2017-06-08_509bba0/509bba0_unpacked_with_node_modules/discord_app/i18n/messages/sv-SE.json
2022-07-26 10:06:20 -07:00

1929 lines
109 KiB
JSON
Executable file
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

module.exports = {
"NOTIFICATION_BODY_ATTACHMENT": "",
"UNSUPPORTED_BROWSER": "Webbläsaren stöds ej",
"DOWNLOAD_APP": "Hämta app",
"CANCEL": "Avbryt",
"FILTER": "Filtrera",
"UNSUPPORTED_BROWSER_DETAILS": "Du vill prata med ditt lag, eller hur? Byt till senaste Chrome, Opera, Firefox 38+ eller ladda ner Discord-klienten och börja prata nu!",
"NO_INPUT_DEVICES_DETECTED": "Inga inmatningsenheter kunde hittas, var god och anslut en och försök igen.",
"TRY_AGAIN": "Försök igen",
"MICROPHONE_PERMISSION_ERROR": "Mikrofonen kunde inte aktiveras eftersom åtkomstdialogen avfärdades.",
"EMAIL_VERIFICATION_INSTRUCTIONS_HEADER": "Instruktioner skickas",
"EMAIL_VERIFICATION_INSTRUCTIONS_BODY": "Vi skickade instruktioner för att ändra ditt lösenord till **!!{email}!!**, vänligen kolla både din inkorg och skräppostmapp.",
"HELP": "Hjälp",
"NEED_HELP": "Behöver du hjälp?",
"NEED_HELP_SUBMIT_REQUEST": "Kan du inte hitta det du söker? [Skicka en fråga]({submitRequestURL})",
"NEED_HELP_SEARCH_PLACEHOLDER": "Har du en fråga? Vi har svaren!",
"NEED_HELP_TITLE_QUESTION": "BEHÖVER DU HJÄLP?",
"NEED_HELP_FAILED_LOADING": "ÅH :POOP: \n\n\nVÅRA HJÄLPARTIKLAR MISSLYCKADES MED ATT LÄSAS IN",
"SUPPORT": "Hjälp",
"CHANGE_LOG": "Ändringslogg",
"DOWNLOAD_APPS": "Hämta appar",
"DISCARD_CHANGES": "Förkasta osparade ändringar?",
"DISCARD_CHANGES_DESCRIPTION": "Du har osparade ändringar, är du säker på att du vill förkasta dem?",
"SHARE": "Dela",
"RECENT_MENTIONS": "",
"ALL_SERVERS": "Alla servrar",
"THIS_SERVER": "Denna server",
"NO_RECENT_MENTIONS": "I begynnelsen... var tystnaden.",
"RECENT_MENTIONS_PRO_TIP": "När någon nämner dig kommer det att sparas här i 7 dagar.",
"RECENT_MENTIONS_FILTER_EVERYONE": "Inkludera omnämnanden från @alla",
"RECENT_MENTIONS_FILTER_ROLES": "Inkludera omnämnanden från @roller",
"RECENT_MENTIONS_FILTER_LABEL": "Visa:",
"RECENT_MENTIONS_FILTER_EXPLAIN_EVERYTHING": "Allt",
"RECENT_MENTIONS_DIRECT_ONLY": "endast direkt",
"RECENT_MENTIONS_ROLES_AND_DIRECT": "direkt & @roll",
"RECENT_MENTIONS_EVERYONE_AND_DIRECT": "direkt & @alla",
"CHANGE_AVATAR": "Ändra avatar",
"REMOVE": "Ta bort",
"MINIMUM_SIZE": "Minsta storlek: **{size}x{size} **",
"IMAGES": "Bilder",
"AVATAR_CONVERT_FAILURE_MOBILE": "",
"CHANGE_ICON": "Byt ikon",
"CHANGE_SPLASH": "Ändra Splash",
"MUTE": "Dämpa",
"UNMUTE": "Ljud på",
"DEAFEN": "Ljud av",
"UNDEAFEN": "Ljud på",
"YOUR_DISCORD_TAG": "Din Discord-tagg",
"SEARCH": "Sök",
"AUTOCOMPLETE_NO_RESULTS_HEADER": "Nope!",
"AUTOCOMPLETE_NO_RESULTS_BODY": "Gjorde du ett stavfel?",
"ARTWORK_COPYRIGHT": "Alla varumärken och copyright på denna webbplats ägs av deras respektive ägare.",
"CHANGE_LOG_HEADER": "**Vad är nytt** ({date, date, medium})",
"MISSED_AN_UPDATE": "Missat en uppdatering? [Kolla in våra tidigare ändringsloggar]({link})",
"TEXTAREA_PLACEHOLDER": "Skicka meddelande till !!{channel}!!",
"MESSAGE_TOO_LONG_HEADER": "Ditt meddelande är för långt.",
"MESSAGE_TOO_LONG_BODY": "Vänligen gör ditt meddelande kortare. Vi har satt gränsen vid {maxLength, number} tecken för att vara artig mot andra.",
"MESSAGE_RATE_LIMITED_HEADER": "HALLÅ DÄR. TA DET PIANO",
"MESSAGE_RATE_LIMITED_BODY": "Du skickar meddelanden för snabbt!",
"MESSAGE_RATE_LIMITED_BUTTON": "",
"OKAY": "Okej",
"BLOCKED_MESSAGES": "{count, plural, one {1 blockerat meddelande} other {{count} blockerade meddelanden}}",
"LOAD_MORE_MESSAGES": "Läs in fler meddelanden",
"RATE_LIMITED": "Du har nått hastighetsbegränsningen.",
"AUDIO_HINT_TITLE": "Tillåt Discord att använda din mikrofon.",
"AUDIO_HINT_BODY": "Om din webbläsare inte visar en popup som frågar om du vill tillåta åtkomst till mikrofonen, vänligen ladda om sidan och försök igen.",
"NO_MIC_TITLE": "Åtkomst till mikrofon nekad",
"NO_MIC_BODY": "Instruktioner för att ge tillgång till din mikrofon finns i hjälpcentret för Discord.",
"HELP_DESK": "Hjälpcenter",
"PTT_PERMISSION_TITLE": "Tryck-för-tal behöver rättighet",
"PTT_PERMISSION_BODY": "Du startade !!{game}!! som administratör. Starta om Discord som administratör för att tillåta tryck-för-att-tala medan spelet är i fokus.",
"SUPPRESSED_AFK_TITLE": "Hallå, någon där?",
"SUPPRESSED_AFK_BODY": "Det verkar som du gått AFK, därför flyttade vi dig till AFK-kanalen.",
"SUPPRESSED": "Tystad",
"SUPPRESSED_PERMISSION_BODY": "Du har inte tillåtelse att tala i denna kanal.",
"DONT_SHOW_AGAIN": "Visa mig inte detta igen.",
"CONFIRM_DISABLE_SILENCE_TITLE": "Vi kan inte höra dig!",
"CONFIRM_DISABLE_SILENCE_BODY": "Har du en lite coolare mikrofon som stänger av sig själv? I så fall kan du stänga av den röda varning genom att klicka på den pyttelilla texten nederst.",
"CONFIRM_DISABLE_SILENCE_DONT_SHOW": "Visa inte den här varningen igen",
"VAD_PERMISSION_TITLE": "Tryck-för-tal krävs",
"VAD_PERMISSION_BODY": "Denna kanal kräver tryck-för-tal för röstchatt. Du kommer bara att kunna lyssna tills du byter läge till tryck-för-tal.",
"OPEN_ORIGINAL_IMAGE": "Öppna original",
"IMAGE_TOO_LARGE": "Denna bild är för stor för att bädda in.",
"NSFW_TITLE": "",
"NSFW_DESCRIPTION": "",
"NSFW_ACCEPT": "",
"NSFW_DECLINE": "",
"FORM_LABEL_CHANNEL_NAME": "Kanalnamn",
"FORM_LABEL_CHANNEL_TOPIC": "Kanalämne",
"CHANNEL_TOPIC_EMPTY": "Inget ämne angivet.",
"CHANNEL_NAME_REQUIRED": "Kanalnamn krävs.",
"DELETE_CHANNEL": "Radera kanal",
"OVERVIEW": "Översikt",
"EDIT_OVERVIEW": "Redigera översikt",
"INSTANT_INVITES": "Inbjudningar",
"PERMISSIONS": "Rättigheter",
"DONE": "Klar",
"CONFIRM": "Bekräfta",
"FORM_LABEL_BITRATE": "Bitrate",
"FORM_HELP_BITRATE": "**ALLA BITS!** Att gå över {bitrate}kbps är inte rekommenderat såvida du inte är en audiofil eftersom det kommer att påverka mobilklienter eller klienter med dålig uppkoppling negativt utan någon märkvärdig fördel.",
"FORM_LABEL_USER_LIMIT": "Användargräns",
"FORM_HELP_USER_LIMIT": "Begränsar antalet användare som kan koppla upp sig till den här röstkanalen. Användare med **Flytta Medlemmar** satt räknas inte in, och kan flytta andra medlemmar till kanalen.",
"NO_USER_LIMIT": "Ingen gräns",
"NUM_USERS": "{num, plural, one {1 användare} other {{num} användare}}",
"FORM_LABEL_NSFW": "",
"FORM_HELP_NSFW": "",
"OVERWRITE_AUTOCOMPLETE_LABEL": "Lägg till:",
"OVERWRITE_AUTOCOMPLETE_PLACEHOLDER": "Roll/medlem",
"ROLES": "Roller",
"MEMBERS": "Medlemmar",
"ADD_A_ROLE": "Lägg till en roll",
"ADD_A_MEMBER": "Lägg till en medlem",
"OVERWRITE_NO_ROLE_TO_ADD": "",
"MEMBER_LIST": "Medlemslista",
"GENERAL_PERMISSIONS": "Allmänna rättigheter",
"CREATE_INSTANT_INVITE": "Skapa inbjudan",
"MANAGE_CHANNEL": "Hantera kanal",
"MANAGE_CHANNEL_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan ändra kanalens namn eller radera den.",
"MANAGE_PERMISSIONS": "Hantera rättigheter",
"MANAGE_PERMISSIONS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan ändra den här kanalens rättigheter.",
"TEXT_PERMISSIONS": "Text-rättigheter",
"READ_MESSAGES": "Läsa meddelanden",
"SEND_MESSAGES": "Skicka meddelanden",
"SEND_TTS_MESSAGES": "Skicka text-till-tal",
"SEND_TTS_MESSAGES_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan skicka text till tal-meddelanden genom att starta ett meddelande med /tts. Dessa meddelanden kan höras av alla som har fokus på kanalen.",
"MANAGE_MESSAGES": "Hantera meddelanden",
"MANAGE_MESSAGES_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan radera eller fästa meddelanden skrivna av andra medlemmar.",
"MANAGE_EMOJIS": "Hantera Emojis",
"EMBED_LINKS": "Bädda in länkar",
"ATTACH_FILES": "Bifoga filer",
"READ_MESSAGE_HISTORY": "Läs meddelandehistorik",
"MENTION": "Nämn",
"MENTION_EVERYONE": "Nämn alla",
"MENTION_EVERYONE_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet kan utlösa push-notiser till alla medlemmar i denna kanal genom att börja ett meddelande med @everyone eller @here.",
"USE_EXTERNAL_EMOJIS": "Använd externa emoji",
"USE_EXTERNAL_EMOJIS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet kan på denna server använda emoji från andra servrar.",
"REACTIONS": "Reaktioner",
"ADD_REACTIONS": "Lägg till reaktioner",
"REMOVE_ALL_REACTIONS": "Ta bort alla reaktioner",
"REMOVE_ALL_REACTIONS_CONFIRM_TITLE": "Ta bort alla reaktioner",
"REMOVE_ALL_REACTIONS_CONFIRM_BODY": "Är du säker på att du vill ta bort alla reaktioner från detta meddelande?",
"ADD_REACTIONS_DESCRIPTION": "",
"VOICE_PERMISSIONS": "Röst-rättigheter",
"CONNECT": "Anslut",
"SPEAK": "Tala",
"MUTE_MEMBERS": "Dämpa medlemmar",
"DEAFEN_MEMBERS": "Ljud av för medlemmar",
"MOVE_MEMBERS": "Flytta medlemmar",
"MOVE_MEMBERS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan dra andra medlemmar ur denna kanal. De kan bara flytta medlemmar mellan kanaler både de och medlemmen de flyttar har tillgång till.",
"USE_VAD": "Använd röstaktivering",
"USE_VAD_DESCRIPTION": "Medlemmar måste använda tryck-för-tal i denna kanal om denna rättigheten är avaktiverad.",
"PERMISSION_HELPDESK": "Behöver du hjälp med rättigheterna?",
"SELF_DENY_PERMISSION_TITLE": "Ganska säker på att du inte vill göra detta",
"SELF_DENY_PERMISSION_BODY": "Du kan inte neka **!!{name}!!** denna behörighet eftersom du själv kommer att nekas denna också. Tillåt en annan roll eller dig själv innan du försöker igen.",
"CANNOT_EDIT_FOR_DEFAULT_CHANNEL": "",
"CANNOT_DENY_SELF_SIMPLE": "",
"CANNOT_DENY_SINGULAR_PERMISSION": "",
"CANNOT_DENY_MISSING_PERMISSION": "",
"REMOVE_ROLE_OR_USER": "",
"SEARCH_ROLES": "Sök roller",
"SEARCH_ROLES_NO_RESULT": "",
"SEARCH_MEMBERS": "",
"SEARCH_MEMBERS_NO_RESULT": "",
"CONTENT_MATCHING": "!!{command}!!-innehåll matchar **!!{query}!!**",
"EMOJI_MATCHING": "Emoji som matchar **!!{prefix}!!**",
"MEMBERS_MATCHING": "Medlemmar som matchar **!!{prefix}!!**",
"COMMANDS_MATCHING": "Kommandon som matchar **!!{prefix}!!**",
"TEXT_CHANNELS_MATCHING": "Textkanaler som matchar **!!{prefix}!!**",
"MENTION_USERS_WITH_ROLE": "Meddela alla användare med denna roll som har rättigheten att visa kanalen.",
"EMOJI": "Emoji",
"COMMANDS": "Kommandon",
"UNREAD_CHANNELS": "",
"TEXT_CHANNELS": "Textkanaler",
"NO_SEND_MESSAGES_PERMISSION_PLACEHOLDER": "Du har inte rättighet att skicka meddelanden i denna kanal.",
"COMMAND_GAMER_ESCAPE_DESCRIPTION": "Sök på Gamer's Escape's FINAL FANTASY XIV wiki och bädda in en länk till en sida.",
