaikytus jaustukus visur.</string>
<string name="premium_promo_description_search_upsell">Pakilk nuo žemės su **Discord Nitro** ir naudok animuotus bei tinkintus jaustukus visur. [Sužinok daugiau](onClick)</string>
<string name="premium_promo_description_trial">Atsiimk nemokamą Discord Nitro mėnesį ir naudok animuotus bei pritaikytus emoji visur.</string>
<string name="premium_promo_title">Nori daugiau jaustukų galių?</string>
<string name="premium_promo_title_search_upsell">Šiuo metu negali naudoti šio jaustuko.</string>
<string name="premium_required">Reikalinga Nitro</string>
<string name="premium_required_get_nitro">Gauk Nitro!</string>
<string name="premium_restore_subscription_ios">Atkurti Discord Nitro prenumeratą</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_description">Atsargiai! Tavo !!{planName}!! pranašumai, įskaitant visuotinius ir animacinius emoji, netrukus baigs galioti **{endsAt}**.</string>
<string name="premium_retention_emoji_picker_update_payment_information">Atnaujink mokėjimo informaciją.</string>
<string name="premium_settings">Nitro nustatymai</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info">Tavo prenumerata yra **sulaikyta**. Atnaujink savo mokėjimo informaciją arba tavo prenumerata baigsis {endDate}.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_external">Tavo prenumerata yra sulaikyta. [Atnaujink savo mokėjimo informaciją, skirtą !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}), arba tavo prenumerata baigsis **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_info_price">Tavo prenumerata, kainuojanti **!!{price}!!**, yra sulaikyta. Atnaujink savo mokėjimo informaciją arba tavo prenumerata baigsis **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_change_payment_method_button">Keisti mokėjimo būdą</string>
<string name="premium_settings_account_hold_notice_info">Tavo mokėjimo būdą reikia atnaujinti. Tavo prenumerata yra sulaikyta ir šiuo metu tu neturi prieigos prie savo pranašumų. Atnaujink savo mokėjimo būdą iki **{endDate}** arba neteksi savo **!!{planDescription}!!** pranašumų.</string>
<string name="premium_settings_billing_info">Atsiskaitymo informacija</string>
<string name="premium_settings_cancelled_info">Tavo prenumerata baigsis **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_get">Gauti Nitro</string>
<string name="premium_settings_manage">Tvarkyti Nitro</string>
<string name="premium_settings_past_due_info">Tavo **!!{price}!!** prenumeratos mokėjimo terminas praėjęs. Atnaujink savo mokėjimo informaciją arba tavo prenumerata baigsis **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_past_due_info_external">Tavo prenumeratos mokėjimo terminas praėjęs. Atnaujink [savo mokėjimų informaciją !!{paymentGatewayName}!!]({paymentSourceLink}) arba tavo prenumerata baigs galioti **{endDate}**.</string>
<string name="premium_settings_premium_guild_subscriptions">Stiprinimai</string>
<string name="premium_settings_renewal_info">**{renewalDate}** bus automatiškai atnaujintos tavo prenumeratos ir sumokėsi **!!{price}!!**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_external">Tavo prenumeratos bus automatiškai atnaujintos **{renewalDate}**. Išsamesnės informacijos [gali rasti savo !!{paymentGatewayName}!! prenumeratos nustatymuose]({subscriptionManagementLink}).</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_grandfathered_upgrade">Tavo prenumerata bus atnaujinta **{upgradeDate}** ir už ją turėsi sumokėti **!!{upgradePrice}!!** kainą. Po to prenumerata bus atnaujinta **{renewalDate}** ir už ją turėsi sumokėti **!!{renewalPrice}!!**.</string>
<string name="premium_settings_renewal_info_with_plan">Tavo **{planName}** prenumerata bus automatiškai atnaujinta **{renewalDate}** ir turėsi sumokėti **!!{price}!!**.</string>
<string name="premium_settings_starting_at_per_month">Prenumeruok nuo !!{price}!! per mėnesį</string>
<string name="premium_settings_subscribe_today">Prenumeruoti šiandien</string>
<string name="premium_settings_subscriptions_mobile_header">Tavo prenumeratos</string>
<string name="premium_subscription_adjustment_tooltip">Šis koregavimas apima mokesčio perskaičiavimą, nuolaidas ir lėšų grąžinimą.</string>
<string name="premium_subscription_billing_info_mobile">Tai yra tavo dabartinės prenumeratos. Už jas mokėsi per tą patį atsiskaitymo ciklą.</string>
<string name="premium_subscription_cancelled">{planName} atšauktas</string>
<string name="premium_subscription_credit">!!{planName}!! kreditas</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan">Šis kreditas bus pritaikytas, kai užsisakysi !!{planName}!! prenumeratą.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_mismatched_plan_android">Šį kreditą galima panaudoti !!{planName}!! prenumeratai, įsigytai naudojantis kompiuteriu.</string>
<string name="premium_subscription_credit_applied_on">Kreditas bus pritaikytas {date}.</string>
<string name="premium_subscription_credit_count_months">{count}</string>
<string name="premium_subscription_current_label">Dabartinė prenumerata</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1">Gausi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą už **!!{price}!!**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold">Tavo pokalbių pranašumai ir stiprinimo nuolaidos **!!{price}!!** prenumeratai yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_account_hold_no_price">Tavo pokalbių pranašumai ir stiprinimo nuolaidos prenumeratai yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_no_price">Tu turi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation">Gausi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą už **!!{price}!!** (laukiama atšaukimo)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_1_pending_cancelation_no_price">Tu turi pokalbių pranašumų ir stiprinimo nuolaidą (laukiama atšaukimo)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2">Gausi premium pokalbio funkcijų, stiprinimų (**{num}x**) ir stiprinimo nuolaidą, vertą **!!{price}!!**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold">Tavo premium pokalbiai, stiprinimai (**{num}x**) ir stiprinimo nuolaidos prenumerata **!!{price}!!** yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_account_hold_no_price">Tavo premium pokalbiai, stiprinimai (**{num}x**) ir stiprinimo nuolaidos prenumerata yra **sulaikyti**</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_no_price">Tu turi premium pokalbio funkcijų, **{num}x** stiprinimų ir stiprinimo nuolaidą</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation">Gausi premium pokalbio funkcijų, stiprinimų (**{num}x**) stiprinimo nuolaidą, vertą **!!{price}!!** (laukiantis atšaukimas)</string>
<string name="premium_subscription_description_tier_2_pending_cancelation_no_price">Tu turi premium pokalbio funkcijų, **{num}x** stiprinimų ir stiprinimo nuolaidą (laukiama atšaukimo)</string>
<string name="premium_subscription_grandfathered_upgrade_note">Tavo ankstyvųjų rėmėjų Nitro prenumerata greitai bus pakeista į Nitro Classic prenumeratą. Jei nori išlaikyti dabartinius pranašumus, įskaitant stiprinimus, atnaujink dabar.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment">Stiprinimo koregavimas</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_text">Tu perki plano keitimą. Atitinkamai atnaujinami serverio stiprinimai.</string>
<string name="premium_subscription_guild_subscription_adjustment_tooltip">**Kodėl tai matau?** Tu perki plano keitimą. Atitinkamai atnaujinami serverio stiprinimai.</string>
<string name="premium_subscription_hide_details">Slėpti prenumeratos informaciją</string>
<string name="premium_subscription_new_label">Nauja prenumerata</string>
<string name="premium_subscription_new_total">Bendra naujos prenumeratos suma</string>
<string name="premium_subscription_period_reset_notice">Kita atnaujinimo data **{renewalDate}**.</string>
<string name="premium_subscription_plan_adjustment">{planName} koregavimas</string>
<string name="premium_subscription_policy_hint_ios">Žr. prenumeratos automatinio atnaujinimo informaciją toliau</string>
<string name="premium_subscription_policy_ios">Įsigydamas Nitro prenumeratą, sutinki su mūsų [Paslaugų teikimo sąlygomis]({termsURL}) ir [Privatumo politika]({privacyURL}). Mokėjimas bus nuskaitytas nuo tavo Apple ID sąskaitos patvirtinus pirkinį. Prenumerata atnaujinama automatiškai, jei ji neatšaukiama mažiausiai prieš 24 valandas iki dabartinio laikotarpio pabaigos. Iš tavo sąskaitos bus nuskaičiuota už atnaujinimą, likus 24 valandoms iki dabartinio laikotarpio pabaigos. Po įsigijimo tvarkyti ir atšaukti prenumeratas gali savo paskyros nustatymuose programėlių parduotuvėje.</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer">Kol neišseks bus taikomas bet kuris tinkamas prenumeratos kreditas. Tavo prenumerata bus atnaujinta **{renewalDate}** už **{rate}**. Turi klausimų? [Susisiek su mūsų pagalbos komanda]({contactLink}) arba [peržiūrėk prenumeratos DUK]({helpdeskArticle}).</string>
<string name="premium_subscription_renewal_footer_trial">Nemokamas mėnesio kreditas bus taikomas, kol baigsis, atsiųsime priminimą el. paštu likus **{days}** iki nemokamo laikotarpio pabaigos. Turi klausimų? [Žr. pasiūlymo DUK]({helpdeskArticle}) arba [kreipkis į mūsų klientų aptarnavimo komandą]({contactLink}).</string>
<string name="premium_subscription_required_body">Palauk! Kad gautum šį gėrį, turi turėti Nitro.</string>
<string name="premium_subscription_show_details">Rodyti prenumeratos informaciją</string>
<string name="premium_subscription_updates">Prenumeratos atnaujinimas</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_in_trial">Bandomuoju laikotarpiu keisti plano negalima.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_plan">Prieš pasirinkdamas kitą planą, turi atšaukti laukiantį plano keitimą.</string>
<string name="premium_switch_plan_disabled_pending_mutation_premium_guild_subscription">Yra laukiantis stiprinimo atšaukimas. Prieš keisdamas planus, turi panaikinti šį atšaukimą.</string>
<string name="premium_switch_plans">Keisti planus</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_1">Perjungti į Nitro Classic mėnesinę prenumeratą</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_month_tier_2">Perjungti į Nitro mėnesinę prenumeratą</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_1">Perjungti į Nitro Classic metinę prenumeratą</string>
<string name="premium_switch_review_header_premium_year_tier_2">Perjungti į Nitro prenumeratą</string>
<string name="premium_tier_1">Nitro Classic</string>
<string name="premium_tier_2">Nitro</string>
<string name="premium_tier_2_subtitle">Asmeniškai pritaikyk profilį naudodamas unikalią žymą, gauk prieigą prie animacinių emoji, įkelk didesnius failus, stiprink mėgstamą serverį ir daugiau.</string>
<string name="premium_tier_2_title">Mėgaukis geresne Discord patirtimi už vieną mažą mėnesinį mokestį.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_note">* Pastaba. Į šį pasiūlymą neįeina dovanos ir Nitro Classic.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_subtitle">Atsiimk užsisakęs Nitro ir pradėk kolekcionuoti emoji šiandien.</string>
<string name="premium_tier_2_trial_cta_title">Pasirengęs nemokamam mėnesiui?*</string>
<string name="premium_title">Discord Nitro</string>
<string name="premium_trial_cta_button">Atsiimk nemokamą mėnesį</string>
<string name="premium_trial_cta_description">Dėkui, kad pasirinkai leisti laiką su Discord! Užsisakyk Nitro ir pirmąjį mėnesį naudok nemokamai.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_days">Dėkui, kad pasirinkai leisti laiką su Discord! Užsisakyk Nitro ir pirmąjį mėnesį naudok nemokamai. Pasiūlymas galioja {days}.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_hours">Dėkui, kad pasirinkai leisti laiką su Discord! Užsisakyk Nitro ir pirmąjį mėnesį naudok nemokamai. Pasiūlymas galioja {hours}.</string>
<string name="premium_trial_cta_description_expiring_minutes">Dėkojame, kad pasirinkai leisti laiką su Discord! Užsisakyk Nitro ir pirmąjį mėnesį naudok nemokamai. Pasiūlymas galioja {minutes}.</string>
<string name="premium_upgrade_disabled_in_trial">Bandomuoju laikotarpiu naujovinti negalima.</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_1">Dabar turi patobulintas pokalbių funkcijas!</string>
<string name="premium_upgrade_done_body_tier_2_guild_subscribe">Dabar turi patobulintus pokalbių pranašumus ir galimybę stiprinti serverius.</string>
<string name="premium_upgrade_done_button">Puiku!</string>
<string name="premium_upgrade_required_body">Palauk! Kad gautum šį gėrį, turi turėti Nitro. Turi klasikinę Nitro prenumeratą.</string>
<string name="premium_upload_promo">Įsigyk Discord Nitro ir gauk {maxUploadPremium} failų dydžio limitą</string>
<string name="premium_upload_promo_trial">Gauk 1 mėnesį Discord Nitro nemokamai ir padidink apribojimą iki {maxUploadPremium}</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar">Nori animuoto pseudoportreto?</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_active_mobile">Negali turėti šokančio pseudoportreto (kol kas)!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_description_mobile">Jei nori įkelti animuotą pseudoportretą, turėtum užsiprenumeruoti **Discord Nitro**.</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_passive_mobile">Nori animuoto pseudoportreto?</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_subtitle">Prisijunk prie Nitro, kad galėtum naudotis šia funkcija ir dar daugiau!</string>
<string name="premium_upsell_animated_avatar_text">Gauk Nitro ir galėsi nustatyti .gif failus kaip profilio paveikslėlius</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_active_mobile">Bandai padaryti, kad paveiksliukai judėtų ir krutėtų?</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_description_mobile">Labas, drauge, turi užsiprenumeruoti **Discord Nitro**, kad galėtum naudoti animacinius emoji.</string>
<string name="premium_upsell_animated_emojis_passive_mobile">Nori, kad paveiksliukai judėtų ir krutėtų?</string>
<string name="premium_upsell_badge_active_mobile">Nori pridėti ženklelį?</string>
<string name="premium_upsell_badge_description_mobile">Apipavidalink profilį! Užsiprenumeruok **Discord Nitro** ir gauk išskirtinį Nitro ženkliuką.</string>
<string name="premium_upsell_badge_passive_mobile">Ženkleliai yra gana tvarkingi!</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_boosts">Eiti į stiprinimus</string>
<string name="premium_upsell_continue_to_monthly">Pereiti prie mėnesinės prenumeratos</string>
<string name="premium_upsell_emoji_active_mobile">Dabar negali naudoti šio emoji</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile">Pakilk nuo žemes su **Discord Nitro** ir naudok animuotus bei pritaikytus emoji visuose serveriuose.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_description_mobile_new">Prenumeruok **Discord Nitro**, kad galėtum naudoti animacinius ir pritaikytus jaustukus bet kuriame serveryje.</string>
<string name="premium_upsell_emoji_mobile">Dabar negali naudoti šio emoji</string>
<string name="premium_upsell_emoji_passive_mobile">Gauk daugiau emoji galių!</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks">Ypatingi pokalbių pranašumai: animuoti jaustukai, pritaikyta Discord žymė ir kt.</string>
<string name="premium_upsell_feature_chat_perks_mobile">Papildomi pokalbių pranašumai: animuoti jaustukai, pritaikyta Discord žymė ir kt.</string>
<string name="premium_upsell_feature_free_guild_subscription">{numFreeGuildSubscriptions} akimirksniu suteiks 1 lygio pranašumus.</string>
<string name="premium_upsell_feature_guild_subscription_discount">{percent} nuolaida serverio stiprinimams</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext">Stiprink už mažesnę kainą su Discord Nitro! Už **{monthlyPrice}/mėn.** gausi toliau nurodytus dalykus.</string>
<string name="premium_upsell_feature_pretext_trial">Naudodamas Discord Nitro, stiprink už mažesnę kainą! Pradėk savo nemokamą mėnesį ir gauk prieigą prie šių funkcijų:</string>
<string name="premium_upsell_feature_stream">Šaltinio kokybės Go Live transliacija</string>
<string name="premium_upsell_feature_upload">Iki 100 MB dydžio failų įkėlimas</string>
<string name="premium_upsell_tag_active_mobile">Bandai pakeisti žymę?</string>
<string name="premium_upsell_tag_description_mobile">Užsiprenumeruok **Discord Nitro**, kad galėtum pasirinkti savo Discord žymę.</string>
<string name="premium_upsell_tag_passive_mobile">Nori turėti savo pasirinktinę žymę?</string>
<string name="premium_upsell_upgrade">Naujovinti į Nitro</string>
<string name="premium_upsell_upload_active_mobile">Tavo failai pernelyg galingi!</string>
<string name="premium_upsell_upload_description_mobile">Maksimalus failo dydis yra {maxUploadStandard}. Naujovink į **Discord Nitro** ir gauk {maxUploadPremium} failų dydžio limitą!</string>
<string name="premium_upsell_upload_passive_mobile">Įkelti aukštesnės kokybės failus</string>
<string name="premium_upsell_yearly_cta">Metinė prenumerata !!{price}!! per metus</string>
<string name="premium_upsell_yearly_description">Užsakyk metinę prenumeratą ir gauk {discountPercentage} nuolaidą.</string>
<string name="premium_upsell_yearly_title">Gauk {discountPercentage} nuolaidą {planName}</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_body">Dabar gali padvigubinti serverių, prie kurių gali prisijungti, skaičių ir siųsti ilgesnes žinutes!</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_cta">Supratau</string>
<string name="premium_utility_marketing_tooltip_header">Nauji Nitro pranašumai!</string>
<string name="premium_with_premium_guild_external_plan_description">{premiumDescription} su {premiumGuildDescription}</string>
<string name="premium_with_price">!!{price}!! su Nitro</string>
<string name="preorder_sku_name">!!{name}!! (išankstinis užsakymas)</string>
<string name="preview_bytes_left">(Liko: {formattedBytes})</string>
<string name="preview_change_language">Keisti kalbą</string>
<string name="preview_lines_left">(Liko: {lines})</string>
<string name="preview_modal_label">Paprastojo teksto failo peržiūros</string>
<string name="preview_num_lines">{lines}</string>
<string name="preview_num_lines_at_least">Daugiau nei {lines}</string>
<string name="preview_search_language_placeholder">Ieškoti kalbų</string>
<string name="preview_whole_file">Peržiūrėti visą failą</string>
<string name="priority_speaker">Prioritetinis Kalbėtojas</string>
<string name="priority_speaker_description">Naudotojai, turintys šį leidimą, kalbėdami gali būti lengviau išgirsti. Kai įjungta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas bus automatiškai sumažintas.</string>
<string name="priority_speaker_description_app">Naudotojai, turintys šį leidimą, kalbėdami gali būti lengviau išgirsti. Kai įjungta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas bus automatiškai sumažintas. Prioritetinio Kalbėtojo funkcija įjungiama naudojant klavišų derinį **[{keybind}](onClick)**.</string>
<string name="privacy_and_safety">Privatumas ir Sauga</string>
<string name="privacy_policy">[Privatumo politika]({url})</string>
<string name="privacy_settings">Privatumo nustatymai</string>
<string name="private_category">Privati kategorija</string>
<string name="private_category_creation_permission_missing_hint">Norint sukurti šią privačią kategoriją, reikalingas leidimas **peržiūrėti kanalus** ir **prisijungti**.</string>
<string name="private_category_note">Nustačius kategoriją privačia visi užrakinti kanalai paveldės kategorijos leidimus.</string>
<string name="private_channel">Privatus Kanalas</string>
<string name="private_channel_access_info_members">{count}</string>
<string name="private_channel_access_info_members_overflow">Narių: {count}+</string>
<string name="private_channel_access_info_roles">{count}</string>
<string name="private_channel_access_info_roles_overflow">Vaidmenų: {count}+</string>
<string name="private_channel_access_info_title">Kas gali pasiekti</string>
<string name="private_channel_access_info_title_with_colon">Kas gali pasiekti:</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_no_result">Nėra narių ar vaidmenų, kurių vardas arba pavadinimas yra **!!{query}!!**.</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_no_roles">Dar nesukūrei jokių vaidmenų</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_placeholder">pvz., moderatoriai, @wumpus</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_administrator">Administratorius</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_member">Narys</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_owner">Serverio savininkas</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_row_role">Vaidmuo</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_search_placeholder_mobile">Ieškoti vaidmenų ir narių</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_skip">Kol kas praleisti</string>
<string name="private_channel_add_members_modal_subtitle">Įtrauk atskirų narių, prieš jų vardą įvedęs @, arba įvesk vaidmens pavadinimą</string>
<string name="private_channel_manage_channel_access_cta">Tvarkyti prieigą prie kanalo</string>
<string name="private_channel_manage_role_permission_missing_hint">Jeigu nori redaguoti prieigą prie šio privataus kanalo, tau reikia leidimo tvarkyti vaidmenis.</string>
<string name="private_channel_members_added_toast_msg">{count}</string>
<string name="private_channel_members_remove_yes_confirmation">Taip, pašalinti dabar</string>
<string name="private_channel_members_removed">!!{name}!! pašalintas</string>
<string name="private_channel_members_roles_added_toast_msg">Nariai ir vaidmenys įtraukti</string>
<string name="private_channel_members_section_header">{sectionTitle} {numberOfItems}</string>
<string name="private_channel_note">Nustačius kanalą privačiu tik pasirinktų vaidmenų vartotojai turės prieigą skaityti ir galės prisijungti prie šio kanalo.</string>
<string name="private_channel_roles_added_toast_msg">{count}</string>
<string name="private_channels_a11y_label">Privatūs kanalai</string>
<string name="private_text_channel_creation_permission_missing_hint">Norint sukurti šį privatų kanalą, reikalingas leidimas **peržiūrėti kanalus**.</string>
<string name="private_thread">Privati gija</string>
<string name="private_voice_channel_creation_permission_missing_hint">Norint sukurti šį privatų kanalą, reikalingas leidimas **peržiūrėti kanalus** ir **prisijungti**.</string>
<string name="profile">Profilis</string>
<string name="profile_banner_icon_tooltip_upsell">Įkelk savo suasmenintą reklamjuostę ir dar daugiau, naudodamas Discord Nitro!</string>
<string name="profile_customization_beta_tooltip">Šiuo metu profilio pritaikymo funkcijos pasiekiamos ribotam žmonių skaičiui.</string>
<string name="profile_customization_bio_placeholder">Papasakok pasauliui šiek tiek apie save</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_body">Išreikšk save papasakodamas apie save ir, jei turi Nitro, naudodamas profilio reklamjuostę!</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_cta">Supratau</string>
<string name="profile_customization_marketing_tooltip_header">Naujos profilio pritaikymo funkcijos!</string>
<string name="profile_customization_nitro_icon_tooltip">Tik Nitro</string>
<string name="promotion_account_identifier">Prisijungta vardu $[](avatarHook) {tag}. [Tai ne tu?](logoutHook)</string>
<string name="promotion_card_action_claim">Atsiimti</string>
<string name="promotion_error_body">Kažkas negerai, todėl negali naudoti šio kodo. Atsiprašome.</string>
<string name="promotion_error_claimed_body">Atsiprašome, atrodo, kad šis kodas jau buvo panaudotas.</string>
<string name="promotion_error_no_code_body">Atrodo, kad šis kodas nesuveikė. Įsitikink, kad turi teisingą kodą, ir pabandyk iš naujo.</string>
<string name="promotion_error_not_verified_body">Atrodo, kad tavo el. paštas nėra patvirtintas. Prieš naudodamas šį kodą įsitikink, kad tavo el. paštas yra patvirtintas.</string>
<string name="promotion_error_title">Sekundėlę…</string>
<string name="promotion_existing_subscriber_body">Atsiprašome, atrodo, kad tu jau turi prenumeratą. Tačiau gali duoti panaudojimo URL draugui ir nusiųsti jam {months} nemokamos {planName} prenumeratos.</string>
<string name="promotion_existing_subscriber_title">O ne!</string>
<string name="promotion_previous_subscriber_body">Atsiprašome, atrodo, kad tu jau turi Nitro. Tačiau gali duoti panaudojimo URL draugui ir nusiųsti jam {months} nemokamos {planName} prenumeratos.</string>
<string name="promotion_redeem_body">Jūs gausite {months} nemokamai {planName} vykstant šiai akcijai!</string>
<string name="prune">Išmesti</string>
<string name="prune_members">Pravalyti Narių Skaičių</string>
<string name="prune_with_roles">Taip pat įtraukti narių su šiais vaidmenimis</string>
<string name="pt_br">Portugalų (Brazilija) k.</string>
<string name="ptt_limited_body">Paspausti, kad būtų galima Kalbėti (Ribotas) veiks tik tada, kai šis naršyklės puslapis yra dėmesio centre. Atsisiųsk programą, kad galėtum naudoti Paspausti, kad galėtum Kalbėti visoje sistemoje.</string>
<string name="ptt_limited_title">Ei, Trumpas priminimas</string>
<string name="ptt_limited_warning">Funkcija Push to Talk (Ribota) veiks tik tada, kai šis naršyklės puslapis bus dėmesio centre. [Atsisiųsk](onDownloadClick) kompiuterio versiją, kad galėtum naudoti Push to Talk funkciją visoje sistemoje.</string>
<string name="ptt_permission_body">Paleidai !!{game}!! administratoriaus teisėmis. Paleisk Discord programą administratoriaus teisėmis, kad įjungtum Push-to-talk funkciją, kol esi žaidime.</string>
<string name="ptt_permission_title">Push-to-talk Funkcijai Reikia Leidimo</string>
<string name="public_guild_policy_accept">Sutinku ir suprantu</string>
<string name="public_guild_policy_title">Laikykis taisyklių</string>
<string name="public_locale_help">Paieškoje ir rekomendacijose naudotojams, kurie kalba pasirinkta kalba, Discord teiks pirmenybę šiam serveriui.</string>
<string name="public_locale_selector_title">Pasirinkti pagrindinę kalbą</string>
<string name="public_locale_title">Pagrindinė kalba</string>
<string name="public_rules_channel_title">Taisyklių kanalas</string>
<string name="public_rules_selector_title">Pasirinkti taisyklių kanalą</string>
<string name="public_updates_channel_title">Tik moderatoriams skirtas kanalas</string>
<string name="publish_followed_news_body">Šis pranešimas bus išsiųstas į visus šį kanalą sekančius serverius. Šį pranešimą gali redaguoti arba pašalinti vėliau. Atitinkamai jis bus atnaujintas kiekviename sekančiame serveryje.</string>
<string name="publish_followed_news_body_reach">Šis pranešimas bus išsiųstas į **{numGuildsFollowing}**, kuris (-ie) seka šį kanalą. Šį pranešimą gali redaguoti arba pašalinti vėliau. Atitinkamai jis bus atnaujintas kiekviename sekančiame serveryje.</string>
<string name="publish_followed_news_body_settings_insights">Pranešimų statistiką galima rasti [serverio įžvalgose.](onClick)</string>
<string name="publish_followed_news_fail_body">Pasiekei 10 paskelbtų pranešimų per valandą apribojimą. Tačiau džiaugiamės tavo entuziazmu, todėl pabandyk dar kartą po {retryAfter}.</string>
<string name="publish_followed_news_fail_title">Oi, iškilo langas.</string>
<string name="publish_followed_news_generic_body">Apgailestaujame, kažkas įvyko ne taip.</string>
<string name="purple">Violetinis</string>
<string name="qr_code_fail">Nepavyko nuskaityti</string>
<string name="qr_code_fail_description">Bandant nuskaityti kažkas nepavyko.</string>
<string name="qr_code_in_app_scanner_only">Iš naujo nuskaityk QR kodą, kad tęstum prisijungimo procesą.</string>
