discord-jadx/app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

166 lines
12 KiB
XML
Raw Normal View History

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">瀏覽主頁</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">向上瀏覽</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">更多選項</string>
<string name="abc_action_mode_done">完成</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">查看全部</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">選擇應用程式</string>
<string name="abc_capital_off">關閉</string>
<string name="abc_capital_on">開啟</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt +</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl +</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">刪除</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter 鍵</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Fn +</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta +</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift +</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">空白鍵</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym +</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu +</string>
<string name="abc_search_hint">搜尋…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">清除查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_query">搜尋查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_search">搜尋</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">提交查詢</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">語音搜尋</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">分享對象</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">使用「%s」分享</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">收合</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">展開一半</string>
<string name="character_counter_content_description">已輸入 %1$d 個字元 (共 %2$d 個)</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">超出字元限制 %1$d 個字元 (上限 %2$d 個字元)</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">清除文字</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">啟用</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">您必須啟用 Google Play 服務,方可執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">啟用 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">安裝</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">您的裝置尚未安裝 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">安裝 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play 服務的適用範圍</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play 服務錯誤</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">「%1$s」存取 Google Play 服務時發生問題。請稍後再試一次。</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">您的裝置不支援 Google Play 服務,因此無法執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">更新</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">您必須更新「Google Play 服務」,才能執行 %1$s。</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">更新 Google Play 服務</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">正在更新 Google Play 服務,更新完成後方可執行「%1$s」。</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">需要使用新版本的 Google Play 服務。更新會即將自動開始。</string>
<string name="common_open_on_phone">在手機開啟</string>
<string name="common_signin_button_text">登入</string>
<string name="common_signin_button_text_long">透過 Google 登入</string>
<string name="copy">複製</string>
<string name="copy_toast_msg">連結已複製到剪貼簿</string>
<string name="error_icon_content_description">錯誤</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">啟用字幕</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">停用字幕</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">向前快轉</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">進入全螢幕</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">關閉全螢幕</string>
<string name="exo_controls_hide">隱藏播放器控制項</string>
<string name="exo_controls_next_description">繼續</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">隱藏其他設定</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">顯示其他設定</string>
<string name="exo_controls_pause_description">暫停</string>
<string name="exo_controls_play_description">播放</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">速度</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">正常</string>
<string name="exo_controls_previous_description">返回</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">全部重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">不重複播放</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">重複播放單一項目</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">倒轉</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">播放進度</string>
<string name="exo_controls_settings_description">設定</string>
<string name="exo_controls_show">顯示播放器控制項</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">已關閉隨機播放功能</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">已開啟隨機播放功能</string>
<string name="exo_controls_stop_description">停止</string>
<string name="exo_controls_vr_description">虛擬現實模式</string>
<string name="exo_download_completed">下載完畢</string>
<string name="exo_download_description">下載</string>
<string name="exo_download_downloading">正在下載</string>
<string name="exo_download_failed">下載失敗</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">下載內容</string>
<string name="exo_download_removing">正在移除下載內容</string>
<string name="exo_item_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">單聲道</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">其他</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">字幕</string>
<string name="exo_track_role_commentary">評論</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">附加</string>
<string name="exo_track_selection_auto">自動</string>
<string name="exo_track_selection_none"></string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">音訊</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">文字</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">影片</string>
<string name="exo_track_stereo">立體聲</string>
<string name="exo_track_surround">環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 環迴立體聲</string>
<string name="exo_track_unknown">不明</string>
<string name="expand_button_title">進階</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">顯示下拉式選單</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">複製連結</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">在瀏覽器中開啟</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">分享連結</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">其他</string>
<string name="icon_content_description">對話框圖示</string>
<string name="item_view_role_description">分頁</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">選擇上午或下午</string>
<string name="material_hour_selection">選取時段</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s 點</string>
<string name="material_minute_selection">選取分鐘</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s 分</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">切換至時鐘模式即可輸入時間。</string>
<string name="material_timepicker_hour">小時</string>
<string name="material_timepicker_minute">分鐘</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">選取時間</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">切換至文字輸入模式即可輸入時間。</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">新通知</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">移除「%1$s」</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">超過 %1$d 則新通知</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">變更為下個月</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">變更為上個月</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">目前選取:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">請選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">已選取日期</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">日期欄:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">格式無效。</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">例如:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">使用:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">範圍無效。</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">瀏覽至 %1$s 年</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">超出範圍:%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">開始日期 %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">請選擇範圍</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">開始日期 結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_save">儲存</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">結束日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">開始日期</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr"></string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">切換至日曆輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">輕按以切換至選擇日期</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">切換至文字輸入模式</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">輕按以切換至選擇年份</string>
<string name="not_set">未設定</string>
<string name="password_toggle_content_description">顯示密碼</string>
<string name="preference_copied">「%1$s」已複製到剪貼簿。</string>
<string name="search_menu_title">搜尋</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s、%2$s</string>
<string name="v7_preference_off">關閉</string>
<string name="v7_preference_on">開啟</string>
</resources>