"COMMAND_XIVDB_DESCRIPTION": "Sök XIVDBs databas och bädda in en länk till spelinnehåll.",
"COMMAND_TTS_DESCRIPTION": "Använd text-till-tal för att tala meddelandet till alla medlemmar som visar denna kanal.",
"COMMAND_ME_DESCRIPTION": "Visar text med betoning.",
"COMMAND_TABLEFLIP_DESCRIPTION": "Lägger till (╯°□°)╯︵ ┻━┻ till ditt meddelande.",
"COMMAND_TABLEUNFLIP_DESCRIPTION": "Lägger till ┬─┬ ( ゜-゜ノ) efter ditt meddelande.",
"COMMAND_SHRUG_DESCRIPTION": "Infogar ¯\\_(ツ)_/¯ i ditt meddelande.",
"COMMAND_NICK_DESCRIPTION": "Ändra smeknamn på den här servern.",
"COMMAND_GIPHY_DESCRIPTION": "Sök animerade GIF-bilder på nätet",
"MENTION_EVERYONE_AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION": "Meddela alla som har behörighet att visa denna kanal.",
"MENTION_HERE_AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION": "Meddela alla som har rättigheten att visa denna kanal.",
"MENTION_EVERYONE_AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION_MOBILE": "Meddela alla i denna kanal.",
"MENTION_HERE_AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION_MOBILE": "Meddela medlemmarna som är online i denna kanal.",
"MENTION_ROLE_AUTOCOMPLETE_DESCRIPTION_MOBILE": "Meddela användarna med den här rollen i denna kanal.",
"COMMAND_NICK_SUCCESS": "Ditt smeknamn på den här servern har ändrats till **{nick} **.",
"COMMAND_NICK_RESET": "Ditt smeknamn på den här servern har återställts.",
"COMMAND_NICK_FAILURE": "Det gick inte att ändra ditt smeknamn på den här servern.",
"COMMAND_NICK_FAILURE_PERMISSION": "Du har inte **Ändra Smeknamn**-rättigheten på den här servern.",
"READY": "Redo",
"CONNECTING": "Ansluter",
"CONNECTING_PROBLEMS_CTA": "Anslutningsproblem? Berätta det för oss!",
"TWEET_US": "Tweeta oss",
"SERVER_STATUS": "Serverstatus",
"QUOTE_ATTRIBUTION": "inskickad av [!!{name}!!]({url})",
"QUOTE_ATTRIBUTION_FACEBOOK": "",
"CREATE": "Skapa",
"CREATE_TEXT_CHANNEL": "Skapa textkanal",
"CREATE_VOICE_CHANNEL": "Skapa röstkanal",
"CLONE_CHANNEL": "Klona kanal",
"CLONE_CHANNEL_HELP": "",
"FORM_LABEL_CHANNEL_PERMISSIONS": "Vem har tillgång till denna kanal?",
"FORM_HELP_CHANNEL_PERMISSIONS": "Att välja roller kommer automatiskt ordna grundläggande rättigheter för denna kanal.",
"INSTANT_INVITE_EXPIRED": "Denna inbjudan är ogiltig eller utgången.",
"JOIN_SERVER_TITLE": "Anslut till en server",
"JOIN_SERVER_DESCRIPTION": "Skriv in en inbjudan nedan för att gå med i en befintlig server. Inbjudningen ser ut ungefär som dessa:",
"FORM_LABEL_INSTANT_INVITE": "Skriv in en inbjudning",
"BACK": "Tillbaka",
"JOIN": "Gå med",
"CREATE_SERVER_TITLE": "Skapa din server",
"CREATE_SERVER_DESCRIPTION": "Genom att skapa en server så har du tillgång till **gratis** röst- och text-chatt att använda tillsammans med dina vänner.",
"FORM_LABEL_SERVER_NAME": "Servernamn",
"FORM_PLACEHOLDER_SERVER_NAME": "Ange ett servernamn",
"SERVER_NAME_REQUIRED": "Servernamn krävs.",
"FORM_LABEL_SERVER_REGION": "Server-region",
"CREATE_SERVER_BUTTON_BODY": "Skapa en ny server och bjud in dina vänner. Det är gratis!",
"CREATE_SERVER_BUTTON_CTA": "Skapa en server",
"JOIN_SERVER_BUTTON_BODY": "Skriv in en inbjudan och gå med i din väns server.",
"JOIN_SERVER_BUTTON_CTA": "Anslut till en server",
"CREATE_OR_JOIN_MODAL_HEADER": "Åh, en till server va?",
"SERVER_REGION_UNAVAILABLE": "Otillgänglig",
"PLATFORM_OSX": "Mac OS X",
"PLATFORM_WINDOWS": "PC",
"PLATFORM_LINUX": "Linux",
"PLATFORM_IOS": "Apple iOS",
"PLATFORM_IOS_VERSION": "Apple iOS 8+",
"PLATFORM_ANDROID": "Android",
"PLATFORM_ANDROID_VERSION": "",
"DOWNLOAD_DESKTOP_TITLE": "Skaffa Discord hemma",
"DOWNLOAD_MOBILE_TITLE": "Eller i farten",
"DOWNLOAD_DESKTOP_STABLE_FOOTER": "Vill du köra lite dagsfärsk Discord? [Hämta testbygget](onClick).",
"DOWNLOAD_DESKTOP_PTB_FOOTER": "Lite för färskt? [Hämta standardversionen](onClick).",
"COMING_SOON": "Kommer snart",
"DOWNLOAD": "Hämta",
"DEB": "DEB",
"TAR_GZ": "TAR",
"DOWNLOAD_MOBILE_MODAL_APPS_HEADER": "Hämta Discords mobilapp",
"GOOGLE_PLAY": "Google Play",
"APP_STORE": "App Store",
"CHANNEL_LOCKED": "Din roll har inte rättighet till denna kanal.",
"UNABLE_TO_JOIN_VOICE_UNSUPPORTED_MOBILE": "Röstkommunikation stöds inte på den här enheten.",
"UNABLE_TO_JOIN_CHANNEL_FULL": "Den här kanalen är full.",
"INSTANT_INVITE": "Inbjudan",
"INSTANT_INVITE_HIDDEN": "Dolt; Använd kopieringsknappen",
"EDIT_CHANNEL": "Redigera kanal",
"EDIT_VOICE_CHANNEL_NO_PERMISSION": "Du har inte behörigheter för att ändra på denna röstkanal.",
"LEAVE_SERVER_TITLE": "Lämna '!!{name}!!'",
"LEAVE_SERVER_BODY": "Är du säker på att du vill lämna **!!{name}!!**? Du kommer inte att kunna återansluta till servern om du inte får en ny inbjudan.",
"LEAVE_SERVER": "Lämna server",
"VOICE_CHANNELS": "Röstkanaler",
"VOICE_CHANNEL": "",
"SERVER_SETTINGS": "Serverinställningar",
"SERVER_SETTINGS_UPDATED": "Serverinställningar har uppdaterats.",
"NOTIFICATION_SETTINGS": "Notisinställningar",
"CHANNEL_ORDER_UPDATED": "Kanalordningen uppdaterades.",
"GUILD_MUTED_HELP_TEXT": "",
"DISPLAY": "Skärm",
"AFK_SETTINGS": "AFK-inställningar",
"NO_AFK_CHANNEL": "Ingen AFK-kanal",
"AFK_TIMEOUT_1MIN": "1 min",
"AFK_TIMEOUT_5MIN": "5 min",
"AFK_TIMEOUT_15MIN": "15 min",
"AFK_TIMEOUT_30MIN": "30 min",
"AFK_TIMEOUT_1HR": "1 h",
"FORM_LABEL_AFK_CHANNEL": "AFK-kanal",
"FORM_HELP_AFK_CHANNEL": "Flytta automatiskt medlemmar till denna kanal och tysta dem när de har varit inaktiv längre än AFK-timeout. Detta påverkar inte webbläsare.",
"FORM_LABEL_AFK_TIMEOUT": "AFK-timeout",
"FORM_LABEL_VERIFICATION_LEVEL": "Verifieringsnivå",
"FORM_HELP_VERIFICATION_LEVEL": "Medlemmar på servern måste möta följande kriterier innan de kan skicka meddelanden i textkanaler. Detta gäller inte om en medlem har en tilldelad roll.\n**Vi rekommenderar att en verifieringsnivå sätts för en offentlig Discord.**",
"VERIFICATION_LEVEL_NONE": "Ingen",
"VERIFICATION_LEVEL_NONE_CRITERIA": "Obegränsad",
"VERIFICATION_LEVEL_LOW": "Låg",
"VERIFICATION_LEVEL_LOW_CRITERIA": "Måste ha en verifierad e-post på deras Discord konto.",
"VERIFICATION_LEVEL_MEDIUM": "Medel",
"VERIFICATION_LEVEL_MEDIUM_CRITERIA": "Måste också vara registrerad på Discord längre än {min} minuter.",
"VERIFICATION_LEVEL_HIGH_CRITERIA": "Måste också vara medlem på servern längre än {min} minuter.",
"FORM_LABEL_DEFAULT_NOTIFICATION_SETTINGS": "Standardinställningarna för notiser",
"FORM_HELP_DEFAULT_NOTIFICATION_SETTINGS": "Det här kommer att avgöra om medlemmar ska få en notis för varje meddelande skickat på servern eller inte, om notifikationsinställningarna inte gjorts.**Vi rekommenderar att endast använda @nämn för en publik Discord för att undvika [denna galenskap]({videoURL}).**",
"FORM_HELP_DEFAULT_NOTIFICATION_SETTINGS_MOBILE": "",
"FORM_LABEL_SPLASH_BACKGROUND": "",
"DELETE_SERVER_TITLE": "Ta bort '!!{name}!!'",
"DELETE_SERVER_BODY": "Är du säker på att du vill ta bort **!!{name}!!**? Detta kan inte ångras.",
"DELETE_SERVER": "Radera server",
"WIDGET": "Widget",
"BANS": "Bannlysningar",
"SECURITY": "Säkerhet",
"VANITY_URL": "Personlig URL",
"GUILD_MEMBERS_HEADER": "",
"SETTINGS": "Inställningar",
"USER_MANAGEMENT": "Användarhantering",
"FORM_LABEL_EXPLICIT_CONTENT_FILTER": "",
"FORM_HELP_EXPLICIT_CONTENT_FILTER": "",
"EXPLICIT_CONTENT_FILTER_DISABLED": "",
"EXPLICIT_CONTENT_FILTER_DISABLED_DESCRIPTION": "",
"EXPLICIT_CONTENT_FILTER_MEDIUM": "",
"EXPLICIT_CONTENT_FILTER_MEDIUM_DESCRIPTION": "",
"EXPLICIT_CONTENT_FILTER_HIGH": "",
"EXPLICIT_CONTENT_FILTER_HIGH_DESCRIPTION": "",
"GUILD_SETTINGS_LABEL_AUDIT_LOGS": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_UPDATE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_CREATE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_UPDATE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_DELETE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_OVERWRITE_CREATE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_OVERWRITE_UPDATE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_OVERWRITE_DELETE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_NAME_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_ICON_HASH_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_SPLASH_HASH_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_OWNER_ID_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_REGION_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_AFK_CHANNEL_ID_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_AFK_TIMEOUT_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_MFA_LEVEL_ENABLED": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_MFA_LEVEL_DISABLED": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_WIDGET_ENABLED": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_WIDGET_DISABLED": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_WIDGET_CHANNEL_ID_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_VERIFICATION_LEVEL_CHANGE_NONE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_VERIFICATION_LEVEL_CHANGE_LOW": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_VERIFICATION_LEVEL_CHANGE_MEDIUM": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_VERIFICATION_LEVEL_CHANGE_HIGH": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_DEFAULT_MESSAGE_NOTIFICATIONS_CHANGE_ALL_MESSAGES": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_DEFAULT_MESSAGE_NOTIFICATIONS_CHANGE_ONLY_MENTIONS": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_GUILD_VANITY_URL_CODE_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_NAME_CHANGE": "",
"GUILD_SETTINGS_AUDIT_LOGS_CHANNEL_TOPIC_CHANGE": "",
"GUILD_MESSAGE_NOTIFICATIONS_ONLY_MENTIONS": "",
"CHANNELS": "Kanaler",
"SORTING_CHANNELS": "Sortera kanaler",
"SORT": "",
"GUILD_SECURITY_REQ_MFA_LABEL": "Servers tvåfaktorsautentisering",
"GUILD_SECURITY_REQ_MFA_BODY": "Förhindra potentiellt farliga administrativa åtgärder för användare utan tvåfaktorsautentisering. **Den här inställningen kan bara ändras av ägaren till servern om de har 2FA aktiverad på deras konto**.",
"GUILD_SECURITY_REQ_MFA_ENABLE": "[Aktivera på ditt konto.](onClick)",
"GUILD_SECURITY_REQ_MFA_TURN_ON": "Aktivera 2FA-krav för hela servern",
"GUILD_SECURITY_REQ_MFA_TURN_OFF": "Inaktivera 2FA-krav för hela servern",
"INTEGRATIONS": "Integrationer",
"INTEGRATION_SETTINGS": "Inställningar för intregration",
"INTEGRATIONS_HEADER": "Anslutna Twitch/Youtube Gaming konton",
"SYNC": "Synka",