<string name="qr_code_invalid">Aptiktas negaliojantis QR kodas</string>
<string name="qr_code_login_confirm">Ar bandai prisijungti kompiuteryje?</string>
<string name="qr_code_login_finish_button">Pradėk kalbėti</string>
<string name="qr_code_login_start_over">Ne aš, pradėti iš naujo</string>
<string name="qr_code_login_success">Pavyko!</string>
<string name="qr_code_login_success_flavor">Dabar prisijungei kompiuteryje.</string>
<string name="qr_code_not_found">Nepavyksta rasti šio kompiuterio!</string>
<string name="qr_code_not_found_description">O ne! Wumpus neranda kompiuterio, prie kurio bandai prisijungti. Įsitikink, kad kompiuteris prijungtas prie interneto, ir pabandyk iš naujo atidaryti Discord kompiuterio programėlę.</string>
<string name="quality_indicator">Kokybės indikatorius</string>
<string name="quick_dm_blocked">Tu negali rašyti užblokuotiems vartotojams</string>
<string name="quick_dm_user">Parašyti @!!{name}!!</string>
<string name="quick_switcher">Greitasis perjungimas</string>
<string name="quickswitcher_drafts">Juodraščiai</string>
<string name="quickswitcher_empty_cta">Sužinok daugiau apie Greitąjį Perjungiklį</string>
<string name="quickswitcher_empty_text">Atrodo, negali rasti, ko ieškai?</string>
<string name="quickswitcher_last_channel">Paskutinis Kanalas</string>
<string name="quickswitcher_link_message">Pereiti prie žinutės</string>
<string name="quickswitcher_link_no_access">Neturi prieigos prie šios nuorodos</string>
<string name="quickswitcher_link_unknown">Eiti į nuorodą</string>
<string name="quickswitcher_mentions">Paminėjimai</string>
<string name="quickswitcher_notice">Naudok Greitąjį Perjungimą greitam keliavimui. Tiesiog spausk:</string>
<string name="quickswitcher_placeholder">Kur norėtum eiti toliau?</string>
<string name="quickswitcher_protip">Pradėk ieškoti su $[](userSymbolHook) $[](textChannelSymbolHook) $[](voiceChannelSymbolHook) $[](guildSymbolHook), kad susiaurintum rezultatus. [Sužinok daugiau]({helpdeskArticle})</string>
<string name="quickswitcher_protip_guilds">Serveriai</string>
<string name="quickswitcher_protip_text_channels">Tekstinių pokalbių kanalai</string>
<string name="quickswitcher_protip_usernames">Slapyvardžiai</string>
<string name="quickswitcher_protip_voice_channels">Balso kanalai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_applications">Ieškoma Tarp Žaidimų</string>
<string name="quickswitcher_querymode_guilds">Ieškomi Serveriai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_text_channels">Ieškomi Teksto Kanalai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users">Ieškomi Visi Naudotojai</string>
<string name="quickswitcher_querymode_users_in_guild">Ieškoti draugų ir naudotojų šioje gildijoje: {name}</string>
<string name="quickswitcher_querymode_voice_channels">Ieškomi Balso Kanalai</string>
<string name="quickswitcher_tip_nav">$[tab](shortcutHook) arba $[down](shortcutHook) $[up](shortcutHook) naršyti</string>
<string name="quickswitcher_tip_select">$[return](shortcutHook) pasirinkti $[esc](shortcutHook) atmesti</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_search">Ieškok serverių, kanalų ar AŽ</string>
<string name="quickswitcher_tutorial_message_select">Pažymėk rezultatą ir spausk ENTER, norėdamas įeiti</string>
<string name="quickswitcher_unread_channels">Neperskaityti Kanalai</string>
<string name="quote">Cituoti</string>
<string name="quote_attribution">pateikė [!!{name}!!]({url})</string>
<string name="quote_attribution_facebook">pateikta per [facebook]({url})</string>
<string name="quote_attribution_instagram">pateiktas per [instagram]({url})</string>
<string name="rate_limited">Tu esi ribojamas.</string>
<string name="rating_request_body_android">Užsuk į Play parduotuvę ir įvertink mus. Kiekvienas įvertinimas padeda!</string>
<string name="rating_request_title">Patinka Discord?</string>
<string name="react_with_label">!!{emojiName}!!, paspausk, kad sureaguotum</string>
<string name="reaction_tooltip_1">!!{a}!! reaguoja su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_1_n">!!{a}!! ir {n} sureagavo su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_2">!!{a}!! ir !!{b}!! reaguoja su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_2_n">!!{a}!!, !!{b}!! ir {n} sureagavo su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_3">!!{a}!! ir !!{b}!! ir !!{c}!! reaguoja su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_3_n">!!{a}!!, !!{b}!!, !!{c}!! ir {n} sureagavo su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reaction_tooltip_n">{n} sureagavo su !!{emojiName}!!</string>
<string name="reactions">Reakcijos</string>
<string name="reactions_matching">Pridėti reakciją **!!{prefix}!!**</string>
<string name="read_message_history">Skaityti Pranešimų Istoriją</string>
<string name="read_messages">Skaityti Pranešimus</string>
<string name="read_messages_view_channels">Skaityti Teksto Kanalus ir Matyti Balso Kanalus</string>
<string name="read_only_channel">Kanalas skirtas tik skaityti.</string>
<string name="ready">Paruošta</string>
<string name="recent_mentions">Paskiausi Paminėjimai</string>
<string name="recent_mentions_direct_only">tik tiesioginius</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_header">Tau viskas pavyko!</string>
<string name="recent_mentions_empty_state_tip">Kam nors tave paminėjus, pranešimas apie tai bus čia 7 dienas.</string>
<string name="recent_mentions_everyone_and_direct">tiesioginius ir @everyone</string>
<string name="recent_mentions_filter_all_servers">Įtraukti visus serverius</string>
<string name="recent_mentions_filter_everyone">Įtraukti @everyone paminėjimus</string>
<string name="recent_mentions_filter_explain_everything">Viską</string>
<string name="recent_mentions_filter_label">Rodyti:</string>
<string name="recent_mentions_filter_roles">Įtraukti @role paminėjimus</string>
<string name="recent_mentions_pro_tip">Kam nors tave paminėjus, pranešimas apie tai bus čia 7 dienas.</string>
<string name="recent_mentions_roles_and_direct">tiesioginius ir @role</string>
<string name="recents_notifications_menu_label">Veiksmai su pranešimais</string>
<string name="recommended">Rekomenduojama</string>
<string name="reconnect">Prisijungti</string>
<string name="reconnecting">Prisijungiama</string>
<string name="refund">Atsiimti pinigus</string>
<string name="region">regionas</string>
<string name="region_select_footer">Serverio regionas gali būti pakeistas bet kuriuo metu su mažiau nei per sekundę nutrauktu balsu.</string>
<string name="region_select_header">Pasirinkite serverio regioną</string>
<string name="register">Užsiregistruoti</string>
<string name="register_body">Įveskite prisijungimo duomenis</string>
<string name="register_enter_email">Įvesk el. pašto adresą</string>
<string name="register_enter_phone">Įvesk telefono numerį</string>
<string name="register_login_privacy_notice">[Peržiūrėk Discord privatumo politiką]({privacyURL})</string>
<string name="register_or_email">Arba gali [prisiregistruoti su el. pašto adresu.](onClick)</string>
<string name="register_or_phone">Arba gali [prisiregistruoti su telefono numeriu.](onClick)</string>
<string name="register_title">Sukurti paskyrą</string>
<string name="register_username_hint">Šią informaciją bet kada galėsi pakeisti vėliau!</string>
<string name="remaining_participants">Pridėti narių (!!{current}!!/!!{max}!!)</string>
<string name="remind_me_later">Priminti vėliau</string>
<string name="remove">Pašalinti</string>
<string name="remove_all_reactions">Pašalinti Visas Reakcijas</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_body">Ar tikrai nori pašalinti visas reakcijas nuo šio pranešimo?</string>
<string name="remove_all_reactions_confirm_title">Pašalinti Visas Reakcijas</string>
<string name="remove_attachment_body">Jei tai padarysi, šis priedas bus pašalintas iš žinutės negrįžtamai.</string>
<string name="remove_attachment_confirm">Pašalinti priedą</string>
<string name="remove_attachment_title">Esi tikras?</string>
<string name="remove_friend">Pašalinti Draugą</string>
<string name="remove_friend_body">Ar tikrai nori visam laikui pašalinti **!!{name}!!** iš tavo draugų sąrašo?</string>
<string name="remove_friend_title">Pašalinti „!!{name}!!“</string>
<string name="remove_from_group">Pašalinti Iš Grupės</string>
<string name="remove_icon">Pašalinti Piktogramą</string>
<string name="remove_keybind">Panaikinti Klavišų Trumpinį</string>
<string name="remove_message_attachment">Pašalinti žinutės priedą</string>
<string name="remove_reaction">Šalinti reakciją</string>
<string name="remove_role_or_user">Pašalinti !!{name}!!</string>
<string name="remove_synced_role">Pašalinti Rolę</string>
<string name="remove_user_from_thread">Pašalinti !!{user}!! iš gijos</string>
<string name="remove_vanity_url">Ištrinti Unikalų URL</string>
<string name="render_embeds">Rodyti interneto svetainės peržiūros informaciją iš į pokalbį įklijuotų nuorodų</string>
<string name="render_embeds_label">Nuorodos peržiūra</string>
<string name="render_reactions">Rodyti žinutėms priskirtas jaustukų reakcijas</string>
<string name="reorder">Pertvarkyti</string>
<string name="reordering_channels">Kanalų pertvarkymas</string>
<string name="reply_mention_off">IŠJUNGTA</string>
<string name="reply_mention_off_tooltip">Spustelėk, kad įjungtum pradinio autoriaus pakibinimą.</string>
<string name="reply_mention_on">ĮJUNGTA</string>
<string name="reply_mention_on_tooltip">Spustelėk, kad išjungtum pradinio autoriaus pakibinimą.</string>
<string name="reply_quote_command">Spustelėk, kad pamatytum komandą</string>
<string name="reply_quote_message_blocked">Užblokuota žinutė.</string>
<string name="reply_quote_message_deleted">Pradinė žinutė pašalinta.</string>
<string name="reply_quote_message_not_loaded">Nepavyko įkelti žinutės.</string>
<string name="reply_quote_no_text_content">Jeigu nori peržiūrėti priedą, spustelėk</string>
<string name="reply_quote_no_text_content_mobile">Bakstelėk, kad peržiūrėtum priedą</string>
<string name="reply_quote_sticker">Spustelėk, kad pamatytum lipduką</string>
<string name="reply_quote_sticker_mobile">Bakstelėk, kad pamatytum lipduką</string>
<string name="replying_to">Atsakymas į $[](userHook)</string>
<string name="report">Pranešti</string>
<string name="report_message">Pranešimą Nusiuntė !!{name}!!</string>
<string name="report_message_menu_option">Pranešti apie žinutę</string>
<string name="report_modal_block_user">Blokuoti naudotoją</string>
<string name="report_modal_description">Aprašas</string>
<string name="report_modal_description_max_exceeded">Viršijai didžiausią simbolių skaičių.</string>
<string name="report_modal_description_min_max">Mažiausias simbolių skaičius {min}, didžiausias  {max}</string>
<string name="report_modal_error">Pateikiant ataskaitą įvyko klaida. Pabandyk dar kartą arba spustelėk [čia]({tnsReportUrl}) ir pateik internetu.</string>
<string name="report_modal_message_selected">Žinutė pasirinkta</string>
<string name="report_modal_report_message">Pranešti apie žinutę</string>
<string name="report_modal_report_stage_menu_item">Pranešti apie sceną</string>
<string name="report_modal_select_one">Pasirink vieną</string>
<string name="report_modal_should_block">Ar nori užblokuoti šį naudotoją?</string>
<string name="report_modal_should_delete">Ar nori ištrinti šią žinutę?</string>
<string name="report_modal_subject">Tema</string>
<string name="report_modal_submit">Pateikti</string>
<string name="report_modal_submitted">Ataskaita pateikta</string>
<string name="report_modal_submitted_email_confirmation">Dėkojame, kad informavai. Netrukus gausi patvirtinimą el. paštu.</string>
<string name="report_modal_type_title">Kuo galime padėti?</string>
<string name="report_server">Pranešti apie Serverį — !!{name}!!</string>
<string name="report_server_no_name">Pranešti apie serverį</string>
<string name="report_user">Pranešti Apie Naudotoją — !!{name}!!</string>
<string name="request_to_speak">Prašyti leisti kalbėti</string>
<string name="request_to_speak_accept">Kvietimas kalbėti</string>
<string name="request_to_speak_accessibility_text">Atidaryti pakeltų rankų sąrašą</string>
<string name="request_to_speak_area_all_roles">@everyone gali prašyti leisti kalbėti</string>
<string name="request_to_speak_area_all_roles_disabled">Prašymų funkcija išjungta</string>
<string name="request_to_speak_area_close">Slėpti prašymus</string>
<string name="request_to_speak_area_open">Rodyti prašymus</string>
<string name="request_to_speak_area_title">Prašymai leisti kalbėti</string>
<string name="request_to_speak_decline">Atmesti</string>
<string name="request_to_speak_empty_list_body">Čia bus rodomi prašymai leisti kalbėti.</string>
<string name="request_to_speak_empty_list_title">Prašymų nėra</string>
<string name="request_to_speak_invitation_send">Pakvietimas Išsiųstas</string>
<string name="request_to_speak_list_title">Prašymai leisti kalbėti: {numHands}</string>
<string name="request_to_speak_member_info_member">Narys</string>
<string name="request_to_speak_member_info_member_roles">Nariai su vaidmeniu (-imis)</string>
<string name="request_to_speak_member_info_new_member">Naujas narys</string>
<string name="request_to_speak_member_info_new_to_discord">Pirmą kartą Discord</string>
<string name="request_to_speak_member_info_non_member">Lankytojas (ne narys)</string>
<string name="resend">Siųsti iš naujo</string>
<string name="resend_code">Atsiųsti kodą iš naujo</string>
<string name="resend_email">Siųsti mano patvirtinimo el. laišką iš naujo!</string>
<string name="resend_email_short">Dar kartą siųsti el. laišką</string>
<string name="resend_message">Persiųsti pranešimą</string>
<string name="resend_verification_email">Persiųsti patvirtinimo el. laišką</string>
<string name="reset">Atstatyti</string>
<string name="reset_friend_nickname">Iš naujo nustatyti draugo slapyvardį</string>
<string name="reset_nickname">Iš naujo nustatyti Slapyvardį</string>
<string name="reset_notification_override">Iš Naujo Nustatyti Pranešimų Perrašymą</string>
<string name="reset_notification_settings">Iš Naujo Nustatyti Pranešimų Nustatymus</string>
<string name="reset_password_success_title">Slaptažodis pakeistas</string>
<string name="reset_password_title">Keisti slaptažodį</string>
<string name="reset_to_default">Atstatyti į numatytuosius nustatymus</string>
<string name="reset_voice_settings">Iš Naujo Nustatyti Balso Parametrus</string>
<string name="reset_voice_settings_body">Atkuriant balso nustatymus ištrins visus vietinius nutildymus ir vietinius garsus. Ar tikrai nori tęsti?</string>
<string name="resubscribe">Per prenumeruoti</string>
<string name="resume_setup">Tęsti serverio nustatymą</string>
<string name="retry">Kartoti</string>
<string name="return_to_login">Grįžti į Prisijungimą</string>
<string name="reveal">Atskleisti</string>
<string name="reversed">Atlikta grįžtamoji operacija</string>
<string name="revoke">Atšaukti</string>
<string name="revoke_ban">Atblokuoti</string>
<string name="ring">Skambinti</string>
<string name="ring_username_a11y_label">Skambinti !!{username}!!</string>
<string name="ro">Rumunų, Rumunija</string>
<string name="role_add_members_button">Pridėti narių</string>
<string name="role_add_members_search">Ieškoti narių</string>
<string name="role_add_members_title">Pridėti narių</string>
<string name="role_changed_dont_save">Neįrašyti</string>
<string name="role_changed_save_changes">Įrašyti pakeitimus?</string>
<string name="role_changed_save_changes_body">Atlikai pakeitimų. Ar nori juos įrašyti prieš išeidamas iš šio puslapio?</string>
<string name="role_color">Vaidmens spalva</string>
<string name="role_color_help">Nariai naudos aukščiausio turimo vaidmens šiame vaidmenų sąraše spalvą.</string>
<string name="role_create_cta">Sukurti vaidmenį</string>
<string name="role_created_toast">Naujas vaidmuo sukurtas</string>
<string name="role_delete_cannot_be_undone">Šio veiksmo atšaukti negalima.</string>
<string name="role_edit_hoist_label">Rodyti atskirai</string>
<string name="role_edit_members_missing">Rodomi ne visi nariai. Naudok paiešką, kad rastum konkrečius narius</string>
<string name="role_edit_members_no_results">Narių vardu **!!{query}!!** nėra</string>
<string name="role_edit_members_no_search_results">Nerasta jokių narių. $[Priskirk šiam vaidmeniui narių.](addMembersHook)</string>
<string name="role_edit_permissions_no_results">Leidimų, suteiktų vardu **!!{query}!!**, nėra</string>
<string name="role_edit_saved">Pakeitimai įrašyti</string>
<string name="role_edit_tab_display">Rodyti</string>
<string name="role_edit_tab_manage_members">Tvarkyti narius</string>
<string name="role_edit_tab_members">Nariai</string>
<string name="role_edit_tab_members_with_list">Tvarkyti narius ({numMembers})</string>
<string name="role_edit_tab_permissions">Leidimai</string>
<string name="role_edit_tab_role_settings">Vaidmenų nustatymai</string>
<string name="role_edit_title_with_name">Redaguoti vaidmenį !!{roleName}!!</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_1">prezidentas</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_2">vadovybė</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_3">treneris</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_4">naujas samdinys</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_5">absolventas</string>
<string name="role_empty_state_clubs_role_6">mokinys</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_1">D&amp;D</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_2">FFXIV</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_3">WoW</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_4">tankas</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_5">DPS</string>
<string name="role_empty_state_gaming_role_6">pagalbinis</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_1">transliuotojas</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_2">moderatorius</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_3">Korėjos popmuzika</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_4">prenumeratorius</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_5">atlikėjas</string>
<string name="role_empty_state_hobbies_role_6">pianistas</string>
<string name="role_everyone_description">taikoma visiems serverio nariams</string>
<string name="role_everyone_label">Numatytieji leidimai</string>
<string name="role_everyone_sublabel">Numatytieji leidimai visiems serverio nariams</string>
<string name="role_id_copied">Nukopijuotas vaidmens ID: {role}</string>
<string name="role_list_body">Nariai turės tokią aukščiausio rango spalvą, kuri jiems priskiriama šiame sąraše. Nuvilk vaidmenis, jei nori juos pertvarkyti.</string>
<string name="role_list_body_with_help">Nariai naudos aukščiausio turimo vaidmens šiame sąraše spalvą. Nuvilk vaidmenis, jei nori juos pertvarkyti. [Reikia su leidimais susijusios pagalbos?]({articleURL})</string>
<string name="role_list_empty">Be vaidmenų</string>
<string name="role_list_empty_sort">Nėra vaidmenų, kuriuos būtų galima rikiuoti</string>
<string name="role_list_header">Vaidmenys {numRoles}</string>
<string name="role_list_reorder_help">Nuvilk vaidmenis, jei nori juos pertvarkyti. [Reikia pagalbos dėl leidimų?]({articleURL})</string>
<string name="role_member_count">{count}</string>
<string name="role_order_updated">Rolių tvarka atnaujinta.</string>
<string name="role_overview_description">Naudok vaidmenų funkciją serverio nariams susisteminti ir keisti jų leidimus.</string>
<string name="role_overview_empty_subheader">Sutelk narius</string>
<string name="role_overview_header">Vaidmenys serveryje</string>
<string name="role_overview_view_members">Peržiūrėti narius</string>
<string name="role_permission_help_body">Reikia pagalbos? [Pradėk nuo vieno iš mūsų šablonų](onTemplateOpen)</string>
<string name="role_permission_template_cosmetic_content_1">Rodoma jų profilyje</string>
<string name="role_permission_template_cosmetic_content_2">Nuspalvinamas jų vardas</string>
<string name="role_permission_template_description_cosmetic">Skirta tik išvaizdai. Puikiai tinka norint suteikti nariams etikečių ar spalvą.</string>
<string name="role_permission_template_description_manager">Lyderiai, kuriais pasitiki, galintys padėti tau kuriant serverį.</string>
<string name="role_permission_template_description_member">Pagrindiniai įprasto nario leidimai kalbėti.</string>
<string name="role_permission_template_description_moderator">Žmonės, galintys padėti tau valdyti kitus šiame serveryje esančius narius.</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_1">Kurti ir šalinti kanalus</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_2">Kurti ir šalinti vaidmenis</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_3">Pridėti jaustukų ir botų</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_4">Beveik bet ką</string>
<string name="role_permission_template_manager_content_preface">Viskas, ką gali daryti moderatoriai, ir:</string>
<string name="role_permission_template_member_content_1">Pokalbis kanaluose</string>
<string name="role_permission_template_member_content_2">Pakviesti draugų</string>
<string name="role_permission_template_member_content_3">Keisti pseudonimą</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_1">Ištrinti bet kokias žinutes</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_2">Nutildyti žmonės balso pokalbyje</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_3">Išmesti / užblokuoti narius</string>
<string name="role_permission_template_moderator_content_preface">Viskas, ką gali daryti nariai, ir:</string>
<string name="role_permission_template_name_cosmetic">Kosmetika</string>
<string name="role_permission_template_name_manager">Vadovas</string>
<string name="role_permission_template_name_member">Narys</string>
<string name="role_permission_template_name_moderator">Moderatorius</string>
<string name="role_permission_template_select_confirmation_toast">Šablonas pritaikytas</string>
<string name="role_permission_template_select_cta">Pasirinkti</string>
<string name="role_permission_template_select_warning_body">Atrodo, kad jau padarei savo leidimų pakeitimų. Ar nori juos pakeisti naudodamas šį šabloną?</string>
<string name="role_permission_template_select_warning_title">Palauk!</string>
<string name="role_permission_template_title">Pradėti nuo šablono</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description">Nariams leidžiama į žinutę įtraukti jaustukų reakcijų. Išjungus šį leidimą, žinutėje nariai vis tiek gali reaguoti naudodami bet kokias esamas reakcijas.</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description_category">Nariams leidžiama į šių kanalų žinutes įtraukti naujų jaustukų reakcijų. Išjungus šį leidimą, žinutėse nariai vis tiek gali reaguoti naudodami bet kokias esamas reakcijas.</string>
<string name="role_permissions_add_reactions_description_text">Nariams leidžiama į šio kanalo žinutes įtraukti naujų jaustukų reakcijų. Išjungus šį leidimą, žinutėse nariai vis tiek gali reaguoti naudodami bet kokias esamas reakcijas.</string>
<string name="role_permissions_administrator_description">Šį leidimą turintiems nariams priskiriami visi leidimai ir netaikomi jokie konkretūs kanalo leidimai ar apribojimai (pvz., šie nariai gali pasiekti visus privačius kanalus). **Šį leidimą suteikite atsakingai**.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description">Nariams leidžiama įkelti failų ar medijos į teksto kanalus.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description_category">Nariams leidžiama įkelti failų ar medijos į šiuos kanalus.</string>
<string name="role_permissions_attach_files_description_text">Nariams leidžiama įkelti failų ar medijos į šį kanalą.</string>
<string name="role_permissions_ban_members_description">Nariams leidžiama visam laikui blokuoti kitų narių patekimą į šį serverį.</string>
<string name="role_permissions_change_nickname_description">Nariams leidžiama keisti savo slapyvardį (pasirinktinį vardą, naudojamą tik šiame serveryje).</string>
<string name="role_permissions_clear_permissions">Valyti leidimus</string>
<string name="role_permissions_connect_description">Nariams leidžiama prisijungti prie balso kanalų ir girdėti kitus.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_category">Nariams leidžiama prisijungti prie šių balso kanalų ir girdėti kitus.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_category_everyone">Nariams leidžiama prisijungti prie šių balso kanalų ir girdėti kitus. Jei išjungiant ir suteikiant leidimą peržiūrėti kanalus naudojama komanda @everyone, šie kanalai bus privatūs.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_stage">Nariams leidžiama prisijungti prie šio scenos kanalo kaip auditorijai.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_stage_everyone">Nariams leidžiama prisijungti prie šio scenos kanalo kaip auditorijai. Išjungus šį leidimą ir @everyone leidimą peržiūrėti kanalus, šis kanalas bus privatus.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_voice">Nariams leidžiama prisijungti prie šio balso kanalo ir girdėti kitus.</string>
<string name="role_permissions_connect_description_voice_everyone">Nariams leidžiama prisijungti prie šio balso kanalo ir girdėti kitus. Jei išjungiant ir suteikiant leidimą peržiūrėti kanalus naudojama komanda @everyone, šis kanalas bus privatus.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description">Nariams leidžiama į serverį pakviesti naujų žmonių.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_category">Nariams leidžiama į serverį pakviesti naujų žmonių, išsiunčiant tiesioginę kvietimo nuorodą į šiuos kanalus.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_text">Nariams leidžiama į serverį pakviesti naujų žmonių, išsiunčiant tiesioginę kvietimo nuorodą į šį kanalą.</string>
<string name="role_permissions_create_instant_invite_description_voice">Nariams leidžiama į serverį pakviesti naujų žmonių, išsiunčiant tiesioginę kvietimo nuorodą į šį kanalą. Gavėjas bus automatiškai prijungtas prie šio balso kanalo, jei turi leidimą prisijungti.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description">Nariams leidžiama išjungti kitų narių garsą balso kanaluose. Tai reiškia, kad jie negalės nei kalbėti, nei girdėti kitų.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description_category">Nariams leidžiama išjungti kitų narių garsą šiuose balso kanaluose. Tai reiškia, kad jie negalės nei kalbėti, nei girdėti kitų.</string>
<string name="role_permissions_deafen_members_description_voice">Nariams leidžiama išjungti kitų narių garsą šiame balso kanale. Tai reiškia, kad jie negalės nei kalbėti, nei girdėti kitų.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description">Leidžiama naudoti nuorodas, kuriomis dalijasi nariai, kad įterptasis turinys būtų rodomas teksto kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description_category">Leidžiama naudoti nuorodas, kuriomis dalijasi nariai, kad įterptasis turinys būtų rodomas šiuose kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_embed_links_description_text">Leidžiama naudoti nuorodas, kuriomis dalijasi nariai, kad įterptasis turinys būtų rodomas šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_empty_text">Leidimų nerasta</string>
<string name="role_permissions_kick_members_description">Nariams leidžiama iš šio serverio šalinti kitus narius. Pašalinti nariai galės vėl prisijungti, jei gaus kitą kvietimą.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_category">Nariams leidžiama keisti šių kanalų pavadinimus, aprašus ir teksto arba balso nustatymus. Jie taip pat gali šalinti šiuos kanalus.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_stage">(Reikalinga scenos kanalo moderatoriui) Leisti nariams nustatyti temą, kad būtų galima pradėti scenos kanalą, ir įjungti arba išjungti prašymus leisti kalbėti. Jie taip pat gali ištrinti scenos kanalą.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_text">Nariams leidžiama keisti šio kanalo pavadinimą, aprašą ir teksto nustatymus. Jie taip pat gali šalinti kanalą.</string>
