discord-jadx/app/src/main/res/values-mk/strings.xml

170 lines
15 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Движи се кон дома</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Движи се нагоре</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Повеќе опции</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Прикажи ги сите</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Избери апликација</string>
<string name="abc_capital_off">ИСКЛУЧЕНО</string>
<string name="abc_capital_on">ВКЛУЧЕНО</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">избриши</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">вселена</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Пребарување…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Исчисти барање</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Пребарај барање</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Пребарај</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Поднеси барање</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Гласовно пребарување</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Сподели со</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Сподели со %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Собери</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Прошири до половина</string>
<string name="character_counter_content_description">Внесени се %1$d од %2$d знаци</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ограничувањето на знаците надмина %1$d од %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Избриши го текстот</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Овозможи</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s нема да се извршува ако не овозможите услуги на Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Овозможи ги услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Инсталирај</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play што ги нема на уредот.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Преземи ги услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Достапност на услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка на услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблеми со услугите на Google Play. Обидете се повторно.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play, што не се подржани од уредов.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Ажурирај</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s нема да се извршува ако не ги ажурирате услугите на Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Ажурирај ги услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play што се ажурираат во моментов.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потребна е нова верзија на услугите на Google Play. Таа наскоро самата ќе се ажурира.</string>
<string name="common_open_on_phone">Отвори на телефонот</string>
<string name="common_signin_button_text">Најави се</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Најави се со Google</string>
<string name="copy">Копирај</string>
<string name="copy_toast_msg">Линкот е копиран во привремена меморија</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Овозможете ги титловите</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Оневозможете ги титловите</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Премотај напред</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Приказ на цел екран</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Излезете од цел екран</string>
<string name="exo_controls_hide">Сокриј ги контролите на плеерот</string>
<string name="exo_controls_next_description">Следна</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Сокријте ги дополнителните поставки</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Погледнете ги дополнителните поставки</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Пауза</string>
<string name="exo_controls_play_description">Пушти</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Брзина</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Нормална</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Претходна</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Повтори ги сите</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Не повторувај ниту една</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Повтори една</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Премотај наназад</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Напредок на репродукцијата</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Поставки</string>
<string name="exo_controls_show">Прикажи ги контролите на плеерот</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Мешањето е исклучено</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Мешањето е вклучено</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Сопри</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Режим на VR</string>
<string name="exo_download_completed">Преземањето заврши</string>
<string name="exo_download_description">Преземи</string>
<string name="exo_download_downloading">Се презема</string>
<string name="exo_download_failed">Неуспешно преземање</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Преземања</string>
<string name="exo_download_paused">Преземањата се паузирани</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Се чека мрежа за преземањата</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Се чека WiFi за преземањата</string>
<string name="exo_download_removing">Се отстрануваат преземањата</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mб/с</string>
<string name="exo_track_mono">Моно</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Алтернативна</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Титлови</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Коментар</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Дополнителна</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Автоматскa</string>
<string name="exo_track_selection_none">Нема</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Аудио</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Текст</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Видео</string>
<string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
<string name="exo_track_surround">Опкружувачки звук</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 опкружувачки звук</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 опкружувачки звук</string>
<string name="exo_track_unknown">Непозната</string>
<string name="expand_button_title">Напредни</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи паѓачко мени</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Копирај го линкот</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Отвори во прелистувач</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Сподели линк</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Разно</string>
<string name="icon_content_description">Икона за дијалог</string>
<string name="item_view_role_description">Картичка</string>
<string name="loading_text">Потврдување дека сте човек</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете претпладне или попладне</string>
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s часот</string>
<string name="material_minute_selection">Избери минути</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
<string name="material_timepicker_am">пр.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Префрлете се на режимот за часовник за да внесете време.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
<string name="material_timepicker_pm">по.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Изберете време</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Префрлете се на режимот за внесување текст за да внесете време.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известување</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Отстрани %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Над %1$d нови известувања</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Промени на следниот месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Промени на претходниот месец</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Тековен избор: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Изберете датум</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избран датум</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона со денови: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Неважечки формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Користете: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Погрешен опсег.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Оди на %1$s година</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Надвор од опсег: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Почетен датум - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Изберете опсег</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Почетен датум - краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_save">Зачувај</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Почетен датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Префрли на режим за внесување во календарот</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Допрете за да се префрлите на избирање ден</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Префрли на режим за внесување текст</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Допрете за да се префрлите на избирање година</string>
<string name="not_set">Не е поставено</string>
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи ја лозинката</string>
<string name="preference_copied">„%1$s“ копирано во привремена меморија.</string>
<string name="search_menu_title">Пребарај</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">ИСКЛУЧЕНО</string>
<string name="v7_preference_on">ВКЛУЧЕНО</string>
</resources>