"NO_INTEGRATIONS": "[Länka](onConnect) ditt Twitch- eller YouTube Gaming-partnerkonto för att synkronisera dina prenumeranter/sponsorer till en roll",
"NO_INTEGRATIONS_LABEL": "Inga integrationer",
"NO_INTEGRATIONS_BODY": "Protokollet FR13NDSH1P kan endast utföras från Discord klienten",
"FORM_LABEL_SUB_EXPIRE_BEHAVIOR": "Hantering av utgången prenumeration",
"FORM_LABEL_SPONSOR_EXPIRE_BEHAVIOR": "Beteende vid utgång av sponsorstatus",
"KICK_FROM_SERVER": "Sparka",
"FORM_LABEL_CUSTOM_TWITCH_EMOTICON": "Anpassade Twitch-uttryckssymboler",
"ENABLE_TWITCH_EMOJI_SYNC": "Tillåt anslutna prenumeranter att använda dina anpassade Twitch-uttryckssymboler i Discord.",
"REMOVE_SYNCED_ROLE": "Ta bort roll",
"FORM_LABEL_EXPIRE_GRACE_PERIOD": "Tidsfrist",
"N_DAYS": "{days, plural, one {1 dag} other {{days} dagar}}",
"FORM_LABEL_SYNCED_ROLE": "Synkroniserade roll",
"FORM_LABEL_SYNCED_SUBS": "Synkade prenumeranter",
"FORM_LABEL_SYNCED_SPONSORS": "Synkroniserade sponsorer",
"NUM_SUBSCRIBERS": "{subscribers, plural, =0 {**0** prenumeranter} one {**1** prenumerant} other {**{subscribers}** prenumeranter}}",
"NUM_SPONSORS": "{subscribers, plural, =0 {**0** prenumeranter} one {**1** prenumerant} other {**{subscribers}** prenumeranter}}",
"LAST_SYNC": "senaste synkningen: {datetime}",
"DISABLE_INTEGRATION_TITLE": "Avaktivera synkning",
"DISABLE_INTEGRATION_TWITCH_BODY": "Inaktivering av synk kommer utföra det valda alternativet för behandling av utgången prenumeration som om alla prenumerationer var utgångna.",
"DISABLE_INTEGRATION_YOUTUBE_BODY": "Inaktivering av synk kommer att utföra det valda alternativet för hantering av utgångna sponsorer som om alla sponsorer var utgångna.",
"FORCE_SYNC": "Tvinga synkning",
"INTEGRATIONS_PRO_TIP": "För fler integrationer, kolla in [Discords StreamKit]({streamkitURL}).",
"SYNC_THIS_ACCOUNT": "Synkronisera detta konto",
"SUBSCRIBER_INFORMATION": "Abonnentuppgifter",
"BANS_HEADER": "{bans, plural, =0 {Inga bannlysningar} one {1 bannlysning} other {{bans} bannlysningar}}",
"BANS_SEARCH_PLACEHOLDER": "Sök bannlysningar",
"UNBAN": "Radera bannlysning",
"UNBAN_USER_TITLE": "Ta bort '{user}'s bannlysning",
"UNBAN_USER_BODY": "Är du säker på att du vill ta bort bannlysning av {user}?",
"BANS_IP_HINT": "**Alla bannlysningar är på konto och IP-adress.** En användare kan kringgå en IP-baserad bannlysning genom att använda en proxy om de vill.",
"BANS_NO_RESULTS": "Vi sökte så gott vi kunde, men kunde inte hitta någon användare med det namnet.",
"BANS_NO_USERS_BANNED": "Du har inte bannlyst någon... men om och när du måste, tveka inte.",
"NO_BANS": "Inget förbud",
"ADD_ROLE_LABEL": "Lägg till:",
"ADD_ROLE_PLACEHOLDER": "Roll",
"KICK": "Sparka",
"BAN": "Bannlys",
"MEMBERS_HEADER": "{members, plural, =0 {Inga medlemmar} one {1 medlem} other {{members} medlemmar}}",
"MEMBERS_SEARCH_PLACEHOLDER": "Sök medlemmar",
"GUILD_MEMBERS_SEARCH_NO_RESULT": "Inga medlemmar hittades.",
"PRUNE_MEMBERS": "Rensa medlemmar",
"MEMBER_LIST_SERVER_OWNER_HELP": "Denna person är ägare av servern och har alltid alla rättigheter oavsett roll.",
"CANNOT_MANAGE_IS_OWNER": "Denna personen äger servern, så du kan inte hantera den.",
"CANNOT_MANAGE_HIGHER_RANK": "",
"CANNOT_MANAGE_SAME_RANK": "Denna persons högsta roll är samma som din, därav kan du inte modifiera rollen.",
"ADMINISTRATIVE": "Administrativ",
"EDIT_USER": "Redigera{user}",
"NO_INSTANT_INVITE": "Ingen inbjudan",
"FORM_LABEL_ENABLE_WIDGET": "Aktivera widget",
"FORM_LABEL_INSTANT_INVITE_CHANNEL": "Inbjudningskanal",
"FORM_HELP_INSTANT_INVITE_CHANNEL": "Om en kanal är vald så kommer en inbjudningslänk att genereras med widgeten, annars kommer endast aktiva medlemmar och röstkanaler att tillhandahållas.",
"FORM_LABEL_SERVER_ID": "Server-ID",
"FORM_LABEL_PREMADE_WIDGET": "Widget-kod",
"FORM_HELP_PREMADE_WIDGET": "Bädda in denna HTML på din webbsida för att använda Discords vackra widget. Om du har tillgång till din sidas användare kan du dynamiskt lägga till &username= i query-strängen.",
"FORM_LABEL_JSON_API": "JSON API",
"HELP_ROLE_LOCKED": "Roll är låst eftersom det är en högre rang än din högsta roll.",
"HELP_ROLE_LOCKED_MINE": "",
"HELP_MISSING_MANAGE_ROLES_PERMISSION": "Rollen är låst för att du inte har tillstånd att hantera roller.",
"HELP_MISSING_PERMISSION": "Du kan inte ändra på denna behörighet eftersom ingen av dina roller har den.",
"HELP_SINGULAR_PERMISSION": "",
"FORM_LABEL_ROLE_ADD": "Lägg till en roll",
"FORM_LABEL_MEMBER_ADD": "",
"FORM_LABEL_ROLE_NAME": "Rollnamn",
"FORM_LABEL_ROLE_ENTER_NAME": "Du måste ange ett rollnamn.",
"FORM_LABEL_ROLE_COLOR": "Rollfärg",
"FORM_LABEL_ROLE_SETTINGS": "Rollinställningar",
"FORM_LABEL_DISABLED_FOR_EVERYONE": "Avaktiverat för rollen @everyone",
"FORM_LABEL_HOIST_DESCRIPTION": "Visa medlemmar i roller separat från medlemmar online",
"FORM_LABEL_MENTIONABLE": "Tillåt alla att **@nämna** denna roll",
"FORM_LABEL_ROLES_PRO_TIP": "Proffstips",
"FORM_LABEL_ROLES_PRO_TIP_DESCRIPTION": "Medlemmar får färgen av den högsta roll de har på denna lista. Dra rollerna för att ändra ordning på dem!",
"ADMINISTRATOR": "Administratör",
"ADMINISTRATOR_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet har alla rättigheter och kringgår också kanalspecifika behörigheter. Detta är en farlig behörighet att ge.",
"MANAGE_SERVER": "Hantera server",
"MANAGE_SERVER_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan ändra serverns namn eller byta region.",
"MANAGE_ROLES": "Hantera roller",
"MANAGE_ROLES_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet kan skapa nya roller och redigera/ta bort roller lägre än denna.",
"MANAGE_WEBHOOKS": "Hantera Webhooks",
"MANAGE_WEBHOOKS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet kan skapa, redigera och ta bort webhooks.",
"MANAGE_CHANNELS": "Hantera kanaler",
"MANAGE_CHANNELS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan skapa nya kanaler och ändra eller radera existerande.",
"KICK_MEMBERS": "Sparka medlemmar",
"KICK_MEMBERS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet kan sparka medlemmar som inte har denna behörighet.",
"BAN_MEMBERS": "Bannlys medlemmar",
"BAN_MEMBERS_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna behörighet kan stänga av medlemmar som inte har denna behörighet.",
"MANAGED_ROLE_EXPLAINATION": "Denna roll hanteras automatiskt av en integration.\nDen kan inte manuellt tilldelas medlemmar eller tas bort.",
"CHANGE_NICKNAME_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan byta deras egna smeknamn.",
"MANAGE_NICKNAMES": "Hantera smeknamn",
"MANAGE_NICKNAMES_DESCRIPTION": "Medlemmar med denna rättighet kan byta smeknamn på andra medlemmar.",
"DELETE_ROLE_MOBILE": "Ta bort roll",
"RESET_TO_DEFAULT": "Återställ till standard",
"PICK_A_COLOR": "Välj en färg",
"EDIT_ROLES": "Redigera roller",
"ROLE_ORDER_UPDATED": "",
"EMOJI_UPLOAD_TO_SERVER_MESSAGE": "Låt inte dina memes förbli drömmar. Lägg till upp till {count} skräddarsydda emojis som vem som helst kan använda på denna server (men enbart på denna server).\n\nEmojinamn måste vara minst två tecken långa och kan bara innehålla alfanumeriska tecken och understreck.",
"EMOJI_SLOTS_AVAILABLE": "",
"UPLOAD_EMOJI": "",
"EMOJI_NAME": "Namn",
"UPLOADED_BY": "Uppladdad av",
"SERVER_EMOJI": "",
"NO_EMOJI": "Få fart på festen genom att ladda upp en emoji",
"NO_INVITES_LABEL": "",
"NO_INVITES_BODY": "",
"MODERATION": "",
"WEBHOOKS": "Webhooks",
"WEBHOOK_CREATE": "Skapa Webhook",
"WEBHOOK_CREATED_ON": "{username} den {timestamp, date, medium}",
"WEBHOOK_CANCEL": "Avbryt",
"WEBHOOK_SAVE": "Spara",
"WEBHOOK_DELETE": "Radera",
"WEBHOOK_EDIT": "Redigera",
"WEBHOOK_FORM_NAME": "Namn",
"WEBHOOK_FORM_CHANNEL": "Kanal",
"WEBHOOK_FORM_WEBHOOK_URL_HELP": "Behöver du hjälp med installationen?",
"WEBHOOK_ERROR_CREATING_WEBHOOK": "Fel vid skapande av Webhook",
"WEBHOOK_ERROR_SAVING_WEBHOOK": "Fel vid sparande av Webhook",
"WEBHOOK_ERROR_DELETING_WEBHOOK": "Fel vid radering av Webhook",
"WEBHOOK_ERROR_MAX_WEBHOOKS_REACHED": "Du har nått det maximala antalet Webhooks.",
"WEBHOOK_ERROR_INTERNAL_SERVER_ERROR": "Ett internt serverfel har uppstått.",
"FORM_LABEL_NOTIFICATION_FREQUENCY": "Frekvens",
"FORM_LABEL_SERVER_SETTINGS": "Serverinställningar",
"FORM_LABEL_SERVER_NOTIFICATION_SETTINGS": "",
"FORM_LABEL_SUPPRESS_EVERYONE": "Tysta **@alla** och **@här**",
"FORM_LABEL_MUTE_SERVER": "Dämpa **!!{name}!!**",
"FORM_LABEL_MUTE_SERVER_DESCRIPTION": "När du tystar en server förhindras alla notifikationer och olästa meddelande-notiser om du inte omnämns.",
"FORM_LABEL_MOBILE_PUSH_NOTIFICATIONS": "Mobila push-notifikationer",
"FORM_LABEL_ALL_MESSAGES": "Alla meddelanden",
"FORM_LABEL_ONLY_MENTIONS": "Endast **@aviseringar**",
"FORM_LABEL_NOTHING": "Ingenting",
"FORM_LABEL_CHANNEL_NOTIFCATION_SETTINGS": "Notisinställningar för kanal",
"FORM_LABEL_ALL": "Alla",
"FORM_LABEL_MENTIONS": "Aviseringar",
"RESET": "Återställ",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_LABEL": "Aktivera alla notiser",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS": "Aktiverad",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_BEHAVIOR": "Beteende",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_WAKE_DEVICE": "Notiser tänder skärmen.",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_BLINK": "Inaktivera notisljus.",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_VIBRATIONS": "Inaktivera notisvibrationer.",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_SOUND_MESSAGE": "Nytt meddelandeljud",
"FORM_LABEL_MOBILE_NOTIFICATIONS_SOUND_DISABLE": "Inaktivera ljud",
"SETTINGS_GAMES_NO_GAME_DETECTED": "Inget spel hittat",
"SETTINGS_GAMES_ADD": "Lägg till",
"SETTINGS_GAMES_NOW_PLAYING_LABEL": "Spelar",
"SETTINGS_GAMES_ADDED_GAMES_LABEL": "Tillagda spel",
"SETTINGS_GAMES_ENABLE_OVERLAY_LABEL": "",
"SETTINGS_GAMES_NOW_PLAYING_STATE": "Spelar nu!",
"SETTINGS_GAMES_NOT_PLAYING": "Vad spelar du?!",
"SETTINGS_GAMES_OVERLAY": "Overlay",
"SETTINGS_GAMES_OVERLAY_WARNING": "Det kan vara problem med overlayen på detta spel.",
"SETTINGS_GAMES_NO_GAMES_HEADER": "Inga spel tillagda",
"SETTINGS_GAMES_NOT_SEEING_GAME": "Syns inte ditt spel?",
"SETTINGS_GAMES_ADD_GAME": "Lägg till det!",
"SETTINGS_GAMES_ADD_NEW_GAME": "",
"SETTINGS_GAMES_GAME_TO_ADD": "Välj spel att lägga till",
"SETTINGS_GAMES_VERIFIED_ICON": "Verifierad",
"SETTINGS_GAMES_REMOVE_ICON": "Ta bort",