<string name="role_permissions_manage_channel_description_voice">Nariams leidžiama keisti šio kanalo pavadinimą, aprašą ir balso nustatymus. Jie taip pat gali šalinti kanalą.</string>
<string name="role_permissions_manage_channels_description">Nariams leidžiama kurti, redaguoti ar šalinti kanalus.</string>
<string name="role_permissions_manage_emojis_and_stickers_description">Nariams leidžiama įtraukti ar naikinti pritaikytus jaustukus šiame serveryje.</string>
<string name="role_permissions_manage_emojis_description">Nariams leidžiama įtraukti ar naikinti tinkintus jaustukus šiame serveryje.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description">Nariams leidžiama šalinti kitų narių žinutes arba prisegti bet kokias žinutes.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_announcement">Nariams leidžiama šalinti kitų narių žinutes arba prisegti bet kokias žinutes šiame kanale. Jie taip pat gali paskelbti kitų narių žinutes visuose serveriuose, kurie seka šį [pranešimų kanalą]({articleURL}).</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_category">Nariams leidžiama šalinti kitų narių žinutes arba prisegti bet kokias žinutes šiuose kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_manage_messages_description_text">Nariams leidžiama šalinti kitų narių žinutes arba prisegti bet kokias žinutes šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_manage_nicknames_description">Nariams leidžiama keisti kitų narių slapyvardžius.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description">Nariams leidžiama kurti naujus vaidmenis, taip pat redaguoti ar šalinti vaidmenis, žemesnius už jų aukščiausią vaidmenį. Nariams taip pat leidžiama keisti atskirų kanalų, kuriuos jie gali pasiekti, leidimus.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_category">Nariams leidžiama keisti šių kanalų leidimus.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_channel">Nariams leidžiama keisti šio kanalo leidimus.</string>
<string name="role_permissions_manage_roles_description_stage">Nariams leidžiama keisti šio kanalo leidimus.</string>
<string name="role_permissions_manage_server_description">Nariams leidžiama keisti šio serverio pavadinimą, sukeisti regionus ir į serverį įtraukti robotų.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description">Leidžia nariams pervadinti, ištrinti, archyvuoti / išarchyvuoti ir įjungti lėtąjį režimą gijose. Jie taip pat gali matyti privačias gijas.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description_category">Leidžia nariams pervadinti, ištrinti, archyvuoti / išarchyvuoti ir įjungti lėtąjį režimą šių kanalų gijose. Jie taip pat gali matyti privačias gijas.</string>
<string name="role_permissions_manage_threads_description_text">Leidžia nariams pervadinti, ištrinti, archyvuoti / išarchyvuoti ir įjungti lėtąjį režimą šio kanalo gijose. Jie taip pat gali matyti privačias gijas.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description">Nariams leidžiama kurti, redaguoti ar šalinti webhook, kuris gali skelbti kitų programėlių ar svetainių žinutes šiame serveryje.</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description_category">Nariams leidžiama kurti, redaguoti ar šalinti šių kanalų webhook, kuris gali skelbti kitų programėlių ar svetainių žinutes</string>
<string name="role_permissions_manage_webhooks_description_channel">Nariams leidžiama kurti, redaguoti ar šalinti šio kanalo webhook, kuris gali skelbti kitų programėlių ar svetainių žinutes.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description">Nariams leidžiama naudoti komandas @everyone (visi asmenys serveryje) arba @here (tik prisijungę nariai tame kanale). Jie taip pat gali naudoti komandą @paminėti visiems vaidmenims, net jei vaidmens leidimas Leisti bet kam minėti šį vaidmenį išjungtas.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description_category">Nariams leidžiama naudoti komandas @everyone arba @here (tik prisijungę nariai) šiuose kanaluose. Jie taip pat gali naudoti komandą @paminėti visiems vaidmenims, net jei išjungtas vaidmens leidimas Leisti bet kam minėti šį vaidmenį.</string>
<string name="role_permissions_mention_everyone_description_text">Nariams leidžiama naudoti komandas @everyone arba @here (tik prisijungę nariai) šiame kanale. Jie taip pat gali naudoti komandą @paminėti visiems vaidmenims, net jei išjungtas vaidmens leidimas Leisti bet kam minėti šį vaidmenį.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description">Nariams leidžiama kitus narius perkelti iš vieno balso kanalo į kitą balso kanalą, kurį gali pasiekti šį leidimą turintis narys.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_category">Nariams leidžiama atjungti kitus narius nuo šių kanalų. Jei taip pat galės kitus asmenis perkelti į kitus kanalus, kuriuose turi atitinkamą leidimą.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_stage">(Reikalinga scenos kanalo moderatoriui) Nariams leidžiama priversti kitus atsijungti nuo šio kanalo.</string>
<string name="role_permissions_move_members_description_voice">Nariams leidžiama atjungti kitus narius nuo šio kanalo. Jei taip pat galės kitus asmenis perkelti į kitus kanalus, kuriuose turi atitinkamą leidimą.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description">Nariams leidžiama nutildyti kitus narius visiems skirtuose balso kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_category">Nariams leidžiama nutildyti kitus narius šiuose visiems skirtuose balso kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_stage">(Reikalinga scenos kanalo moderatoriui) Nariams leidžiama pridėti arba pašalinti kalbėtojus.</string>
<string name="role_permissions_mute_members_description_voice">Nariams leidžiama nutildyti kitus narius šiame visiems skirtame balso kanale.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description">Kalbantys nariai lengviau girdimi balso kanaluose. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_app">Kalbantys nariai lengviau girdimi balso kanaluose. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas. Prioritetinis kalbėtojas suaktyvinamas **[{keybind}](onClick)** sparčiuoju klavišu.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_category">Kalbantys nariai lengviau girdimi šiuose balso kanaluose. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas. Prioritetinis kalbėtojas suaktyvinamas **[{keybind}](onClick)** sparčiuoju klavišu.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_category_mobile">Kalbantys nariai lengviau girdimi šiuose balso kanaluose. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas. Prioritetinis kalbėtojas suaktyvinamas **{keybind}** sparčiuoju klavišu.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_mobile">Kalbantys nariai lengviau girdimi balso kanaluose. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas. Prioritetinis kalbėtojas suaktyvinamas **{keybind}** sparčiuoju klavišu.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_voice">Kalbantys nariai lengviau girdimi šiame balso kanale. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas. Prioritetinis kalbėtojas suaktyvinamas **[{keybind}](onClick)** sparčiuoju klavišu.</string>
<string name="role_permissions_priority_speaker_description_voice_mobile">Kalbantys nariai lengviau girdimi šiame balso kanale. Kai suaktyvinta, kitų šio leidimo neturinčių asmenų garsumas automatiškai sumažinamas. Prioritetinis kalbėtojas suaktyvinamas **{keybind}** sparčiuoju klavišu.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description">Nariams leidžiama skaityti anksčiau kanaluose išsiųstas žinutes. Išjungus šį leidimą, nariai žinutes mato tik tada, kai prisijungia ir yra tame kanale.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description_category">Nariams leidžiama skaityti anksčiau šiuose kanaluose išsiųstas žinutes. Išjungus šį leidimą, nariai žinutes mato tik tada, kai prisijungia ir yra tame kanale.</string>
<string name="role_permissions_read_message_history_description_text">Nariams leidžiama skaityti anksčiau šiame kanale išsiųstas žinutes. Išjungus šį leidimą, nariai žinutes mato tik tada, kai prisijungia ir yra tame kanale.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description">Leidžiama teikti prašymus kalbėti scenos kanaluose. Scenos kanalo moderatoriai patvirtina arba atmeta kiekvieną prašymą.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description_category">Leidžiama teikti prašymus kalbėti šiuose scenos kanaluose. Scenos kanalo moderatoriai patvirtina arba atmeta kiekvieną prašymą.</string>
<string name="role_permissions_request_to_speak_description_stage">Leidžiama teikti prašymus kalbėti šiame scenos kanale. Scenos kanalo moderatoriai patvirtina arba atmeta kiekvieną prašymą.</string>
<string name="role_permissions_search_placeholder">Ieškoti leidimų</string>
<string name="role_permissions_section_advanced">Išplėstiniai leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_general_category">Bendrieji kategorijos leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_general_channel">Bendrieji kanalo leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_general_guild">Bendrieji serverio leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_membership">Narystės leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_stage">Scenos kanalo leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_text">Teksto kanalo leidimai</string>
<string name="role_permissions_section_voice">Balso kanalo leidimai</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description">Nariams leidžiama siųsti žinutes teksto kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_announcement">Nariams leidžiama skelbti savo žinutes visuose serveriuose, kurie seka šį [pranešimų kanalą]({articleURL}).</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_category">Nariams leidžiama siųsti žinutes šiuose kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_send_messages_description_text">Nariams leidžiama siųsti žinutes šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages">Siųsti teksto vertimo į kalbą žinutes</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description">Nariams leidžiama siųsti teksto vertimo į kalbą žinutes, pradedant žinutę /tts. Šias žinutes gali girdėti visi, kurie yra šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description_category">Nariams leidžiama siųsti teksto vertimo į kalbą žinutes šiuose kanaluose, pradedant žinutę /tts. Šias žinutes gali girdėti visi, kurie yra šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_send_tts_messages_description_text">Nariams leidžiama siųsti teksto vertimo į kalbą žinutes šiame kanale, pradedant žinutę /tts. Šias žinutes gali girdėti visi, kurie yra šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_speak_description">Nariams leidžiama kalbėti balso kanaluose. Išjungus šį leidimą, pagal numatytuosius nustatymus narių garsas būna nutildytas, kol kas nors, turintis leidimą nutildyti narius, nutildymą išjungia.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_category">Nariams leidžiama kalbėti šiuose balso kanaluose. Išjungus šį leidimą, pagal numatytuosius nustatymus narių garsas būna nutildytas, kol kas nors, turintis leidimą nutildyti narius, nutildymą išjungia.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_stage">Nariams leidžiama būti kalbėtojais šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_speak_description_voice">Nariams leidžiama kalbėti šiame balso kanale. Išjungus šį leidimą, pagal numatytuosius nustatymus narių garsas būna nutildytas, kol kas nors, turintis leidimą nutildyti narius, nutildymą išjungia.</string>
<string name="role_permissions_stream_description">Nariams leidžiama dalytis vaizdo įrašais, žaidimo ekranu arba transliuoti žaidimą šiame serveryje.</string>
<string name="role_permissions_stream_description_category">Nariams leidžiama dalytis vaizdo įrašais, žaidimo ekranu arba transliuoti žaidimą šiuose balso kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_stream_description_voice">Nariams leidžiama dalytis vaizdo įrašais, žaidimo ekranu arba transliuoti žaidimą šiame balso kanale.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands">Naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_channel_description">Nariams leidžiama naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_description_category">Nariams leidžiama naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu šiuose kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_description_text">Nariams leidžiama naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_use_application_commands_guild_description">Nariams leidžiama naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu teksto kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis">Naudoti išorinius jaustukus</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description">Discord Nitro nariams leidžiama naudoti jaustukus iš kitų serverių.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description_category">Discord Nitro nariams leidžiama naudoti jaustukus iš kitų serverių šiuose kanaluose.</string>
<string name="role_permissions_use_external_emojis_description_text">Discord Nitro nariams leidžiama naudoti jaustukus iš kitų serverių šiame kanale.</string>
<string name="role_permissions_use_private_threads_description">Leidžia nariams kurti privačias gijas ir jose ir kalbėtis. Kad nariai galėtų pradėti naujas gijas, turi būti įjungtas leidimas „Siųsti žinutes“; jei jis išjungtas, jie gali tik atsakyti privačias gijas, prie kurių yra pridėti.</string>
<string name="role_permissions_use_private_threads_description_category">Leidžia nariams kurti privačias gijas šiuose kanaluose ir jose kalbėtis. Kad nariai galėtų pradėti naujas gijas, turi būti įjungtas leidimas „Siųsti žinutes“; jei jis išjungtas, jie gali tik atsakyti privačias gijas, prie kurių yra pridėti.</string>
<string name="role_permissions_use_private_threads_description_text">Leidžia nariams kurti privačias gijas šiame kanale ir jose kalbėtis. Kad nariai galėtų pradėti naujas gijas, turi būti įjungtas leidimas „Siųsti žinutes“; jei jis išjungtas, jie gali tik atsakyti privačias gijas, prie kurių yra pridėti.</string>
<string name="role_permissions_use_public_threads_description">Leidžia nariams kalbėtis gijose. Kad nariai pradėtų naujas gijas, turi būti įjungtas leidimas „Siųsti žinutes“; jei jis išjungtas, jie gali tik atsakyti į esamas gijas.</string>
<string name="role_permissions_use_public_threads_description_category">Nariams leidžiama kalbėtis gijose šiuose kanaluose. Kad nariai pradėtų naujas gijas, turi būti įjungtas leidimas „Siųsti žinutes“; jei jis išjungtas, jie gali tik atsakyti į esamas gijas.</string>
<string name="role_permissions_use_public_threads_description_text">Nariams leidžiama kalbėtis gijose šiame kanale. Kad nariai pradėtų naujas gijas, turi būti įjungtas leidimas „Siųsti žinutes“; jei jis išjungtas, jie gali tik atsakyti į esamas gijas.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description">Nariams leidžiama kalbėti balso kanaluose, tiesiog šnekant. Išjungus šį leidimą, nariai privalo naudoti valdiklį Spausti ir kalbėti. Naudinga norint kontroliuoti foninį triukšmą ar triukšmingus narius.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_category">Nariams leidžiama kalbėti šiuose balso kanaluose, tiesiog šnekant. Išjungus šį leidimą, nariai privalo naudoti valdiklį Spausti ir kalbėti. Naudinga norint kontroliuoti foninį triukšmą ar triukšmingus narius.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_stage">Kalbėtojams pradėjus kalbėti jų balsai girdimi automatiškai. Jei šis leidimas išjungtas, kalbėtojai turės naudoti funkciją „Spausti ir kalbėti“.</string>
<string name="role_permissions_use_vad_description_voice">Nariams leidžiama kalbėti šiame balso kanale, tiesiog šnekant. Išjungus šį leidimą, nariai privalo naudoti valdiklį Spausti ir kalbėti. Naudinga norint kontroliuoti foninį triukšmą ar triukšmingus narius.</string>
<string name="role_permissions_view_audit_log_description">Nariams leidžiama peržiūrėti įrašus, kas ir kokius pakeitimus atliko serveryje.</string>
<string name="role_permissions_view_channel">Rodyti kanalus</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description">Pagal numatytuosius nustatymus nariams leidžiama peržiūrėti kanalus, išskyrus privačiuosius.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_category">Pagal numatytuosius nustatymus nariams leidžiama peržiūrėti šiuos kanalus.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_category_everyone">Pagal numatytuosius nustatymus nariams leidžiama peržiūrėti šiuos kanalus. Jei išjungiant naudojama komanda @everyone, teksto kanalai bus privatūs. Jei išjungiant ir jungimosi leidimui priskiriama komanda @everyone, balso kanalai bus privatūs.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_channel">Pagal numatytuosius nustatymus nariams leidžiama peržiūrėti šį kanalą.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_text_everyone">Pagal numatytuosius nustatymus nariams leidžiama peržiūrėti šį kanalą. Jei išjungiant naudojama komanda @everyone, kanalas bus privatus.</string>
<string name="role_permissions_view_channel_description_voice_everyone">Pagal numatytuosius nustatymus nariams leidžiama peržiūrėti šį kanalą. Jei išjungiant ir jungimosi leidimui priskiriama komanda @everyone, šis kanalas bus privatus.</string>
<string name="role_permissions_view_guild_analytics_description">Nariams leidžiama peržiūrėti serverio įžvalgas, kuriose pateikti duomenys apie bendruomenės augimą, įsitraukimą ir kt.</string>
<string name="role_remove_member_confirm_body">Pašalinti nario **!!{username}!!** vaidmenį **!!{roleName}!!**?</string>
<string name="role_remove_member_confirm_tip">Valydamas narius laikyk SHIFT, kad praleistum šį iškylantįjį langą.</string>
<string name="role_remove_member_confirm_title">Pašalinti narį</string>
<string name="role_remove_member_managed">Narių negalima rankiniu būdu pridėti prie šio vaidmens ar iš jo pašalinti</string>
<string name="role_required_single_user_message">(Tik tu matai šį kanalą.)</string>
<string name="role_row_description">!!{name}!!, {count}, redaguoti</string>
<string name="role_row_view_members">Žiūrėti {count}</string>
<string name="role_sample_message">uolos yra išties senos</string>
<string name="roles">Rolės</string>
<string name="roles_list">{numRoles}</string>
<string name="roles_matching">Vaidmenys, atitinkantys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="rtc_connection">RTC Ryšys</string>
<string name="rtc_connection_state_authenticating">Discord prisijungė prie jūsų RTC serverio ir dabar užtikrina ryšio saugumą.</string>
<string name="rtc_connection_state_awaiting_endpoint">Laukiame, kol tave prijungsime. Jei tavo ryšys čia užstringa, gali būti, kad patiriame regioninę triktį. Detalesnės informacijos rasi mūsų [paslaugų statuso puslapyje]({url}) arba gali paprašyti serverio administratoriaus ar savininko pakeisti regionus balso kanalo nustatymų dalyje.</string>
<string name="rtc_connection_state_connecting">RTC serveris buvo paskirtas tau ir Discord bando prisijungti prie jo. Pasiruošk pašėlti.</string>
<string name="rtc_connection_state_disconnected">Discord ryšys nutrūko. Atsiprašome, pabandysime už minutėlės dar kartą užmegzti ryšį.</string>
<string name="rtc_connection_state_ice_checking">Saugokis! Discord sudarė saugų ryšį prie tavo RTC serverio ir bando siųsti duomenis. Jeigu tavo naršyklės ryšys užstrigo čia, pasižiūrėk [šitą stulbinantį straipsnį]({url}) norėdamas padėti išspręsti šią problemą.</string>
<string name="rtc_connection_state_no_route">Hm, Discord negali užmegzti ryšio. Pabandysime dar kartą už minutėlės. Jeigu Discord nuolatos užstringa šiame etape, perskaityk [šį fantastišką straipsnį]({url}), kad galėtum išspręsti problemą.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected">Discord prijungta prie tavo realiojo laiko ryšio serverio, esančio **{hostname}**, kurio vidutinis ryšio užklausos siuntimo laikas yra **{averagePing} ms**. Paskutinis ryšio užklausos siuntimo laikas buvo **{lastPing} ms**. Jei ryšio užklausos siuntimo laikas nėra pastovus arba ilgesnis nei {badPing} ms, gali serverio administratoriaus ar savininko paprašyti pakeisti regioną balso kanalo nustatymų dalyje.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connected_loss_rate">Discord prijungta prie tavo realiojo laiko ryšio serverio, esančio **{hostname}**, kurio vidutinis ryšio užklausos siuntimo laikas yra **{averagePing} ms**. Paskutinis ryšio užklausos siuntimo laikas buvo **{lastPing} ms**. Išsiunčiamųjų paketų praradimo rodiklis yra **{outboundLossRate}%%**. Jei ryšio užklausos siuntimo laikas nėra pastovus arba ilgesnis nei {badPing} ms, gali serverio administratoriaus ar savininko paprašyti pakeisti regioną balso kanalo nustatymų dalyje. Jei išsiunčiamųjų paketų praradimo rodiklis yra didesnis nei {badLossRate} %%, tavo balsas gali skambėti kaip roboto.</string>
<string name="rtc_connection_state_rtc_connecting">Užrakintas ir pakrautas! Discord saugiai prisijungė prie jūsų realaus laiko komunikacijos serverio ir bando išsiųsti duomenis.</string>
<string name="rtc_debug_context">RTC derinimas: {context}</string>
<string name="rtc_debug_open">Atidaryti derinimo skydelį</string>
<string name="rtc_debug_rtp_inbound">Atvykstamasis</string>
<string name="rtc_debug_rtp_outbound">Išsiunčiamasis</string>
<string name="rtc_debug_screenshare">Ekrano bendrinimas</string>
<string name="rtc_debug_transport">Perdavimas</string>
<string name="ru">Rusų k.</string>
<string name="salmon">Gelsvai rausvas</string>
<string name="save">Išsaugoti</string>
<string name="save_changes">Išsaugoti pakeitimus</string>
<string name="save_image">Išsaugoti vaizdą</string>
<string name="save_image_menu_item">Išsaugoti vaizdą</string>
<string name="save_media_failure_help_mobile">Patikrink savo ryšio ir privatumo nustatymus nuotraukų programai.</string>
<string name="save_media_failure_mobile">Nepavyko išsaugoti</string>
<string name="save_media_success_mobile">Išsaugota</string>
<string name="saved_settings">Nustatymai sėkmingai atnaujinti.</string>
<string name="schedule_event">Planuoti renginį</string>
<string name="schedule_event_description">Sukurk scenos kanalą, kurį pradėsi vėliau.</string>
<string name="scope_activities_read">Pasiek savo dabar aktyvią veiklą</string>
<string name="scope_activities_read_description">Tai leidžia programėlei skaityti informaciją iš Draugų puslapio dabar aktyvių skilties.</string>
<string name="scope_activities_write">Atnaujinti dabartinę veiklą</string>
<string name="scope_activities_write_description">Tai leidžia programėlei pranešti Discord, kada užsiimi kokia nors veikla, pvz., transliuoji.</string>
<string name="scope_applications_builds_read">Skaityti versijos informaciją</string>
<string name="scope_applications_builds_read_description">Tai leidžia programėlei skaityti programų versijų informaciją, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_applications_builds_upload">Įkelti ir tvarkyti versiją</string>
<string name="scope_applications_builds_upload_description">Tai leidžia programėlei įkelti ir tvarkyti programų versijas, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_applications_commands">Kurti komandas su pasviruoju brūkšniu serveryje</string>
<string name="scope_applications_commands_description">Tai leidžia programėlei kurti komandas su pasviruoju brūkšniu serveryje</string>
<string name="scope_applications_commands_update">Atnaujinti komandas su pasviruoju brūkšniu</string>
<string name="scope_applications_commands_update_description">Tai leidžia programėlei atnaujinti komandas su pasviruoju brūkšniu, kai tu</string>
<string name="scope_applications_entitlements">Tvarkyti teises</string>
<string name="scope_applications_entitlements_description">Tai leidžia programėlei skaityti ir naudoti programų teises, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_applications_store_update">Tvarkyti parduotuvės SKU, sąrašus ir išteklius</string>
<string name="scope_applications_store_update_description">Tai leidžia programėlei kurti, skaityti, atnaujinti ir pašalinti programų SKU, sąrašus ir išteklius, tarsi būtum Discord parduotuvėje</string>
<string name="scope_bot">Pridėti botą prie serverio</string>
<string name="scope_bot_permissions">Leisti šias teises</string>
<string name="scope_bot_permissions_description">Tai sukurs rolę pavadinimu **!!{name}!!**, kurį galite redaguoti.</string>
<string name="scope_connections">Prieiga prie tavo trečiųjų šalių ryšių</string>
<string name="scope_connections_empty">Dar neturi įdiegtų trečiosios šalies programų!</string>
<string name="scope_email">Prieiga prie tavo el. pašto</string>
<string name="scope_email_empty">Dar nenustatei savo el. pašto!</string>
<string name="scope_gdm_join">Prisijungti prie grupinių AŽ už tave</string>
<string name="scope_gdm_join_description">Tai leidžia programėlei prisijungti prie grupinės AŽ tavo vardu.</string>
<string name="scope_guilds">Žinok, kokiuose serveriuose esi</string>
<string name="scope_guilds_empty">Tu nedalyvauji jokiose serveriuose.</string>
<string name="scope_guilds_join">Prisijungti į serverius už tave</string>
<string name="scope_guilds_join_description">Naudoti kvietimus tavo vardu.</string>
<string name="scope_messages_read">Pažymėti visas žinutes perskaitytomis</string>
<string name="scope_messages_read_description">Tai leidžia programai skaityti visus pranešimus, pasiekiamus per Discord paskyrą</string>
<string name="scope_relationships_read">Peržiūrėk, kas yra tavo draugai</string>
<string name="scope_relationships_read_description">Tai leis programai pasiekti tavo draugų sąrašą</string>
<string name="scope_rpc">Sąsaja su savo Discord klientu</string>
<string name="scope_rpc_activities_write">Nustatyk dabartinę veiklą</string>
<string name="scope_rpc_description">Tai leis programai prisijungti su tavo vietiniu Discord klientu.</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read">Išgirsti pranešimus per savo Discord klientą</string>
<string name="scope_rpc_notifications_read_description">Tai leidžia programėlei matyti mūsų siunčiamus pranešimus.</string>
<string name="scope_rpc_voice_read">Skaityk balso nuostatas ir klausykis balso įvykių</string>
<string name="scope_rpc_voice_write">Keisk balso nuostatas</string>
<string name="scope_unsupported_on_android">Nepalaikoma Android programėlėje</string>
<string name="scope_unsupported_on_android_description">Ši OAuth2 sritis programėlėje dar nepalaikoma. Tačiau geros naujienos, ji veikia mobiliojo įrenginio žiniatinklio naršyklėje! Tad atidaryk ją ten.</string>
<string name="scope_webhook_incoming">Prideda webhook prie kanalo</string>
<string name="scope_webhook_incoming_channel_placeholder">Pasirink kanalą</string>
<string name="scope_webhook_incoming_description">Tai leidžia programėlei siųsti žinutes į Discord kanalą.</string>
<string name="screen_share_nfx_body">Žiūrėk vaizdo įrašus su draugais, transliuok žaidimus ir kartu naršyk kitas programėles.</string>
<string name="screen_share_nfx_skip">Kol kas praleisti</string>
<string name="screen_share_nfx_title">Mobilusis ekrano bendrinimas jau čia!</string>
<string name="screen_share_nfx_try">Išbandyk!</string>
