discord-jadx/app/src/main/res/values-lo/strings.xml

170 lines
17 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">ກັບໄປໜ້າຫຼັກ</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">ເລື່ອນຂຶ້ນເທິງ</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">ຕົວເລືອກເພີ່ມເຕີມ</string>
<string name="abc_action_mode_done">ແລ້ວໆ</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">ເບິ່ງທັງໝົດ</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">ເລືອກແອັບ</string>
<string name="abc_capital_off">ປິດ</string>
<string name="abc_capital_on">ເປີດ</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">ລຶບ</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">ຍະຫວ່າງ</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">ຊອກຫາ…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">ລຶບຂໍ້ຄວາມຊອກຫາ</string>
<string name="abc_searchview_description_query">ຄຳສຳລັບຄົ້ນຫາ</string>
<string name="abc_searchview_description_search">ຊອກຫາ</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">ສົ່ງຂໍ້ມູນ</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">ຊອກຫາດ້ວຍສຽງ</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">ແບ່ງປັນກັບ</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">ແບ່ງປັນດ້ວຍ %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">ຫຍໍ້ລົງ</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">ຂະຫຍາຍອອກເຄິ່ງໜຶ່ງ</string>
<string name="character_counter_content_description">ຕົວອັກສອນທີ່ປ້ອນເຂົ້າ %1$d ຕົວຈາກທັງໝົດ %2$d ຕົວ</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">ຂີດຈຳກັດຕົວອັກສອນເກີນ %1$d ຈາກທັງໝົດ %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">ລຶບລ້າງຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">ເປີດນຳໃຊ້</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະເປີດໃຊ້ງານ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">ເປີດໃຊ້ການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">ຕິດຕັ້ງ</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເປີດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີການບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງແທັບເລັດຂອງທ່ານບໍ່ມີ.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">ຕິດຕັ້ງບໍລິການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">ສະຖານະບໍລິການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Services ​ເກີດ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s ກຳລັງມີບັນຫາກັບບໍລິການ Google Play. ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງ.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ຫາກບໍ່ມີບໍລິການ Google Play ເຊິ່ງອຸປະກອນຂອງທ່ານບໍ່ຮອງຮັບ.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">ອັບເດດ</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">ອັບເດດການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ຈະບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ໂດຍທີ່ບໍ່ມີການ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play, ເຊິ່ງ​ກຳ​ລັງ​ອັບ​ເດດ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ຈຸ​ບັນ.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">ຈຳ​ເປັນ​ຕ້ອງ​ມີ​ກາ​ນ​ບໍ​ລິ​ການ Google Play ເວີ​ຊັນ​ໃໝ່. ມັນ​ຈະ​ອັບ​ເດດ​ຕົວ​ເອງ​ໄວໆ​ນີ້.</string>
<string name="common_open_on_phone">​ເປີດ​ໃນ​ໂທ​ລະ​ສັບ</string>
<string name="common_signin_button_text">ເຂົ້າສູ່ລະບົບ</string>
<string name="common_signin_button_text_long">ລົງຊື່ເຂົ້າໃຊ້ດ້ວຍ Google</string>
<string name="copy">ສຳເນົາ</string>
<string name="copy_toast_msg">ສຳເນົາລິ້ງໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ</string>
<string name="error_icon_content_description">ຜິດພາດ</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">ເປີດການນຳໃຊ້ຄຳແປ</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">ປິດການນຳໃຊ້ຄຳແປ</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">ເລື່ອນໄປໜ້າ</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">ເຂົ້າສູ່ໂໝດເຕັມຈໍ</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">ອອກຈາກເຕັມຈໍ</string>
<string name="exo_controls_hide">ເຊື່ອງຕົວຄວບ​ຄຸມ​ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ</string>
<string name="exo_controls_next_description">ຕໍ່ໄປ</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">ເຊື່ອງການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">ສະແດງການຕັ້ງຄ່າເພີ່ມເຕີມ</string>
<string name="exo_controls_pause_description">ຢຸດຊົ່ວຄາວ</string>
<string name="exo_controls_play_description">ຫຼິ້ນ</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">ຄວາມໄວ</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">ທົ່ວໄປ</string>
<string name="exo_controls_previous_description">ກ່ອນໜ້າ</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">ຫຼິ້ນຊ້ຳທັງໝົດ</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">ບໍ່ຫຼິ້ນຊ້ຳ</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">ຫຼິ້ນຊໍ້າ</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">ຍ້ອນກັບ</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">ສະຖານະການຫຼິ້ນ</string>
<string name="exo_controls_settings_description">ຕັ້ງຄ່າ</string>
<string name="exo_controls_show">ສະ​ແດງຕົວຄວບ​ຄຸມ​ເຄື່ອງ​ຫຼິ້ນ</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">ປິດການສຸ່ມເພງແລ້ວ</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">ເປີດການສຸ່ມເພງແລ້ວ</string>