"SETTINGS_GAMES_LAST_PLAYED": "Senast spelat **{when}**",
"SETTINGS_GAMES_OVERLAY_ON": "",
"SETTINGS_GAMES_OVERLAY_OFF": "",
"SETTINGS_GAMES_TOGGLE_OVERLAY": "",
"CONNECTED_ACCOUNT_VERIFYING": "Ansluter ditt **{name}**-konto till **Discord**",
"CONNECTED_ACCOUNT_VERIFY_SUCCESS": "Anslöt ditt **{name}**-konto till **Discord**",
"CONNECTED_ACCOUNT_VERIFY_FAILURE": "Misslyckades med att ansluta ditt **{name}**-konto till **Discord**",
"DISCONNECT_ACCOUNT": "Koppla från",
"DISCONNECT_ACCOUNT_TITLE": "Koppla från {name}",
"DISCONNECT_ACCOUNT_BODY": "När du kopplar från ditt konto kan du tas bort från servrar som du gått med i via kontot.",
"INSTANT_INVITE_TWEET_DEFAULT": "Kom och chatta med mig!",
"FORM_LABEL_MAX_AGE": "Upphör efter",
"FORM_LABEL_MAX_USES": "Max användningar",
"FORM_LABEL_TEMPORARY": "Tillfälligt medlemskap",
"FORM_HELP_TEMPORARY": "Medlemmar är automatiskt sparkade när de kopplar från såvida inte en roll är tilldelad.",
"FORM_LABEL_CUSTOM_CODE": "Anpassad Kod",
"FORM_HELP_CUSTOM_CODE": "Använd valfritt alfanumeriskt värde som en kod.",
"MAX_AGE_NEVER": "Aldrig",
"MAX_AGE_30MIN": "30 minuter",
"MAX_AGE_1HR": "1 timme",
"MAX_AGE_6HR": "6 timmar",
"MAX_AGE_12HR": "12 timmar",
"MAX_AGE_1D": "1 dag",
"MAX_USES": "{maxUses, plural, =0 {Ingen gräns} one {1 gång} other {{maxUses} ggr}}",
"ADVANCED_SETTINGS": "Avancerade inställningar",
"INSTANT_INVITE_GENERATE": "Generera",
"INSTANT_INVITE_REGENERATE": "Regenerera",
"INSTANT_INVITE_POPOUT": "Dela denna länk med någon för att ge dem direkt tillgång till denna kanal.",
"INVITE_MEMBERS": "Bjud in medlemmar",
"REVOKE": "<22><>terkalla",
"CHANNEL": "Kanal",
"CHANNEL_SELECT": "Välj en kanal",
"MEMBER": "Medlem",
"INSTANT_INVITE_CODE": "Kod",
"INSTANT_INVITE_USES": "Användningar",
"INSTANT_INVITE_EXPIRES": "Förfaller",
"INSTANT_INVITE_GENERATED_BY_WIDGET": "",
"APP_OPENED_TITLE": "Discord-appen startad",
"APP_OPENED_BODY": "Du kan nu stänga denna flik eller fortsätta till webb-versionen av Discord.",
"CONTINUE_TO_WEBAPP": "Fortsätt till Discord",
"APP_NOT_OPENED": "Discord-appen kunde inte öppnas.",
"APP_OPENING": "Öppnar Discord-appen.",
"INSTANT_INVITE_RESOLVING": "Analyserar inbjudan",
"INSTANT_INVITE_ACCEPTING": "Accepterar inbjudan",
"INSTANT_INVITE_ACCEPTED": "Accepterade inbjudan",
"INSTANT_INVITE_RESOLVED_TITLE": "Men hallå där.",
"INSTANT_INVITE_RESOLVED_BODY": "Du har blivit inbjuden till **!!{channelName}!!** på **!!{serverName}!!**.",
"INSTANT_INVITE_ACCEPT": "Acceptera inbjudan",
"INSTANT_INVITE_YOU_HAVE_BEEN_INVITED_TO_JOIN": "",
"INSTANT_INVITE_GUILD_BY_USER": "",
"INVITE_BUTTON_RESOLVING": "Analyserar inbjudan",
"INVITE_BUTTON_EXPIRED": "Inbjudan utgången",
"INVITE_BUTTON_ACCEPTING": "går med i **!!{channelName}!!**",
"INVITE_BUTTON_ACCEPTED": "gick med i **!!{channelName}!!**",
"INVITE_BUTTON_JOIN": "gå med i **!!{channelName}!!**",
"INVITE_MARKETING_TITLE": "Säg adjö till TeamSpeak, Mumble och Skype.",
"INVITE_MARKETING_VALUE_PROP1": "100% gratis",
"INVITE_MARKETING_VALUE_PROP2": "Säker",
"INVITE_MARKETING_VALUE_PROP3": "Vacker",
"LEARN_MORE": "Lär dig mer",
"LOGIN_TITLE": "Välkommen tillbaka.",
"FORM_LABEL_EMAIL": "E-post",
"FORM_LABEL_PASSWORD": "Lösenord",
"LOGIN": "Logga in",
"REGISTER": "Registrera",
"FORGOT_PASSWORD": "Glömt ditt lösenord?",
"NEED_ACCOUNT": "Behöver du ett konto?",
"DELETE_MESSAGE_TITLE": "Radera meddelande",
"DELETE_MESSAGE_BODY": "Är du säker på att du vill radera detta meddelande?",
"DELETE_MESSAGE_CONTEXT_MENU_HINT": "Du kan hålla ner skift när du klickar på **radera meddelande** för att radera utan att behöva bekräfta.",
"EDIT": "Ändra",
"DELETE": "Radera",
"RETRY": "Försök igen",
"UNPIN": "Lossa",
"PIN": "Fäst",
"PIN_MESSAGE": "Fäst meddelande",
"UNPIN_MESSAGE": "Lossa meddelande",
"MESSAGE_PINNED": "",
"MESSAGE_UNPINNED": "",
"LOADING_DIVIDER": "Laddar",
"NEW_MESSAGES_DIVIDER": "Nya meddelanden",
"NEW_MESSAGES": "{count, plural, one {1 nytt meddelande} other {{count} nya meddelanden}} sedan {timestamp, time, short}",
"NEW_MESSAGES_WITH_DATE": "{count, plural, one {1 nytt meddelande} other {{count} nya meddelanden}} sedan {timestamp, time, short}\n{timestamp, date, long}",
"NEW_MESSAGES_ESTIMATED": "{count}+ nya meddelanden sedan {timestamp, time, short}",
"NEW_MESSAGES_ESTIMATED_WITH_DATE": "{count}+ nya meddelanden sedan {timestamp, time, short} {timestamp, date, long}",
"MARK_AS_READ": "Markera som läst",
"JUMP_TO_PRESENT": "Hoppa till senaste",
"YOURE_VIEWING_OLDER_MESSAGES": "Du tittar på äldre meddelanden",
"BEGINNING_DM": "Det här är början på din direktmeddelandehistorik med **@!!{username}!!**.",
"BEGINNING_GROUP_DM_MANAGED": "",
"BEGINNING_GROUP_DM": "Välkommen till början av gruppen **!!{name}!!**.",
"BEGINNING_CHANNEL_NO_HISTORY": "Du har inte behörighet att visa meddelandehistoriken för **#!!{channelName}!!**.",
"BEGINNING_CHANNEL": "Välkommen till början av kanalen **#!!{channelName}!!**.",
"MESSAGE_EDITED": "ändrad",
"EDIT_TEXTAREA_HELP": "escape [avbryter](onCancel) • enter [sparar](onSave)",
"INVALID_VOICE_CHANNEL": "",
"INVALID_TEXT_CHANNEL": "",
"SYSTEM_PERMISSION_REQUEST_FILES": "",
"SYSTEM_PERMISSION_REQUEST_CAMERA": "",
"SYSTEM_PERMISSION_GRANT": "",
"CHOOSE_AN_APPLICATION": "",
"MESSAGE_TTS": "!!{username}!! sa !!{body}!!",
"FORM_LABEL_LAST_SEEN": "Sågs senast",
"FORM_HELP_LAST_SEEN": "Rensningen kommer att sparka **{members, plural, =0 {0 medlemmar} one {1 medlem} other {{members} medlemmar}}** som inte setts på **{days, plural, one {1 dag} other {{days} dagar}}** och inte har tilldelats någon roll. De kan ansluta igen med en ny inbjudan.",
"LAST_SEEN": "mer än {days, plural, one {1 dag} other {{days} dagar}} sedan",
"PRUNE": "Rensa",
"REGISTER_TITLE": "Skapa ett konto",
"FORM_LABEL_USERNAME": "Användarnamn",
"FORM_PLACEHOLDER_USERNAME": "Vad ska alla kalla dig?",
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT": "Har du redan ett konto?",
"CONTINUE": "Fortsätt",
"BEEP_BOOP": "Blipp blopp. Blopp blipp?",
"TERMS_PRIVACY": "",
"NUF_TITLE": "Välkommen till Discord, !!{username}!!",
"NUF_BODY": "Från och med nu blir det bättre ju fler du bjuder in. Låt oss börja med att ställa in **din server**, eller vad säger du?",
"GET_STARTED": "Kom igång",
"SKIP": "Hoppa över",
"NOTICE_SURVEY_PROMPT": "Kan du tänka dig att svara på ett par frågor om Discord? Snäääälla...",
"NOTICE_SURVEY_BUTTON": "Delta i undersökning",
"NOTICE_CONNECTION_CONFLICT": "Din röst har kopplats från eftersom du anslöt på en annan plats.",
"NOTICE_UNCLAIMED_ACCOUNT": "Detta är ett oregistrerat konto. Registrera det innan det försvinner.",
"NOTICE_NATIVE_APPS": "Behöver du tryck-för-tal i hela systemet? Hämta appen!",
"NOTICE_SCHEDULED_MAINTENANCE": "Discord kommer genomgå planerat underhåll den **{start, date, long}** vid **{start, time, short}**.",
"NOTICE_NO_INPUT_DETECTED": "Det verkar som att Discord inte upptäcker något ljud från din mikrofon. Låt oss fixa det, tillsammans.",
"NOTICE_NO_INPUT_DETECTED_HELP_LINK_TEXT": "Hjälp!",
"NOTICE_CORRUPT_INSTALLATION": "",
"NOTICE_CORRUPT_INSTALLATION_HELP_LINK_TEXT": "",
"NOTICE_STREAMER_MODE_TEXT": "Streamer-läge är aktiverat. Var säker, kompis.",
"NOTICE_RPC_CONNECTIONS_TEXT": "Just nu har {count, plural, one {name} other {{count} appar}} kontroll över din Discord-klient.",
"NOTICE_ONE_PLATFORM_ACCOUNT": "Anslut ditt {a}-konto för att upptäcka vänner på Discord!",
"NOTICE_TWO_PLATFORM_ACCOUNTS": "Anslut ditt {a} och {b} konto för att upptäcka vänner på Discord!",
"NOTICE_THREE_PLATFORM_ACCOUNTS": "Anslut ditt {a}, {b} och {c} konto för att upptäcka vänner på Discord!",
"NOTICE_FOUR_OR_MORE_PLATFORM_ACCOUNTS": "Anslut ditt {a}, {b}, {c} och andra konton att upptäcka vänner på Discord!",
"CLAIM_ACCOUNT": "Registrera konto",
"RECONNECT": "Återanslut",
"DISABLE": "Inaktivera",
"ENABLE": "Aktivera",
"SETUP": "Ställ in",
"NOTICE_DOWNLOAD_MOBILE_APPS": "Håll kontakten medan du är borta med Discords mobilapp.",
"START_DM_LABEL": "Med:",
"START_DM_PLACEHOLDER": "vem?",
"DIRECT_MESSAGES": "Direktmeddelanden",
"DIRECT_MESSAGE": "Direktmeddelande",
"DM_SEARCH_NO_RESULTS": "Hittar ingen användare med det namnet på dina servrar.",
"DM_SEARCH_INSTRUCTION": "Sök efter en användare i alla dina servrar.",
"DM_SEARCH_PLACEHOLDER": "Hitta eller starta en konversation",
"PLAYING_GAME": "Spelar **!!{game}!!**",
"STREAMING": "Strömmar **!!{name}!!**",
"NOTIFICATION_TITLE_DISCORD": "Discord",
"BROWSER_NOTIFICATIONS_ENABLED_BODY": "Svish. Notiser är på!",
"RESET_PASSWORD_TITLE": "Ändra ditt lösenord",
"FORM_LABEL_NEW_PASSWORD": "Nytt lösenord",
"CHANGE_PASSWORD": "Ändra lösenord",
"SHORTCUT_RECORDER_HELP": "Klicka för att lägga till en ny genväg.",
"SHORTCUT_RECORDER_BUTTON": "",
"SHORTCUT_RECORDER_BUTTON_RECORDING": "",
"SHORTCUT_RECORDER_BUTTON_EDIT": "",
"SHORTCUT_RECORDER_NO_BIND": "",
"BROWSER_APP": "Discord-appar",
"BROWSER_CHROME": "Google Chrome",
"BROWSER_FIREFOX": "Mozilla Firefox",
"BROWSER_OPERA": "Opera",
"UNSUPPORTED_BROWSER_TITLE": "Tja, detta är obekvämt",
"UNSUPPORTED_BROWSER_BODY": "Det ser ut som du använder en webbläsare som inte stöds. För att uppleva vad Discord har att erbjuda, uppgradera din webbläsare eller ladda ner en av våra appar.",
"SEARCH_FOR_EMOJI": "Hitta den perfekta emojin",
"NO_EMOJI_SEARCH_RESULTS": "Ingen emoji matchar din sökning",
"EMOJI_CATEGORY_RECENT": "Ofta använd",
"EMOJI_CATEGORY_CUSTOM": "Egen",
"EMOJI_CATEGORY_ACTIVITY": "Aktiviteter",
"EMOJI_CATEGORY_FLAGS": "Flaggor",
"EMOJI_CATEGORY_FOOD": "Mat",
"EMOJI_CATEGORY_NATURE": "Natur",
"EMOJI_CATEGORY_OBJECTS": "Föremål",
"EMOJI_CATEGORY_PEOPLE": "Människor",
"EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS": "Symboler",
"EMOJI_CATEGORY_TRAVEL": "Resor",
"UPLOAD_AREA_TITLE_NO_CONFIRMATION": "Direktuppladdningsläge!",
"UPLOAD_AREA_TITLE": "Dra & släpp",
"UPLOAD_AREA_HELP": "Du kan kommentera före uppladdning. \nHåll inne skift för att ladda upp direkt.",
"UPLOAD_AREA_TOO_LARGE_TITLE": "Filerna är för mäktiga",
"UPLOAD_AREA_TOO_LARGE_HELP": "Maxstorlek är {maxSize}.",
"UPLOAD_AREA_INVALID_FILE_TYPE_TITLE": "",
"UPLOAD_AREA_INVALID_FILE_TYPE_HELP": "",
"UPLOAD_AREA_UPLOAD_FAILED_TITLE": "",
"UPLOAD_AREA_UPLOAD_FAILED_HELP": "",
"UPLOAD_AREA_LEAVE_A_COMMENT": "",
"UPLOAD_AREA_OPTIONAL": "",
"UPLOAD_AREA_CANCEL_ALL": "Avbryt alla",
"UPLOAD": "Ladda upp",
"UPLOAD_OPEN_FILE_FAILED": "",
"UPLOAD_LOAD_FILE_FAILED": "",
"UPLOAD_PROCESS_FILE_FAILED": "",