<string name="screen_share_on">Įjungti Ekrano Bendrinimą</string>
<string name="screen_share_options">Daugiau Ekrano Bendrinimo Parinkčių</string>
<string name="screenshare_change_windows">Keisti Langus</string>
<string name="screenshare_description">Discord nori pasidalyti tavo ekrano turinį su !!{name}!!. Pasirinkite, kuriuo ekranu norite pasidalyti.</string>
<string name="screenshare_fps_abbreviated">{fps}FPS</string>
<string name="screenshare_frame_rate">Kadrai Per Sekundę</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_normal">Transliavimo kokybė</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_premium">Nitro transliavimo kokybė</string>
<string name="screenshare_quality_tooltip_reduced">Kokybė suprastėjo</string>
<string name="screenshare_relaunch">Ekrano bendrinimo problemos</string>
<string name="screenshare_relaunch_body">Mūsų robotai pašėlo, todėl reikia paleisti Discord iš naujo, kad ekrano bendrinimas vėl veiktų. Ar tikrai nori tai atlikti?</string>
<string name="screenshare_resolution_abbreviated">{resolution}p</string>
<string name="screenshare_screen">Visas Ekranas</string>
<string name="screenshare_share_screen_or_window">Dalytis Ekranu arba Langu</string>
<string name="screenshare_sound_toggle_label">Garsas</string>
<string name="screenshare_source">Šaltinis</string>
<string name="screenshare_stop">Sustabdyti ekrano bendrinimą</string>
<string name="screenshare_stream_game">Transliuoti {gameName}</string>
<string name="screenshare_stream_quality">Srauto Kokybė</string>
<string name="screenshare_unavailable">Ekrano Vaizdo Dalijimasis Negalimas</string>
<string name="screenshare_unavailable_download_app">Atsisiųsk Discord programą kompiuteryje, kad galėtum naudotis ekrano bendrinimu!</string>
<string name="screenshare_window">Programos Langas</string>
<string name="search">Ieškoti</string>
<string name="search_actions">Ieškoti Veiksmų</string>
<string name="search_answer_date">konkreti data</string>
<string name="search_answer_file_name">failo pavadinimas</string>
<string name="search_answer_file_type">plėtinys</string>
<string name="search_answer_from">vartotojas</string>
<string name="search_answer_has">nuorodą, intarpą ar failą</string>
<string name="search_answer_has_attachment">failą</string>
<string name="search_answer_has_embed">intarpą</string>
<string name="search_answer_has_image">paveikslėlį</string>
<string name="search_answer_has_link">nuorodą</string>
<string name="search_answer_has_sound">garsą</string>
<string name="search_answer_has_video">vaizdo įrašą</string>
<string name="search_answer_in">kanalas</string>
<string name="search_answer_link_from">puslapis</string>
<string name="search_answer_mentions">vartotojas</string>
<string name="search_channels">Ieškoti Kanalų</string>
<string name="search_channels_no_result">Nerasta jokių kanalų.</string>
<string name="search_clear">Išvalyti paiešką</string>
<string name="search_clear_history">Išvalyti paieškos istoriją</string>
<string name="search_country">Ieškoti šalies</string>
<string name="search_date_picker_hint">Tu taip pat gali ir</string>
<string name="search_dm_still_indexing">Prieš pradedant paiešką, mums reikia indeksuoti šį AŽ. Duokite šiek tiek laiko.</string>
<string name="search_dm_with">Paieška: AŽ su {userName}</string>
<string name="search_emojis">Ieškoti jaustukų</string>
<string name="search_error">Pametėme padidinimo stiklą. Gal gali pabandyti ieškoti dar kartą?</string>
<string name="search_filter_after">po</string>
<string name="search_filter_before">prieš</string>
<string name="search_filter_during">per</string>
<string name="search_filter_file_name">failoPavadinimas</string>
<string name="search_filter_file_type">failoTipas</string>
<string name="search_filter_from">nuo</string>
<string name="search_filter_has">turi</string>
<string name="search_filter_in">yra</string>
<string name="search_filter_link_from">nuorodaIš</string>
<string name="search_filter_mentions">paminėjimai</string>
<string name="search_filter_on">įjungtas</string>
<string name="search_for_emoji">Rasti tinkama jaustuką</string>
<string name="search_for_sticker">Rask tinkamiausią lipduką</string>
<string name="search_for_stickers">Ieškoti lipdukų</string>
<string name="search_for_value">Ieškoti: **!!{value}!!**</string>
<string name="search_from_suggestions">Ieškoti „{suggestion}“</string>
<string name="search_gifs">Ieškoti GIF</string>
<string name="search_group_header_channels">Kanale</string>
<string name="search_group_header_dates">Datos</string>
<string name="search_group_header_file_type">Failo tipas</string>
<string name="search_group_header_from">Nuo Naudotojo</string>
<string name="search_group_header_has">Pranešime Yra</string>
<string name="search_group_header_history">Istorija</string>
<string name="search_group_header_link_from">Nuoroda Iš Svetainės</string>
<string name="search_group_header_mentions">Pamini Vartotoją</string>
<string name="search_group_header_search_options">Paieškos nustatymai</string>
<string name="search_guild_still_indexing">Prieš pradedant paiešką, mums reikia indeksuoti šį serverį. Duokite šiek tiek laiko.</string>
<string name="search_hide_blocked_messages">Slėpti {count} iš užblokuotų naudotojų</string>
<string name="search_in">Paieška: {guildName}</string>
<string name="search_members">Ieškoti Narių</string>
<string name="search_members_no_result">Nerasta jokių narių.</string>
<string name="search_menu_title">Ieškoti</string>
<string name="search_most_relevant">Aktualiausi</string>
<string name="search_most_relevant_short">Aktualu</string>
<string name="search_newest">Naujausi</string>
<string name="search_newest_short">Nauja</string>
<string name="search_no_results">Mes ieškojome skersai ir išilgai. Tačiau, nieko neradome.</string>
<string name="search_no_results_alt">Rezultatų nerasta. Empatijos bananas yra čia dėl jūsų.</string>
<string name="search_num_results_blocked_not_shown">Mes jau paslėpėme {count} iš užblokuotų vartotojų.</string>
<string name="search_oldest">Seniausi</string>
<string name="search_oldest_short">Sena</string>
<string name="search_pagination_a11y_label">Paieškos rezultatų skirstymas į puslapius</string>
<string name="search_pick_date">Pasirinkti datą</string>
<string name="search_result">Paieškos rezultatas</string>
<string name="search_results_section_label">Paieškos rezultatai</string>
<string name="search_roles">Ieškoti Rolių</string>
<string name="search_roles_no_result">Nerasta jokių rolių.</string>
<string name="search_shortcut_month">mėnuo</string>
<string name="search_shortcut_today">šiandien</string>
<string name="search_shortcut_week">savaitė</string>
<string name="search_shortcut_year">metai</string>
<string name="search_shortcut_yesterday">vakar</string>
<string name="search_still_indexing_hint">{count}. Mes vis dar indeksuojame senesnius pranešimus.</string>
<string name="search_tenor">Ieškoti Tenor</string>
<string name="search_with_google">Ieškoti su Google</string>
<string name="searching">Ieškoma…</string>
<string name="security">Saugumas</string>
<string name="see_thread">Žiūrėti giją </string>
<string name="see_thread_mobile"></string>
<string name="select">Pasirinkti</string>
<string name="select_accessibility_desc">Pasirinkti komponentą {placeholder}</string>
<string name="select_accessibility_desc_open_options_list">Atidarytas parinkčių pasirinkimo sąrašas</string>
<string name="select_accessibility_desc_option">Parinktis {emojiName} {optionName} {optionDescription}</string>
<string name="select_accessibility_desc_with_selection">Pasirinktas komponentas su {selections}</string>
<string name="select_channel_or_category">Pasirinkite kanalą arba kategoriją…</string>
<string name="select_emoji">Pasirinkti emoji</string>
<string name="select_from_application_a11y_label">Pasirinkti iš programos</string>
<string name="select_message">Pasirinkti žinutę</string>
<string name="select_picture">Pasirinkti paveikslėlį</string>
<string name="select_sort_mode">Pasirinkite Rūšiavimo Režimą</string>
<string name="self_deny_permission_body">Tu negali atšaukti **!!{name}!!** leidimo, nes gali pašalinti ir save. Pridėk kitą rolę arba patį save ir pabandyk dar kartą.</string>
<string name="self_deny_permission_title">Aš tikrai manau, kad tu nenori to daryti</string>
<string name="self_username_indicator">Tavo slapyvardis ir žymė yra {username}</string>
<string name="self_username_indicator_hook">Tavo slapyvardis ir žymė yra $[](usernameHook)</string>
<string name="self_xss_header">Pala!</string>
<string name="self_xss_line_1">Jei kažkas pasakė kopijuoti ir įklijuoti kažką, turi 11/10 galimybę, kad tave apgaudinėja.</string>
<string name="self_xss_line_2">Bet kokios informacijos įklijavimas čia galėtų suteikti kitiems asmenims prieigą prie tavo Discord paskyros.</string>
<string name="self_xss_line_3">Išskyrus atvejus, kai tikrai supranti ką darai, uždaryk šį langą ir būk saugus.</string>
<string name="self_xss_line_4">Jei tiksliai žinai ką darai, turėtum ateiti ir pabandyti dirbti su mumis {url}</string>
<string name="send">Siųsti</string>
<string name="send_a_message">Siųsti žinutę</string>
<string name="send_compressed">Siųsti glaudintą</string>
<string name="send_dm">Pranešimas</string>
<string name="send_images_label">Siųsti vaizdus</string>
<string name="send_message">Išsiųsti Žinutę</string>
<string name="send_message_failure">Nepavyko išsiųsti žinutės. Palaikyk, kad būtų parodytos parinktys.</string>
<string name="send_messages">Siųsti Pranešimus</string>
<string name="send_messages_description">Nariai, turintys šį leidimą, gali skelbti savo žinutes visuose serveriuose, kurie seka šį [pranešimų kanalą]({articleURL}).</string>
<string name="send_tts_messages">Siųsti TTS Pranešimus</string>
<string name="send_tts_messages_description">Nariai, turintys šį leidimą, gali siųsti text-to-speech žinutes pradėdami žinutę /tts. Šias žinutes gali girdėti visi, kurie yra šiame kanale.</string>
<string name="send_wave">Pamojuoti</string>
<string name="server_deafen">Išjungti serverio garsą</string>
<string name="server_deafened">Serverio garsas išjungtas</string>
<string name="server_deafened_dialog_body">Šiame kanale taikomi specialūs leidimai. Kad galėtum jame kas nors, kažkas, pvz., serverio moderatorius arba administratorius, turi įjungti garsą.</string>
<string name="server_deafened_dialog_title">Serverio garsas išjungtas</string>
<string name="server_desciption_empty">Papasakok pasauliui šiek tiek apie šį serverį.</string>
<string name="server_emoji">Serverio Jaustukas</string>
<string name="server_folder_mark_as_read">Pažymėti aplanką kaip perskaitytą</string>
<string name="server_folder_placeholder">Serverio aplankas</string>
<string name="server_folder_settings">Aplanko nustatymai</string>
<string name="server_insights">Serverio įžvalgos</string>
<string name="server_is_currently_full">Šiuo metu šis serveris pilnas.</string>
<string name="server_mute">Nutildyti serverį</string>
<string name="server_muted">Serveris nutildytas</string>
<string name="server_muted_dialog_body">Šiame kanale taikomi specialūs leidimai. Kad galėtum jame kalbėti, kas nors, pvz., serverio moderatorius arba administratorius, turi įjungti tavo balsą.</string>
<string name="server_muted_dialog_title">Serveris nutildytas</string>
<string name="server_name_required">Serverio pavadinimas būtinas.</string>
<string name="server_options">Serverio Nustatymai</string>
<string name="server_overview">Serverio Apžvalga</string>
<string name="server_region_unavailable">Užimtas</string>
<string name="server_settings">Serverio Nustatymai</string>
<string name="server_settings_updated">Serverio nustatymai buvo atnaujinti.</string>
<string name="server_status">Serverio Būsena</string>
<string name="server_undeafen">Įjungti serverio garsą</string>
<string name="server_unmute">Išjungti serverio nutildymą</string>
<string name="server_voice_mute">Nutildyti serverį</string>
<string name="server_voice_unmute">Išjungti serverio nutildymą</string>
<string name="servers">Serveriai</string>
<string name="service_connections_disconnect">Atsijungti</string>
<string name="set_debug_logging">Keisti derinimo registravimą</string>
<string name="set_debug_logging_body">Keičiant derinimo išrašų rašymą išjungs ir vėl įjungs Discord. Ar tikrai nori tęsti?</string>
<string name="set_invite_link_never_expire">Nustatyti šią nuorodą, kad ji būtų nesibaigianti</string>
<string name="set_status">Nustatyti būseną</string>
<string name="settings">Nustatymai</string>
<string name="settings_advanced">Papildomi</string>
<string name="settings_games_add_game">Pridėti!</string>
<string name="settings_games_add_new_game">Pridėti žaidimą</string>
<string name="settings_games_added_games_label">Pridėti Žaidimai</string>
<string name="settings_games_enable_overlay_label">Įgalinti Perdanga</string>
<string name="settings_games_hidden_library_applications_label">Paslėpti Žaidimai</string>
<string name="settings_games_last_played">Paskutinį kartą žaista **{when}**</string>
<string name="settings_games_no_game_detected">Neaptiktas joks žaidimas</string>
<string name="settings_games_no_games_header">Nėra pridėtų žaidimų</string>
<string name="settings_games_not_playing">Ką jūs žaidžiate?!</string>
<string name="settings_games_not_seeing_game">Nematote savo žaidimo?</string>
<string name="settings_games_now_playing_state">Dabar žaidžiama!</string>
<string name="settings_games_overlay">Perdanga</string>
<string name="settings_games_overlay_off">Perdanga: Išjungta</string>
<string name="settings_games_overlay_on">Perdanga: Įjungta</string>
<string name="settings_games_overlay_warning">Perdanga gali būti problemiška šiame žaidime.</string>
<string name="settings_games_toggle_overlay">Perdangos perjungimas</string>
<string name="settings_games_verified_icon">Patvirtinta</string>
<string name="settings_invite_tip">Čia yra visos aktyvios pakvietimų nuorodos. Gali panaikinti bet kurią arba [sukurti vieną](onCreateInvite).</string>
<string name="settings_invite_tip_without_create">Čia yra visų aktyvių pakvietimų nuorodų sąrašas. Bet kurią iš jų galite atšaukti.</string>
<string name="settings_notice_message">Atsargiai — turi neišsaugotų pakeitimų!</string>
<string name="settings_permissions_delete_body">Ar tikrai nori ištrinti **{name}** leidimus? Šis veiksmas negali būti atšauktas.</string>
<string name="settings_permissions_delete_title">Panaikinti leidimo parametrus</string>
<string name="settings_roles_delete_body">Ar tikrai nori pašalinti **!!{name}!!**rolę? Šis žingsnis yra negrįžtamas.</string>
<string name="settings_roles_delete_title">Panaikinti Rolę</string>
<string name="settings_sync">Sinchronizuoti visusuose klientuose</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body">Sukurti webhook, kad pradėti magiją</string>
<string name="settings_webhooks_empty_body_ios">Kol kas webhooks galima kurti tik per žiniatinklį arba naudojant stalinį kompiuterį</string>
<string name="settings_webhooks_empty_title">Jokių Webhooks</string>
<string name="settings_webhooks_intro">„Webhooks“ yra paprastas būdas gauti automatizuotus pranešimus ir duomenų atnaujinimus, kurie internetu siunčiami į teksto kanalą serveryje. [Sužinok daugiau]({articleURL}).</string>
<string name="setup_progress">Sąrankos eiga</string>
<string name="setup_vanity_url">Nustatyti Unikalų URL</string>
<string name="several_users_typing">Keli žmonės rašo…</string>
<string name="share">Dalytis</string>
<string name="share_invite_link_for_access">Pasidalinkite šia nuoroda su kitais, kad jie galėtų prisijungti prie šio serverio</string>
<string name="share_invite_mobile">Dalytis {inviteUrl}</string>
<string name="share_link">Bendrinti Nuorodą</string>
<string name="share_settings_title">Bendrinimas</string>
<string name="share_to">Dalytis</string>
<string name="share_your_screen">Bendrinti savo ekraną</string>
<string name="sharing_screen">Bendrina savo ekraną</string>
<string name="shortcut_recorder_button">Įrašyti klavišų trumpinį</string>
<string name="shortcut_recorder_button_edit">Redaguoti mygtukus</string>
<string name="shortcut_recorder_button_recording">Baigti įrašinėti</string>
<string name="shortcut_recorder_no_bind">Mygtukai nenustatyti</string>
<string name="show_chat">Rodyti pokalbį</string>
<string name="show_current_activity">Rodyti esamą veiklą kaip būsenos pranešimą.</string>
<string name="show_current_activity_desc">Discord automatiškai atnaujins tavo būseną, kai dalyvausi viešame scenos kanale.</string>
<string name="show_current_activity_desc_embedded">Discord automatiškai atnaujins tavo būseną pagal žaidimą, kurį žaidi (jei įmanoma aptikti), atliekamą veiklą, palaikančią funkciją Rich Presence, arba viešą scenos kanalą, kuriame dalyvauji.</string>
<string name="show_folder">Rodyti aplanką</string>
<string name="show_keyboard">Rodyti klaviatūrą</string>
<string name="show_muted">Rodyti {n} nutildytus</string>
<string name="show_muted_channels">Rodyti Prislopintus Kanalus</string>
<string name="show_spoiler_always">Visada</string>
<string name="show_spoiler_content">Rodyti atskleidžiamą turinį</string>
<string name="show_spoiler_content_help">Valdoma, kada rodomas atskleidžiamas turinys.</string>
<string name="show_spoiler_on_click">Spustelėjus</string>
<string name="show_spoiler_on_servers_i_mod">Serveriuose valdau aš</string>
<string name="skip">Praleisti</string>
<string name="skip_all_tips">Praleisti visus patarimus</string>
<string name="skip_for_now">Kol kas praleisti</string>
<string name="skip_to_content">Pereiti prie turinio</string>
<string name="sku_payment_steps_label">Pirkti</string>
<string name="sky_blue">Žydras</string>
<string name="sms_confirmation_description">Telefono numeriu !!{phone}!! išsiuntėme SMS žinutę.</string>
<string name="sms_confirmation_title">Įvesk patvirtinimo kodą</string>
<string name="sort">Rūšiuoti</string>
<string name="sorting">Rūšiavimas</string>
<string name="sorting_channels">Kanalų Rūšiavimas</string>
<string name="sound_deafen">Išjungti Garsą</string>
<string name="sound_incoming_ring">Gaunamas Skambutis</string>
<string name="sound_invited_to_speak">Pakviesta kalbėti</string>
<string name="sound_message">Pranešimas</string>
<string name="sound_mute">Nutildyti</string>
<string name="sound_outgoing_ring">Einamasis Skambutis</string>
<string name="sound_ptt_activate">Įjungti PTT</string>
<string name="sound_ptt_deactivate">Išjungti PTT</string>
<string name="sound_stream_started">Transliacija prasidėjo</string>
<string name="sound_stream_stopped">Transliacija sustabdyta</string>
<string name="sound_undeafen">Įjungti Garsą</string>
<string name="sound_unmute">Atšaukti nutildymą</string>
<string name="sound_user_join">Nario Prisijungimas</string>
<string name="sound_user_leave">Nario Atsijungimas</string>
<string name="sound_user_moved">Vartotojas Perkeltas</string>
<string name="sound_viewer_join">Stebėtojo prisijungimas</string>
<string name="sound_viewer_leave">Stebėtojo išėjimas</string>
<string name="sound_voice_disconnected">Balso Ryšys Atjungtas</string>
<string name="sounds">Garsai</string>
<string name="source_message_deleted">[Pradinis pranešimas pašalintas]</string>
<string name="speak">Kalbėti</string>
<string name="speak_message">Ištarti žinutę</string>
<string name="speaker_a11y_label">!!{name}!! kalbėtojas</string>
<string name="speaking_count">{count}</string>
<string name="spectators">Stebėtojų {numViewers}</string>
<string name="spellcheck">Rašybos tikrinimas</string>
<string name="spoiler">Atskleidžiamas turinys</string>
<string name="spoiler_hidden_a11y_label">turinio atskleidimas, paslėpta</string>
<string name="spoiler_mark_selected">Žymėti kaip atskleidžiamą turinį</string>
<string name="spoiler_reveal">Spustelėti ir pamatyti atskleidžiamą turinį</string>
<string name="spotify_connection_info_android">Norėdamas įjungti Spotify būseną Android įrenginyje, būtinai įjunk parinktį **Device Broadcast Status** (įrenginio transliacijos būsena) Spotify programėlės nuostatų dalyje. Tavo būsena nebus atnaujinta, kol Discord programėlė veiks fone.</string>
<string name="spotify_listen_along_host">Šeimininkas</string>
<string name="spotify_listen_along_info">Kas tai?</string>
<string name="spotify_listen_along_listener">Klausytojas</string>
<string name="spotify_listen_along_listeners">Klausytojai</string>
<string name="spotify_listen_along_listening_along_count">{count} Klausosi kartu</string>
<string name="spotify_listen_along_stop">Sustabdyti</string>
<string name="spotify_listen_along_subtitle_listener">per Spotify</string>
<string name="spotify_listen_along_title_host">{count} {count}</string>
<string name="spotify_listen_along_title_listener">Klausosi kartu</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_body">Atsiprašome, atrodo tu nesi Spotify Premium narys! Premium nariai gali klausytis kartu su kitais Spotify klausytojais.</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_button">Patobulinti Spotify</string>
<string name="spotify_premium_upgrade_header">*Įrašų Subraižymas*</string>
<string name="staff_badge_tooltip">Discord personalas</string>
<string name="stage_audience">Auditorija</string>
<string name="stage_blocked_users_accept">Supratau, ačiū</string>
<string name="stage_blocked_users_body">Žinokite, kad {number} šioje scenoje.</string>
<string name="stage_blocked_users_cancel">Nesvarbu</string>
<string name="stage_blocked_users_description_count">{number} šioje scenoje.</string>
<string name="stage_blocked_users_title">Užblokuotų paskyrų buvimas</string>
<string name="stage_blocked_users_title_plural">Yra užblokuotų paskyrų: {number}</string>
<string name="stage_channel">Etapo kanalas</string>
<string name="stage_channel_activity_feed_default">Scenos kanale</string>
<string name="stage_channel_activity_feed_join">Prisijungti prie {channel}</string>
<string name="stage_channel_audience_count">{userCount} klausosi</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_action">Supratau!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_alt_text">Paveikslėlis, kuriame pavaizduoti keturi ant sofos sėdintys žmonės, žiūrintys, kaip praskleidžiama scenos uždanga</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_1">Tavo mikrofonas bus nutildytas, kol tave pakvies kalbėti.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_2">Gali bet kada patyliukais išeiti ir iš naujo prisijungti.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_3">Jei nori prisijungti prie pokalbio, paprašyk leisti kalbėti!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_bullet_4">Tavo būsenoje bus rodoma, kad klausaisi viešo scenos kanalo. Jei reikia daugiau informacijos, eik į Naudotojo nustatymai &gt; Veiklos būsena.</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_subtitle">Tavo mikrofonas bus nutildytas, kol tave pakvies kalbėti. Gali bet kada patyliukais išeiti ir iš naujo prisijungti. Jei nori prisijungti prie pokalbio, paprašyk leisti kalbėti!</string>
<string name="stage_channel_audience_modal_title">Sveikiname prisijungus prie scenos kanalo!</string>
<string name="stage_channel_audience_no_topic">Laukiama, kol renginys prasidės. [foninė muzika]</string>
<string name="stage_channel_cannot_overwrite_permission">Šis nepaisymas šiuo metu išjungtas scenos kanaluose.</string>
<string name="stage_channel_currently_disabled_channel_setting">Šis nustatymas šiuo metu išjungtas scenos kanaluose.</string>
<string name="stage_channel_desc">Balso kanalas, skirtas įvykiams su auditorija organizuoti</string>
<string name="stage_channel_invite_to_stage_modal_footer">Arba nusiųsk scenos kanalo pakvietimo nuorodą draugui</string>
<string name="stage_channel_invite_to_stage_modal_header">Pakviesk draugų į scenos kanalą</string>
<string name="stage_channel_join_button">Klausytis</string>
<string name="stage_channel_joined_audience_button">Prisijungta prie auditorijos</string>
<string name="stage_channel_joined_speaker_button">Prisijungta kalbėtojo teisėmis</string>
<string name="stage_channel_leave_button">Išeiti tyliai</string>
<string name="stage_channel_live_indicator">TIESIOGIAI</string>
<string name="stage_channel_live_now">Tiesioginė transliacija</string>
<string name="stage_channel_no_audience">Kol kas klausytojų nėra</string>
<string name="stage_channel_no_topic">Kol kas nėra temos. Parašyk temą, kad pradėtum scenos kanalą!</string>
<string name="stage_channel_people_count">{count} ({speakerCount})</string>
<string name="stage_channel_permission_microphone_denied">Discord reikalinga audio prieiga, kad galėtum kalbėti.</string>
<string name="stage_channel_start_alt_text">Žalia scenos kanalo piktograma su pliuso ženklu</string>
<string name="stage_channel_start_subtitle">Pasirink temą, kad pradėtum pokalbį.</string>
<string name="stage_channel_start_title">Pradėti šį scenos kanalą</string>
<string name="stage_channel_user_context_menu">Dalyvio veiksmai</string>
<string name="stage_channel_user_invite_to_speak">Kvietimas kalbėti</string>
<string name="stage_channel_user_invited_to_speak">Pakvietimas Išsiųstas</string>
<string name="stage_channel_user_move_to_audience">Perkelti į auditoriją</string>
<string name="stage_channel_user_set_myself_to_speaker">Tapti kalbėtoju</string>
<string name="stage_channel_users_are_speaking">{count}</string>
<string name="stage_discovery">Scenos kanalų atradimas</string>
<string name="stage_discovery_audience_join_notice">Prisijungta prie auditorijos</string>
<string name="stage_discovery_card_open_stage">Atidaryti scenos kanalą</string>
<string name="stage_discovery_card_speaker_text">{number}</string>
<string name="stage_discovery_card_speaker_text_overflow">{count}</string>
<string name="stage_discovery_connection_error_button_text">Bandyk dar kartą</string>
<string name="stage_discovery_connection_error_generic">Nepavyksta prisijungti prie šio scenos kanalo. Bandyk dar kartą vėliau.</string>
<string name="stage_discovery_footer_body">Bet atnaujinus gali būti pateikta daugiau…</string>
<string name="stage_discovery_footer_button">Atnaujinti</string>
<string name="stage_discovery_footer_title">Kol kas tiek!</string>
<string name="stage_discovery_guild_sidebar_live_stages_category">Scenos kanalų atradimas</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_alt_text">Keturi ant sofos sėdintys draugai, laukiantys, kol bus praskleista scenos uždanga</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_body">Yra bendruomenė, kuri apie tai kalbasi platformoje Discord. Klausykis pokalbių, vykstančių tiesiogiai transliuojamuose scenos kanaluose.</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_body_desktop">Yra bendruomenė, kuri apie tai kalbasi platformoje Discord. Klausykis pokalbių, vykstančių tiesiogiai transliuojamuose scenos kanaluose.</string>
<string name="stage_discovery_intro_card_header">Kas tave domina?</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_listening_indicator">Klausaisi</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_disconnecting">Atsijungiama…</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience">**!!{name}!!** yra auditorijoje</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_audience_hook">$[!!{name}!!](usernameHook) yra auditorijoje</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker">**!!{name}!!** kalba</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_friends_guilds_context_speaker_hook">$[!!{name}!!](usernameHook) kalba</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_speaker_summary_overflow">Kalbėtojų: {count}</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_community">Bendruomenė</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_just_started">Ką tik prasidėjo</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_partner">Partnerio bendruomenė / patvirtinta bendruomenė</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_subtext_your_server">Serveris, kuriame esi</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_boosting_context">Stiprini šį serverį</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context">Esi šiame serveryje</string>
