discord-jadx/app/src/main/res/values-sq/strings.xml

170 lines
13 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Orientohu për në shtëpi</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Ngjitu lart</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Opsione të tjera</string>
<string name="abc_action_mode_done">U krye</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Shfaq çdo gjë</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Zgjidh një aplikacion</string>
<string name="abc_capital_off">JOAKTIV</string>
<string name="abc_capital_on">AKTIV</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">delete</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funksioni+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">hapësirë</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menyja+</string>
<string name="abc_search_hint">Kërko…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Pastro pyetjen</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Kërko pyetjen</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Kërko</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Dërgo pyetjen</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Kërkim me zë</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Ndaje me</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Ndaje me %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Palos</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zgjeroje deri në gjysmë</string>
<string name="character_counter_content_description">Karakteret e futura: %1$d nga %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Kufiri i karaktereve është kaluar: %1$d nga %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Pastro tekstin</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Aktivizo</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s nuk do të funksionojë nëse nuk aktivizon shërbimet e \"Luaj me Google\".</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Aktivizo shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Instalo</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s nuk do të funksionojë pa shërbimet e Google Play, të cilat mungojnë në pajisjen tënde.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Merr shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponueshmëria e shërbimeve të Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Gabim në shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ka probleme me shërbimet e Google Play. Provo sërish.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s nuk do të funksionojë pa shërbimet e Google Play, të cilat nuk mbështeten nga pajisja jote.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Përditëso</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s nuk do të funksionojë nëse nuk përditëson shërbimet e \"Luaj me Google\".</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Përditëso shërbimet e \"Luaj me Google\"</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s nuk do të funksionojë pa shërbimet e \"Luaj me Google\", të cilat po përditësohen aktualisht.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Nevojitet një version i ri i shërbimeve të \"Luaj me Google\". Ai do të përditësohet automatikisht së shpejti.</string>
<string name="common_open_on_phone">Hape në telefon</string>
<string name="common_signin_button_text">Identifikohu</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Identifikohu me Google</string>
<string name="copy">Kopjo</string>
<string name="copy_toast_msg">Lidhja u kopjua në kujtesën e fragmenteve</string>
<string name="error_icon_content_description">Gabim</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Aktivizo titrat</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Çaktivizo titrat</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Përparo me shpejtësi</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Hyr në luajtjen me ekran të plotë</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Dil nga ekrani i plotë</string>
<string name="exo_controls_hide">Fshih komandat e luajtësit</string>
<string name="exo_controls_next_description">Para</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Fshih cilësimet shtesë</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Shfaq cilësimet shtesë</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pauzë</string>
<string name="exo_controls_play_description">Luaj</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Shpejtësia</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Normale</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Prapa</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Përsërit të gjitha</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Mos përsërit asnjë</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Përsërit një</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Rikthe</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Progresi i luajtjes</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Cilësimet</string>
<string name="exo_controls_show">Shfaq komandat e luajtësit</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Përzierja joaktive</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Përzierja aktive</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Ndalo</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Modaliteti RV</string>
<string name="exo_download_completed">Shkarkimi përfundoi</string>
<string name="exo_download_description">Shkarko</string>
<string name="exo_download_downloading">Po shkarkohet</string>
<string name="exo_download_failed">Shkarkimi dështoi</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Shkarkimet</string>
<string name="exo_download_paused">Shkarkimet u vendosën në pauzë</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Shkarkimet në pritje të rrjetit</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Shkarkimet në pritje të WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Shkarkimet po hiqen</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternative</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Titrat</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Komente</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Plotësuese</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatike</string>
<string name="exo_track_selection_none">Asnjë</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Tingulli rrethues</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Tingull rrethues 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Tingull rrethues 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">E panjohur</string>
<string name="expand_button_title">Të përparuara</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Shfaq menynë me lëshim poshtë</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopjo lidhjen</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Hape në shfletues</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Ndaj lidhjen</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Të ndryshme</string>
<string name="icon_content_description">Ikona e dialogut</string>
<string name="item_view_role_description">Tab</string>
<string name="loading_text">Duke verifikuar se jeni njerëzor</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Zgjidh paradite ose pasdite</string>
<string name="material_hour_selection">Zgjidh orën</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s fiks</string>
<string name="material_minute_selection">Përzgjidh minutat</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minuta</string>
<string name="material_timepicker_am">PD</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Kalo te modaliteti i orës për hyrjen e kohës.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuta</string>
<string name="material_timepicker_pm">PD</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Zgjidh orën</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Kalo te modaliteti i hyrjes së tekstit për hyrjen e kohës.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Njoftim i ri</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Hiq %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Më shumë se %1$d njoftime të reja</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Ndrysho te muaji i ardhshëm</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Ndrysho te muaji i kaluar</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Zgjedhja aktuale: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Zgjidh datën</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Data e zgjedhur</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolona e ditëve: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Format i pavlefshëm.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Shembull: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Përdor: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Gamë e pavlefshme.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Navigo te viti %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Jashtë gamës: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Data e fillimit %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s data e përfundimit</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Zgjidh gamën</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Data e fillimit - data e përfundimit</string>
<string name="mtrl_picker_save">Ruaj</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Data e përfundimit</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Data e fillimit</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">v</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Kalo te modaliteti i \"Hyrjes së kalendarit\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trokit për të kaluar te zgjedhja e një dite</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Kalo te modaliteti i \"Hyrjes së tekstit\"</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trokit për të kaluar te zgjedhja e një viti</string>
<string name="not_set">Nuk është caktuar</string>
<string name="password_toggle_content_description">Shfaq fjalëkalimin</string>
<string name="preference_copied">\"%1$s\" u kopjua në kujtesën e fragmenteve</string>
<string name="search_menu_title">Kërko</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">JOAKTIV</string>
<string name="v7_preference_on">AKTIV</string>
</resources>