"TITLE": "",
"SERVER_MUTE": "Dämpa för servern",
"SERVER_UNMUTE": "Ljud på för servern",
"SERVER_DEAFEN": "Ljud av för servern",
"SERVER_UNDEAFEN": "Ljud på för servern",
"SERVER_DEAFENED": "Ljud av på servern",
"SELF_DEAFENED": "Användares ljud av",
"USER_POPOUT_MESSAGE": "Meddelande",
"USER_POPOUT_SETTINGS": "Användarinställningar",
"SELF_MUTED": "Mikrofon avstängd",
"SERVER_MUTED": "Dämpad på servern",
"ROLES_LIST": "{numRoles, plural, =0 {Inga roller} one {Roll} other {Roller}}",
"USER_VOLUME": "Användarvolym",
"QUICK_DM_BLOCKED": "Du kan inte prata med blockerade användare",
"QUICK_DM_USER": "",
"CONTEXT_MENU_HINT": "Högerklicka på användaren för fler åtgärder",
"USER_SETTINGS_MY_ACCOUNT": "",
"USER_SETTINGS_SAVE": "",
"USER_SETTINGS_CONFIRM_LOGOUT": "",
"USER_SETTINGS_UNVERIFIED_ACCOUNT_BODY": "",
"THEME": "Tema",
"THEME_LIGHT": "Ljus",
"THEME_DARK": "Mörk",
"THEME_UPDATED": "Temat har uppdaterats.",
"DEVELOPER_MODE": "Utvecklarverktyg",
"DEVELOPER_MODE_HELP_TEXT": "",
"USER_SETTINGS_APPEARANCE_PREVIEW_MESSAGE_1": "",
"USER_SETTINGS_APPEARANCE_PREVIEW_MESSAGE_2_LIGHT": "",
"USER_SETTINGS_APPEARANCE_PREVIEW_MESSAGE_2_DARK": "",
"USER_SETTINGS_APPEARANCE_PREVIEW_MESSAGE_3": "",
"USER_SETTINGS_APPEARANCE_PREVIEW_MESSAGE_4": "",
"USER_SETTINGS_APPEARANCE_PREVIEW_MESSAGE_5": "",
"HARDWARE_ACCELERATION": "Maskinvaruacceleration",
"HARDWARE_ACCELERATION_HELP_TEXT": "Aktiverar maskinvaruacceleration som använder ditt grafikkort för att göra Discord smidigare. Stäng av detta om du upplever dålig prestanda i spel.",
"SWITCH_HARDWARE_ACCELERATION": "Ändra maskinvaruacceleration",
"SWITCH_HARDWARE_ACCELERATION_BODY": "Ändring av inställningen för maskinvaruacceleration kräver en omstart av Discord. \n Är du säker på att du vill göra detta?",
"ADD_KEYBIND": "Lägg till tangentbindning",
"ADD_KEYBIND_WARNING": "Tangentbindningar är avstängda när denna panel visas.",
"REMOVE_KEYBIND": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_UNASSIGNED": "Den här åtgärden gör inget! Vänligen välj något från listan.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_PUSH_TO_MUTE": "Håll för att tillfälligt avaktivera din mikrofon när röstaktiverat läge används.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_PUSH_TO_TALK": "Håll för att tillfälligt aktivera din mikrofon när tryck-för-tal används.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_TOGGLE_MUTE": "Växla din mikrofon på och av.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_TOGGLE_DEAFEN": "Växla ljud samt mikrofon på/av.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_TOGGLE_OVERLAY": "Växla din overlay på och av.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_TOGGLE_VOICE_MODE": "Växla mellan tryck-för-tal och röstaktiverat läge.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_TOGGLE_OVERLAY_INPUT_LOCK": "Växla interaktivitets-lås för din overlay.",
"KEYBIND_DESCRIPTION_TOGGLE_STREAMER_MODE": "Växla för att aktivera/inaktivera Streamer-läge.",
"KEYBIND_UNASSIGNED": "Otilldelad",
"KEYBIND_PUSH_TO_TALK": "Tryck-för-tal",
"KEYBIND_PUSH_TO_MUTE": "Tryck-för-tyst",
"KEYBIND_TOGGLE_MUTE": "Växla mikrofon",
"KEYBIND_TOGGLE_DEAFEN": "Växla ljud",
"KEYBIND_TOGGLE_OVERLAY": "Växla overlay",
"KEYBIND_TOGGLE_VOICE_MODE": "Växla röstläge",
"KEYBIND_TOGGLE_STREAM_MODE": "Växla streamer-läge",
"USER_SETTINGS_KEYBINDS_KEYBIND": "",
"USER_SETTINGS_KEYBINDS_ACTION": "",
"GAME_ACTIVITY": "Spelaktivitet",
"SHOW_CURRENT_GAME": "Visa aktuellt spel som ett statusmeddelande.",
"OVERLAY_EXPLANATION": "När overlayen aktiveras kan ditt anti-virus trigga ett falskt alarm. Dessutom fungerar kanske inte overlayen för alla. Om du har problem eller frågor, kolla in [denna fina hjälpartikel!]({supportURL})",
"ENABLE_INGAME_OVERLAY": "Aktivera overlay i spel.",
"OVERLAY_DOWNLOAD_PROGRESS": "Uppdaterar ({percent}%)",
"KEYBIND_TOGGLE_OVERLAY_INPUT_LOCK": "Växla overlay-lås",
"INLINE_MEDIA_LABEL": "Visa bilder, filmer och lolkatter",
"INLINE_EMBED_MEDIA": "När postat som länkar till chatten.",
"INLINE_ATTACHMENT_MEDIA": "När uppladdad direkt till Discord.",
"INLINE_ATTACHMENT_MEDIA_HELP": "Bilder större än {maxSize}MB kommer inte att förhandsgranskas.",
"RENDER_EMBEDS_LABEL": "Förhandsgranska länk",
"RENDER_EMBEDS": "Visa förhandsvisning av länkar som klistras i chatten.",
"RENDER_REACTIONS": "",
"ALLOW_TTS_COMMAND": "Tillåt uppspelning och användning av /tts kommando.",
"CONVERT_EMOTICONS": "Konvertera automatiskt uttryckssymboler i dina meddelanden till emoji.",
"CONVERT_EMOTICONS_HELP": "Till exempel, när du skriver \\:\\-\\) så översätter Discord det till :smiley:",
"MESSAGE_DISPLAY_MODE_LABEL": "Meddelandevisning",
"COMPACT_MODE": "Kompakt: få plats med fler meddelande på skärmen. #IRC",
"COZY_MODE": "Mysig: modern, vacker och snäll mot ögonen.",
"BACK_BUTTON_BEHAVIOR_LABEL_MOBILE": "Bakåtknappens beteende",
"BACK_BUTTON_BEHAVIOR_MOBILE": "Bakåtknappen öppnar kanallistan.",
"KEYBOARD_BEHAVIOR_MOBILE_HEADER": "Tangentbordsbeteende",
"KEYBOARD_BEHAVIOR_MOBILE_SHIFT_ENTER_TO_SEND": "",
"KEYBOARD_BEHAVIOR_MOBILE_SHIFT_ENTER_TO_SEND_HINT": "Som standard skickar externa tangentbord meddelanden med Enter.",
"CONNECTED_ACCOUNTS": "Anslutna konton",
"CONNECTED_ACCOUNTS_NONE": "Anslut dina konton för att låsa upp speciella Discord-integrationer",
"CONNECTED_ACCOUNT_REVOKED": "Detta konto har stängts av. Vill du [återansluta](onReconnect) det?",
"SUB_ENABLED_SERVERS": "Prenumerant-aktiverade servrar",
"AUTHORIZED_APPS": "Auktoriserade appar",
"DELETE_APP": "Ta bort app",
"DEAUTHORIZE": "",
"DEAUTHORIZE_APP": "",
"ABOUT_THIS_APP": "Om appen",
"DEFAULT_APP_DESCRIPTION": "- Ingen information angiven -",
"NO_AUTHORIZED_APPS": "Du har inte tillåtit någon applikation att använda ditt konto.",
"CURRENTLY_CONTROLLING": "Kontrollerar din Discord",
"DELETE_APP_CONFIRM_MSG": "Den här åtgärden kommer att ta bort länken mellan ditt Discord-konto och det här programmet.",
"JOIN_SERVER": "Anslut",
"JOINING_SERVER": "Ansluter",
"JOINED_SERVER": "Ansluten",
"CONNECT_ACCOUNT_TITLE": "Anslut dina konton",
"CONNECT_ACCOUNT_DESCRIPTION": "Anslut dessa spelkonton och lås upp speciella Discordintegrationer.",
"CONNECT_ACCOUNT_NONE_DETECTED": "Antingen körs inte appen på den här datorn eller så har inga nya konton upptäckts.",
"DISPLAY_ON_PROFILE": "Visa på profil",
"SYNC_FRIENDS": "Synkronisera vänner till Discord",
"DETECT_PLATFORM_ACCOUNTS": "Upptäck automatiskt konton från andra plattformar på den här datorn.",
"APPLICATIONS_AND_CONNECTIONS": "",
"APPLICATIONS_AND_CONNECTIONS_BODY": "",
"VERFICATION_EXPIRED": "E-post verifieringslänken har löpt ut.",
"VERFICATION_EXPIRED_SUGGESTION": "Vänligen logga in på Discord och skicka länken igen",
"VERIFYING": "Verifierar",
"IP_AUTHORIZATION_SUCCEEDED": "IP-adress godkänd",
"IP_AUTHORIZATION_SUCCEEDED_SUGGESTION": "Om du följde den här länken efter att du försökte logga in på datorn eller via mobilappen, gå tillbaka och försök igen.",
"AUTHORIZING": "Auktoriserar",
"AUTHORIZATION_EXPIRED": "IP-auktoriseringslänken har löpt ut.",
"AUTHORIZATION_EXPIRED_SUGGESTION": "Vänligen logga in på Discord för att skicka länken igen",
"VERIFICATION_EMAIL_TITLE": "Verifieringsmail",
"VERIFICATION_EMAIL_BODY": "Vi har skickat ett nytt verifieringsmejl till **!!{email}!!**, vänligen kolla både din inkorg och skräppostmapp.",
"UNCLAIMED_ACCOUNT_TITLE": "Oregistrerat konto",
"UNCLAIMED_ACCOUNT_BODY": "",
"UNVERIFIED_ACCOUNT_TITLE": "Overifierat konto",
"UNVERIFIED_ACCOUNT_BODY": "Vänligen kolla din e-post och följ instruktionerna för att verifiera din e-postadress.\n\nOm du inte fick någon e-post från oss eller länken har upphört [klicka här](onResendClick) för att skicka igen.",
"FORM_LABEL_CURRENT_PASSWORD": "Nuvarande lösenord",
"CHANGE_PASSWORD_LINK": "Ändra lösenord?",
"PTT_LIMITED_TITLE": "Hej, bara en snabb påminnelse",
"PTT_LIMITED_BODY": "Tryck-för-tal (begränsad) kommer endast fungera när denna flik har fokus. Ladda ner appen för att få tryck-för-tal i hela systemet.",
"PTT_LIMITED_WARNING": "Tryck-för-tal (begränsad) kommer endast fungera när denna flik har fokus. [Ladda ner](onDownloadClick) appen för att få tryck-för-tal i hela systemet.",
"BROWSER_INPUT_DEVICE_WARNING": "Inmatningsenheter kan inte ändras när du använder webbläsaren. [Hämta](onDownloadClick) appen för att få full kontroll över inmatningsenheter.",
"BROWSER_OUTPUT_DEVICE_WARNING": "Utmatningsenheter kan inte ändras via webbläsaren. [Hämta](onDownloadClick) appen för att få full kontroll över utmatningsenheter.",
"FORM_LABEL_INPUT_DEVICE": "Inmatningsenhet",
"FORM_LABEL_OUTPUT_DEVICE": "Utmatningsenhet",
"FORM_LABEL_INPUT_VOLUME": "Ingångsvolym",
"FORM_LABEL_OUTPUT_VOLUME": "Utgångsvolym",
"FORM_LABEL_INPUT_MODE": "Inmatningsläge",
"INPUT_MODE_PTT": "Tryck-för-tal",
"INPUT_MODE_PTT_LIMITED": "Tryck-för-tal (begränsad)",
"INPUT_MODE_PTT_RELEASE_DELAY": "Tryck-för-tal fördröjning vid tangentsläpp",
"INPUT_MODE_VAD": "Röstaktivering",
"FORM_LABEL_AUTOMATIC_VAD": "Bestäm automatiskt ingångskänsligheten.",
"FORM_HELP_AUTOMATIC_VAD": "Om indikatorn lyser stadigt grönt sänder Discord din vackra stämma.",
"FORM_LABEL_SHORTCUT": "Genväg",
"FORM_LABEL_VOICE_PROCESSING": "Röstbearbetning",
"FORM_LABEL_VOICE_DIAGNOSTICS": "Röstdiagnostik",
"FORM_LABEL_QOS": "Quality of Service",
"FORM_LABEL_VOLUME": "Volym",
"FORM_LABEL_LOCAL_MUTE": "Lokal dämpning",
"FORM_LABEL_INPUT": "Ingång",
"FORM_LABEL_OUTPUT": "Utgång",
"FORM_LABEL_MEDIA_ENGINE": "",
"FORM_LABEL_VIDEO_DEVICE": "",
"FORM_LABEL_VIDEO_PREVIEW": "",
"FORM_WARNING_VIDEO_PREVIEW": "",
"ECHO_CANCELLATION": "Ekoreduktion",
"NOISE_SUPPRESSION": "Brusreducering",
"AUTOMATIC_GAIN_CONTROL": "Automatisk förstärkningskontroll",
"DISPLAY_SILENCE_WARNING": "Visa en varning när Discord inte hör ljud från din mikrofon.",
"FORM_LABEL_ATTENUATION": "Dämpning",
"FORM_HELP_ATTENUATION": "Sänker volymen i andra program med denna procent när någon talar. Sätt till 0% för att helt inaktivera dämpning.",
"FORM_CHECKBOX_QOS": "Aktivera hög prioritet för datapaket",
"FORM_HELP_QOS": "Meddelar din router att paketen Discord skickar är av hög prioritet.\nVissa routrar eller internetleverantörer kan agera märkligt när detta används.",
"ATTENUATE_WHILE_SPEAKING_SELF": "När jag talar",
"ATTENUATE_WHILE_SPEAKING_OTHERS": "När andra talar",
"FORM_LABEL_SUBSYSTEM": "Subsystem för ljud",