<string name="stage_discovery_live_stage_tile_user_guilds_context_subtext">Serveris, kuriame esi</string>
<string name="stage_discovery_no_results_alt">Žaižaruojantis ir mojuojantis violetinis Wumpus</string>
<string name="stage_discovery_no_results_button">Atnaujinti</string>
<string name="stage_discovery_no_results_header">Nepavyko rasti jokių dabar vykstančių tiesiogiai transliuojamų scenos kanalų.</string>
<string name="stage_discovery_no_results_subheader">Sugrįžk vėliau!</string>
<string name="stage_discovery_origin_text">Iš {origin}</string>
<string name="stage_discovery_refresh_icon_label">Atnaujinti</string>
<string name="stage_discovery_speaker_join_notice">Prisijungta kalbėtojo teisėmis</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_days">Prasidėjo prieš {count} d.</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_hours">Prasidėjo prieš {count} val.</string>
<string name="stage_discovery_timestamp_minutes">Prasidėjo prieš {count} min.</string>
<string name="stage_discovery_tooltip">Naujiena: atrask tiesiogiai transliuojamus scenos kanalus</string>
<string name="stage_discovery_tooltip_mobile">Naujiena</string>
<string name="stage_instance_guild_picker_subtitle">Trumpas paaiškinimas, kas yra scenos kanalas, ir scenos kanalos prieglobos serveryje pristatymas.</string>
<string name="stage_instance_guild_picker_title">Tegul šou prasideda.</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_friends_only_label">Draugai</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_friends_only_sub_label">Atviras tavo Discord draugams</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_private_label">Privatus</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_private_sub_label">Atviras pakviestiems žmonėms</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_public_label">Viešas</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_public_sub_label">Atviras visiems Discord naudotojams</string>
<string name="stage_instance_privacy_type_sheet_title">Scenos kanalo tipas</string>
<string name="stage_invite_guild_header">Pristato</string>
<string name="stage_invite_speaker_count">{count}</string>
<string name="stage_is_speaking_hook">$[{username} {count}</string>
<string name="stage_is_speaking_zero_quantity_hook">](usernameHook)kalba…</string>
<string name="stage_microphone_permissions_denied">Prieiga prie mikrofono uždrausta Discord prašo prieigos prie garso, kad galėtum kalbėti. Kol kas perkelsime tave į auditoriją.</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_join_audience">Prisijungti prie auditorijos</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_join_speaker">Prisijungti kaip kalbėtojui</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_subtitle">Jei norėsi kalbėti, prisijunk kaip kalbėtojas. Jei ne, tiesiog prisijunk prie auditorijos.</string>
<string name="stage_moderator_join_modal_title">Kalbėsi ar tik klausysiesi?</string>
<string name="stage_moderator_tooltip">Scenos kanalo moderatorius</string>
<string name="stage_settings">Scenos kanalo nustatymai</string>
<string name="stage_speak_invite_accept">Sutikti</string>
<string name="stage_speak_invite_blocked_users">{number} šiame scenos kanale</string>
<string name="stage_speak_invite_decline">Atmesti</string>
<string name="stage_speak_invite_header">Tave kviečia kalbėti.</string>
<string name="stage_speak_invite_header_blocked_users">Yra {number}</string>
<string name="stage_speak_invite_push_notification">Tave kviečia kalbėti kanale {channelName} apie {channelTopic}.</string>
<string name="stage_speak_invite_send">Kvietimas kalbėti</string>
<string name="stage_speaker">Kalbėtojas</string>
<string name="stage_topic_empty">Nustatyk scenos kanalo temą.</string>
<string name="stage_voice_channel">Scenos kanalas</string>
<string name="start">Pradėti</string>
<string name="start_call">Pradėti pokalbį</string>
<string name="start_stage_button_text">Pradėti scenos kanalą</string>
<string name="start_stage_button_text_mobile">Pradėti scenos kanalą</string>
<string name="start_stage_channel_event_members_subtitle">Prisijungti gali tik jūsų serverio nariai.</string>
<string name="start_stage_channel_event_members_title">Tik nariams</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_button">Pradėti šį scenos kanalą</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_speaker_hint">Tu būsi kalbėtojas, kai scenos kanalas bus atidarytas.</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_subtitle">Parašyk temą, kad pradėtum savo scenos kanalą.</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_title">Apie ką kalbėsitės?</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_label">Scenos kanalo tema</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_placeholder">Diskusijos baigtos: dietinė yra geresnė už įprastą</string>
<string name="start_stage_channel_event_modal_topic_required">Turi nurodyti temą. Tokia mūsų sugalvota taisyklė.</string>
<string name="start_stage_channel_event_privacy_title">Privatumas</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_everyone_warning">Viešus scenos kanalus gali pradėti tik kanaluose, kurie pasiekiami visiems (@everyone).</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_explanation">Žmonės, kurie klausosi, taip pat galės prisijungti prie jūsų serverio, kol scenos kanalas veikia. Vieši scenos kanalai turi atitikti [papildomas gaires.]({articleURL})</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_permanent_disclaimer">Viešos scenos negali būti uždarytos.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_permissions_disclaimer">Tik scenos moderatoriai, turintys kviestinių narių leidimą, gali paviešinti savo sceną.</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_subtitle">Tavo scenos kanalas bus įtrauktas į scenos kanalų atradimo funkciją. Jo klausytis gali visi norintieji!</string>
<string name="start_stage_channel_event_public_title">Vieša</string>
<string name="start_stage_modal_confirm_text">Pradėti šį scenos kanalą</string>
<string name="start_stage_modal_select_channel">Pasirinkite scenos kanalą</string>
<string name="start_stage_modal_server_modal_label">Pradėti scenos kanalą</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_1">Sukurk [bendruomenės serverį.]({helpdeskArticle})</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_2">Sukurk scenos kanalą.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_3">Sugalvok puikų renginį.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_bullet_4">Pradėk savo scenos kanalą!</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_button_hint">Nori sužinoti daugiau?</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_button_text">Sužinok daugiau apie scenos kanalus</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_empty_title">Dar negali pradėti scenos kanalo</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_subtitle">Įtrauk ir augink savo bendruomenę, rengdamas gyvo garso renginį su scenos kanalais.</string>
<string name="start_stage_modal_server_selection_title">Kur nori rengti Sceną?</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_change_channel">Tavo scenos kanalas bus $[**!!{stageName}!!**](stageHook). $[Pakeisti kanalą](changeHook)</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_create_channel">Sukursime tau scenos kanalą pavadinimu $[**!!{stageName}!!**](stageHook). Pavadinimą vėliau galėsi pakeisti.</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_help_text">Tavo scenos kanalas bus $[**!!{stageName}!!**](stageHook).</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_select_label">Scenos kanalas</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_subtitle">Parašyk temą, kad pradėtum savo scenos kanalą.</string>
<string name="start_stage_modal_set_topic_title">Apie ką kalbėsitės?</string>
<string name="start_stage_public_confirm">Darom</string>
<string name="start_stage_public_info_alt_text">Atliekantys žmonės</string>
<string name="start_stage_public_info_section_four">Vieši scenos kanalai negali pristatinėti nepadoraus, atviro pobūdžio ar seksualinio turinio, o tema turi būti tiksli ir aiškiai aprašyta.</string>
<string name="start_stage_public_info_section_one">Šis scenos kanalas bus įtrauktas į scenos kanalų atradimo funkciją. Jo klausytis gali visi norintieji!</string>
<string name="start_stage_public_info_section_three">Vieši scenos kanalai turi atitikti kelias papildomas taisykles. [Išsamias gaires skaityk čia.]({articleURL})</string>
<string name="start_stage_public_info_section_two">Kol šis scenos kanalas transliuojamas gyvai, klausytojai gali prisijungti prie tavo serverio ir tapti tavo bendruomenės dalimi.</string>
<string name="start_stage_public_info_title">Tavo scenos kanalas tampa viešas!</string>
<string name="start_stage_public_info_title_caption">Keli dalykai, kuriuos turėtum žinoti.</string>
<string name="start_stage_public_short_topic_warning">Ar tavo tema pakankamai išsami? Įsitikink, kad aprašymas aiškus, kad žmonės, naršantys su scenos kanalų atradimo funkcija galėtų lengvai suprasti, apie ką yra tavo scenos kanalas ir bendruomenė.</string>
<string name="start_video_call">Pradėti vaizdo skambutį</string>
<string name="start_voice_call">Pradėti skambutį</string>
<string name="starting_at">Pradžia</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="status_dnd">Netrukdyti</string>
<string name="status_dnd_help">Negausi jokių pranešimų darbalaukyje.</string>
<string name="status_idle">Pasitraukęs</string>
<string name="status_invisible">Nematomas</string>
<string name="status_invisible_helper">Tavęs nerodys kaip prisijungusio kitiems, tačiau galėsi naudotis visomis Discord funkcijomis.</string>
<string name="status_offline">Neprisijungęs</string>
<string name="status_online">Prisijungęs</string>
<string name="status_online_mobile">Prisijungęs per mobilųjį įrenginį</string>
<string name="status_streaming">Transliuojama</string>
<string name="status_unknown">Nežinoma</string>
<string name="step_number">Žingsnis {number}</string>
<string name="sticker">Lipdukas</string>
<string name="sticker_a11y_label">Lipdukas, !!{stickerName}!!</string>
<string name="sticker_asset_load_error">O ne!</string>
<string name="sticker_button_label">Atidaryti lipdukų paieškos priemonę</string>
<string name="sticker_category_a11y_label">Kategorija, !!{categoryName}!!</string>
<string name="sticker_category_recent">Dažniausiai naudojamas</string>
<string name="sticker_notification_body">Atsiuntė lipduką: !!{stickerName}!!</string>
<string name="sticker_pack_available_with_premium">Gauk kartu su Nitro</string>
<string name="sticker_pack_get_premium">Įsigyk Nitro</string>
<string name="sticker_pack_premium_cta">Įsigyk Nitro</string>
<string name="sticker_pack_price_free">Nemokama</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_1">Nemokama su Nitro Classic</string>
<string name="sticker_pack_price_free_with_premium_tier_2">Nemokama su Nitro</string>
<string name="sticker_pack_sticker_count">{numStickers}</string>
<string name="sticker_pack_view">Peržiūrėti lipdukų paketą</string>
<string name="sticker_picker_categories_recent">Dažniausiai naudojami</string>
<string name="sticker_picker_discounted_free_android">nemokamą $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_discounted_price_android">!!{discountedPrice}!! $[~~{regularPrice}~~](originalPriceHook)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle">Gauk lipdukų paketą ir jis bus rodomas čia. Padidink savo kolekciją!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_browse">[Peržiūrėk lipdukų paketus](onBrowseStickerPacks)</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_subtitle_mobile">Jeigu nori gauti lipdukų paketą, spustelėk parduotuvės piktogramą žemiau. Padidink savo kolekciją!</string>
<string name="sticker_picker_empty_state_title">Dar neturi lipdukų!</string>
<string name="sticker_picker_owned_pack">Paketas atrakintas</string>
<string name="sticker_picker_pack_details">{stickerPackName} išsamūs duomenys</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_animated">Animuotas</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_limited_time_left">Tik ribotą laiką: {time}</string>
<string name="sticker_picker_pack_details_premium">Tik su Nitro prenumerata</string>
<string name="sticker_picker_pack_expiring_soon">Galiojimas greitai baigsis</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_cta">Prenumeruok</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_subtitle">Užsiprenumeruok ir personalizuok pokalbius.</string>
<string name="sticker_picker_premium_empty_state_title">Rinkis iš 300 lipdukų naudodamas Nitro</string>
<string name="sticker_picker_price_with_premium_tier_2">!!{price}!! su Nitro</string>
<string name="sticker_picker_view_all">Peržiūrėti visus</string>
<string name="sticker_popout_countdown_header">Tik ribotą laiką</string>
<string name="sticker_popout_pack_info">Šis lipdukas yra iš lipdukų paketo **{stickerPackName}**. Gauk {discount} %% nuolaidą su [Nitro](onClick).</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_nonpremium">Patinka? Įsigyk Nitro ir gauk daugiau nei 300 tokių lipdukų kaip šis ir ne tik tai.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_premium">Tai yra **{stickerPackName}** lipdukas.</string>
<string name="sticker_popout_pack_info_unavailable">Tai yra **{stickerPackName}** lipdukas. Šie lipdukai nebepasiekiami.</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_alert_upgrade_cta">Prenumeruok Nitro Classic</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_guild_subscription_discount">Gauk {percent} %% nuolaidą perkamiems stiprinimams</string>
<string name="sticker_premium_tier_1_upsell_perk_premium_subscription">Papildomi pokalbių pranašumai: animuoti jaustukai, pritaikyta Discord žymė ir kt.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_description">Gauk lipdukų už geresnę kainą su Nitro! Už **!!{monthlyPrice}!!/mėn.** gausi:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_guild_subscriptions">{numFreeGuildSubscriptions} akimirksniu suteiks 1 lygio pranašumus.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_perks_misc">Papildomi pokalbių pranašumai: animuoti jaustukai, pritaikyta Discord žymė ir kt.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_title">Įsigyk Nitro, gauk daugiau lipdukų ir ne tik tai. Už **!!{monthlyPrice}!! / mėn.**:</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_alert_upgrade_cta">Prenumeruok Nitro</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_discount">{percent} %% nuolaida visiems lipdukų paketams ir išskirtinis Nitro Wumpus Elite paketas turint prenumeratą</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_guild_subscription">Gauk nemokamų stiprinimų ({numGuildSubscriptions}) ir {discountPercent} %% nuolaidą perkamiems stiprinimams</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_pack">Nuolatinė prieiga prie !!{stickerPackName}!! paketo</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_premium_subscription">Puikūs pokalbių pranašumai: animuoti jaustukai, pritaikyta Discord žymė, geresnė Go Live transliacija ir kt.</string>
<string name="sticker_premium_tier_2_upsell_perk_quantity">Išreikšk save su daugiau nei 300 išskirtinių Nitro lipdukų</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_content">Lipdukų paketas !!{packName}!! pridėtas tavo lipdukų stalčiuje.</string>
<string name="sticker_purchase_modal_confirm_body_header">Valio, lipdukai!</string>
<string name="sticker_purchase_modal_header">Lipdukų paketo pirkimas</string>
<string name="sticker_view_more_stickers">Žr. daugiau lipdukų</string>
<string name="stickers_always_animate">Visada rodyti animaciją</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction">Rodyti animaciją sąveikaujant</string>
<string name="stickers_animate_on_interaction_description">Naudojantis darbalaukio klientu lipdukų animacijos bus rodomos užvedus žymeklį arba sufokusavus. Naudojantis klientais mobiliesiems įrenginiams lipdukų animacijos bus rodomos ilgai spaudžiant.</string>
<string name="stickers_auto_play_heading">Lipdukai</string>
<string name="stickers_auto_play_help">Šiuo valdoma, kada rodoma lipdukų animacija.</string>
<string name="stickers_auto_play_help_disabled">Šiuo valdoma, kada rodoma lipdukų animacija. Šiuo metu šis nustatymas perrašytas sumažinto judėjimo nuostatomis.</string>
<string name="stickers_gift_inventory_title_month">Lipdukų dovana {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="stickers_gift_inventory_title_year">Lipdukų dovana {skuName} ({intervalCount})</string>
<string name="stickers_matching">Lipdukai, atitinkantys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="stickers_matching_ios">Lipdukai, atitinkantys {prefix}</string>
<string name="stickers_never_animate">Niekada nerodyti animacijos</string>
<string name="stickers_you_might_like">Lipdukai, kurie tau gali patikti</string>
<string name="stickers_you_might_like_a11y">Kategorija: lipdukai, kurie tau gali patikti</string>
<string name="still_indexing">Indeksavimas</string>
<string name="stop">Sustabdyti</string>
<string name="stop_ringing">Nustoti skambinti</string>
<string name="stop_ringing_username_a11y_label">Nustoti skambinti naudotojui !!{username}!!</string>
<string name="stop_speaking_message">Sustabdyti žinutės ištarimą</string>
<string name="stop_streaming">Nebetransliuoti</string>
<string name="stop_watching">Nebestebėti</string>
<string name="stop_watching_user">Nebestebėti !!{username}!!</string>
<string name="storage_permission_denied">Reikalingas saugyklos leidimas</string>
<string name="store_channel">Parduotuvės kanalas</string>
<string name="stream_actions_menu_label">Transliacijos veiksmai</string>
<string name="stream_bad_spectator">Suprastėjo transliacijos, kurią žiūri, vaizdo arba garso kokybė. Taip galėjo nutikti dėl tinklo sąlygų.</string>
<string name="stream_bad_streamer">Suprastėjo tavo transliacijos vaizdo arba garso kokybė. Taip galėjo nutikti dėl tinklo sąlygų.</string>
<string name="stream_capture_paused">Pristabdyta transliacija</string>
<string name="stream_capture_paused_details">Pereik į programą, kad galėtum tęsti.</string>
<string name="stream_capture_paused_details_viewer">!!{username}!! sumažino programos langą… ramiai!</string>
<string name="stream_channel_description">Nariai su šiuo leidimu gali transliuoti šiame kanale.</string>
<string name="stream_description">Nariai su šiuo leidimu gali transliuoti šiame serveryje.</string>
<string name="stream_ended">Transliacija baigėsi. *svirplio čirpimas*</string>
<string name="stream_failed_description">Kilo problemų dėl transliacijos? [Leisk mums pabandyti padėti.]({helpUrl})</string>
<string name="stream_failed_title">Nepavyko paleisti transliacijos :(</string>
<string name="stream_fps_option">{value} FPS</string>
<string name="stream_full_modal_body">Deja, transliaciją stebi maksimalus stebėtojų skaičius.</string>
<string name="stream_full_modal_header">Transliacija pilna</string>
<string name="stream_issue_modal_header">Transliacijos problema</string>
<string name="stream_network_quality_error">Dėl tinklo ryšio galėjo suprastėti vaizdo arba garso kokybė. Jei nori pagerinti balso kokybę, išjunk transliaciją.</string>
<string name="stream_no_preview">Transliaciją ką tik prasidėjo. Prisijunk!</string>
<string name="stream_participants_hidden">Dalyviai, kurie neturi vaizdo, šiuo metu yra paslėpti. Ar nori juos rodyti?</string>
<string name="stream_playing">Žaidžia !!{game}!!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body">Transliuok HD raiška 60 kadrų per sekundę sparta, gauk prieigą prie pokalbių pranašumų [ir dar daugiau su Discord Nitro!](onPressMore)!</string>
<string name="stream_premium_upsell_body_no_cta">Transliuok HD 60 kadrų per sekundę sparta naudodamas Discord Nitro, gauk prieigą prie pokalbių pranašumų ir dar daugiau!</string>
<string name="stream_premium_upsell_cta">Prenumeruoti</string>
<string name="stream_premium_upsell_header">Įgalink HD vaizdo transliavimą naudodamas Discord Nitro</string>
<string name="stream_preset_custom">Pritaikytas</string>
<string name="stream_preset_documents">Geresnis teksto skaitomumas</string>
<string name="stream_preset_documents_description_nitro">Vaizdas (šaltinis) bus aiškus ir bus taikomas lėtas kadrų dažnis ({fps} FPS).</string>
<string name="stream_preset_documents_description_non_nitro">Vaizdas (šaltinis) bus aiškus ir bus taikomas lėtas kadrų dažnis ({fps} FPS). Jei nori didesnės spartos ir kitų pranašumų, [naujovink į Nitro.](onUpgrade)</string>
<string name="stream_preset_video">Sklandesnis vaizdo įrašas</string>
<string name="stream_preview_loading">Generuojama peržiūra…</string>
<string name="stream_preview_paused">Jūsų transliacija vis dar vyksta!</string>
<string name="stream_preview_paused_subtext">Mes pristabdėme šią peržiūrą, kad išsaugotume jūsų išteklius.</string>
<string name="stream_quality">Srauto Kokybė</string>
<string name="stream_quality_unlock">Atrakinti su Nitro</string>
<string name="stream_reconnecting_error">Jūs buvote atjungtas (-a)…</string>
<string name="stream_reconnecting_error_subtext">Sėdėkite ramiai, tuoj jus grąžinsime!</string>
<string name="stream_report_a_problem">Pranešti apie problemą</string>
<string name="stream_report_a_problem_post_stream">Kaip vyko transliacija?</string>
<string name="stream_report_audio_missing">Nėra programos garso</string>
<string name="stream_report_audio_poor">Prasta programos garso kokybė</string>
<string name="stream_report_black">Transliacijos vaizdas juodas</string>
<string name="stream_report_blurry">Transliacija neryški arba joje matomi pikseliai</string>
<string name="stream_report_ended_audio_missing">Nebuvo programos garso</string>
<string name="stream_report_ended_audio_poor">Programos garsas buvo prastos kokybės</string>
<string name="stream_report_ended_black">Transliacija buvo juoda</string>
<string name="stream_report_ended_blurry">Transliacija buvo neryški arba joje buvo matomi pikseliai</string>
<string name="stream_report_ended_lagging">Transliacija vėlavo arba vis atsinaujindavo</string>
<string name="stream_report_ended_out_of_sync">Transliacija nebuvo suderinta su garsu</string>
<string name="stream_report_ended_stream_stopped_unexpectedly">Transliacija buvo netikėtai sustabdyta</string>
<string name="stream_report_game_issue">Dėl transliacijos kyla problemų su programa</string>
<string name="stream_report_label">Transliacijos problema</string>
<string name="stream_report_lagging">Transliacija atsilieka arba įkeliama iš naujo</string>
<string name="stream_report_out_of_sync">Transliacijos balsas nesinchronizuotas</string>
<string name="stream_report_placeholder">Pasirink problemą</string>
<string name="stream_report_problem">Pranešk apie transliacijos problemą</string>
<string name="stream_report_problem_body">Apgailestaujame, kad susidūrėte su problema! Praneškite, kad atsitiko.</string>
<string name="stream_report_problem_header_mobile">Kilo problema?</string>
<string name="stream_report_problem_menu_item">Pranešti apie problemą</string>
<string name="stream_report_problem_mobile">Pranešti apie transliacijos problemą</string>
<string name="stream_report_rating_body">Papasakokite, kaip jums sekėsi stebėti transliaciją.</string>
<string name="stream_report_rating_body_streamer">Papasakokite savo transliacijos patirtį.</string>
<string name="stream_report_submit">Pateikti</string>
<string name="stream_reported">Atsiliepimas pateiktas</string>
<string name="stream_reported_body">Dėkojame, kad pranešei apie problemą! Tokie atsiliepimai padeda mums tobulinti ekrano bendrinimą.</string>
<string name="stream_resolution">Raiška</string>
<string name="stream_show_all_participants">Rodyti visus dalyvius</string>
<string name="stream_show_non_video">Rodyti dalyvius, kurie neturi vaizdo</string>
<string name="stream_single_person_body">Kol kas kitų naudotojų dar nėra. Pakviesk žmonių prisijungti prie tavo serverio!</string>
<string name="stream_single_person_body_alt">Kol kas kitų naudotojų dar nėra. Pakviesk draugus prisijungti prie tavo serverio!</string>
<string name="stream_single_person_invite">Kviesk žmones prisijungti!</string>
<string name="stream_single_person_no_invite">Esi vienas šiame skambutyje.</string>
<string name="stream_soundshare_failed">Ei, kažkas nutiko ir nepavyksta transliuoti programos garso.</string>
<string name="stream_volume">Transliacijos garsumas</string>
<string name="stream_watch_multiple_tooltip">Pradėk žiūrėti kelis srautus</string>
<string name="streamer_mode">Transliavimo režimas</string>
<string name="streamer_mode_enabled">Transliavimo režimas įjungtas</string>
<string name="streamer_playing">žaidžia !!{game}!!</string>
<string name="streamer_settings_title">Transliacijos nustatymai</string>
<string name="streaming">**!!{name}!!** transliaciją</string>
<string name="streaming_a_game">Transliuojamas žaidimas</string>
<string name="sub_enabled_servers">Iš Dalies Įgalinti Serveriai</string>
<string name="submit">Pateikti</string>
<string name="submit_bug">Pateikti trikties pranešimą</string>
<string name="subscriber_information">Prenumeratoriaus Informacija</string>
<string name="subscription_payment_legalese_monthly">Sveikas! Tu perki pratęsiamąją prenumeratą, o tai reiškia, kad nuskaitysime mokestį šiandien ir kas mėnesį, kol atšauksi prenumeratą. Tačiau gali ją bet kada atšaukti Nustatymų puslapyje!</string>
<string name="subscription_payment_legalese_yearly">Sveikas! Tu perki pratęsiamąją prenumeratą, o tai reiškia, kad nuskaitysime mokestį šiandien ir kas metus, kol atšauksi prenumeratą. Tačiau gali ją bet kada atšaukti Nustatymų puslapyje!</string>
<string name="subscriptions_title">Prenumeratos</string>
<string name="suggested_friends_list_header">Siūlomi draugai</string>
<string name="suggestions">Pasiūlymai</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="support">Pagalba</string>
<string name="suppress_all_embeds">Pašalinti visus intarpus</string>
<string name="suppress_embed_body">Bus visiems pašalinti visi šios žinutės intarpai.</string>
<string name="suppress_embed_confirm">Pašalinti visus intarpus</string>
<string name="suppress_embed_tip">Valydamas intarpus laikyk SHIFT, kad praleistum šį iškylantįjį langą.</string>
<string name="suppress_embed_title">Esi tikras?</string>
<string name="suppressed">Nuslopintas</string>
<string name="suppressed_afk_body">Atrodo, kad esi neaktyvus. Perkėlėme tave į neaktyvų kanalą.</string>
<string name="suppressed_afk_title">Sveiki, ar kas nors yra?</string>
<string name="suppressed_permission_body">Tu neturi leidimo kalbėti šiame kanale.</string>
<string name="sv_se">Švedų k.</string>
<string name="switch_audio_output">Keisti garso išvestį</string>
<string name="switch_hardware_acceleration">Keisti Aparatūros Spartinimą</string>
<string name="switch_hardware_acceleration_body">Po pakeisdami techninės įrangos spartinimą, bus perkraunamas Discord. Ar tikrai įsitikinęs, kad nori tęsti?</string>
<string name="switch_pip_to_activity">Pereiti į veiklą</string>
<string name="switch_pip_to_activity_name">Keisti į {activityName}</string>
<string name="switch_pip_to_go_live">Pereiti į Go Live</string>
<string name="switch_pip_to_user_stream">Pereiti į !!{username}!! transliaciją</string>
<string name="switch_subsystem">Keisti Garso Posistemę</string>
