discord-jadx/app/src/main/res/values-eu/strings.xml

170 lines
13 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Joan orri nagusira</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Joan gora</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Aukera gehiago</string>
<string name="abc_action_mode_done">Eginda</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Ikusi guztiak</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Aukeratu aplikazio bat</string>
<string name="abc_capital_off">DESAKTIBATU</string>
<string name="abc_capital_on">AKTIBATU</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ktrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">ezabatu</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">sartu</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funtzioa +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Maius +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">zuriunea</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menua +</string>
<string name="abc_search_hint">Bilatu…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Garbitu kontsulta</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Bilaketa-kontsulta</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Bilatu</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Bidali kontsulta</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Ahozko bilaketa</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Partekatu honekin</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Partekatu %s aplikazioarekin</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Tolestu</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Zabaldu erdiraino</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d/%2$d karaktere idatzi dira</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Karaktere-muga gainditu da: %1$d/%2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Garbitu testua</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Gaitu</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s aplikazioak ez du funtzionatuko Google Play-ren zerbitzuak gaitzen ez badituzu.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Gaitu Google Play-ren zerbitzuak</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Instalatu</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play-ren zerbitzuak gabe, baina ez dituzu gailuan.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Lortu Google Play-ren zerbitzuak</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play-ren zerbitzuen erabilgarritasuna</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play-ren zerbitzuen errorea</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s aplikazioak arazoak ditu Google Play-ren zerbitzuekin. Saiatu berriro.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s aplikazioa ezin da erabili Google Play-ren zerbitzuak gabe, eta zure gailua ez da zerbitzuokin bateragarria.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Eguneratu</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play-ren zerbitzuak eguneratzen ez badituzu.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Eguneratu Google Play-ren zerbitzuak</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s ez da exekutatuko Google Play-ren zerbitzuak gabe; une honetan eguneratzen ari dira zerbitzuok.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Google Play-ren zerbitzuen bertsio berria behar da. Berehala eguneratuko da automatikoki.</string>
<string name="common_open_on_phone">Ireki telefonoan</string>
<string name="common_signin_button_text">Hasi saioa</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Hasi saioa Google-ko kontuarekin</string>
<string name="copy">Kopiatu</string>
<string name="copy_toast_msg">Arbelean kopiatu da esteka</string>
<string name="error_icon_content_description">Errorea</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Gaitu azpitituluak</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Desgaitu azpitituluak</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Aurreratu</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Erreproduzitu pantaila osoan</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Irten pantaila osotik</string>
<string name="exo_controls_hide">Ezkutatu erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak</string>
<string name="exo_controls_next_description">Hurrengoa</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ezkutatu ezarpen gehigarriak</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Erakutsi ezarpen gehigarriak</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pausatu</string>
<string name="exo_controls_play_description">Erreproduzitu</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Abiadura</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Normala</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Aurrekoa</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Errepikatu guztiak</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ez errepikatu</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Errepikatu bat</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Atzeratu</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Erreprodukzioaren garapena</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Ezarpenak</string>
<string name="exo_controls_show">Erakutsi erreproduzigailua kontrolatzeko aukerak</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Ausazko erreprodukzioa desaktibatuta</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Ausazko erreprodukzioa aktibatuta</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Gelditu</string>
<string name="exo_controls_vr_description">EBko modua</string>
<string name="exo_download_completed">Osatu da deskarga</string>
<string name="exo_download_description">Deskargak</string>
<string name="exo_download_downloading">Deskargatzen</string>
<string name="exo_download_failed">Ezin izan da deskargatu</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Deskargak</string>
<string name="exo_download_paused">Deskargak pausatuta daude</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Deskargak sare mugikorrera konektatzeko zain daude</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Deskargak wifira konektatzeko zain daude</string>
<string name="exo_download_removing">Deskargak kentzen</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mb/s</string>
<string name="exo_track_mono">Monoa</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Ordezkoa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Azpitituluak</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Iruzkinak</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Osagarria</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatikoa</string>
<string name="exo_track_selection_none">Bat ere ez</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audioa</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Testua</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Bideoa</string>
<string name="exo_track_stereo">Estereoa</string>
<string name="exo_track_surround">Soinu inguratzailea</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 soinu inguratzailea</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 soinu inguratzailea</string>
<string name="exo_track_unknown">Ezezaguna</string>
<string name="expand_button_title">Hobespen aurreratuak</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Erakutsi goitibeherako menua</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiatu esteka</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Ireki arakatzailean</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Partekatu esteka</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Askotarikoak</string>
<string name="icon_content_description">Leihoko ikonoa</string>
<string name="item_view_role_description">Fitxa</string>
<string name="loading_text">Verificando que eres humano</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Hautatu AM edo PM</string>
<string name="material_hour_selection">Hautatu ordua</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s(r)ak dira</string>
<string name="material_minute_selection">Hautatu minutuak</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutu</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Aldatu erloju modura ordua zehazteko.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Ordua</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutua</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Hautatu ordua</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Ordua idazteko, aldatu testua idazteko metodora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Jakinarazpen berria</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Kendu %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">%1$d jakinarazpen berri baino gehiago</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Aldatu hurrengo hilabetera</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Aldatu aurreko hilabetera</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Uneko hautapena: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Hautatu data</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Hautatutako data</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Egunen zutabea:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formatuak ez du balio.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Adibidea: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Erabili: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Tarteak ez du balio.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Joan %1$s. urtera</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Onartutako barrutitik kanpo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Hasiera-data %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s Amaiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s-%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Hautatu barrutia</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Hasiera-data - Amaiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_save">Gorde</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Amaiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Hasiera-data</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">e</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">h</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">u</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Aldatu egutegiaren idazketa-metodora</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Sakatu eguna hautatzeko modura aldatzeko</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Aldatu testua idazteko modura</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Sakatu urtea hautatzeko modura aldatzeko</string>
<string name="not_set">Ez da ezarri</string>
<string name="password_toggle_content_description">Erakutsi pasahitza</string>
<string name="preference_copied">Arbelean kopiatu da \"%1$s\".</string>
<string name="search_menu_title">Bilatu</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">DESAKTIBATUTA</string>
<string name="v7_preference_on">AKTIBATUTA</string>
</resources>