"FORM_CHECKBOX_LEGACY_SUBSYSTEM": "Använd Legacy-ljudsubsystem",
"FORM_HELP_LEGACY_SUBSYSTEM": "Visa ljudhårdvarudrivrutiner visar problem när ditt operativsystems moderna ljudsubsystem används.\nKryssa i den här rutan för att använda ett Legacy-ljudsubsystem som reserv.",
"SWITCH_SUBSYSTEM": "Byt ljudsubsystem",
"SWITCH_SUBSYSTEM_BODY": "För att byta ljudsubsystem kommer Discord att startas om.\nÄr du säker på att du vill göra detta?",
"SETTINGS_BASIC": "Grundläggande",
"SETTINGS_ADVANCED": "Avancerad",
"SETTINGS_SYNC": "Synkronisera mellan klienter.",
"FORM_LABEL_SENSITIVTY": "Känslighet",
"FORM_LABEL_INPUT_SENSITIVTY": "Ingångskänslighet",
"FORM_WARNING_INPUT_SENSITIVTY": "Du har inte aktiverat några inmatningsenheter. Du måste ge Discord [tillgång till din mikrofon](onEnableClick) för att kunna se ingångskänsligheten.",
"FORM_LABEL_TTS": "Text-till-tal",
"FORM_LABEL_TTS_NOTIFICATIONS": "",
"FORM_DESCRIPTION_TTS": "",
"TTS_ALLS": "För alla kanaler",
"TTS_CURRENT": "För den aktuellt valda kanalen",
"TTS_NEVER": "Aldrig",
"FORM_LABEL_DESKTOP_NOTIFICATIONS": "Skrivbords-notiser",
"DESKTOP_ICON_BADGE": "",
"DESKTOP_NOTIFICATIONS_ENABLE": "Aktivera skrivbordsnotiser",
"DESKTOP_NOTIFICATIONS_ENABLE_BODY": "",
"USER_SETTINGS": "Inställningar",
"APP_SETTINGS": "",
"VOICE": "Röst",
"VOICE_AND_VIDEO": "",
"VOICE_SETTINGS": "Röstinställningar",
"VIDEO_SETTINGS": "",
"TEXT": "",
"GAMES": "Spel",
"KEYBINDS": "Tangentbindningar",
"TEXT_AND_IMAGES": "Text & bilder",
"CONNECTIONS": "Anslutningar",
"ACCOUNT": "Konto",
"NOTIFICATIONS": "Notifikationer",
"APPEARANCE": "Utseende",
"OVERLAY": "Overlay",
"LOCALE": "Språk",
"LOGOUT": "Logga ut",
"SOUNDS": "Ljud",
"PREMIUM": "",
"SOUND_MESSAGE": "Meddelande",
"SOUND_DEAFEN": "Ljud av",
"SOUND_UNDEAFEN": "Ljud på",
"SOUND_MUTE": "Mikrofon av",
"SOUND_UNMUTE": "Mikrofon på",
"SOUND_VOICE_DISCONNECTED": "Röst frånkopplad",
"SOUND_PTT_ACTIVATE": "Tryck-för-tal på",
"SOUND_PTT_DEACTIVATE": "Tryck-för-tal av",
"SOUND_USER_JOIN": "Användare anslöt",
"SOUND_USER_LEAVE": "Användare lämnar",
"SOUND_INCOMING_RING": "Inkommande samtal",
"SOUND_OUTGOING_RING": "Utgående samtal",
"RESET_VOICE_SETTINGS": "Återställ Röstinställningar",
"RESET_VOICE_SETTINGS_BODY": "Att återställa röstinställningarna kommer att rensa alla lokala dämpningar och lokala volymer.\nÄr du säker på att du vill göra detta?",
"CONNECT_TO_VOICE": "Anslut till röstchatt",
"VOICE_CHANNEL_LOCKED": "",
"DISCONNECT_FROM_VOICE": "",
"VOICE_CHANNEL_EMPTY": "",
"LANGUAGE": "Språk",
"LANGUAGE_SELECT": "Välj ett språk",
"LANGUAGE_UPDATED": "Språket har uppdaterats.",
"LANGUAGE_NOT_FOUND": "Språket hittades inte ¯\\_(ツ)_/¯",
"HELP_US_TRANSLATE_TITLE": "Hjälp till att översätta Discord",
"HELP_US_TRANSLATE_BODY": "Discords översättningar är en gemensam insats. Om du vill hjälpa till att översätta Discord till andra språk skulle vi bli väldigt glada.\n\nFör att hjälpa till besök [översättningssidan]({translationSiteURL}).",
"CHECKING_FOR_UPDATES": "Söker efter uppdateringar",
"UPDATE_AVAILABLE": "Hämtar uppdatering",
"UPDATE_DOWNLOADED": "Uppdatering redo!",
"UPDATE_MANUALLY": "Det finns en ny uppdatering",
"SET_STATUS": "",
"STATUS_ONLINE": "Online",
"STATUS_OFFLINE": "Offline",
"STATUS_IDLE": "Inaktiv",
"STATUS_UNKNOWN": "Okänd",
"STATUS_DND": "Stör ej",
"STATUS_INVISIBLE": "Osynlig",
"STATUS_DND_HELP": "Du kommer inte få några skrivbordsnotiser.",
"STATUS_INVISIBLE_HELPER": "Du kommer inte att synas som online, men kommer ha full tillgång till hela Discord.",
"ONE_PLATFORM_ACCOUNT_DETECTED": "Åh hej! Vill du ansluta ditt **{a}** konto för att hitta vänner som också har Discord?",
"TWO_PLATFORM_ACCOUNTS_DETECTED": "Åh hej! Vill du ansluta ditt **{a}** och **{b}** konto för att hitta vänner som också har Discord?",
"THREE_PLATFORM_ACCOUNTS_DETECTED": "Åh hej! Vill du ansluta ditt **{a}**, **{b}** och **{c}** konto för att hitta vänner som också har Discord?",
"FOUR_OR_MORE_PLATFORM_ACCOUNTS_DETECTED": "Åh hej! Vill du ansluta några av dessa konton för att hitta vänner som också har Discord?",
"NOT_NOW": "Inte nu",
"NUM_FRIENDS": "",
"PLATFORM_ACCOUNT_PRIVACY": "",
"PINNED_MESSAGES": "Fästa meddelanden",
"PINNED_MESSAGES_PRO_TIP": "",
"PINNED_MESSAGES_PRO_TIP_BODY_CHANNEL": "Användare med 'Hantera Meddelanden' kan fästa meddelanden från kugghjulsmenyn.",
"PINNED_MESSAGES_PRO_TIP_BODY_DM": "Du och !!{other}!! kan fästa ett meddelande från kugghjulsmenyn.",
"PINNED_MESSAGES_PRO_TIP_BODY_GROUP_DM": "Alla gruppmedlemmar kan fästa ett meddelande från kugghjulsmenyn.",
"NO_PINS_IN_CHANNEL": "",
"NO_PINS_IN_DM": "",
"JUMP": "Hoppa",
"UNBLOCK_TO_JUMP_TITLE": "Så... Du har blockerat denna person",
"UNBLOCK_TO_JUMP_BODY": "",
"PIN_MESSAGE_TITLE": "Fäst den. Fäst den bra.",
"PIN_MESSAGE_BODY": "Tja, dubbelkollar bara att du vill fästa det här meddelandet i #!!{channelName}!! för att bevara det åt eftervärlden?",
"PIN_MESSAGE_BODY_PRIVATE_CHANNEL": "",
"UNPIN_MESSAGE_TITLE": "Lossa meddelande",
"UNPIN_MESSAGE_BODY": "Nog om detta, antar jag. Är du säker på att du vill ta bort det här klistrade meddelandet?",
"UNPIN_CONFIRM": "Ja, ta bort den kthx.",
"UNPIN_MESSAGE_CONTEXT_MENU_HINT": "Du kan hålla ned skift medan du klickar på **lossa meddelande** för att slippa den här bekräftelsen.",
"PIN_CONFIRM": "Åh ja. Fäst den",
"PIN_MESSAGE_TOO_MANY_TITLE": "Klistret släppte",
"PIN_MESSAGE_TOO_MANY_BODY": "Discord kan inte fästa meddelandet. Du kanske har nått gränsen på {maxPins} fästa meddelanden i kanalen #!!{channelName}!!.",
"PIN_MESSAGE_TOO_MANY_BODY_PRIVATE_CHANNEL": "Discord kan inte fästa meddelandet. Du kanske har nått gränsen på {maxPins} fästa meddelanden in denna kanal.",
"UNPIN_MESSAGE_FAILED_TITLE": "Klistret sitter för hårt!",
"UNPIN_MESSAGE_FAILED_BODY": "Discord misslyckades av någon anledning med att lossa meddelandet. Ledsen för det.",
"NO_INPUT_DEVICES": "Inga inmatningsenheter",
"NO_OUTPUT_DEVICES": "Inga utmatningsenheter",
"NO_VIDEO_DEVICES": "",
"DEFAULT": "Standard",
"DEVICE_NO_PERMISSION": "Enhet {index}",
"CONNECTION_STATUS_CONNECTED": "Ansluten",
"CONNECTION_STATUS_CONNECTING": "Ansluter",
"CONNECTION_STATUS_AUTHENTICATING": "Autentiserar",
"CONNECTION_STATUS_AWAITING_ENDPOINT": "Väntar på slutpunkt",
"CONNECTION_STATUS_DISCONNECTED": "Frånkopplad",
"CONNECTION_STATUS_VOICE_CONNECTED": "Röst ansluten",
"CONNECTION_STATUS_VIDEO_CONNECTED": "",
"CONNECTION_STATUS_RTC_CONNECTING": "",
"CONNECTION_STATUS_ICE_CHECKING": "Kontrollerar ICE",
"CONNECTION_STATUS_NO_ROUTE": "Ingen rutt",
"CONNECTION_STATUS_RTC_DISCONNECTED": "",
"IP_ADDRESS_SECURED": "IP-adress säkrad",
"DEBUG": "Felsök",
"DISCONNECT": "",
"RTC_CONNECTION_INFO": "",
"RTC_CONNECTION": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_AWAITING_ENDPOINT": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_CONNECTING": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_AUTHENTICATING": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_RTC_CONNECTING": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_ICE_CHECKING": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_NO_ROUTE": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_RTC_CONNECTED": "",
"RTC_CONNECTION_STATE_DISCONNECTED": "",
"TUTORIAL_SKIP": "Redan ett proffs? [Hoppa över tipset](onSkipClick)",
"TUTORIAL_CLOSE": "Jag förstår!",
"CHANNEL_MUTE_TOOLTIP": "När du tystar en kanal visas inga notiser eller indikatorer för olästa meddelanden om du inte omnämns.",
"SHOW_MUTED": "Visa {n} tystade",
"HIDE_MUTED": "Göm {n} tystade",
"WELCOME_MESSAGE_OWNER_TITLE": "Välkommen till din server, {username}!",
"WELCOME_MESSAGE_TITLE": "Välkommen till servern, {username}!",
"WELCOME_MESSAGE_INSTANT_INVITE": "**Bjud in dina vänner** till den här servern genom att klicka på en [dela-knapp](onShareClick) när du är redo.",
"WELCOME_MESSAGE_DESKTOP_APPS": "**Hämta** [appen](onDownloadClick) för tryck-för-tal på hela systemet, lägre CPU-användning, mindre bandbredd och många andra fördelar.",
"WELCOME_MESSAGE_TUTORIAL": "**Lär dig mer om Discord** i din egen takt genom att utforska det flytande märkena.",
"WELCOME_MESSAGE_MOBILE_APPS": "**Förbli ansluten** till din server från [din smartphone](onDownloadClick), då kan du även använda Discord när du spelar konsollspel.",
"WELCOME_MESSAGE_SUPPORT": "**Nå oss** via [vårt hjälpcenter]({supportURL}) eller på Twitter [@discordapp]({twitterURL}) om du har några frågor eller behöver hjälp.",
"TIP_VOICE_CONVERSATIONS_TITLE": "Gör din röst hörd",
"TIP_VOICE_CONVERSATIONS_BODY": "Detta är din **kontrollpanel för röst.**\n\nAnvänd dessa knappar för att aktivera din mikrofon, stänga av ljudet eller ändra inställningar. Du kan ändra ingångsläge mellan **röstaktivitet** och **tryck-för-tal** genom att klicka på kugghjulet.",
"TIP_WRITING_MESSAGES_TITLE": "Ha en konversation",
"TIP_WRITING_MESSAGES_BODY": "Det är här du skriver alla dina åsikter och idéer.\n\nFör att göra det riktigt snyggt så kan du använda Markdown-syntax så du kan **sjunga** eller __stampa fötterna.__ Du kan också **dra & släppa** bilder och filer här för att enkelt dela de där animerade katterna. Inte för många bara.",
"TIP_ORGANIZE_BY_TOPIC_TITLE": "Organisera med kanaler",
"TIP_ORGANIZE_BY_TOPIC_BODY": "",
"TIP_WHOS_ONLINE_TITLE": "Vad spelar du?",
"TIP_WHOS_ONLINE_BODY": "Denna lista visar vem som är i den aktuella kanalen.\n\nAlla som använder skrivbords-appen visar även vilket spel de spelar för närvarande. Klicka på en användare för att visa **individuella inställningar** så som volymkontroller eller admin kontroller.",
"TIP_INSTANT_INVITE_TITLE": "Bjud in dina vänner",
"TIP_INSTANT_INVITE_BODY": "För musen över en text- eller röstkanal för att visa dela-knappen. Använd den genererade länken för att bjuda in vänner direkt till den valda kanalen.\n\nAvancerade inbjudnings-länkar gör det möjligt att sätta begränsningar så som hur många som kan använda inbjudan och hur länge den är giltig.",
"TIP_SERVER_SETTINGS_TITLE": "Kontrollera din server",
"TIP_SERVER_SETTINGS_BODY": "Klicka här för att komma åt serverns inställningar.\n\nDu kan ändra alla möjliga saker, som rättigheter och roller, välja röstserverns region, ställa in en AFK-kanal, hantera inbjudningslänkar och bannlysta medlemmar eller till och med ta bort din server helt.",
"TIP_DIRECT_MESSAGES_TITLE": "Börja en privat konversation",
