discord-jadx/app/src/main/res/values-nb/strings.xml

166 lines
12 KiB
XML
Raw Normal View History

2021-06-27 20:44:35 +00:00
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="abc_action_bar_home_description">Naviger hjem</string>
<string name="abc_action_bar_up_description">Gå opp</string>
<string name="abc_action_menu_overflow_description">Flere alternativer</string>
<string name="abc_action_mode_done">Ferdig</string>
<string name="abc_activity_chooser_view_see_all">Se alle</string>
<string name="abc_activitychooserview_choose_application">Velg en app</string>
<string name="abc_capital_off">AV</string>
<string name="abc_capital_on"></string>
<string name="abc_menu_alt_shortcut_label">Alt+</string>
<string name="abc_menu_ctrl_shortcut_label">Ctrl+</string>
<string name="abc_menu_delete_shortcut_label">slett</string>
<string name="abc_menu_enter_shortcut_label">enter</string>
<string name="abc_menu_function_shortcut_label">Funksjon+</string>
<string name="abc_menu_meta_shortcut_label">Meta+</string>
<string name="abc_menu_shift_shortcut_label">Shift+</string>
<string name="abc_menu_space_shortcut_label">mellomrom</string>
<string name="abc_menu_sym_shortcut_label">Sym+</string>
<string name="abc_prepend_shortcut_label">Meny+</string>
<string name="abc_search_hint">Søk</string>
<string name="abc_searchview_description_clear">Slett søket</string>
<string name="abc_searchview_description_query">Søkeord</string>
<string name="abc_searchview_description_search">Søk</string>
<string name="abc_searchview_description_submit">Utfør søket</string>
<string name="abc_searchview_description_voice">Talesøk</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with">Del med</string>
<string name="abc_shareactionprovider_share_with_application">Del med %s</string>
<string name="abc_toolbar_collapse_description">Skjul</string>
<string name="bottomsheet_action_expand_halfway">Vis halve feltet nederst</string>
<string name="character_counter_content_description">%1$d av %2$d tegn er skrevet inn</string>
<string name="character_counter_overflowed_content_description">Tegngrensen er overskredet %1$d av %2$d</string>
<string name="clear_text_end_icon_content_description">Fjern teksten</string>
<string name="common_google_play_services_enable_button">Slå på</string>
<string name="common_google_play_services_enable_text">%1$s fungerer ikke med mindre du slår på Google Play-tjenester.</string>
<string name="common_google_play_services_enable_title">Slå på Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_install_button">Installer</string>
<string name="common_google_play_services_install_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke er installert på enheten din.</string>
<string name="common_google_play_services_install_title">Installer Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_notification_channel_name">Google Play Tjenester-tilgjengelighet</string>
<string name="common_google_play_services_notification_ticker">Google Play Tjenester-feil</string>
<string name="common_google_play_services_unknown_issue">%1$s har problemer med Google Play-tjenester. Prøv på nytt.</string>
<string name="common_google_play_services_unsupported_text">%1$s kan ikke kjøre uten Google Play-tjenester, som ikke støttes av enheten din.</string>
<string name="common_google_play_services_update_button">Oppdater</string>
<string name="common_google_play_services_update_text">%1$s kjører ikke med mindre du oppdaterer Google Play Tjenester.</string>
<string name="common_google_play_services_update_title">Oppdater Google Play-tjenester</string>
<string name="common_google_play_services_updating_text">%1$s kjører ikke uten Google Play-tjenester, som oppdateres akkurat nå.</string>
<string name="common_google_play_services_wear_update_text">Du må installere en ny versjon av Google Play-tjenester. Appen oppdateres automatisk om en kort stund.</string>
<string name="common_open_on_phone">Åpne på telefonen</string>
<string name="common_signin_button_text">Logg på</string>
<string name="common_signin_button_text_long">Logg på med Google</string>
<string name="copy">Kopiér</string>
<string name="copy_toast_msg">Linken er kopiert til utklippstavlen</string>
<string name="error_icon_content_description">Feil</string>
<string name="exo_controls_cc_disabled_description">Slå på undertekstene</string>
<string name="exo_controls_cc_enabled_description">Slå av undertekstene</string>
<string name="exo_controls_fastforward_description">Spol forover</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_enter_description">Se i fullskjerm</string>
<string name="exo_controls_fullscreen_exit_description">Avslutt fullskjerm</string>
<string name="exo_controls_hide">Skjul avspillingskontrollene</string>
<string name="exo_controls_next_description">Neste</string>
<string name="exo_controls_overflow_hide_description">Skjul flere innstillinger</string>
<string name="exo_controls_overflow_show_description">Vis flere innstillinger</string>
<string name="exo_controls_pause_description">Sett på pause</string>
<string name="exo_controls_play_description">Spill av</string>
<string name="exo_controls_playback_speed">Hastighet</string>
<string name="exo_controls_playback_speed_normal">Normal</string>
<string name="exo_controls_previous_description">Forrige</string>
<string name="exo_controls_repeat_all_description">Gjenta alle</string>
<string name="exo_controls_repeat_off_description">Ikke gjenta noen</string>
<string name="exo_controls_repeat_one_description">Gjenta én</string>
<string name="exo_controls_rewind_description">Spol tilbake</string>
<string name="exo_controls_seek_bar_description">Avspillingsfremdrift</string>
<string name="exo_controls_settings_description">Innstillinger</string>
<string name="exo_controls_show">Vis avspillingskontrollene</string>
<string name="exo_controls_shuffle_off_description">Tilfeldig rekkefølge er av</string>
<string name="exo_controls_shuffle_on_description">Tilfeldig rekkefølge er på</string>
