discord-jadx/app/src/main/res/values-es/strings.xml

175 lines
13 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Ir a inicio</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Desplazarse hacia arriba</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Más opciones</string>
<string name="abc_action_mode_done">Listo</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Ver todo</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Seleccionar una aplicación</string>
<string name="abc_capital_off">DESACTIVADO</string>
<string name="abc_capital_on">ACTIVADO</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">Suprimir</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Intro</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Función +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Mayús +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">Espacio</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menú +</string>
<string name="abc_search_hint">Buscar…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Borrar consulta</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Consulta de búsqueda</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Buscar</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Enviar consulta</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Búsqueda por voz</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Compartir con</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Compartir con %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Ocultar</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Desplegar hasta la mitad</string>
<string name="character_counter_content_description">Caracteres introducidos: %1$d de %2$d</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Límite de caracteres superado (%1$d de %2$d)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Borrar texto</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Habilitar</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s no funcionará hasta que no habilites Servicios de Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Habilita Servicios de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Instalar</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s no se ejecutará si los Servicios de Google Play no están instalados en tu dispositivo.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Descargar Servicios de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Disponibilidad Servicios de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Error de Servicios de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">La aplicación %1$s tiene problemas con los Servicios de Google Play. Vuelve a intentarlo.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">No es posible ejecutar la aplicación %1$s sin los Servicios de Google Play, que no son compatibles con tu dispositivo.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Actualizar</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s no funcionará hasta que no actualices Servicios de Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Actualiza Servicios de Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s no se ejecutará hasta que finalice la actualización en curso de Servicios de Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Se necesita una nueva versión de Servicios de Google Play. Se actualizará en breve.</string>
<string name="common_open_on_phone">Abrir en teléfono</string>
<string name="common_signin_button_text">Iniciar sesión</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Iniciar sesión con Google</string>
<string name="copy">Copiar</string>
<string name="copy_toast_msg">Enlace copiado en el portapapeles</string>
<string name="cpv_custom">Personalizar</string>
<string name="cpv_default_title">Selecciona un color</string>
<string name="cpv_presets">Predeterminados</string>
<string name="cpv_select">Seleccionar</string>
<string name="cpv_transparency">Transparencia</string>
<string name="error_icon_content_description">Error</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Habilitar subtítulos</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Inhabilitar subtítulos</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Avanzar rápidamente</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Activar pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Salir de pantalla completa</string>
<string name="exo_controls_hide">Ocultar controles de jugador</string>
<string name="exo_controls_next_description">Siguiente</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Ocultar ajustes adicionales</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Mostrar ajustes adicionales</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Pausar</string>
<string name="exo_controls_play_description">Reproducir</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Velocidad</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Normal</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Anterior</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Repetir todo</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">No repetir</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Repetir uno</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Rebobinar</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Progreso de reproducción</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Ajustes</string>
<string name="exo_controls_show">Mostrar controles del reproductor</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Sin reproducción aleatoria</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Con reproducción aleatoria</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Detener</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Modo RV</string>
<string name="exo_download_completed">Descarga de archivos completado</string>
<string name="exo_download_description">Descargar</string>
<string name="exo_download_downloading">Descargando</string>
<string name="exo_download_failed">No se ha podido descargar</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Descargas</string>
<string name="exo_download_paused">Descargas pausadas</string>
<string name="exo_download_paused_for_network">Descargas en espera de red</string>
<string name="exo_download_paused_for_wifi">Descargas en espera de Wi-Fi</string>
<string name="exo_download_removing">Quitando descargas</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d×%2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativa</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">CC</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Comentarios</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Complementaria</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automático</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ninguna</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Audio</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Texto</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Vídeo</string>
<string name="exo_track_stereo">Estéreo</string>
<string name="exo_track_surround">Sonido envolvente</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">Sonido envolvente 5.1</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">Sonido envolvente 7.1</string>
<string name="exo_track_unknown">Desconocido</string>
<string name="expand_button_title">Avanzado</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Mostrar menú desplegable</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Copiar enlace</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Abrir en el navegador</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Compartir enlace</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Varias</string>
<string name="icon_content_description">Icono del cuadro de diálogo</string>
<string name="item_view_role_description">Pestaña</string>
<string name="loading_text">Verificando que eres humano</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Selecciona AM o PM</string>
<string name="material_hour_selection">Seleccionar hora</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s en punto</string>
<string name="material_minute_selection">Seleccionar minutos</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutos</string>
<string name="material_timepicker_am">A.M.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Cambia al modo de reloj para escribir la hora.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Hora</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minuto</string>
<string name="material_timepicker_pm">P.M.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Seleccionar la hora</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Cambia al modo de introducción de texto para escribir la hora.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Notificación nueva</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Retirar %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Más de %1$d notificaciones nuevas</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Cambiar al mes siguiente</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Cambiar al mes anterior</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Selección actual: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Selecciona una fecha</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Fecha seleccionada</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Columna de días: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Formato no válido.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Ejemplo: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Usar: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">El periodo no es válido.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Ir al año %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Fuera del periodo válido: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Fecha de inicio%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$sFecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Selecciona un periodo</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Fecha de inicioFecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_save">Guardar</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Fecha</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Fecha de finalización</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Fecha de inicio</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">a</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Cambiar al modo de introducción Calendario</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Toca para seleccionar un día</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Cambiar al modo de introducción Texto</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Toca para seleccionar un año</string>
<string name="not_set">Sin definir</string>
<string name="password_toggle_content_description">Mostrar contraseña</string>
<string name="preference_copied">\"%1$s\" se ha copiado en el portapapeles.</string>
<string name="search_menu_title">Buscar</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">DESACTIVADA</string>
<string name="v7_preference_on">ACTIVADO</string>
</resources>