discord-jadx/app/src/main/res/values-is/strings.xml

170 lines
13 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Fara heim</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Fara upp</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Fleiri valkostir</string>
<string name="abc_action_mode_done">Lokið</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Sjá allt</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Veldu forrit</string>
<string name="abc_capital_off">SLÖKKT</string>
<string name="abc_capital_on">KVEIKT</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">eyða</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Aðgerðarlykill+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">bilslá</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Valmynd+</string>
<string name="abc_search_hint">Leita…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Hreinsa fyrirspurn</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Leitarfyrirspurn</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Leit</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Senda fyrirspurn</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Raddleit</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Deila með</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Deila með %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Minnka</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Stækka til hálfs</string>
<string name="character_counter_content_description">Innslegnir stafir %1$d af %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Yfir hámarksstafafjölda, %1$d af %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Hreinsa texta</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Kveikja</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s virkar ekki nema þú gerir þjónustu Google Play virka.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Virkja þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Setja upp</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem vantar í tækið þitt.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Sækja þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Staða þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Villa í þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s á í vandræðum með þjónustu Google Play. Reyndu aftur.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem er ekki studd af tækinu þínu.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Uppfæra</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s getur ekki keyrt nema þú uppfærir þjónustu Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Uppfæra þjónustu Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s getur ekki keyrt án þjónustu Google Play, sem verið er að uppfæra.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Nýja útgáfu af þjónustu Google Play vantar. Hún uppfærir sig sjálf innan skamms.</string>
<string name="common_open_on_phone">Opna í símanum</string>
<string name="common_signin_button_text">Skrá inn</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Skrá inn með Google</string>
<string name="copy">Afrita</string>
<string name="copy_toast_msg">Tengill afritaður á klippiborð</string>
<string name="error_icon_content_description">Villa</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Kveikja á skjátexta</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Slökkva á skjátexta</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Spóla áfram</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Nota allan skjáinn</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Hætta að nota allan skjáinn</string>
<string name="exo_controls_hide">Fela spilunarstýringar</string>
<string name="exo_controls_next_description">Áfram</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Fela viðbótarstillingar</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Sýna viðbótarstillingar</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Hlé</string>
<string name="exo_controls_play_description">Spila</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Hraði</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Venjulegur</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Fyrri</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Endurtaka allt</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Endurtaka ekkert</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Endurtaka eitt</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Spóla til baka</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Framvinda spilunar</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Stillingar</string>
<string name="exo_controls_show">Sýna spilunarstýringar</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Slökkt á stokkun</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Kveikt á stokkun</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Stöðva</string>
<string name="exo_controls_vr_description">sýndarveruleikastilling</string>
<string name="exo_download_completed">Niðurhali lokið</string>
<string name="exo_download_description">Sækja</string>
<string name="exo_download_downloading">Sækir</string>
<string name="exo_download_failed">Niðurhal mistókst</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Niðurhal</string>
<string name="exo_download_paused">Niðurhöl í bið</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Niðurhöl bíða eftir netkerfi</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Niðurhöl bíða eftir WiFi</string>
<string name="exo_download_removing">Fjarlægir niðurhal</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/sek.</string>
<string name="exo_track_mono">Einóma</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Annað</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Skjátextar</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Lýsingar</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Auka</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Sjálfvirkt</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ekkert</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Hljóð</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texti</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Myndskeið</string>
<string name="exo_track_stereo">Víðóma</string>
<string name="exo_track_surround">Víðóma hljóð</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 víðóma hljóð</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 víðóma hljóð</string>
<string name="exo_track_unknown">Óþekkt</string>
<string name="expand_button_title">Ítarlegt</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Sýna fellivalmynd</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Afrita tengil</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Opna í vafra</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Deila tengli</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Ýmislegt</string>
<string name="icon_content_description">Gluggatákn</string>
<string name="item_view_role_description">Flipi</string>
<string name="loading_text">Staðfestir að þú sért mannlegur</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velja f.h. eða e.h.</string>
<string name="material_hour_selection">Velja tíma</string>
<string name="material_hour_suffix">klukkan %1$s</string>
<string name="material_minute_selection">Veldu mínútur</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s mínútur</string>
<string name="material_timepicker_am">f.h.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Skipta yfir í klukkustillingu til að færa inn tíma.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Klukkustund</string>
<string name="material_timepicker_minute">Mínúta</string>
<string name="material_timepicker_pm">e.h.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Veldu tíma</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Skipta yfir í textastillingu til að færa inn tíma.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ný tilkynning</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjarlægja %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Yfir %1$d nýjar tilkynningar</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Breyta í næsta mánuð</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Breyta í fyrri mánuð</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Núverandi val: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Veldu dagsetningu</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valin dagsetning</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Dálkur með dögum: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ógilt snið.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Dæmi: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Nota: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ógilt svið.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Fara í árið %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utan sviðs: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Upphafsdagur %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s lokadagur</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Veldu tímabil</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Upphafsdagur lokadagur</string>
<string name="mtrl_picker_save">Vista</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dagsetning</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Lokadagur</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Upphafsdagur</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">á</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir dagatal</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Ýttu til að skipta yfir í að velja dag</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Skipta yfir í innfærsluaðferð fyrir texta</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Ýttu til að skipta yfir í að velja ár</string>
<string name="not_set">Ekki stillt</string>
<string name="password_toggle_content_description">Sýna aðgangsorð</string>
<string name="preference_copied">„%1$s“ afritað á klippiborðið.</string>
<string name="search_menu_title">Leit</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">SLÖKKT</string>
<string name="v7_preference_on">KVEIKT</string>
</resources>