<string name="switch_subsystem_body">Keičiant garso posistemę išjungs ir vėl įjungs Discord. Ar tikrai norite tęsti?</string>
<string name="switch_to_compact_mode">Perjungti į Kompaktišką Dizainą</string>
<string name="switch_to_cozy_mode">Perjungti į Jaukų Dizainą</string>
<string name="switch_to_dark_theme">Perjungti į Tamsų Dizainą</string>
<string name="switch_to_light_theme">Perjungti į Šviesų Dizainą</string>
<string name="switch_to_push_to_talk">Perjungti į Mikrofono Aktyvavimą Mygtuku</string>
<string name="switch_to_voice_activity">Perjungti į Mikrofono Laisvą Kalbėjimą</string>
<string name="sync">Sinchronizuoti</string>
<string name="sync_across_clients_appearance_help">Įjungus bus perrašyti ankstesni išvaizdos nustatymai visuose klientuose įskaitant darbalaukyje ir naršyklėje.</string>
<string name="sync_across_clients_text">Sinchronizuok pas visus klientus.</string>
<string name="sync_across_clients_text_help">Įjungus bus perrašytas tekstas ir paveikslėlio nustatymai visuose klientuose įskaitant darbalaukyje ir naršyklėje.</string>
<string name="sync_friends">Sinchronizuoti draugus su Discord</string>
<string name="sync_now">Sinchronizuoti Dabar</string>
<string name="sync_permissions">Sinchronizuoti Leidimus</string>
<string name="sync_permissions_explanation">Ar nori sinchronizuoti **{channelName} ** leidimus su **{categoryName}**?</string>
<string name="sync_revoked">Sinchronizavimo ryšys nutrauktas! {user} turi pakartotinai prisijungti prie {platformName} savo naudotojo nustatymuose.</string>
<string name="sync_this_account">Sinchronizuoti šį vartotoją</string>
<string name="system_dm_activity_text">Oficiali Discord žinutė</string>
<string name="system_dm_channel_description">Ši gija rezervuota oficialiems Discord pranešimams.</string>
<string name="system_dm_channel_description_subtext">Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono.</string>
<string name="system_dm_empty_message">Tai yra oficiali Discord komandos žinutė. Atminkite, kad Discord niekada neprašo slaptažodžio arba paskyros žetono.</string>
<string name="system_dm_tag_system">SISTEMA</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_body">Gauta oficiali Discord komandos žinutė, kurią reikia perskaityti.</string>
<string name="system_dm_urgent_message_modal_header">Skubi žinutė</string>
<string name="system_keyboard">Sistemos klaviatūra</string>
<string name="system_message_application_command_reply">naudojo **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
<string name="system_message_application_command_used">Naudotojas $[](usernameHook) naudojo $[](commandNameHook) su $[](applicationNameHook)</string>
<string name="system_message_application_command_used_as_title">Naudotojas [!!{username}!!](usernameOnClick) naudojo **[!!{commandName}!!](commandName)** su</string>
<string name="system_message_application_command_used_mobile">Naudotojas [!!{username}!!](usernameOnClick) naudojo **!!{commandName}!!** su **!!{applicationName}!!**</string>
<string name="system_message_application_command_used_short_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) panaudojo **[!!{commandName}!!](commandNameOnClick)**</string>
<string name="system_message_call_missed">Jūs praleidai skambutį nuo [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_call_missed_with_duration">Praleidai [!!{username}!!](usernameOnClick) skambutį, kuris truko !!{callDuration}!!.</string>
<string name="system_message_call_started">[!!{username}!!](usernameOnClick) pradėjo pokalbį.</string>
<string name="system_message_call_started_with_duration">[!!{username}!!](usernameOnClick) pradėjo pokalbį, kuris truko !!{callDuration}!!.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add">[!!{username}!!](usernameOnClick) pridėjo **$[!!{webhookName}!!](webhookNameHook)** į šį kanalą. Svarbiausios jo naujienos bus rodomos čia.</string>
<string name="system_message_channel_follow_add_ios">[!!{username}!!](usernameOnClick) pridėjo **[!!{webhookName}!!](webhookNameOnClick)** į šį kanalą. Svarbiausios jo naujienos bus rodomos čia.</string>
<string name="system_message_channel_icon_change">[!!{username}!!](usernameOnClick) pakeitė kanalo piktogramą.</string>
<string name="system_message_channel_name_change">[!!{username}!!](usernameOnClick) Pakeitė kanalo pavadinimą į:**!!{channelName}!!**</string>
<string name="system_message_channel_name_change2">$[!!{username}!!](usernameHook) Pakeitė kanalo pavadinimą į:**!!{channelName}!!**</string>
<string name="system_message_guild_bot_join">[Sužinok, kaip naudoti šį botą.](learnOnClick)</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes jis nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. [serverio nustatymuose](onClick).</string>
<string name="system_message_guild_discovery_disqualified_mobile">Šis serveris buvo pašalintas iš serverių atradimo sąrašo, nes serveris nebeatitinka visų reikalavimų. Daugiau informacijos žr. Serverio nustatymuose kompiuteryje.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_final_warning">Šis serveris 3 savaites iš eilės neatitiko atradimo aktyvumo reikalavimų. Jei šis serveris jų neatitiks dar 1 savaitę, jis bus pašalintas iš atradimo sąrašo.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_grace_period_initial_warning">Šis serveris 1 savaitę neatitiko atradimo aktyvumo reikalavimų. Jei šis serveris jų neatitiks 4 savaites iš eilės, jis bus automatiškai pašalintas iš atradimo sąrašo.</string>
<string name="system_message_guild_discovery_requalified">Šis serveris vėl tapo tinkamu įtraukti į serverių atradimo sąrašą ir buvo automatiškai į jį įtrauktas!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_001">[!!{username}!!](usernameOnClick) prisijungė prie vakarėlio.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_002">[!!{username}!!](usernameOnClick) jau čia.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_003">Labas, [!!{username}!!](usernameOnClick). Tikimės, kad atsinešei picos.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_004">Pasirodė pašėlęs (-usi) [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_005">Ką tik nusileido [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_006">[!!{username}!!](usernameOnClick) ką tik įslinko į serverį.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_007">Ką tik pasirodė [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_008">Labas, [!!{username}!!](usernameOnClick). Pasisveikinam!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_009">[!!{username}!!](usernameOnClick) įšoko į serverį.</string>
<string name="system_message_guild_member_join_010">Visi pasisveikinkite, čia [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name="system_message_guild_member_join_011">Džiaugiamės, kad tu čia, [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_012">Malonu tave matyti, [!!{username}!!](usernameOnClick).</string>
<string name="system_message_guild_member_join_013">Valio, tau pavyko, [!!{username}!!](usernameOnClick)!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed">[!!{username}!!](usernameOnClick) ką tik sustiprino serverį!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_achieved_tier">[!!{username}!!](usernameOnClick) ką tik sustiprino serverį! !!{guildName}!! pasiekė **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many">[!!{username}!!](usernameOnClick) ką tik sustiprino serverį tiek kartų: **{numSubscriptions}**!</string>
<string name="system_message_guild_member_subscribed_many_achieved_tier">[!!{username}!!](usernameOnClick) ką tik sustiprino serverį tiek kartų: **{numSubscriptions}**! !!{guildName}!! pasiekė **{newTierName}!**</string>
<string name="system_message_join_call">Prisijungti prie skambučio</string>
<string name="system_message_pinned_message">$[!!{username}!!](usernameHook) prisegė žinutę šiame kanale. Žr. visas [prisegtas žinutes](pinsActionOnClick).</string>
<string name="system_message_pinned_message_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) prisegė žinutę šiame kanale. Žr. visas [prisegtas žinutes](pinsOnClick).</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta">[!!{username}!!](usernameOnClick) prisegė žinutę šiame kanale.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted">$[!!{username}!!](usernameOnClick) prisegė žinutę šiame kanale.</string>
<string name="system_message_pinned_message_no_cta_formatted_with_message">$[!!{username}!!](usernameOnClick) prisegė [žinutę](messageOnClick) šiame kanale.</string>
<string name="system_message_pinned_message_with_message">$[!!{username}!!](usernameHook) prisegė [žinutę](messageOnClick) šiame kanale. Žr. visas [prisegtas žinutes](pinsActionOnClick).</string>
<string name="system_message_recipient_add">[!!{username}!!](usernameOnClick) pridėjo [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) į grupę.</string>
<string name="system_message_recipient_remove">[!!{username}!!](usernameOnClick) pašalino [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) iš grupės.</string>
<string name="system_message_recipient_remove_self">[!!{username}!!](usernameOnClick) paliko grupę.</string>
<string name="system_message_thread_created">$[!!{actorName}!!](actorHook) pradėjo giją: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**. Peržiūrėti visas [gijas](viewThreadsOnClick).</string>
<string name="system_message_thread_created_mobile">[!!{actorName}!!](actorHook) pradėjo giją: **[!!{threadName}!!](threadOnClick)**.</string>
<string name="system_message_thread_member_add">$[!!{actorName}!!](actorHook) pridėjo $[!!{targetName}!!](targetHook) į giją.</string>
<string name="system_message_thread_member_add_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) pridėjo [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) į giją.</string>
<string name="system_message_thread_member_remove">$[!!{actorName}!!](actorHook) pašalino $[!!{targetName}!!](targetHook) iš gijos.</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) pašalino [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) iš gijos.</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_self">$[!!{username}!!](usernameOnClick) išėjo iš gijos</string>
<string name="system_message_thread_member_remove_self_mobile">[!!{username}!!](usernameOnClick) išėjo iš gijos</string>
<string name="system_permission_grant">Duoti leidimą</string>
<string name="system_permission_request_camera">Kad prieitume **tavo kamerą, turi duoti mums leidimą**.</string>
<string name="system_permission_request_files">Norint pasiekti **savo įspūdingus failus, turi duoti mums leidimą**.</string>
<string name="tab_bar">Skirtukų juosta</string>
<string name="tabs_friends_accessibility_label">Draugų skirtukas</string>
<string name="tabs_home_accessibility_label">Pradžios skirtukas</string>
<string name="tabs_mentions_accessibility_label">Paminėjimų skirtukas</string>
<string name="tabs_search_accessibility_label">Paieškos skirtukas</string>
<string name="tabs_settings_accessibility_label">Nustatymų skirtukas</string>
<string name="take_a_photo">Fotografuoti</string>
<string name="tan">Gelsvai rudas</string>
<string name="tap_add_nickname">Bakstelėk, kad pridėti slapyvardį</string>
<string name="tar_gz">TAR</string>
<string name="teal">Žalsvai mėlynas</string>
<string name="temporary_membership_explanation">Laikini nariai automatiškai išmetami, jei jie atsijungia, išskyrus atvejus, kai jiems priskirta rolė</string>
<string name="terms_of_service">[Paslaugų teikimo sąlygos]({url})</string>
<string name="terms_privacy">Registruodamasis (-i) sutinki su Discord [Paslaugų teikimo sąlygomis]({termsURL}) ir [Privatumo politika]({privacyURL}).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in">Perskaičiau ir sutinku su Discord [Paslaugų teikimo sąlygomis]({termsURL}) ir [Privatumo Politika]({privacyURL}).</string>
<string name="terms_privacy_opt_in_tooltip">Tau reikia sutikti su mūsų Paslaugų teikimo sąlygomis, kad galėtum tęsti.</string>
<string name="terracotta">Rausvai rudas</string>
<string name="test_newlines_key">Tai yra bandomoji eilutė, skirta patikrinti, ar išlaikomos naujos eilutės.</string>
<string name="test_video">Tikrinti Vaizdą</string>
<string name="text">Tekstas</string>
<string name="text_actions_menu_label">Veiksmai su tekstu</string>
<string name="text_and_images">Žinutės ir Vaizdai</string>
<string name="text_channel">Teksto Kanalas</string>
<string name="text_channel_desc">Skelbk vaizdus, GIF, lipdukus, nuomones ir kalambūrus</string>
<string name="text_channels">Pokalbių Kanalai</string>
<string name="text_channels_matching">Teksto kanalų atitikmenys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="text_permissions">Pokalbių Leidimai</string>
<string name="textarea_actions_menu_label">Veiksmai teksto laukelyje</string>
<string name="textarea_placeholder">Siųsti žinutę į !!{channel}!!</string>
<string name="th">Tailandiečių</string>
<string name="theme">Tema</string>
<string name="theme_dark">Tamsus</string>
<string name="theme_light">Šviesus</string>
<string name="theme_system">Sinchronizuoti su kompiuteriu</string>
<string name="theme_updated">Dizainas buvo atnaujintas.</string>
<string name="this_server">Šis Serveris</string>
<string name="this_server_named">Tik !!{guildName}!!</string>
<string name="thread">Gija</string>
<string name="thread_actions_menu_label">Veiksmai su gijomis</string>
<string name="thread_archived">Ši gija archyvuota</string>
<string name="thread_browser_active">Aktyvi</string>
<string name="thread_browser_archive_time">Archyvuota {time}</string>
<string name="thread_browser_archived">Archyvuota</string>
<string name="thread_browser_creation_time">Sukurta {time}</string>
<string name="thread_browser_empty_state_active_header">Nėra aktyvių gijų.</string>
<string name="thread_browser_empty_state_archived_header">Nėra archyvuotų gijų.</string>
<string name="thread_browser_empty_state_subtext">Išlik susikoncentravęs į pokalbį gijose, laikinuose tekstinių pokalbių kanaluose.</string>
<string name="thread_browser_filter_content_description">filtruoti archyvuotas gijas</string>
<string name="thread_browser_filter_settings_title">Filtravimo nustatymai</string>
<string name="thread_browser_filter_settings_visibility">Gijos matomumas</string>
<string name="thread_browser_joined_header">Gijos, prie kurių prisijungei: {count}</string>
<string name="thread_browser_message_preview">$[](usernameHook) $[](messageTextHook)</string>
<string name="thread_browser_no_recent_messages">Nėra nesenų žinučių</string>
<string name="thread_browser_other_header">Kitų aktyvių gijų: {count}</string>
<string name="thread_browser_private">Privatus</string>
<string name="thread_browser_private_header">Privačios gijos</string>
<string name="thread_browser_public">Vieša</string>
<string name="thread_browser_public_header">Viešos gijos</string>
<string name="thread_browser_started_by">Pradėjo $[](authorHook)</string>
<string name="thread_browser_timestamp_days">prieš {count} d.</string>
<string name="thread_browser_timestamp_hours">prieš {count} val.</string>
<string name="thread_browser_timestamp_minutes">prieš {count} mėn.</string>
<string name="thread_browser_timestamp_more_than_month">prieš &gt;30 d.</string>
<string name="thread_browser_title">Gijos</string>
<string name="thread_header_notice_archived">Ši gija archyvuota. Gali išsiųsti žinutę, kad ją išarchyvuotum.</string>
<string name="thread_header_notice_join">Prisijunk prie šios gijos, kad gautum pranešimus, ir kad išsaugotum ją savo kanalų sąraše.</string>
<string name="thread_header_notice_locked">Šią giją archyvavo moderatorius. Tik moderatoriai gali ją išarchyvuoti.</string>
<string name="thread_member_without_access">Negalima peržiūrėti šios gijos</string>
<string name="thread_message_count">{count}</string>
<string name="thread_message_count_max">50+ žinučių </string>
<string name="thread_message_count_max_mobile">50+ </string>
<string name="thread_message_count_mobile">{count} </string>
<string name="thread_name">Gijos pavadinimas</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_cancel">Neberodyti</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_cta">Keisti nustatymus</string>
<string name="thread_notification_settings_nudge_description">Tavo pranešimų nustatymai dabar nustatyti į „Visos žinutės“.</string>
<string name="thread_reply_suggestion">Nori, kad būtų lengviau sekti šią grandinę iš {count}?</string>
<string name="thread_settings">Gijos nustatymai</string>
<string name="thread_settings_updated">Gijos nustatymai buvo atnaujinti.</string>
<string name="thread_started_by">Pradėjo $[](usernameHook)</string>
<string name="thread_starter_message_not_loaded">Atsiprašome, negalėjome įkelti pirmos šios gijos žinutės</string>
<string name="thread_starter_message_original_message">Originali kanalo žinutė</string>
<string name="threads">Gijos</string>
<string name="three_users_typing">**!!{a}!!**, **!!{b}!!** ir **!!{c}!!** rašo…</string>
<string name="timeout_error">Operacija per ilgai užtruko, bandyk dar kartą.</string>
<string name="tip_create_first_server_body3">Sukurk visiškai naują serverį su pašnekesių ir žinučių programa bičiuliams!</string>
<string name="tip_create_first_server_title3">Sukurti Savo Serverį</string>
<string name="tip_create_more_servers_body3">Sukurk visiškai naują serverį su pašnekesių ir žinučių programa bičiuliams!</string>
<string name="tip_create_more_servers_title3">Sukurti Savo Serverį</string>
<string name="tip_direct_messages_body3">Nori pokalbio akis į akį? Spustelėk čia, norėdamas nusiųsti asmeninę žinutę draugui.</string>
<string name="tip_direct_messages_title3">Pradėti atskirą pokalbį</string>
<string name="tip_friends_list_body3">Peržiūrėk visus savo draugus ir tiesiogines žinutes arba pradėk naują privatų pokalbį.</string>
<string name="tip_friends_list_title3">Matyti savo draugus</string>
<string name="tip_instant_invite_body3">Kad pakviestum draugus į serverį, spustelėk bendrinimo piktogramą $[!!{shareIcon}!!](shareIconHook) šalia bet kurio kanalo.</string>
<string name="tip_instant_invite_title3">Pakviesk Savo Draugus</string>
<string name="tip_organize_by_topic_body3">Serverį sudaro **tekstinių pokalbių** ir **balso kanalai**. Naršyk tekstinių pokalbių kanalus ir prisijunk prie pokalbio. Arba čiupk keletą draugų ir kalbėkis!</string>
<string name="tip_organize_by_topic_title3">Naršyk savo serveryje</string>
<string name="tip_server_settings_body3">Spustelėk čia ir reguliuok serverio pranešimus arba privatumo nustatymus.</string>
<string name="tip_server_settings_title3">Įjungti serverio nustatymus</string>
<string name="tip_voice_conversations_body3">Tai tavo **balso valdymo skydas**. Gali nutildyti mikrofoną, išjungti ausinių garsą arba įjungti garso nustatymus.</string>
<string name="tip_voice_conversations_title3">Tegul tave išgirsta</string>
<string name="tip_whos_online_body3">Čia gali matyti visus šio kanalo narius. Pamatyk, kas prisijungęs ir ką jie veikia, pvz., žaidžia žaidimą ar klausosi muzikos.</string>
<string name="tip_whos_online_title3">Ką kiekvienas veikia?</string>
<string name="tip_writing_messages_body3">Dabar, kai prisijungei prie {serverName}, tegul apie tave sužino kiti **pasisveikink**! <20><></string>
<string name="tip_writing_messages_title3">Pasikalbėti</string>
<string name="title">Pavadinimas</string>
<string name="title_bar_close_window">Uždaryti</string>
<string name="title_bar_fullscreen_window">Visas ekranas</string>
<string name="title_bar_maximize_window">Padidinti</string>
<string name="title_bar_minimize_window">Sumažinti</string>
<string name="toast_add_friend">Užklausa draugauti išsiųsta</string>
<string name="toast_add_friends">Prašymai draugauti išsiųsti!</string>
<string name="toast_command_copied">Komanda nukopijuota</string>
<string name="toast_feedback_sent">Atsiliepimas nusiųstas!</string>
<string name="toast_gif_saved">GIF išsaugotas</string>
<string name="toast_id_copied">Nukopijuotas ID</string>
<string name="toast_image_saved">Paveikslėlis išsaugotas</string>
<string name="toast_message_copied">Nukopijuotas pranešimo tekstas</string>
<string name="toast_message_hiya">laba</string>
<string name="toast_message_howdy">sveikas, partneri</string>
<string name="toast_message_id_copied">Nukopijuotas pranešimo ID</string>
<string name="toast_message_oh_hello">sveiki</string>
<string name="toast_username_saved">Slapyvardis nukopijuotas</string>
<string name="toast_video_saved">Vaizdo įrašas išsaugotas</string>
<string name="toggle_camera">Įjungti / išjungti kamerą</string>
<string name="toggle_deafen">Įjungti / išjungti garsus</string>
<string name="toggle_drawer">Įjungti / išjungti stalčių</string>
<string name="toggle_emoji_keyboard">Įjungti / išjungti emoji klaviatūrą</string>
<string name="toggle_media_keyboard">Įjungti / išjungti medijos klaviatūrą</string>
<string name="toggle_microphone">Įjungti / išjungti mikrofoną</string>
<string name="toggle_mute">Įjungti nutildymą</string>
<string name="toggle_screenshare">Perjungti ekrano bendrinimą</string>
<string name="token_popout_body">Šioje žinutėje gali būti Discord autentifikavimo leksema, kuri gali suteikti atakos vykdytojui prieigą prie tavo paskyros. Ar tikrai nori ją išsiųsti?</string>
<string name="too_many_animated_emoji">Jums nebeliko vietos naujiems animuotiems jaustukams.</string>
<string name="too_many_announcement_threads_message">Šis serveris pasiekė maksimalų aktyvių skelbimų gijų skaičių. Atlaisvink vietos, suarchyvuodamas giją.</string>
<string name="too_many_emoji">Jums nebeliko vietos naujiems jaustukams.</string>
<string name="too_many_members_message">Ši gija pasiekė maksimalų galimų naudotojų skaičių.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_body">Tavo reakcija nebuvo pridėta, nes jau ir taip per daug reakcijų ant šio pranešimo.</string>
<string name="too_many_reactions_alert_header">Suprantame entuziazmą, bet…</string>
<string name="too_many_threads_message">Šis serveris pasiekė maksimalų galimų gijų skaičių. Atlaisvink vietos, suarchyvuodamas giją.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_description">Pasiekei serverių skaičiaus ribą ({quantity}). Jei nori prisijungti, prieš tai turi išeiti iš serverio.</string>
<string name="too_many_user_guilds_alert_title">O ne!</string>
<string name="too_many_user_guilds_description">Jei nori prisijungti, prieš tai turi palikti serverį.</string>
<string name="too_many_user_guilds_title">Pasiekei 100 serverių limitą.</string>
<string name="tooltip_community_feature_disabled">Ši parinktis negalima bendruomenės serveriams.</string>
<string name="tooltip_discoverable_guild_feature_disabled">Tai yra privaloma atrandamiesiems serveriams. Norėdamas tai padaryti, pirmiausia išjunk atradimo funkciją.</string>
<string name="total_members">Bendras narių skaičius</string>
<string name="total_results">{count}</string>
<string name="tr">Turkų k.</string>
<string name="transfer">Pervesti</string>
<string name="transfer_ownership">Perduoti nuosavybę</string>
<string name="transfer_ownership_acknowledge">Aš suprantu, kad perduodamas serverio nuosavybės teisęs **!!{username}!!**, serveris oficialiai priklausys jam.</string>
<string name="transfer_ownership_protected_guild">Norėdami pateikti nuosavybės perleidimo užklausas, partneriais paskelbtų arba patvirtintų serverių savininkai turi susisiekti su bendruomenės komanda.</string>
<string name="transfer_ownership_to_user">Perduoti nuosavybės teisę !!{user}!!(-ui / -ai)!!</string>
<string name="trending_arrow_down">Tendencijos rodyklė žemyn</string>
<string name="trending_arrow_up">Tendencijos rodyklė aukštyn</string>
<string name="try_again">Bandyk Dar Kartą</string>
<string name="tts_alls">Visiems kanalams</string>
<string name="tts_current">Dabar pasirinktam kanalui</string>
<string name="tts_never">Niekada</string>
<string name="tutorial_close">Supratau!</string>
<string name="tweet_us">Išsiųsk Twitter žinutę Mums</string>
<string name="twitter">Twitter</string>
<string name="two_fa">Dviejų faktorių atpažinimas</string>
<string name="two_fa_activate">Aktyvinti</string>
<string name="two_fa_app_name_authy">„Authy“</string>
<string name="two_fa_app_name_google_authenticator">Google autentifikavimo priemonė</string>
<string name="two_fa_auth_code">6 skaitmenų autentifikavimo kodas / 8 skaitmenų atsarginis kodas</string>
<string name="two_fa_auth_code_no_backup">6 skaitmenų autentifikacijos kodas</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter">Įvesk 8 simbolių atsarginį kodą.</string>
<string name="two_fa_backup_code_enter_wrong">Atsarginiai kodai, turi būti 8 simbolių ilgio ir gali būti tik skaičiai ir raidės.</string>
<string name="two_fa_backup_code_hint">8 simbolių atsarginis kodas</string>
<string name="two_fa_backup_code_used">panaudotas</string>
<string name="two_fa_backup_codes_body">Šie kodai padės prisijungti prie paskyros, jei prarasi FP programėlę. **Kiekvienas kodas gali būti panaudotas vieną kartą! Jokie anksčiau sugeneruoti kodai nebeveiks!**</string>
<string name="two_fa_backup_codes_label">Atsarginiai kodai</string>
<string name="two_fa_backup_codes_sales_pitch">Jei prarasi priėjimą prie identifikavimo programėlės, galėsi atgauti priėjimą prie savo paskyros su jau sugeneruotais atsarginiais kodais. Išsisaugok šiuos kažkur saugiai, kad sumažintum riziką prarasti priėjimą prie savo paskyros!</string>
<string name="two_fa_backup_codes_warning">Jei neturėsi atsarginių kodų, praradęs prieigą prie autentifikavimo programėlės **gali visam laikui prarasti paskyrą**! Išsaugok juos kur nors saugioje vietoje įrenginyje ar ne įrenginyje, kad sumažintum riziką prarasti paskyrą!</string>
<string name="two_fa_change_account">Keisti paskyros duomenis</string>
<string name="two_fa_confirm_body">Ar tikrai nenori įjungti SMS autentifikavimo arba atsisiųsti atsarginių kodų? Jei jų neturėsi, praradęs prieigą prie autentifikavimo programėlės gali visam laikui prarasti paskyrą!</string>
<string name="two_fa_confirm_confirm">Aš įsitikinęs</string>
<string name="two_fa_confirm_title">Tęsti be atsarginio kodo</string>
<string name="two_fa_description">Tapatybės patvirtinimas dviem veiksniais (sutrumpintai 2FA) yra geras būdas suteikti daugiau saugumo tavo Discord paskyrai, kad prisijungti galėtum tik tu.</string>
<string name="two_fa_disable">Išjungti Dviejų faktorių atpažinimą</string>
<string name="two_fa_discord_backup_codes">Tai yra Discord atsarginiai kodai tavo paskyrai !!{email}!!. Laikyk juos saugiai!</string>
<string name="two_fa_download_app_body">Atsisiųsk ir įdiek [Authy]({authyURL}) arba [Google Authenticator]({googleAuthURL}) į savo telefoną ar planšetinį kompiuterį.</string>
<string name="two_fa_download_app_label">Atsisiųsk autentifikavimo programėlę</string>
<string name="two_fa_download_codes">Atsisiųsti atsarginius kodus</string>
<string name="two_fa_enable">Įjungti Dviejų faktorių atpažinimą</string>
<string name="two_fa_enable_subheader">Padaryk savo paskyrą saugesnę trimis paprastais žingsniais:</string>
<string name="two_fa_enabled">Dviejų faktorių atpažinimas įjungtas</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_label">Įvesk Discord SMS kodą</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sending">Siunčiama…</string>
<string name="two_fa_enter_sms_token_sent">Mes išsiuntėme žinutę į numerį !!{phoneNumber}!!. Įvesk kodą, kuri gavai.</string>
<string name="two_fa_enter_token_body">Tu gali panaudoti atsargini kodą arba dviejų faktorių autentifikavimo mobiliąją programėlę.</string>
<string name="two_fa_enter_token_label">Įvesk Discord autentifikavimo / atsarginį kodą</string>
<string name="two_fa_enter_token_no_backup_label">Įvesk Discord autentifikavimo Kodą</string>