<string name="exo_controls_stop_description">ຢຸດ</string>
<string name="exo_controls_vr_description">ໂໝດ VR</string>
<string name="exo_download_completed">ດາວໂຫລດສຳເລັດແລ້ວ</string>
<string name="exo_download_description">ດາວໂຫລດ</string>
<string name="exo_download_downloading">ກຳລັງດາວໂຫລດ</string>
<string name="exo_download_failed">ດາວໂຫຼດບໍ່ສຳເລັດ</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">ດາວໂຫລດ</string>
<string name="exo_download_paused">ຢຸດດາວໂຫຼດຊົ່ວຄາວແລ້ວ</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">ການດາວໂຫຼດກຳລັງລໍຖ້າເຄືອຂ່າຍຢູ່</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">ການດາວໂຫຼດກຳລັງລໍຖ້າ WiFi ຢູ່</string>
<string name="exo_download_removing">ກຳລັງລຶບການດາວໂຫລດອອກ</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">ໂມໂນ</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">ສຳຮອງ</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">ຄຳບັນຍາຍ</string>
<string name="exo_track_role_commentary">ຄຳເຫັນ</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">ສ່ວນເສີມ</string>
<string name="exo_track_selection_auto">ອັດຕະໂນມັດ</string>
<string name="exo_track_selection_none">ບໍ່ມີ</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">ສຽງ</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">ຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">ວິດີໂອ</string>
<string name="exo_track_stereo">ສະເຕຣິໂອ</string>
<string name="exo_track_surround">ສຽງຮອບທິດທາງ</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">ສຽງຮອບທິດທາງ 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">ສຽງຮອບທິດທາງ 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">ບໍ່ຮູ້ຈັກ</string>
<string name="expand_button_title">ຂັ້ນສູງ</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">ສະແດງເມນູເລື່ອນລົງ</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">ສຳເນົາລິ້ງ</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">ເປີດໃນໂປຣແກຣມທ່ອງເວັບ</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">ແບ່ງປັນລິ້ງ</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">ອື່ນໆ</string>
<string name="icon_content_description">ໄອຄອນກ່ອງໂຕ້ຕອບ</string>
<string name="item_view_role_description">ແຖບ</string>
<string name="loading_text">ການພິສູດວ່າທ່ານເປັນມະນຸດ</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">ເລືອກຕອນເຊົ້າ ຫຼື ຕອນແລງ</string>
<string name="material_hour_selection">ເລືອກຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s ໂມງ</string>
<string name="material_minute_selection">ເລືອກນາ​ທີ</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_am">ໂມງເຊົ້າ</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດໂມງສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="material_timepicker_hour">ຊົ່ວໂມງ</string>
<string name="material_timepicker_minute">ນາທີ</string>
<string name="material_timepicker_pm">ໂມງແລງ</string>
<string name="material_timepicker_select_time">ເລືອກເວ​ລາ</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">ສະຫຼັບໄປໃຊ້ໂໝດປ້ອນຂໍ້ຄວາມສຳລັບການປ້ອນເວລາ.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">ລຶບ %1$s ອອກ</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">ການແຈ້ງເຕືອນໃໝ່ຫຼາຍກວ່າ %1$d ລາຍການ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຕໍ່ໄປ</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">ປ່ຽນເປັນເດືອນຜ່ານມາ</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">ການເລືອກປັດຈຸບັນ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">ເລືອກວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">ຖັນມື້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">ຕົວຢ່າງ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">ໃຊ້: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">ໄລຍະບໍ່ຖືກຕ້ອງ.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">ເລື່ອນໄປປີ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">ຢູ່ນອກຊ່ວງວັນທີ: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">ເລືອກຊ່ວງ</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">ວັນທີເລີ່ມຕົ້ນ ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_save">ບັນທຶກ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">ວັນທີ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">ວັນທີສິ້ນສຸດ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">ວັນທີເລີ່ມ</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນປະຕິທິນ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">ແຕະເພື່ອປ່ຽນເປັນການເລືອກມື້</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">ປ່ຽນເປັນໂໝດປ້ອນຂໍ້ມູນຂໍ້ຄວາມ</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">ແຕະເພື່ອປ່ຽນເປັນການເລືອກປີ</string>
<string name="not_set">ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ</string>
<string name="password_toggle_content_description">ສະແດງລະຫັດຜ່ານ</string>
<string name="preference_copied">ສຳເນົາ \"%1$s\" ໄປໃສ່ຄລິບບອດແລ້ວ.</string>
<string name="search_menu_title">ຊອກຫາ</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">ປິດ</string>
<string name="v7_preference_on">ເປີດ</string>
</resources>