"TIP_DIRECT_MESSAGES_BODY": "Se alla användare på dina servrar i denna lista.\n\nDu kan ha en privat konversation genom att välja en vän och chatta! Direktmeddelanden är ett utmärkt sätt att nå människor via notiser även när de är AFK.",
"TIP_CREATE_MORE_SERVERS_TITLE": "Servrar överallt!",
"TIP_CREATE_MORE_SERVERS_BODY": "Klicka denna plus-knapp för att skapa en ny server.\n\nEftersom servrar är gratis, kan du skapa så många du behöver. Varje server låter dig ha en unik plats för olika grupper av människor. Du kan radera en server om du inte längre behöver den.",
"TIP_CREATE_FIRST_SERVER_TITLE": "Skapa din egen server",
"TIP_CREATE_FIRST_SERVER_BODY": "Klicka denna plus-knapp för att skapa din egen server.\n\nVarje server låter dig ha en unik plats för olika grupper av människor. Du kan radera en server om du inte längre behöver den. Det bästa är att du kan skapa så många servar du vill, de är gratis.",
"TIP_FRIENDS_LIST_TITLE": "Se dina vänner",
"TIP_FRIENDS_LIST_BODY": "Klicka här för att visa dina direktmeddelanden och se status för alla på dina servrar.\n\nNär du får ett direktmeddelande, visas det här under din avatar för enkel åtkomst.",
"BAN_USER_TITLE": "Bannlys '{user}'",
"BAN_USER_CONFIRMED": "{user} har blivit bannlyst från servern.",
"BAN_CONFIRM_TITLE": "Svinga bannlysningshammaren på '!!{username}!!'",
"FORM_LABEL_DELETE_MESSAGE_HISTORY": "Radera meddelandehistorik",
"DELETE_MESSAGE_HISTORY_OPTION_NONE": "Radera inte något",
"DELETE_MESSAGE_HISTORY_OPTION_24HR": "Föregående 24 timmar",
"DELETE_MESSAGE_HISTORY_OPTION_7D": "Föregående 7 dagar",
"NO_TEXT": "",
"YES_TEXT": "",
"CLOSE": "Stäng",
"SEND": "Skicka",
"CHOOSE": "Välj",
"SAVE": "Spara",
"SELECT": "Välj",
"START": "",
"ADD": "Lägg till",
"SAVE_CONTENT_SUCCESS_MOBILE": "",
"SAVE_CONTENT_FAILURE_MOBILE": "",
"SAVE_CONTENT_FAILURE_HELP_MOBILE": "",
"NO_CAMERA_ACCESS": "Discord har inte tillgång till din kamera",
"NO_PHOTOS_ACCESS": "Discord har inte tillgång till dina foton",
"ENABLE_PRIVACY_ACCESS": "Du kan ge åtkomst under iOS integritetsskydds-inställningar.",
"NO_PHOTO_IN_CAMERA_ROLL": "Inga bilder i kamerarullen",
"DELETE_MESSAGE_BODY_MOBILE": "Är du säker på att du vill ta bort detta meddelande? Detta kan inte ångras.",
"PIN_MESSAGE_BODY_MOBILE": "",
"JOIN_VOICE_CHANNEL": "Anslut till denna röstkanal?",
"LEAVE_SERVER_BODY_MOBILE": "Är du säker på att du vill lämna {name}?",
"KICK_USER_TITLE": "Sparka '{user}'",
"KICK_USER_BODY": "Är du säker på att du vill sparka {user}? De kommer att kunna återansluta till servern med en ny inbjudan.",
"KICK_USER_CONFIRMED": "",
"KICK_USER_ERROR_GENERIC": "",
"BAN_USER_BODY": "Är du säker på att du vill bannlysa {user}? De kommer inte kunna komma tillbaka om du inte tar bort bannlysningen.",
"BAN_USER_ERROR_GENERIC": "",
"VOICE_DISCONNECT_TITLE": "Koppla från röst",
"VOICE_DISCONNECT_BODY": "Koppla från denna röstserver?",
"JOIN_AFK_CHANNEL_BODY": "Det verkar som du gått med i AFK-kanalen. Du kan inte prata i denna kanal.",
"TAKE_PHOTO_OR_VIDEO": "",
"CAMERA_ROLL": "Kamerarulle",
"IMAGE": "Bild",
"VIDEO": "",
"REPORT_TITLE": "Är du säker på att du vill anmäla {username}?",
"REPORT": "Anmäl",
"REPORTED": "Anmäld",
"CLOSE_DM": "Stäng DM",
"EDIT_MESSAGE": "Redigera meddelande",
"DELETE_MESSAGE": "Radera meddelande",
"EDITING_MESSAGE": "Redigerar meddelande",
"READ_ONLY_CHANNEL": "Kanalen är skrivskyddad.",
"COMING_SOON_TITLE": "KOMMER SNART!",
"COMING_SOON_NOTIFICATIONS": "Detaljerade inställningar för notiser fungerar just nu endast på dator-appen. Använd iOS notis-inställningar för tillfället.",
"CREATE_CHANNEL": "Skapa kanal",
"OPEN_IN_BROWSER": "Öppna i webbläsare",
"SAVE_CONTENT": "",
"OPEN_APP": "Jag har redan appen. Öppna den!",
"NO_CHANNEL_DESCRIPTION": "Dina **direktmeddelanden** och **servrar** finns här.",
"NEW_DM": "Nytt direktmeddelande",
"UNVERIFIED_ACCOUNT_TITLE_MOBILE": "Din e-post är inte verifierad",
"UNVERIFIED_ACCOUNT_BUTTON_MOBILE": "Skicka länk igen",
"EXPIRES_IN": "Upphör om:",
"DELETE_CHANNEL_BODY": "Är du säker på att du vill ta bort **!!{channelName}!!**? Detta kan inte ångras.",
"SERVERS": "Servrar",
"SERVERS_MANAGEMENT_TITLE": "",
"SERVER_SORT": "",
"JOIN_SERVER_DESCRIPTION_MOBILE": "ange en inbjudnings-URL eller kod",
"APP_OPENING_MOBILE_BODY": "Om du inte kan öppna appen, kopiera inbjudningskoden för att gå med när appen är nerladdad.",
"APP_DOWNLOAD_NOW": "Har du inte appen? **Hämta nu**",
"COPY_TEXT": "Kopiera text",
"COPY_USERNAME": "Kopiera användarnamn",
"LOAD_IMAGE_ERROR": "Det gick inte att läsa in bilden. Försök igen.",
"SEND_MESSAGE_FAILURE": "Meddelandet kunde inte skickas. Håll för att försöka igen.",
"RESEND_MESSAGE": "Skicka meddelande igen",
"PARTIAL_OUTAGE": "{count, plural, one {**1** servern är otillgänglig på grund av ett tillfälligt avbrott.}\nother {**{count}** servrarna är otillgängliga på grund av ett tillfälligt avbrott.}}",
"SERVER_NOTIFICATION": "Servernotis",
"MUTE_CHANNEL": "Dämpa **!!{name}!!**",
"SYNC_ACROSS_CLIENTS_TEXT": "Synkronisera mellan klienter.",
"SYNC_ACROSS_CLIENTS_TEXT_HELP": "Om du sätter på detta kommer text- och bildinställningar skrivas över på alla andra klienter, inklusive skrivbord och webbläsare.",
"CLEAR_CACHE": "Rensa cache",
"CACHE_CLEARED": "Cache-minnet har rensats!",
"NO_MAIL_ACCOUNT_TITLE": "Inget e-postkonto",
"NO_MAIL_ACCOUNT_DESCRIPTION": "",
"NETWORK_ERROR_CLOUDFLARE_INTERMITTENT": "Det kan ha varit ett kort avbrott i CloudFlare-tjänsten; försök igen.",
"NETWORK_ERROR_CLOUDFLARE_UNAUTHORIZED": "Din IP-adress är för närvarande svartlistad på CloudFlare.",
"NETWORK_ERROR_REST_REQUEST": "Ett nätverksfel har inträffat.",
"NETWORK_ERROR_CONNECTION": "Ett nätverksfel har inträffat. Kontrollera din anslutning och försök igen.",
"NETWORK_ERROR_UNKNOWN": "Ett okänt nätverksfel har inträffat.",
"NETWORK_ERROR_UNAUTHORIZED": "",
"NETWORK_ERROR_REQUEST_TOO_LARGE": "",
"NETWORK_ERROR_FORBIDDEN": "",
"NETWORK_ERROR_BAD_REQUEST": "",
"NETWORK_OFFLINE": "",
"TIMEOUT_ERROR": "",
"INTERNAL_SERVER_ERROR": "",
"WEB_BROWSER": "",
"WEB_BROWSER_IN_APP": "",
"WEB_BROWSER_SAFARI": "Safari",
"WEB_BROWSER_CHROME": "Chrome",
"JUMP_TO_CHAT": "Hoppa till chatten",
"PREVIEW_CHAT": "",
"CHANNEL_PERMISSIONS": "",
"NEW_PERMISSION": "",
"PERMISSION_OVERRIDES": "",
"DM_SETTINGS": "",
"CALL_USER": "",
"VIEW_PROFILE": "",
"BUNDLE_READY_TITLE": "",
"BUNDLE_READY_BODY": "",
"BUNDLE_READY_RESTART": "Starta om",
"BUNDLE_READY_LATER": "",
"UNHANDLED_LINK_TITLE": "",
"UNHANDLED_LINK_BODY": "",
"TERMS_PRIVACY_MOBILE": "",
"OVERLAY_SETTINGS": "Overlay-inställningar",
"FORM_LABEL_AVATAR_SIZE": "Avatarstorlek",
"AVATAR_SIZE_OPTION_SMALL": "Liten",
"AVATAR_SIZE_OPTION_LARGE": "Stor",
"FORM_LABEL_DISPLAY_NAMES": "Visa namn",
"FORM_LABEL_DISPLAY_USERS": "Visa användare",
"DISPLAY_OPTION_ALWAYS": "Alltid",
"DISPLAY_OPTION_NEVER": "Aldrig",
"DISPLAY_OPTION_ONLY_WHILE_SPEAKING": "Endast vid tal",
"FORM_LABEL_AUTOMATIC_VAD_MOBILE": "Automatisk Känslighet",
"RESET_NOTIFICATION_SETTINGS": "Återställ notisinställningar",
"CHANNEL_SETTINGS": "Kanalinställningar",
"SEND_MESSAGE": "Skicka meddelande",
"INVALID_REQUEST_FORMAT": "**{name}** är ett ogiltigt format. Ange en Discord-tagg #0000 eller e-post.",
"ONE_USER_TYPING": "**!!{a}!!** skriver...",
"TWO_USERS_TYPING": "**!!{a}!!** och **!!{b}!!** skriver...",
"THREE_USERS_TYPING": "**!!{a}!!**, **!!{b}!!** och **!!{c}!!** skriver...",
"SEVERAL_USERS_TYPING": "",
"SERVER_MUTE_DMS": "",
"VOICE_CHANNEL_HIDE_NAMES": "Dölj namn",
"COPY": "Kopiera",
"COPY_ID": "Kopiera ID",
"CUT": "Klipp ut",
"PASTE": "Klistra in",
"PASTE_AND_SEND": "Klistra in och skicka",
"COPY_LINK": "Kopiera länk",
"OPEN_LINK": "Öppna länk",
"COPY_IMAGE_URL": "Kopiera bildadress",
"COPY_CHANNEL_TOPIC": "Kopiera ämne",
"INVITE_TO_SERVER": "Bjud in till server",
"INVITE_SENT": "Inbjudan skickad",
"SEARCH_WITH_GOOGLE": "",
"SWITCH_TO_LIGHT_THEME": "Växla till ljust tema",
"SWITCH_TO_DARK_THEME": "Växla till mörkt tema",
"SWITCH_TO_COZY_MODE": "Växla till mysigt läge",
"SWITCH_TO_COMPACT_MODE": "Växla till Kompakt Läge",
"MOVE_TO": "Flytta till",
"MOVE_TO_SUCCESS": "",
"DIAGNOSTIC_NO_DIAGNOSTICS_RAN": "Ingen diagnostik körd.",
"DIAGNOSTIC_WARNING_NO_CHANNEL": "Du verkar inte vara i någon kanal.",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_TRANSPORT_OPTIONS_MATCH_DIAGNOSTIC_DATA_FLAG_NAME": "Säkerställer att transportalternativen matchar flaggorna för diagnostisk data",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_TRANSPORT_OPTIONS_MATCH_DIAGNOSTIC_DATA_FLAG_DESCRIPTION": "Kontroll för att säkerställa att att statusen är synkad ordentligt.",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_TRANSPORT_OPTIONS_MATCH_DIAGNOSTIC_DATA_FLAG_ERROR_MISMATCH": "Felmatchning hos egenskap {key} ({diagValue} != {optionsValue})",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_TRANSPORT_OPTIONS_MATCH_DIAGNOSTIC_DATA_FLAG_SUCCESS_MATCHED": "Matchade egenskapen {key}",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_CHECK_INPUT_VOLUME_LEVELS_NAME": "Kontrollera inspelningsvolym",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_CHECK_INPUT_VOLUME_LEVELS_DESCRIPTION": "Kollar om vi kan höra något från din mikrofon",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_CHECK_INPUT_VOLUME_LEVELS_ERROR_VOLUME_LOOKS_LOW": "Volymen ser riktigt låg ut",
"DIAGNOSTIC_ENSURE_CHECK_INPUT_VOLUME_LEVELS_DETECTED_AUDIO_INPUT": "Vi upptäcker ljud från din inspelningsenhet",
"DIAGNOSTIC_CHECK_PING_NAME": "Kolla ping",
"DIAGNOSTIC_CHECK_PING_DESCRIPTION": "Kontrollerar din ping för att se om ditt internet laggar",
"DIAGNOSTIC_CHECK_PING_ERROR_HIGH_PING": "Din genomsnittliga ping ser ganska hög ut!",
"DIAGNOSTIC_CHECK_PING_WARNING_SPIKE": "Lade märke till en skarp ökning i ping nyligen!",
"DIAGNOSTIC_CHECK_PING_NOMINAL": "Din ping ser bra ut!",
"DIAGNOSTIC_CHECK_DEVICE_SUCCESS_MATCHES": "Enhet {key} matchar.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_DEVICE_ERROR_MISMATCH": "Enhet {key} matchar inte.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_INPUT_DEVICE_MATCHES_NAME": "Kontrollera att inspelningsenheter matchar",
"DIAGNOSTIC_CHECK_INPUT_DEVICE_MATCHES_DESCRIPTION": "Kontrollera att inspelningsenheter är korrekt inställda",
"DIAGNOSTIC_CHECK_OUTPUT_DEVICE_MATCHES_NAME": "Kontrollera att uppspelningsenheten matchar",