<string name="two_fa_generate_codes">Sukurti naujus atsarginius kodus</string>
<string name="two_fa_generate_codes_confirm_text">Naujų atsarginių kodų generavimas anuliuos visus senus atsarginius kodus.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite. [Išspręsti](onClick)</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_ios">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_message_with_spacing">Šiame serveryje moderavimo galių turintys nariai privalo įjungti dviejų faktorių atpažinimą. Negalite atlikti jokių moderavimo veiksmų, kol neįjungsite.</string>
<string name="two_fa_guild_mfa_warning_resolve_button">Išspręsti</string>
<string name="two_fa_key">2FA Raktas (Rankinis įvedimas)</string>
<string name="two_fa_login_body">Įvesk sugeneruotą 6-skaitmenų kodą.</string>
<string name="two_fa_login_footer">Grįžk atgal, kad prisijungtum</string>
<string name="two_fa_login_label">Prisijunk su savo kodu</string>
<string name="two_fa_not_verified">Turi patvirtinti savo paskyrą, norėdamas įjungti dviejų veiksnių autentifikavimą.</string>
<string name="two_fa_qr_body">Atidaryk autentifikavimo programėlę ir nuskaityk vaizdą kairėje pusėje, naudodamas telefono kamerą.</string>
<string name="two_fa_qr_label">Nuskaityk QR kodą</string>
<string name="two_fa_remove">Išjungti 2FA</string>
<string name="two_fa_sales_pitch">Apsaugok savo Discord paskyrą papildomu saugumo lygmeniu. Kai sukonfigūruosi, tau reikės įvesti savo slaptažodį ir autentifikavimo kodą iš savo mobiliojo telefono, kad prisijungtum.</string>
<string name="two_fa_success_body_mobile">Tavo Discord paskyra dabar apsaugota papildomu saugumo elementu</string>
<string name="two_fa_success_header">2FA aktyvuotas! :tada:</string>
<string name="two_fa_token_required">Galiojantis Discord autentifikavimo Kodas būtinas.</string>
<string name="two_fa_use_desktop_app">2FA Įjungimas šioje naršyklėje nepalaikomas. Naudok darbalaukio programėlę, kad įjungtum 2FA.</string>
<string name="two_fa_view_backup_codes">Rodyti atsarginius kodus</string>
<string name="two_fa_view_codes">Rodyti kodus</string>
<string name="two_users_typing">**!!{a}!!** ir **!!{b}!!** rašo…</string>
<string name="uk">Ukrainiečių k.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full">Kanalas pilnas.</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_body">Atsiprašome, šiame kanale pasiektas maksimalus žmonių skaičius!</string>
<string name="unable_to_join_channel_full_modal_header">Kanalas pilnas</string>
<string name="unarchive">Išarchyvuoti</string>
<string name="unarchive_thread">Išarchyvuoti giją</string>
<string name="unban">Atblokuoti</string>
<string name="unban_user_body">Ar tikrai nori atblokuoti šį naudotoją !!{user}!!?</string>
<string name="unban_user_title">Atblokuoti \'!!{user}!!\'</string>
<string name="unblock">Atblokuoti</string>
<string name="unblock_to_jump_body">Pirmiausia atblokuok „!!{name}!!“ ir tada gali pereiti į jų pranešimą.</string>
<string name="unblock_to_jump_title">Taigi… Tu užblokavai šį asmenį</string>
<string name="uncategorized">Be kategorijos</string>
<string name="unclaimed_account_body">Įvesk savo **el. paštą** ir **slaptažodį**, kad galėtum pasiimti savo paskyrą, kol nevėlu.</string>
<string name="unclaimed_account_body_2">Įvesk savo el. paštą ir slaptažodį, kad galėtum pasiimti savo paskyrą, kol nevėlu.</string>
<string name="unclaimed_account_title">Nepatvirtinta Paskyra</string>
<string name="undeafen">Įjungti garsą</string>
<string name="undo">Anuliuoti</string>
<string name="unfocus_participant">Nebefokusuoti Šio Asmens</string>
<string name="unhandled_link_body">Atsiprašome, tavo įrenginyje nerasta programėlių apdoroti šią nuorodą:</string>
<string name="unhandled_link_title">Neapdorota Nuoroda</string>
<string name="unicode_emoji_category_shortcut_a11y_label">Pereik į unikodo emoji kategorijas</string>
<string name="unknown_region">Nežinomas Regionas</string>
<string name="unknown_user">Nežinomas naudotojas</string>
<string name="unmute">Atšaukti nutildymą</string>
<string name="unmute_category">Nutildyti Kategoriją</string>
<string name="unmute_channel">Atšaukti **!!{name}!!** nutildymą</string>
<string name="unmute_channel_generic">Atšaukti kanalo nutildymą</string>
<string name="unmute_conversation">Atšaukti pokalbio nutildymą</string>
<string name="unmute_server">Atšaukti serverio nutildymą</string>
<string name="unnamed">Be pavadinimo</string>
<string name="unpin">Atsegti</string>
<string name="unpin_confirm">Pašalinkite!</string>
<string name="unpin_message">Atsegti Pranešimą</string>
<string name="unpin_message_body">Ar tikrai nori pašalinti šią prisegtą žinutę?</string>
<string name="unpin_message_context_menu_hint">Galite laikyti shift mygtuką nuspaustą**atsegti žinutę**, kad nereikėtų patvirtinti.</string>
<string name="unpin_message_failed_body">Discord nesugebėjo šios žinutės atžymėti.</string>
<string name="unpin_message_failed_title">Atžymėti nepavyko!</string>
<string name="unpin_message_title">Atsegti Pranešimą</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_description">Visi tavo nenutildyti kanalai bus pažymėti kaip skaityti. Ar tikrai nori tęsti?</string>
<string name="unreads_confirm_mark_all_read_header">Žymėti viską kaip skaitytą?</string>
<string name="unreads_empty_state_header">Viskas peržiūrėta!</string>
<string name="unreads_empty_state_tip">Atidaryk gautų žinučių aplanką, paspausdamas CTRL + I, ir pažymėk viršutinę žinutę kaip perskaitytą, paspausdamas CTRL + Shift + E.</string>
<string name="unreads_empty_state_tip_mac">Atidaryk gautų žinučių skiltį, paspausdamas CMD + I, ir pažymėk viršutinę žinutę kaip perskaitytą, paspausdamas CMD + Shift + E.</string>
<string name="unreads_mark_read">Pažymėti gautųjų aplanką kaip perskaitytą</string>
<string name="unreads_no_notifications_divider">Pranešimai išjungti</string>
<string name="unreads_old_channels_divider">Senesnės nei 10 dienų žinutės</string>
<string name="unreads_tab_label">Neskaitytos žinutės</string>
<string name="unreads_tutorial_body">Čia bus rodomos neperskaitytos žinutės iš visų nenutildytų kanalų. Laikas padaryti, kad nebūtų neperskaitytų laiškų!</string>
<string name="unreads_tutorial_header">Gauk naujausias žinutes!</string>
<string name="unreads_view_channel">Peržiūrėti visas neperskaitytas</string>
<string name="unsupported_browser">Nepalaikoma Naršyklė</string>
<string name="unsupported_browser_body">Tu naudoji nepalaikomą naršyklę. Norėdamas patirti visas Discord siūlomas funkcijas, atnaujink savo naršyklę arba atsisiųsk vieną iš mūsų programėlių.</string>
<string name="unsupported_browser_details">Nori kalbėti su draugais, ar ne? Naudokis naujausia Chrome, Opera, Firefox, Edge versija arba atsisiųsk Discord programėlę ir pradėk kalbėtis jau dabar!</string>
<string name="unsupported_browser_title">Na, tai nepatogu</string>
<string name="unverified_email_title">Nepatvirtintas el. pašto adresas</string>
<string name="update_available">Atsiunčiamas Atnaujinimas</string>
<string name="update_badge_header">Atnaujinimas</string>
<string name="update_downloaded">Atnaujinimas Paruoštas!</string>
<string name="update_during_call_body">Jei Discord atnaujinamas, kol naudojamas balso kanalas, trumpam reikės palikti kanalą. Tikriausiai bet kuriuo atveju ketini atnaujinti programą, tačiau tiesiog įspėjame.</string>
<string name="update_during_call_continue">Atnaujinti bet kokiu atveju!</string>
<string name="update_during_call_title">Trumpam palikti balso kanalą?</string>
<string name="update_manually">Yra galimas atnaujinimas</string>
<string name="upload">Įkelti</string>
<string name="upload_a_media_file">Įkelti medijos failą</string>
<string name="upload_area_always_compress">Visada glaudinti vaizdus</string>
<string name="upload_area_always_compress_desc">Šią funkciją gali rasti žinučių ir vaizdų nustatymų skiltyje</string>
<string name="upload_area_cancel_all">Atšaukti visus</string>
<string name="upload_area_filename">Failopavadinimas</string>
<string name="upload_area_help">Tu galite pridėti komentarus prieš įkeldamas. Laikyk mygtuką shift tiesioginiam įkėlimui.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_help">Hmm… Nemanau, kad mes palaikom tokio tipo failą.</string>
<string name="upload_area_invalid_file_type_title">Neteisingas Failo Tipas</string>
<string name="upload_area_leave_a_comment">Pridėti komentarą</string>
<string name="upload_area_optional">neprivaloma</string>
<string name="upload_area_title">Trauk ir Numesk</string>
<string name="upload_area_title_no_confirmation">Momentalios įkelties režimas!</string>
<string name="upload_area_too_large_help">Maksimalus failo dydis yra {maxSize}.</string>
<string name="upload_area_too_large_help_mobile">Norėdamas įkelti didesnių nei {maxSize} vaizdų, gali juos glaudinti iki mažesnio dydžio vaizdo arba siųsti ypač ryškų puikios kokybės vaizdą naudodamasis Nitro!</string>
<string name="upload_area_too_large_help_premium_tier_1">Nepamiršk, kad Nitro Classic maksimalus failo dydis yra {maxSize}.</string>
<string name="upload_area_too_large_title">Tavo failai pernelyg galingi</string>
<string name="upload_area_upload_failed_help">[Spustelėk čia, norėdamas bandyti dar kartą įkelti](onClick)</string>
<string name="upload_area_upload_failed_title">Įkėlimas nepavyko</string>
<string name="upload_background">Įkelti Foną</string>
<string name="upload_debug_log_failure">Kažkas nutiko ir mums nepavyko įkelti derinimo žurnalų. Bandyk dar kartą.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_header">Įkėlimas nepavyko</string>
<string name="upload_debug_log_failure_no_file">Neradome jokių derinimo žurnalų, kuriuos būtų galima įkelti. Įsitikink, kad derinimo registravimas įjungtas, ir bandyk dar kartą.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_progress">Luktelėk! Žurnalai įkelti, bet vis dar apdorojami.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_read">Nuskaitant derinimo žurnalus iš tavo sistemos iškilo problema. Bandyk dar kartą.</string>
<string name="upload_debug_log_failure_upload">Įkeliant derinimo žurnalus iškilo problema. Bandyk dar kartą.</string>
<string name="upload_debug_log_success">Pavyko! Derinimo žurnalai įkelti Discord palaikymo komandai.</string>
<string name="upload_debug_log_success_header">Sėkmingai įkelta</string>
<string name="upload_debug_logs">Įkelti derinimo žurnalus Discord palaikymo komandai</string>
<string name="upload_emoji">Įkelti Jaustuką</string>
<string name="upload_file_subtext">Patarimas: du kartus spustelėk $[](icon)</string>
<string name="upload_image">Įkelti Nuotrauką</string>
<string name="upload_image_body">Ar tai tavo kortelė? Hmm, tikrai nori įkelti šį vaizdą?</string>
<string name="upload_open_file_failed">Nepavyko atidaryti failo: {file}.</string>
<string name="upload_queued">Įkeliamas elementas įtrauktas į eilę</string>
<string name="upload_to">Įkelti į **{destination}**</string>
<string name="upload_uploads_too_large_help">Pasiektas didžiausias leidžiamas į žinutę įkeliamų failų skaičius ({maxLength})</string>
<string name="upload_uploads_too_large_title">Bandyta įkelti per daug failų</string>
<string name="uploaded_by">Įkėlė</string>
<string name="uploading_files">{count}</string>
<string name="uploading_files_failed">{count}</string>
<string name="usage_access">Prieiga Prie Naudojimo Duomenų</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_body">Jei išjungsi šią parinktį, neteksi prieigos prie naujų eksperimentinių funkcijų ir funkcijų, pavyzdžiui, balso pokalbių, patobulinimų, grindžiamų naudojimo duomenimis. Tavo seni duomenys bus paversti anoniminiais, o Discord taps kvailesnė.</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_cancel">Ne, grąžinkite mane atgal!</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_confirm">Taip, esu tikras</string>
<string name="usage_statistics_disable_modal_title">Išjungti kai kuriuos naudojimo statistinius duomenis?</string>
<string name="use_application_commands">Naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu</string>
<string name="use_application_commands_channel_description">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu šiame kanale.</string>
<string name="use_application_commands_guild_description">Šį leidimą turintys nariai gali naudoti komandas su pasviruoju brūkšniu teksto kanaluose.</string>
<string name="use_email">Naudoti el. pašto adresą</string>
<string name="use_external_emojis">Naudoti Išorinius Jaustukus</string>
<string name="use_external_emojis_description">Nariai su šiuo leidimu gali jaustukus iš kitų serverių naudoti šiame serveryje.</string>
<string name="use_phone">Naudoti telefono numerį</string>
<string name="use_private_threads">Naudoti privačias gijas</string>
<string name="use_public_threads">Naudoti viešas gijas</string>
<string name="use_rich_chat_box_description">Rašydamas naudok komandas su pasviruoju brūkšniu ir peržiūrėk jaustukus, paminėjimus ir Markdown sintaksę</string>
<string name="use_speaker">Naudoti garsiakalbį</string>
<string name="use_vad">Naudoti Balso Veiklą</string>
<string name="use_vad_description">Nariai privalo naudoti Push to talk funkciją šiame kanale, jeigu šis leidimas išjungtas.</string>
<string name="user_actions_menu_label">Veiksmai su naudotojo nustatymais</string>
<string name="user_activity_accept_invite">Paleisti žaidimą ir prisijungti</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join">Prašyti prisijungimo</string>
<string name="user_activity_action_ask_to_join_user">Prašyti prisijungti prie !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_action_download_app">Atsisiųsti</string>
<string name="user_activity_action_failed_to_launch">Žaidimo paleisti nepavyko</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_join">Kviečiame prisijungti prie</string>
<string name="user_activity_action_invite_to_listen_along">Pakviesti klausytis kartu</string>
<string name="user_activity_action_notify_me">Pranešk man</string>
<string name="user_activity_already_playing">Tu jau tai žaidi.</string>
<string name="user_activity_already_syncing">Tu jau pasirašei šiai kelionei.</string>
<string name="user_activity_cannot_join_self">Negali prisijungti prie savęs</string>
<string name="user_activity_cannot_play_self">Paleidai pats save. Pala, tu negali.</string>
<string name="user_activity_cannot_sync_self">Klausyti kartu su kuo nors kitu, ne tik savimi.</string>
<string name="user_activity_chat_invite_education">**!!{game}!!** palaiko žaidimo pakvietimus. [Dismiss](dismissOnClick)</string>
<string name="user_activity_connect_platform">Prijungti {platform}</string>
<string name="user_activity_header_competing">Varžosi !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_header_listening">Klausosi !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_header_live_on_platform">Tiesiogiai per !!{platform}!!</string>
<string name="user_activity_header_playing">Žaidžia žaidimą</string>
<string name="user_activity_header_playing_on_platform">Žaidžia !!{platform}!!</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_dm">Transliuojama</string>
<string name="user_activity_header_streaming_to_guild">Transliuojama į !!{server}!!</string>
<string name="user_activity_header_watching">Žiuri !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_invite_request_expired">**!!{username}!!** atšaukė tavo pakvietimą. Bandyk kitą kartą!</string>
<string name="user_activity_invite_request_received">**!!{username}!!** nori prisijungti prie tavo žaidimo!</string>
<string name="user_activity_invite_request_requested">**!!{username}!!** nori prisijungti prie tavęs**!!{game}!!**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_sent">Žaidimo **!!{game}!!** pakvietimas išsiųstas **!!{username}!!**.</string>
<string name="user_activity_invite_request_waiting">Prašyti prisijungimo **!!{username}!!** prie žaidimo…</string>
<string name="user_activity_invite_to_join">Kviečiame prisijungti prie {name}</string>
<string name="user_activity_joining">Jungiamasi</string>
<string name="user_activity_listen_along">Klausyti kartu</string>
<string name="user_activity_listen_along_description">Klausyti kartu su !!{name}!!</string>
<string name="user_activity_listening_album">iš albumo $[!!{album}!!](albumHook)</string>
<string name="user_activity_listening_artists">atlikėjas: $[!!{artists}!!](artistsHook)</string>
<string name="user_activity_never_mind">Nesvarbu</string>
<string name="user_activity_not_detected">{name} neaptiktas</string>
<string name="user_activity_play_on_platform">Klausytis per {platform}</string>
<string name="user_activity_respond_nope">Ne</string>
<string name="user_activity_respond_yeah">Taip</string>
<string name="user_activity_stage_state_size">Kalbėtojų: {numSpeakers}, klausytojų: {numListeners}</string>
<string name="user_activity_state_size">({count} iš {max})</string>
<string name="user_activity_timestamp_end">Liko {hours}{minutes}{seconds}</string>
<string name="user_activity_timestamp_end_simple">{timeDelta} kairė</string>
<string name="user_activity_timestamp_start">Praėjo {hours}{minutes}{seconds}</string>
<string name="user_activity_timestamp_start_simple">{timeDelta} praėjo</string>
<string name="user_activity_user_join">**!!{username}!!** jungiasi prie žaidimo per Discord.</string>
<string name="user_activity_user_join_hint">Gali užtrukti šiek tiek laiko, kol žaidimas bus paleistas.</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_days">{time} {time}</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_hours">{time} {time}</string>
<string name="user_activity_user_playing_for_minutes">{time} {time}</string>
<string name="user_activity_watch_along">Žiūrėti kartu</string>
<string name="user_dm_settings">Serverio Privatumo numatytosios nuostatos</string>
<string name="user_dm_settings_help">Šis parametras taikomas prisijungus prie naujo serverio. Jis netaikomas tavo egzistuojančiuose serveriuose.</string>
<string name="user_dm_settings_question">Ar nori ši pakeitimą pritaikyti visiems savo esamiems serveriams?</string>
<string name="user_explicit_content_filter">Saugus tiesioginis pranešimas</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled">Nenuskaityti</string>
<string name="user_explicit_content_filter_disabled_help">Asmeninės žinutės nebus nuskaitomos siekiant nustatyti, ar jose nėra nepadoraus turinio.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends">Laikyk mane saugų</string>
<string name="user_explicit_content_filter_friends_and_non_friends_help">Peržiūrėti tiesioginius pranešimus iš kiekvieno naudotojo.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_help">Automatiškai nuskaityti ir ištrinti asmenines žinutes, kuriose yra nepadoraus medijos turinio.</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends">Mano draugai yra geri</string>
<string name="user_explicit_content_filter_non_friends_help">Patikrinti tiesiogines žinutes nuo visų, išskyrus draugų žinutes.</string>
<string name="user_has_been_blocked">Vartotojas buvo užblokuotas.</string>
<string name="user_has_been_unblocked">Vartotojas buvo atblokuotas.</string>
<string name="user_info">Vartotojo informacija</string>
<string name="user_management">Naudotojų Valdymas</string>
<string name="user_popout_about_me">Apie mane</string>
<string name="user_popout_identity_cta_avatar">Nustatyti serverio pseudoportretą</string>
<string name="user_popout_identity_cta_both">Nustatyti serverio slapyvardį ir pseudoportretą</string>
<string name="user_popout_identity_cta_nickname">Nustatyti serverio slapyvardį</string>
<string name="user_popout_message">Pranešimas</string>
<string name="user_popout_wumpus_tooltip">Aš naujas Discord, pasakyk Labas!</string>
<string name="user_profile_about_me">Apie mane</string>
<string name="user_profile_activity">Veikla</string>
<string name="user_profile_add_friend">Pridėti draugą</string>
<string name="user_profile_audio">Skambinti</string>
<string name="user_profile_failure_to_open_message">Oi! Negalima peržiūrėti šio naudotojo išsamios informacijos</string>
<string name="user_profile_guild_name_content_description">Serverio pavadinimas</string>
<string name="user_profile_incoming_friend_request_dialog_body">Priimti šį prašymą draugauti?</string>
<string name="user_profile_message">Pranešimas</string>
<string name="user_profile_modal">Naudotojo profilio iškylantysis langas</string>
<string name="user_profile_mutual_friends">{count}</string>
<string name="user_profile_mutual_friends_placeholder">Bendri draugai</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds">{count}</string>
<string name="user_profile_mutual_guilds_placeholder">Bendri Serveriai</string>
<string name="user_profile_pending">Laukiama</string>
<string name="user_profile_settings_setstatus">Nustatyti būseną</string>
<string name="user_profile_video">Vaizdo įrašas</string>
<string name="user_profile_volume">Garsumas</string>
<string name="user_setting_notification_not_enabled_prompt">Push pranešimai neleidžiami</string>
<string name="user_settings">Naudotojo Nustatymai</string>
<string name="user_settings_about_me">Apie mane</string>
<string name="user_settings_about_me_description">Parašyk apie save, ką tik nori, tik neviršyk maksimalaus simbolių skaičiaus {maxLength}. Jei nori, gali naudoti ženklinimą ir nuorodas.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt">Dabartinis tavo el. pašto adresas yra !!{email}!! Į kokį jį nori pakeisti?</string>
<string name="user_settings_account_change_email_prompt_desktop">Įvesk naują el. pašto adresą ir dabartinį slaptažodį.</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title">Redaguoti el. paštą</string>
<string name="user_settings_account_change_email_title_desktop">Įvesti el. pašto adresą</string>
<string name="user_settings_account_change_password_prompt_desktop">Įvesk dabartinį slaptažodį ir naują slaptažodį.</string>
<string name="user_settings_account_change_password_title_desktop">Keisti slaptažodį</string>
<string name="user_settings_account_change_username_prompt_desktop">Įvesk naują slapyvardį ir savo dabartinį slaptažodį.</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title">Redaguoti vartotojo vardą</string>
<string name="user_settings_account_change_username_title_desktop">Keisti slapyvardį</string>
<string name="user_settings_account_password_and_authentication">Slaptažodis ir tapatybės patvirtinimas</string>
<string name="user_settings_account_removal_description">Jei išjungsi savo paskyrą, vėliau galėsi ją bet kada atkurti.</string>
<string name="user_settings_account_removal_description_unclaimed">Nebereikia paskyros?</string>
<string name="user_settings_account_removal_section">Paskyros šalinimas</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_button">Pašalinti telefono numerį</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_title">Pašalinti telefono numerį</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_body">Negalėsi naudotis SMS kaip atkūrimo įrankiu, jei tavo paskyra bus užrakinta.</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_number_warning_title">Pašalinus tavo telefono numerį bus išjungtas SMS atsarginių kopijų kūrimas</string>
<string name="user_settings_account_remove_phone_sms_backup_warning">Pašalinus tavo telefono numerį bus išjungtas SMS atsarginių kopijų kūrimas tapatybės patvirtinimui dviem veiksniais.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_subtitle">Jeigu nori redaguoti savo paskyrą, įvesk savo slaptažodį.</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title">Patvirtink savo slaptažodį</string>
<string name="user_settings_account_verify_password_title_in_title_case">Patvirtink savo slaptažodį</string>
<string name="user_settings_actions_menu_label">Veiksmai su naudotojo nustatymais</string>
<string name="user_settings_add_email_claim">Pridėk el. pašto adresą, kad galėtum prašyti savo paskyros.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_description">Pakeičiami kai kurie vaizdiniai Discord aspektai, kad geriau atitiktų asmenų, neskiriančių spalvų, poreikius.</string>
<string name="user_settings_appearance_colorblind_mode_title">Režimas neskiriantiems spalvų</string>
<string name="user_settings_appearance_colors">Spalvos</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_1">Pažvelk į mane, aš nuostabus drugelis</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_dark">Plasnojantis mėnulio šviesoje :full_moon_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_2_light">Plasnojantis saulės šviesoje :sun_with_face:</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_3">Laukiantis dienos, kada</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_4">Kompaktiškas režimas būtų įjungtas</string>
<string name="user_settings_appearance_preview_message_5">O, štai jis!</string>
<string name="user_settings_appearance_zoom_tip">Galite keisti mastelio lygį su {modKey} +/ ir iš naujo nustatyti numatytąją mastelį su {modKey} + 0.</string>
<string name="user_settings_available_codes">Pasiekiami atsarginių kopijų kodai</string>
<string name="user_settings_avatar">Pseudoportretas</string>
<string name="user_settings_banner_specs">Rekomenduojame bent 600 x 240 dydžio paveikslėlį. Gali įkelti PNG, JPG arba animuotą GIF.</string>
<string name="user_settings_blocked_users">Užblokuoti naudotojai</string>
<string name="user_settings_blocked_users_empty">Neturi užblokuotų naudotojų</string>
<string name="user_settings_blocked_users_header">Užblokuotų naudotojų: {numberOfBlockedUsers}</string>
<string name="user_settings_blocked_users_unblockbutton">Atblokuoti</string>
<string name="user_settings_change_avatar">Keisti avatarą</string>
<string name="user_settings_change_avatar_a11y_label">Keisti avatarą</string>
<string name="user_settings_change_banner_a11y_label">Keisti reklamjuostę</string>
<string name="user_settings_change_profile_banner">Keisti profilio reklamjuostę</string>
<string name="user_settings_close_button">Uždarymo Mygtukas</string>
<string name="user_settings_confirm_logout">Ar tikrai nori atsijungti?</string>
<string name="user_settings_customization_upsell">Gauk su Nitro</string>
<string name="user_settings_customize_profile_title">Mano profilio tinkinimas</string>
<string name="user_settings_delete_avatar">Šalinti avatarą</string>
<string name="user_settings_disable_advanced_voice_activity">Jei automatinis įvesties jautrumas neaptinka tavo balso, gali būti, kad tai pasikeis išjungus šią funkciją.</string>
<string name="user_settings_disable_noise_suppression">Kol įjungtas triukšmo slopinimas, triukšmo mažinimo funkcija išjungiama.</string>
<string name="user_settings_edit_account">Redaguoti paskyrą</string>
<string name="user_settings_edit_account_password_label">Įvesk slaptažodį, kad patvirtintum pakeitimus</string>
<string name="user_settings_edit_account_tag">ŽYMĖ</string>
<string name="user_settings_edit_profile">Redaguoti profilį</string>
<string name="user_settings_enter_password_view_codes">Įvesk slaptažodį, kad peržiūrėtum atsarginių kopijų kodus.</string>
<string name="user_settings_games_install_location">Vieta</string>
<string name="user_settings_games_install_location_add">Pridėti Diegimo Vietą</string>
<string name="user_settings_games_install_location_make_default">Nustatyti šią vietą kaip numatytąją</string>
<string name="user_settings_games_install_location_name">Diegimo Vietos Pavadinimas</string>
<string name="user_settings_games_install_location_remove">Pašalinti Diegimo Vietą</string>
<string name="user_settings_games_install_location_space">Pasiekiama {available} iš {total}</string>
<string name="user_settings_games_install_locations">Diegimo vietos</string>
