discord-jadx/app/src/main/res/values-mk/strings.xml

167 lines
15 KiB
XML
Raw Normal View History

2021-06-27 20:44:35 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Движи се кон дома</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Движи се нагоре</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Повеќе опции</string>
<string name="abc_action_mode_done">Готово</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Прикажи ги сите</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Избери апликација</string>
<string name="abc_capital_off">ИСКЛУЧЕНО</string>
<string name="abc_capital_on">ВКЛУЧЕНО</string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">избриши</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">Enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Function+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">вселена</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Menu+</string>
<string name="abc_search_hint">Пребарување…</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Исчисти барање</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Пребарај барање</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Пребарај</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Поднеси барање</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Гласовно пребарување</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Сподели со</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Сподели со %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Собери</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Прошири до половина</string>
<string name="character_counter_content_description">Внесени се %1$d од %2$d знаци</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Ограничувањето на знаците надмина %1$d од %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Избриши го текстот</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Овозможи</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s нема да се извршува ако не овозможите услуги на Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Овозможи ги услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Инсталирај</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play што ги нема на уредот.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Преземи ги услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Достапност на услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Грешка на услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s има проблеми со услугите на Google Play. Обидете се повторно.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play, што не се подржани од уредов.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Ажурирај</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s нема да се извршува ако не ги ажурирате услугите на Google Play.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Ажурирај ги услугите на Google Play</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s нема да се извршува без услугите на Google Play што се ажурираат во моментов.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Потребна е нова верзија на услугите на Google Play. Таа наскоро самата ќе се ажурира.</string>
<string name="common_open_on_phone">Отвори на телефонот</string>
<string name="common_signin_button_text">Најави се</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Најави се со Google</string>
<string name="copy">Копирај</string>
<string name="copy_toast_msg">Линкот е копиран во привремена меморија</string>
<string name="error_icon_content_description">Грешка</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Овозможете ги титловите</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Оневозможете ги титловите</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Премотај напред</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Приказ на цел екран</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Излезете од цел екран</string>
<string name="exo_controls_hide">Сокриј ги контролите на плеерот</string>
<string name="exo_controls_next_description">Следна</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Сокријте ги дополнителните поставки</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Погледнете ги дополнителните поставки</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Пауза</string>
<string name="exo_controls_play_description">Пушти</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Брзина</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Нормална</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Претходна</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Повтори ги сите</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Не повторувај ниту една</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Повтори една</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Премотај наназад</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Напредок на репродукцијата</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Поставки</string>
<string name="exo_controls_show">Прикажи ги контролите на плеерот</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Мешањето е исклучено</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Мешањето е вклучено</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Сопри</string>
<string name="exo_controls_vr_description">Режим на VR</string>
<string name="exo_download_completed">Преземањето заврши</string>
<string name="exo_download_description">Преземи</string>
<string name="exo_download_downloading">Се презема</string>
<string name="exo_download_failed">Неуспешно преземање</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Преземања</string>
<string name="exo_download_removing">Се отстрануваат преземањата</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mб/с</string>
<string name="exo_track_mono">Моно</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Алтернативна</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Титлови</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Коментар</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Дополнителна</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Автоматскa</string>
<string name="exo_track_selection_none">Нема</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Аудио</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Текст</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Видео</string>
<string name="exo_track_stereo">Стерео</string>
<string name="exo_track_surround">Опкружувачки звук</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 опкружувачки звук</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 опкружувачки звук</string>
<string name="exo_track_unknown">Непозната</string>
<string name="expand_button_title">Напредни</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Прикажи паѓачко мени</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Копирај го линкот</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Отвори во прелистувач</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Сподели линк</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Разно</string>
<string name="icon_content_description">Икона за дијалог</string>
<string name="item_view_role_description">Картичка</string>
<string name="loading_text">Потврдување дека сте човек</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Изберете претпладне или попладне</string>
<string name="material_hour_selection">Изберете час</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s часот</string>
<string name="material_minute_selection">Избери минути</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s минути</string>
<string name="material_timepicker_am">пр.</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Префрлете се на режимот за часовник за да внесете време.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Час</string>
<string name="material_timepicker_minute">Минута</string>
<string name="material_timepicker_pm">по.</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Изберете време</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Префрлете се на режимот за внесување текст за да внесете време.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Ново известување</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Отстрани %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Над %1$d нови известувања</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Промени на следниот месец</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Промени на претходниот месец</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Тековен избор: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Изберете датум</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Избран датум</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Колона со денови: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Неважечки формат.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Пример: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Користете: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Погрешен опсег.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Оди на %1$s година</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Надвор од опсег: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Почетен датум - %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s - краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s - %2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Изберете опсег</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Почетен датум - краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_save">Зачувај</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Краен датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Почетен датум</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">д</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">м</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">г</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Префрли на режим за внесување во календарот</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Допрете за да се префрлите на избирање ден</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Префрли на режим за внесување текст</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Допрете за да се префрлите на избирање година</string>
<string name="not_set">Не е поставено</string>
<string name="password_toggle_content_description">Прикажи ја лозинката</string>
<string name="preference_copied">„%1$s“ копирано во привремена меморија.</string>
<string name="search_menu_title">Пребарај</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">ИСКЛУЧЕНО</string>
<string name="v7_preference_on">ВКЛУЧЕНО</string>
</resources>