<string name="exo_controls_stop_description">Stopp</string>
<string name="exo_controls_vr_description">VR-modus</string>
<string name="exo_download_completed">Nedlastingen er fullført</string>
<string name="exo_download_description">Last ned</string>
<string name="exo_download_downloading">Laster ned</string>
<string name="exo_download_failed">Nedlastingen mislyktes</string>
<string name="exo_download_notification_channel_name">Nedlastinger</string>
<string name="exo_download_removing">Fjerner nedlastinger</string>
<string name="exo_item_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="exo_track_bitrate">%1$.2f Mbps</string>
<string name="exo_track_mono">Mono</string>
<string name="exo_track_resolution">%1$d × %2$d</string>
<string name="exo_track_role_alternate">Alternativt spor</string>
<string name="exo_track_role_closed_captions">Teksting</string>
<string name="exo_track_role_commentary">Kommentarer</string>
<string name="exo_track_role_supplementary">Tilleggsspor</string>
<string name="exo_track_selection_auto">Automatisk</string>
<string name="exo_track_selection_none">Ingen</string>
<string name="exo_track_selection_title_audio">Lyd</string>
<string name="exo_track_selection_title_text">Tekst</string>
<string name="exo_track_selection_title_video">Video</string>
<string name="exo_track_stereo">Stereo</string>
<string name="exo_track_surround">Surround-lyd</string>
<string name="exo_track_surround_5_point_1">5.1 surround-lyd</string>
<string name="exo_track_surround_7_point_1">7.1 surround-lyd</string>
<string name="exo_track_unknown">Ukjent</string>
<string name="expand_button_title">Avansert</string>
<string name="exposed_dropdown_menu_content_description">Vis rullegardinmenyen</string>
<string name="fallback_menu_item_copy_link">Kopiér linken</string>
<string name="fallback_menu_item_open_in_browser">Åpne i nettleseren</string>
<string name="fallback_menu_item_share_link">Del link</string>
<string name="fcm_fallback_notification_channel_label">Diverse</string>
<string name="icon_content_description">Dialogboksikon</string>
<string name="item_view_role_description">Fane</string>
<string name="material_clock_toggle_content_description">Velg AM eller PM</string>
<string name="material_hour_selection">Velg time</string>
<string name="material_hour_suffix">%1$s null-null</string>
<string name="material_minute_selection">Angi minutter</string>
<string name="material_minute_suffix">%1$s minutter</string>
<string name="material_timepicker_am">AM</string>
<string name="material_timepicker_clock_mode_description">Bytt til klokkemodus for tidsinndata.</string>
<string name="material_timepicker_hour">Time</string>
<string name="material_timepicker_minute">Minutt</string>
<string name="material_timepicker_pm">PM</string>
<string name="material_timepicker_select_time">Velg tidspunkt</string>
<string name="material_timepicker_text_input_mode_description">Bytt til tekstinndatamodus for tidsinndata.</string>
<string name="mtrl_badge_numberless_content_description">Nytt varsel</string>
<string name="mtrl_chip_close_icon_content_description">Fjern %1$s</string>
<string name="mtrl_exceed_max_badge_number_content_description">Flere enn %1$d nye varsler</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_next_month">Endre til neste måned</string>
<string name="mtrl_picker_a11y_prev_month">Endre til forrige måned</string>
<string name="mtrl_picker_announce_current_selection">Gjeldende valg: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_confirm">@android:string/ok</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_selected">%1$s</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_title">Velg dato</string>
<string name="mtrl_picker_date_header_unselected">Valgt dato</string>
<string name="mtrl_picker_day_of_week_column_header">Kolonne for dager: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format">Ugyldig format.</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_example">Eksempel: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_format_use">Bruk: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_invalid_range">Ugyldig område.</string>
<string name="mtrl_picker_navigate_to_year_description">Naviger til år %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_out_of_range">Utenfor rekkevidde: %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_end_selected">Startdato %1$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_only_start_selected">%1$s sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_selected">%1$s%2$s</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_title">Velg periode</string>
<string name="mtrl_picker_range_header_unselected">Startdatosluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_save">Lagre</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_hint">Dato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_end_hint">Sluttdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_date_range_start_hint">Startdato</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_day_abbr">d</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_month_abbr">m</string>
<string name="mtrl_picker_text_input_year_abbr">å</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_calendar_input_mode">Bytt til kalenderinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_day_selection">Trykk for å bytte til å velge dag</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_text_input_mode">Bytt til tekstinndatamodus</string>
<string name="mtrl_picker_toggle_to_year_selection">Trykk for å bytte til å velge år</string>
<string name="not_set">Ikke angitt</string>
<string name="password_toggle_content_description">Vis passordet</string>
<string name="preference_copied">«%1$s» er kopiert til utklippstavlen.</string>
<string name="search_menu_title">Søk</string>
<string name="status_bar_notification_info_overflow">999+</string>
<string name="summary_collapsed_preference_list">%1$s, %2$s</string>
<string name="v7_preference_off">AV</string>
<string name="v7_preference_on"></string>
</resources>