<string name="user_settings_games_remove_location_body">Ar tikrai nori pašalinti šią diegimo vietą?</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop">Sukurti Darbalaukio Šaukinį</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_desktop_note">Kai įdiegiami žaidimai iš Discord Parduotuvės.</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu">Sukurti Nuorodą Pradžios Meniu</string>
<string name="user_settings_games_shortcuts_start_menu_note">Kai įdiegiami žaidimai iš Discord Parduotuvės. Tavo žaidimus taip pat galima atrasti naudojant Windows paiešką.</string>
<string name="user_settings_hypesquad">HypeSquad</string>
<string name="user_settings_keybinds_action">Veiksmas</string>
<string name="user_settings_keybinds_chat_section_title">Pokalbis</string>
<string name="user_settings_keybinds_default_keybinds_title">Numatytieji spartieji klavišai</string>
<string name="user_settings_keybinds_keybind">Klavišų Trumpinys</string>
<string name="user_settings_keybinds_message_description">Šie spartieji klavišai veikia, kai žinutė suaktyvinta.</string>
<string name="user_settings_keybinds_message_section_title">Žinutės</string>
<string name="user_settings_keybinds_miscellaneous_section_title">Įvairūs</string>
<string name="user_settings_keybinds_navigation_section_title">Navigacija</string>
<string name="user_settings_keybinds_show_list_title">Rodyti klaviatūros sparčiųjų klavišų sąrašą</string>
<string name="user_settings_keybinds_voice_and_video_section_title">Balsas ir vaizdas</string>
<string name="user_settings_label_current_password">Dabartinis slaptažodis</string>
<string name="user_settings_label_discriminator">Diskriminatorius</string>
<string name="user_settings_label_email">El. paštas</string>
<string name="user_settings_label_new_password">Naujas slaptažodis</string>
<string name="user_settings_label_phone_number">Telefono numeris</string>
<string name="user_settings_label_username">Slapyvardis</string>
<string name="user_settings_linux_settings">Linux nustatymai</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_body">Atidaryk savo autentifikavimo programėlę ir įvesk kodą toliau.</string>
<string name="user_settings_mfa_enable_code_label">Įvesk 2FA kodą</string>
<string name="user_settings_mfa_enabled">Įjungta</string>
<string name="user_settings_mfa_removed">2FA sėkmingai pašalintas</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_body">Jei paspausi X, uždarius programą Discord pasitrauks į sistemos dėklą.</string>
<string name="user_settings_minimize_to_tray_label">Sumažinti į sistemos ikonų dėklą</string>
<string name="user_settings_my_account">Mano Paskyra</string>
<string name="user_settings_no_email_placeholder">Dar nepridėjai el. pašto.</string>
<string name="user_settings_no_phone_placeholder">Dar nepridėjai telefono numerio.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation">Triukšmo Slopinimas</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_description">Nuslopink mikrofono fiksuojamą foninį triukšmą.</string>
<string name="user_settings_noise_cancellation_model">Triukšmo slopinimo modelis</string>
<string name="user_settings_notifications_preview_sound">Tikrinti garsą</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_body">Rodo raudoną ženkliuką ant programėlės ikonos, kai turi neperskaitytų žinučių.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_badge_label">Įjungti Neskaitytų Pranešimų Ženkliuką</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_body">Įjungiamas užduočių juostoje esančios ikonėlės blykčiojimas.</string>
<string name="user_settings_notifications_show_flash_label">Įgalinti Užduočių Juostos Blykčiojimą</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_body">Sutaupyk kelis paspaudimus ir leisk Discord tave pasveikinti paleidžiant kompiuterį.</string>
<string name="user_settings_open_on_startup_label">Atidaryti Discord</string>
<string name="user_settings_privacy_terms">Peržiūrėk mūsų [Paslaugų teikimo sąlygas]({termsLink}) ir [Privatumo politiką]({privacyLink}).</string>
<string name="user_settings_profile_banner">Profilio reklamjuostė</string>
<string name="user_settings_remove_avatar">Šalinti pseudoportretą</string>
<string name="user_settings_remove_banner">Šalinti reklamjuostę</string>
<string name="user_settings_remove_profile_banner">Šalinti profilio reklamjuostę</string>
<string name="user_settings_restart_app_mobile">Paleisk programėlę iš naujo, kad įsigaliotų naujosios nuostatos.</string>
<string name="user_settings_save">Išsaugoti</string>
<string name="user_settings_scan_qr_code">Nuskaityti QR kodą</string>
<string name="user_settings_show_library">Rodyti Žaidimų biblioteką</string>
<string name="user_settings_show_library_note">Išjunk, kad paslėptum Žaidimų biblioteką ir galėtum skirti dėmesį pokalbiams.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_body">Discord įsijungia fone ir netrukdo.</string>
<string name="user_settings_start_minimized_label">Pradėti Minimizuotai</string>
<string name="user_settings_startup_behavior">Sistemos Pradžios Elgesys</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_body">Pagerink savo Discord bendruomenę naudodamas įrankius, sukurtus transliuotojams. Išbandyk [Discord StreamKit]({streamkitURL}).</string>
<string name="user_settings_streamer_notice_title">Ieškai integracijos?</string>
<string name="user_settings_unverified_email_body">Pasitikrink el. paštą ir pagal instrukcijas jį patvirtink. Jei negavai el. laiško ar jo galiojimas baigėsi, gali nurodyti išsiųsti naują.</string>
<string name="user_settings_upload_avatar">Įkelti avatarą</string>
<string name="user_settings_upload_banner">Įkelti reklamjuostę</string>
<string name="user_settings_used_backup_codes">Panaudoti atsarginių kopijų kodai</string>
<string name="user_settings_user_profile">Naudotojo profilis</string>
<string name="user_settings_voice_add_multiple">Push to Talk funkciją gali susieti su daugiau nei vienu klavišu — [Keybind Settings](onClick).</string>
<string name="user_settings_voice_codec_description">Discord naudoja tik geriausią organišką vietoje užaugintą Opus Voice kodavimą.</string>
<string name="user_settings_voice_codec_title">Garso Kodavimas</string>
<string name="user_settings_voice_experimental_soundshare_label">Naudok eksperimentinį programėlių garso fiksavimo metodą</string>
<string name="user_settings_voice_hardware_h264">H.264 aparatinis spartinimas</string>
<string name="user_settings_voice_install_label">Įdiegti</string>
<string name="user_settings_voice_installed_label">Įdiegta</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_active">Sustabdyti patikrinimą</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_button_inactive">Patikrinkime</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_description">Kyla problemų dėl mikrofono? Pradėk patikrinimą ir pasakyk kažką juokingo mes paleisime tavo balsą.</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_title">Mikrofono patikrinimas</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_caption">Atkuriamas tavo gražus balsas</string>
<string name="user_settings_voice_mic_test_voice_no_input_notice">Discord neaptinka jokios įvesties iš mikrofono. Patikrink, ar pasirinkai tinkamą įvesties įrenginį.</string>
<string name="user_settings_voice_open_h264">OpenH264 vaizdo kodavimas, kurį pateikia Cisco Systems, Inc.</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_enabled_label">Viskas paruošta, jau gali užfiksuoti garsą iš programėlių. [Sužinoti daugiau]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_enabling_label">Garso užfiksavimo plėtiniui reikalingas leidimas, kad būtų galima užbaigti diegimą. Patikrink sistemos saugumo ir privatumo nustatymus. [Sužinok daugiau]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_soundshare_not_enabled_label">Norint įrenginyje užfiksuoti garsą reikia įdiegti papildomą programinę įrangą. Kai spustelėsi toliau esantį mygtuką „Įdiegti“, tavęs paprašys duoti leidimą. [Sužinok daugiau]({helpdeskArticle})</string>
<string name="user_settings_voice_video_codec_title">Vaizdo kodavimas</string>
<string name="user_settings_voice_video_hook_label">Naudokis mūsų naujausiomis technologijomis savo ekrano vaizdui užfiksuoti</string>
<string name="user_settings_windows_settings">Windows Valdymo Centras</string>
<string name="user_settings_with_build_override">Naudotojo nustatymai (versijos apėjimas: !!{webBuildOverride}!!)</string>
<string name="user_summary_with_others">{name} ir {count}</string>
<string name="user_volume">Vartotojo Garsumas</string>
<string name="username">Slapyvardis</string>
<string name="username_and_tag">Slapyvardis ir žymė</string>
<string name="username_live">!!{username}!! GYVAI</string>
<string name="username_required">Reikalingas slapyvardis.</string>
<string name="users">Naudotojai</string>
<string name="v7_preference_off">IŠJUNGTA</string>
<string name="v7_preference_on">ĮJUNGTA</string>
<string name="vad_permission_body">Šiame kanale būtina Push to talk funkcija norint kalbėti. Tu galėsi tik klausyti, kol nepakeisi funkcijos Voice Activity į Push to talk.</string>
<string name="vad_permission_enable_ptt">Perjungti į Mikrofono Aktyvavimą Mygtuku</string>
<string name="vad_permission_okay">Neperjungti</string>
<string name="vad_permission_small">Tau reikia būti įjungus Push-to-Talk, kad galėtum kalbėti šiame kanale.</string>
<string name="vad_permission_title">Būtina Push to talk funkcija</string>
<string name="vanity_url">Unikalus adresas</string>
<string name="vanity_url_header_uses">Unikalus adresas ({uses})</string>
<string name="vanity_url_help">Padaryk, kad tavo serveris būtų lengvai prieinamas su vaizdingu URL tavo pasirinkimui. Būk atidus, kad tai padaro tavo serverį viešai prieinamą visiems, kurie naudos šią nuorodą.</string>
<string name="vanity_url_help_conflict">Turėk omenyje, kad mes galime atsiimti vanity URL, jei atrasime bet kokį piktnaudžiavimą arba jei yra intelektinės nuosavybės konfliktas.</string>
<string name="vanity_url_help_extended">Dabar šis serveris prieinamas visiems **!!{url}!!**</string>
<string name="vanity_url_help_extended_link">Dabar šis serveris prieinamas visiems [!!{urlText}!!]({urlValue})</string>
<string name="vanity_url_hint_mobile">jūsų-url-čia</string>
<string name="vanity_url_uses">{uses}</string>
<string name="verfication_expired">El. Pašto patvirtinimo nuorodos laikas baigėsi.</string>
<string name="verification_body">Aptikome kai ką neįprasta. Jei nori toliau naudotis Discord, **turėsime patikrinti tavo paskyrą.**</string>
<string name="verification_body_alt">Dabar, įsitikinkime, kad esi žmogus…</string>
<string name="verification_email_body">Mes išsiuntėme tau naują patvirtinimo el. laišką į **!!{email}!!**, patikrink savo pašto dėžutę ir šlamšto aplanką.</string>
<string name="verification_email_error_body">Įvyko klaida siunčiant patvirtinimo el. laišką. Pabandyk vėliau arba susisiek su pagalbos tarnyba.</string>
<string name="verification_email_error_title">Klaida Siunčiant Patvirtinimo El. Laišką</string>
<string name="verification_email_title">El. Pašto Patvirtinimas</string>
<string name="verification_footer">Manai, kad tai matai per klaidą?</string>
<string name="verification_footer_logout">[Atsijungti](logoutOnClick)</string>
<string name="verification_footer_support">[Pagalba]({supportURL})</string>
<string name="verification_level_high">Aukštas</string>
<string name="verification_level_high_criteria">Privalo būti šio serverio narys ilgiau nei {min} minučių.</string>
<string name="verification_level_low">Žemas</string>
<string name="verification_level_low_criteria">Discord paskyra privalo būti patvirtinta el. pašte.</string>
<string name="verification_level_medium">Vidutinis</string>
<string name="verification_level_medium_criteria">Privalo būti prisiregistravęs prie Discord ilgiau nei {min} minučių.</string>
<string name="verification_level_none">Nėra</string>
<string name="verification_level_none_criteria">Be apribojimų</string>
<string name="verification_level_very_high">Aukščiausias</string>
<string name="verification_level_very_high_criteria">Privalo turėti patvirtintą telefoną savo Discord paskyroje.</string>
<string name="verification_open_discord">Toliau naudoti Discord</string>
<string name="verification_phone_description">Įrašyk 6 skaitmenų kodą, kurį atsiuntėme tau į telefoną.</string>
<string name="verification_phone_title">Patvirtink savo numerį</string>
<string name="verification_title">Kažkas čia vyksta</string>
<string name="verification_verified">El. Paštas Patvirtintas!</string>
<string name="verification_verifying">Tikrinamas tavo el. paštas</string>
<string name="verified_bot_tooltip">Patvirtintas botas</string>
<string name="verified_developer_badge_tooltip">Anksti patvirtintas boto kūrėjas</string>
<string name="verify">Patvirtinti</string>
<string name="verify_account">Patvirtinti savo paskyrą</string>
<string name="verify_by">Patvirtinti</string>
<string name="verify_by_email">Patvirtinti el. paštu</string>
<string name="verify_by_email_formatted">Patvirtinti **Email**</string>
<string name="verify_by_hcaptcha">Patvirtinti su hCaptcha</string>
<string name="verify_by_phone_formatted">Patvirtinti **telefonu**</string>
<string name="verify_by_recaptcha">Patvirtinti su reCaptcha</string>
<string name="verify_by_recaptcha_description">Mums reikia žinoti, kad nesi robotas.</string>
<string name="verify_email">Patvirtinti el. pašto adresą</string>
<string name="verify_email_body">Pasitikrink savo el. paštą ir sek instrukcijas tvirtindamas savo paskyrą. Jei negavai laiško ar jo galiojimas baigėsi, gali išsiųsti naują.</string>
<string name="verify_email_body_resent">Mes išsiuntėme tau naują patvirtinimo el. laišką į **!!{email}!!**, patikrink savo pašto dėžutę ir šlamšto aplanką.</string>
<string name="verify_phone">Patvirtink telefoną</string>
<string name="verify_phone_for_support">Įvesk gautą 6 skaitmenų kodą ir iš naujo įvesk savo telefono numerį.</string>
<string name="verify_your_email">Patvirtink el. pašto adresą</string>
<string name="verifying">Patvirtinama</string>
<string name="very_out_of_date_description">Discord diegimui nuolat nepavyko atsinaujinti, todėl dabar jis labai pasenęs. Pabandykime tai sutvarkyti drauge.</string>
<string name="vi">Vietnamiečių</string>
<string name="video">Vaizdo įrašas</string>
<string name="video_call_auto_select">Fokusavimas</string>
<string name="video_call_hide_members">Slėpti narius</string>
<string name="video_call_return_to_grid">Tinklelis</string>
<string name="video_call_return_to_list">Sąrašas</string>
<string name="video_call_show_members">Rodyti narius</string>
<string name="video_capacity_modal_body">Kai balso kanale žmonių yra daugiau nei {videoUserLimit}, vaizdo pokalbiai negalimi.</string>
<string name="video_capacity_modal_header">Vaizdo funkcija negalima</string>
<string name="video_playback_mute_accessibility_label">Nutildyti vaizdo įrašą</string>
<string name="video_playback_unmute_accessibility_label">Atšaukti vaizdo įrašo nutildymą</string>
<string name="video_quality_mode_auto">Automatinė</string>
<string name="video_quality_mode_full">720p</string>
<string name="video_settings">Vaizdo Nustatymai</string>
<string name="video_unavailable">Vaizdas Negalimas</string>
<string name="video_unsupported_browser_body">Vaizdo ir Ekrano Bendrinimas nepalaikomas šioje naršyklėje. Parsisiųsk mūsų darbalaukio programėlę. Kad rodyti savo veidą šviesiai ir transliuoti savo ekraną per internetą.</string>
<string name="video_unsupported_browser_title">Nepalaikoma naršyklė</string>
<string name="view">Peržiūrėti</string>
<string name="view_all">Peržiūrėti viską</string>
<string name="view_as_role">Peržiūrėti serverį pasirinktu vaidmeniu</string>
<string name="view_as_role_description">Taip galėsi išbandyti, kokius veiksmus gali atlikti šis vaidmuo ir kokius kanalus mato. Prieinama tik serverio savininkams ir administratoriams.</string>
<string name="view_as_roles_hidden_vc_warning">Šis balso kanalas nėra matomas vaidmeniui (-ims), kuriuo (-iais) naudojiesi. Kai atsijungsi, nebematysi šio kanalo.</string>
<string name="view_as_roles_mentions_warning">Tu peržiūri pasirinktu vaidmeniu. Pranešimai gali būti kanaluose, kurių negali matyti.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_body">Išbandyk, kokius kanalus gali matyti vaidmenys ir kokius veiksmus jie gali atlikti.</string>
<string name="view_as_roles_upsell_title">NAUJA: peržiūrėti savo serverį bet kokiu vaidmeniu</string>
<string name="view_as_roles_voice_warning">Peržiūrėjimo pasirinktu vaidmeniu funkcija neatspindi vaidmens balso apribojimų, įskaitant prioritetinį kalbėtoją ir nuslopinimą.</string>
<string name="view_audit_log">Peržiūrėti Audito Žurnalą</string>
<string name="view_audit_log_description">Šį leidimą turintys naudotojai gali peržiūrėti serverio moderacijos žurnalą</string>
<string name="view_channel">Rodyti Kanalą</string>
<string name="view_guild_analytics">Peržiūrėti serverio įžvalgas</string>
<string name="view_guild_analytics_description">Šį leidimą turintys nariai gali peržiūrėti serverio įžvalgas.</string>
<string name="view_profile">Peržiūrėti Profilį</string>
<string name="view_spectators">Peržiūrėti stebėtojus</string>
<string name="view_surrounding_messages">Peržiūrėti aplinkinius pranešimus</string>
<string name="viewing_as_roles">Tu matai šį serverį kaip {numRoles}.</string>
<string name="viewing_as_roles_back">Atgal į vaidmenų nustatymus</string>
<string name="viewing_as_roles_select">Parinkti vaidmenis</string>
<string name="visit_community">Apsilankyti bendruomenėje</string>
<string name="visitors_info">Narys, kuris spustelėjo serverį ir peržiūrėjo kanalą.</string>
<string name="voice">Balsas</string>
<string name="voice_and_video">Garsas ir Vaizdas</string>
<string name="voice_call_action_a11y_hint">Atidaryti balso skambučio veiksmus</string>
<string name="voice_call_member_list_title">{count}</string>
<string name="voice_channel">Balso Kanalas</string>
<string name="voice_channel_deafened">Garsas išjungtas</string>
<string name="voice_channel_desc">Prisijunk prie tiesioginių grupinių garso pokalbių</string>
<string name="voice_channel_empty">Jautiesi vienišas? Pridėk draugus į šį balso kanalą sukurdamas pakvietimo nuorodą.</string>
<string name="voice_channel_hide_names">Slėpti vardus</string>
<string name="voice_channel_locked">Balso kanalas (užrakinta)</string>
<string name="voice_channel_muted">Nutildytas</string>
<string name="voice_channel_show_names">Rodyti vardus</string>
<string name="voice_channel_undeafened">Garsas įjungtas</string>
<string name="voice_channel_unmuted">Balsas įjungtas</string>
<string name="voice_channels">Balso Pokalbių Kanalai</string>
<string name="voice_channels_matching">Balso kanalai, atitinkantys **!!{prefix}!!**</string>
<string name="voice_controls_sheet_tooltip_swipe_up">Brauk aukštyn</string>
<string name="voice_panel_hide_extras">Sumažinti</string>
<string name="voice_panel_introduction_close">Supratau</string>
<string name="voice_panel_introduction_header">Sveikas atvykęs į savo pirmą balso kanalą!</string>
<string name="voice_panel_introduction_text">Čia valdyk savo balso nustatymus, įjunk vaizdą arba pradėk ekrano bendrinimą.</string>
<string name="voice_panel_show_extras">Rodyti visus naudotojus</string>
<string name="voice_panel_show_voice_users">Rodyti balso kanalo naudotojus</string>
<string name="voice_panel_user_tooltip">!!{userName}!!, {status}</string>
<string name="voice_panel_users_a11y_label">Balso kanalo naudotojai</string>
<string name="voice_permissions">Balso Leidimai</string>
<string name="voice_settings">Balso Nustatymai</string>
<string name="voice_status_connecting">Jungiamasi…</string>
<string name="voice_status_not_connected">Neprisijungta</string>
<string name="voice_status_not_connected_mobile">Atsijungėte nuo šio skambučio.</string>
<string name="voice_status_ringing">Skambina…</string>
<string name="voice_unavailable">Pokalbis Nepasiekiamas</string>
<string name="watch">Stebėk</string>
<string name="watch_stream">Stebėti transliaciją</string>
<string name="watch_stream_in_app">Eik į programėlę ir stebėk</string>
<string name="watch_stream_streaming">Transliuoji!</string>
<string name="watch_stream_tip">Dukart spustelėk naudotojo vardą ir stebėk</string>
<string name="watch_stream_watching">Transliacijos stebėjimas</string>
<string name="watch_user_stream">Stebėti, ką transliuoja !!{streamerName}!!</string>
<string name="watching">Žiūri **!!{name}!!**</string>
<string name="wave_accessibility_text">Prašyti leisti kalbėti</string>
<string name="wave_default_recipient">tavo bičiulis</string>
<string name="wave_to">Pamojuoti !!{username}!!</string>
<string name="web_browser">Interneto Naršyklė</string>
<string name="web_browser_chrome">Chrome</string>
<string name="web_browser_in_app">Naršyklė Programoje</string>
<string name="web_browser_safari">Safari</string>
<string name="webhook_cancel">Atšaukti</string>
<string name="webhook_create">Sukurti Webhook</string>
<string name="webhook_created_on">!!{username}!! {timestamp} dieną</string>
<string name="webhook_delete">Ištrinti</string>
<string name="webhook_delete_body">Ar tikrai nori pašalinti **!!{name}!!** webhook? Šis žingsnis yra negrįžtamas.</string>
<string name="webhook_delete_title">Ištrinti !!{name}!!</string>
<string name="webhook_error_creating_webhook">Klaida kuriant Webhook</string>
<string name="webhook_error_deleting_webhook">Klaida ištrinant Webhook</string>
<string name="webhook_error_internal_server_error">Įvyko vidinė serverio klaida.</string>
<string name="webhook_error_max_webhooks_reached">Pasiekei maksimalų webhooks skaičių.</string>
<string name="webhook_form_name">Pavadinimas</string>
<string name="webhook_form_url">Webhook Adresas</string>
<string name="webhook_form_webhook_url_help">Reikia pagalbos su nustatymais?</string>
<string name="webhook_modal_icon_description">Rekomenduojame bent 256 x 256 piktogramą</string>
<string name="webhook_modal_icon_title">Webhook piktogramą</string>
<string name="webhook_modal_title">Redaguoti Webhook</string>
<string name="webhooks">Webhooks</string>
<string name="weekly_communicators">Savaitės bendraujantys lankytojai</string>
<string name="weekly_new_member_retention">Savaitės naujų narių išlaikymas</string>
<string name="weekly_new_members">Savaitės nauji nariai</string>
<string name="weekly_visitors">Savaitės lankytojai</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body">Ar tikrai nori pašalinti kanalą **!!{channelName}!!** iš rekomenduojamų kanalų sąrašo?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_body_generic">Ar tikrai nori pašalinti šį kanalą iš rekomenduojamų kanalų sąrašo?</string>
<string name="welcome_channel_delete_confirm_title">Pašalinti rekomenduojamą kanalą</string>
<string name="welcome_channel_emoji_picker_tooltip">Nustatyk šio kanalo emoji!</string>
<string name="welcome_cta_download_title">Atsisiųsk Discord App</string>
<string name="welcome_cta_invite_title">Pakviesk savo draugus</string>
<string name="welcome_cta_message_title">Išsiųsk pirmąją žinutę</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title">Suasmenink savo serverį parinkdamas piktogramą</string>
<string name="welcome_cta_personalize_title_mobile">Suasmenink savo serverį</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_action_with_guide">Toliau aprašyti keli veiksmai, padėsiantys pradėti jį naudoti! Išsamesnės informacijos žr. [naudojimo pradžios vadove]({guideURL}).</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_existing_server">Čia šio serverio pradžia.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_member">Čia visiškai naujas blizgantis serveris.</string>
<string name="welcome_cta_subtitle_owner">Čia tavo visiškai naujas blizgantis serveris.</string>
<string name="welcome_cta_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos !!{guildName}!!</string>
<string name="welcome_cta_title_mobile">Sveikas prisijungęs prie gildijos !!{guildName}!!</string>
<string name="welcome_message_desktop_apps">**Atsisiųsk** [kompiuterio programėlę](onDownloadClick) ir gauk populiariąją funkciją Push to talk, mažesnį procesoriaus ir duomenų naudojimą, ir daugiau.</string>
<string name="welcome_message_edit_channel">Redaguoti kanalą</string>
<string name="welcome_message_instant_invite">**Norėdamas pakviesti savo draugus** į šį serverį, paspausk [dalytis mygtuką](onShareClick), kai būsi pasiruošę.</string>
<string name="welcome_message_mobile_apps">Tiek būdamas namuose, tiek ne namuose **lik prisijungęs** prie serverio per [išmanųjį telefoną](onDownloadClick).</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server">Naršyk savo serverį</string>
<string name="welcome_message_mobile_explore_server_desc">Naudok meniu ir peržiūrėk kitus serverio kanalus.</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite">Pakviesk savo draugus</string>
<string name="welcome_message_mobile_instant_invite_desc">Serveriai smagesni su draugais. Pakviesk bičiulius!</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_subtitle">Dabar padėsime tau pradėti vakarėlį.</string>
<string name="welcome_message_mobile_owner_title">Sveikas atvykęs į savo serverį, {username}!!!</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon">Pridėti serverio piktogramą</string>
<string name="welcome_message_mobile_upload_icon_desc">Suteik serveriui asmenybės pridėk serverio piktogramą.</string>
<string name="welcome_message_owner_title">Sveikas atvykęs į savo serverį, {username}!!!</string>
<string name="welcome_message_setup_server">**Tinkink savo serverį**, nustatydamas [šaunų pavadinimą ir piktogramą](onSetupClick), kad jis būtų unikalus.</string>
<string name="welcome_message_subtitle_channel">Tai yra kanalo !!{channelName}!! pradžia.</string>
<string name="welcome_message_support">**Gauk pagalbos** [mūsų pagalbos skyriuje]({supportURL}) arba tviteryje [@discord]({twitterURL}), jei turi kokių nors klausimų.</string>
<string name="welcome_message_title">Sveikas atvykęs į serverį, !!{username}!!!</string>
<string name="welcome_message_title_channel">Sveikiname prisijungus prie kanalo !!{channelName}!!!</string>
<string name="welcome_message_tutorial">**Sužinok apie Discord** tyrinėdamas iškilusius „?“ ženkliukus kada nori.</string>
<string name="welcome_screen_choice_header">Ką svarbiausia gali čia padaryti</string>
<string name="welcome_screen_skip">Kol kas tik apsižvalgysiu</string>
<string name="welcome_screen_title">Sveikas prisijungęs prie gildijos $[!!{guildName}!!](guildNameHook)</string>
<string name="whats_new">Kas Naujo</string>
<string name="whats_new_date">{date}</string>
<string name="whitelist_failed">Kėlimas į išimtis nepavyko</string>
<string name="whitelisted">Įtraukta į išimtis</string>
<string name="whitelisting">Traukiama į išimtis…</string>
<string name="widget">Valdiklis</string>
<string name="windows">Windows</string>
<string name="working">Dirbama…</string>
<string name="wumpus">Wumpus</string>
<string name="xbox_authorization_title">Xbox Paskyrų Autorizavimas</string>
<string name="xbox_link">Nuoroda</string>
<string name="xbox_pin_step1">Atidaryk Discord programėlę savo telefone</string>
<string name="xbox_pin_step2">Eik į Nustatymai &gt; Sąsajos &gt; Pridėti</string>
<string name="xbox_pin_step3">Paspausk ant Xbox ir įvesk PIN, kurį matai ekrane</string>
<string name="yearly">Kasmet</string>
<string name="yellow">Geltonas</string>
<string name="yes_text">Taip</string>
<string name="your_pin_expires">Tavo PIN kodas baigs galioti {time}</string>
<string name="your_pin_is_expired">Tavo PIN kodo laikas baigėsi</string>
<string name="youre_viewing_older_messages">Tu žiūri senesnius pranešimus</string>
<string name="zh_cn">Kinų, Kinija</string>
<string name="zh_tw">Kinų, Taivanas</string>
</resources>