discord-jadx/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

169 lines
12 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">瀏覽主頁</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">更多選項</string>
<string name="abc_action_mode_done">完成</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">查看全部</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">選擇應用程式</string>
<string name="abc_capital_off">關閉</string>
<string name="abc_capital_on">開啟</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">刪除</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">空白鍵</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
<string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_query">搜尋查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">分享對象</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">使用「%s」分享</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字元限制 %1$d 個字元 (上限 %2$d 個字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">您必須啟用 Google Play 服務,方可執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">您的裝置尚未安裝 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">安裝 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務的適用範圍</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務錯誤</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」存取 Google Play 服務時發生問題。請稍後再試一次。</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">您的裝置不支援 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">您必須更新「Google Play 服務」,才能執行 %1$s。</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">正在更新 Google Play 服務,更新完成後方可執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">需要使用新版本的 Google Play 服務。更新會即將自動開始。</string>
<string name="common_open_on_phone">在手機開啟</string>
<string name="common_signin_button_text">登入</string>
<string name="common_signin_button_text_long">透過 Google 登入</string>
<string name="copy">複製</string>
<string name="copy_toast_msg">連結已複製到剪貼簿</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">啟用字幕</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">停用字幕</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">向前快轉</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">進入全螢幕</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">關閉全螢幕</string>
<string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制項</string>
<string name="exo_controls_next_description">繼續</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">隱藏其他設定</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">顯示其他設定</string>
<string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
<string name="exo_controls_play_description">播放</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">速度</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">正常</string>
<string name="exo_controls_previous_description">返回</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">全部重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">不重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">重複播放單一項目</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">播放進度</string>
<string name="exo_controls_settings_description">設定</string>
<string name="exo_controls_show">顯示播放器控制項</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">已關閉隨機播放功能</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">已開啟隨機播放功能</string>
<string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
<string name="exo_controls_vr_description">虛擬現實模式</string>
<string name="exo_download_completed">下載完畢</string>
<string name="exo_download_description">下載</string>
<string name="exo_download_downloading">正在下載</string>
<string name="exo_download_failed">下載失敗</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載內容</string>
<string name="exo_download_paused">已暫停下載</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">正在等待網絡連線以下載檔案</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">正在等待 Wi-Fi 連線以下載檔案</string>
<string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
<string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">單聲道</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">其他</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">字幕</string>
<string name="exo_track_role_commentary">評論</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">附加</string>
<string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
<string name="exo_track_selection_none"></string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">文字</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">影片</string>
<string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
<string name="exo_track_surround">環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_unknown">不明</string>
<string name="expand_button_title">進階</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">複製連結</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">分享連結</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">其他</string>
<string name="icon_content_description">對話框圖示</string>
<string name="item_view_role_description">分頁</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選擇上午或下午</string>
<string name="material_hour_selection">選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式即可輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式即可輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除「%1$s」</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更為下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更為上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">請選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">已選取日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">日期欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例如:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">瀏覽至 %1$s 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">請選擇範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕按以切換至選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕按以切換至選擇年份</string>
<string name="not_set">未設定</string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string name="preference_copied">「%1$s」已複製到剪貼簿。</string>
<string name="search_menu_title">搜尋</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="v7_preference_off">關閉</string>
<string name="v7_preference_on">開啟</string>
</resources>