"DIAGNOSTIC_CHECK_OUTPUT_DEVICE_MATCHES_DESCRIPTION": "Kontrollerar att uppspelningsenheter är korrekt inställda",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_PACKETS_NAME": "Kontrollera användarens paket",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_PACKETS_DESCRIPTION": "Kontrollera för att se om vi får data från alla i kanalen",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_PACKETS_USER_WAS_SEEN": "Vi har fått data från {user}.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_PACKETS_WARNING_NO_PACKET_SEEN": "{user} är i kanalen men ingen data har setts från dem ännu. Det kan betyda att de bara inte har sagt något än.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_PACKETS_ERROR_UNKNOWN_USER": "Diagnostiska data innehåller en okänd användare",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_VOLUMES_MATCH_NAME": "Kontrollera att användarvolym matchar",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_VOLUMES_MATCH_DESCRIPTION": "Kontrollera för att se till att användarvolymen matchar vad vi visar i användargränssnittet",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_VOLUMES_MATCH_ERROR_VOLUME_MISMATCH": "{user}s ljudvolym matchar inte lokal ljudvolym.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_VOLUMES_MATCH_NOMINAL": "",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MUTES_MATCH_NAME": "Kontrollera användarens dämpningar",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MUTES_MATCH_DESCRIPTION": "Kontrollerar att användarens dämpningar stämmer vad vi visar i användargränssnittet",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MUTES_ERROR_MISMATCH": "{user}'s dämpningsstatus matchar inte.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MUTES_NOMINAL": "",
"DIAGNOSTIC_CHECK_LOCAL_USER_NAME": "Kontrollera lokal användare",
"DIAGNOSTIC_CHECK_LOCAL_USER_DESCRIPTION": "Kontrollerar för att säkerställa att din lokala användare är synkroniserad med röstmotorn",
"DIAGNOSTIC_CHECK_LOCAL_USER_ERROR_ID_MISMATCH": "Röstkommunikationsmotorns användar-ID matchar inte lokal användare.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_LOCAL_USER_NOMINAL": "Röstkommunikationsmotorns användar-ID matchar lokal användare.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_NAME": "Kolla användare som har låg volym",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_DESCRIPTION": "Kontrollerar om användare har blivit dämpade för mycket för att höras",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_NOMINAL_NO_OVERRIDES": "{user} har inga volymöverskridningar.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_NOMINAL": "{user}'s volym är på {localVolume}%.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_WARN_HARD_TO_HEAR": "{user}'s volym är på {localVolume}%. Det kan vara svårt att höra dem.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_ERROR_HARD_TO_HEAR": "{user}'s volym är på {localVolume}%. Det kan vara väldigt svårt att höra dem.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USERS_WHO_HAVE_LOW_VOLUMES_ERROR_TURN_THEM_UP": "{user}'s volym är på {localVolume}%. Om du inte kan höra dem borde du förmodligen höja dem!",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MAYBE_MUTED_NAME": "Kontrollerar om användare kanske är dämpade",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MAYBE_MUTED_DESCRIPTION": "Kontrollerar om användare är tystade av dig",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MAYBE_MUTED_WARN_USER_MUTED": "{user} är tystad.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_USER_MAYBE_MUTED_NOMINAL": "{user} är inte tystad.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_UNKNOWN_SSRC_NAME": "Kolla okända källor",
"DIAGNOSTIC_CHECK_UNKNOWN_SSRC_DESCRIPTION": "Kontrollerar ifall vi inte tar emot paket från okända användare",
"DIAGNOSTIC_CHECK_UNKNOWN_SSRC_WARNING_FORMERLY_UNKNOWN": "Röstpaket togs emot av tidigare okänd användare",
"DIAGNOSTIC_CHECK_UNKNOWN_SSRC_ERROR_UNKNOWN_SSRC_PACKETS_RECEIVED": "Röstpaket togs emot av okänd ssrc",
"DIAGNOSTIC_CHECK_UNKNOWN_SSRC_NOMINAL": "Inga okända röstpaket mottagna",
"DIAGNOSTIC_CHECK_DECRYPTION_FAILURES_NAME": "Kontrollera dekrypteringsmisslyckanden",
"DIAGNOSTIC_CHECK_DECRYPTION_FAILURES_DESCRIPTION": "",
"DIAGNOSTIC_CHECK_DECRYPTION_FAILURES_ERROR_DETECTED_FAILURES": "Upptäckte dekrypteringsfel.",
"DIAGNOSTIC_CHECK_DECRYPTION_FAILURES_NOMINAL": "Inga dekrypteringsfel upptäcktes.",
"RTC_DEBUG": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_SAVE_DIAGNOSTICS": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_SECTION_DIAGNOSTICS": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_SECTION_FLAGS": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_SECTION_LOCAL_USER": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_SECTION_DEVICES": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_SECTION_USERS": "",
"RTC_DIAGNOSTICS_NO_USER_DATA_FOUND": "",
"CHANGE": "Ändra",
"REGION_SELECT_HEADER": "Välj serverregion",
"REGION_SELECT_FOOTER": "Serverregion kan när som helst ändras sömlöst med mindre än en sekunds avbrott.",
"UNKNOWN_REGION": "",
"GUILD_VERIFICATION_TEXT_NOT_CLAIMED": "Du måste hävda och bekräfta ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.",
"GUILD_VERIFICATION_TEXT_NOT_VERIFIED": "Du måste bekräfta ditt konto innan du kan skicka meddelanden på den här servern.",
"GUILD_VERIFICATION_TEXT_ACCOUNT_AGE": "Ditt konto måste vara minst {min} minuter gammalt för att kunna skicka meddelanden på den här servern.",
"GUILD_VERIFICATION_TEXT_MEMBER_AGE": "Du måste vara medlem i minst {min} minuter för att skicka meddelanden på den här servern.",
"RESEND_VERIFICATION_EMAIL": "Skicka nytt bekräftelsemail",
"TRANSFER": "",
"TRANSFER_OWNERSHIP": "Överför Ägarskap",
"TRANSFER_OWNERSHIP_TO_USER": "",
"TRANSFER_OWNERSHIP_ACKNOWLEDGE": "",
"PROFILE": "Profil",
"USER_INFO": "Användarinfo",
"MUTUAL_GUILDS": "Gemensamma servrar",
"MUTUAL_FRIENDS": "Gemensamma vänner",
"CONNECTION_VERIFIED": "",
"NO_MUTUAL_GUILDS": "Inga gemensamma servrar",
"NO_MUTUAL_FRIENDS": "Inga gemensamma vänner",
"LOADING": "Laddar",
"OAUTH2_LABEL": "Det här tillåter {application} att",
"OAUTH2_TITLE": "Tillåt åtkomst till ditt konto",
"OAUTH2_SECURITY_NOTICE": "Denna applikation **kan inte** läsa och skicka meddelanden i ditt namn.",
"OAUTH2_INSECURE_NOTICE": "Detta program **kan** läsa och skicka meddelanden å dina vägnar medan det körs.",
"OAUTH2_CONNECT_TO_DISCORD": "Anslut till Discord",
"SCOPE_IDENTIFY": "Få tillgång till ditt användarnamn och avatar",
"SCOPE_EMAIL": "Få tillgång till din e-postadress",
"SCOPE_EMAIL_EMPTY": "",
"SCOPE_CONNECTIONS": "",
"SCOPE_CONNECTIONS_EMPTY": "Du har inga utomstående anslutningar än!",
"SCOPE_GUILDS": "Ha koll på vilka servrar du är med i",
"SCOPE_GUILDS_EMPTY": "Du är inte med i några servrar.",
"SCOPE_GUILDS_JOIN": "Anslut till servrar för dig",
"SCOPE_GUILDS_JOIN_DESCRIPTION": "",
"SCOPE_GDM_JOIN": "Gå med i grupp-DMs för dig",
"SCOPE_GDM_JOIN_DESCRIPTION": "Detta tillåter appen att å din vägnar ansluta till grupp-DMs som den har skapat.",
"SCOPE_BOT": "Lägg till en bot till en server",
"SCOPE_BOT_DESCRIPTION": "Det här kräver att du har **Hantera Server**-rättigheter på servern.",
"SCOPE_BOT_SERVER_PLACEHOLDER": "Välj en server",
"SCOPE_BOT_PERMISSIONS": "Tillåt följande rättigheter",
"SCOPE_BOT_PERMISSIONS_DESCRIPTION": "Detta kommer att skapa en roll som heter **{name} ** som du kan redigera.",
"SCOPE_RPC": "Kommunicera med din Discord-klient",
"SCOPE_RPC_DESCRIPTION": "Detta tillåter appen att ansluta till din lokala Discord-klient.",
"SCOPE_RPC_API": "Utföra åtgärder via din Discord-klient",
"SCOPE_RPC_API_DESCRIPTION": "Detta tillåter appen att skicka meddelanden, ändra inställningar, utföra kommandon, osv.",
"SCOPE_RPC_NOTIFICATIONS_READ": "",
"SCOPE_RPC_NOTIFICATIONS_READ_DESCRIPTION": "",
"SCOPE_WEBHOOK_INCOMING": "Lägger till en webhook till en kanal",
"SCOPE_WEBHOOK_INCOMING_DESCRIPTION": "Detta tillåter appen att skicka meddelanden till en kanal på Discord",
"SCOPE_WEBHOOK_INCOMING_CHANNEL_PLACEHOLDER": "Välj en kanal",
"SCOPE_MESSAGES_READ": "",
"SCOPE_MESSAGES_READ_DESCRIPTION": "",
"AUTHORIZE": "Auktorisera",
"AUTHORIZED": "Auktoriserad",
"OAUTH2_MESSAGE_CTA": "Du kan nu stänga detta fönster eller flik.",
"OAUTH2_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR": "Okänt fel",
"WHITELISTED": "",
"WHITELISTING": "",
"WHITELIST_FAILED": "",
"TWO_FA": "Tvåfaktorsautentisering",
"TWO_FA_KEY": "2FA-nyckel (manuell inmatning)",
"TWO_FA_ACTIVATE": "Aktivera",
"TWO_FA_REMOVE": "Ta bort 2FA",
"TWO_FA_GENERATE_CODES": "Generera nya reservkoder",
"TWO_FA_VIEW_CODES": "Visa koder",
"TWO_FA_VIEW_BACKUP_CODES": "Visa reservkoder",
"TWO_FA_GENERATE_CODES_CONFIRM_TEXT": "Generering av nya reservkoder kommer att göra alla dina gamla koder ogiltiga.",
"TWO_FA_DOWNLOAD_CODES": "Hämta reservkoder",
"TWO_FA_BACKUP_CODES_LABEL": "Reservkoder",
"TWO_FA_BACKUP_CODES_BODY": "Dessa koder ger dig åtkomst till ditt konto om du förlorar din 2FA-app. **En kod kan endast användas en gång. Alla tidigare genererade koder blir ogiltiga!**",
"TWO_FA_ENABLE": "Aktivera tvåfaktorsautentisering",
"TWO_FA_DISABLE": "Inaktivera tvåfaktorsautentisering",
"TWO_FA_ENABLED": "Tvåfaktorsautentisering aktiverad",
"TWO_FA_SALES_PITCH": "Skydda ditt Discordkonto med ett extra säkerhetsskikt. När du har aktiverat 2FA tvingas du att skriva in både ditt lösenord samt en autentiseringskod från din mobiltelefon för att kunna logga in.",
"TWO_FA_DOWNLOAD_APP_LABEL": "Ladda ner autentiseringsappen",
"TWO_FA_DOWNLOAD_APP_BODY": "Hämta och installera [Google Authenticator]({googleAuthURL}) eller [Authy]({authyURL}) till din telefon eller surfplatta.",
"TWO_FA_QR_LABEL": "Skanna QR-koden",
"TWO_FA_QR_BODY": "Öppna autentiseringsappen och skanna bilden till vänster med hjälp av mobilkameran.",
"TWO_FA_LOGIN_LABEL": "Logga in med din kod",
"TWO_FA_LOGIN_BODY": "Ange den 6-siffriga verifieringskoden.",
"TWO_FA_AUTH_CODE": "6-siffrig autentiseringskod",
"TWO_FA_USE_DESKTOP_APP": "Aktivering av 2FA stöds inte av den här webbläsaren. Var god och använd den stationära appen för att aktivera 2FA.",
"TWO_FA_NOT_VERIFIED": "Du måste verifiera ditt konto innan du kan aktivera två-stegsautentisering.",
"TWO_FA_TOKEN_REQUIRED": "",
"TWO_FA_ENTER_TOKEN_LABEL": "Ange Discord-autentiseringskod",
"TWO_FA_ENTER_TOKEN_BODY": "",
"TWO_FA_GUILD_MFA_WARNING": "Den här servern kräver tvåfaktorsautentisering. Dina administratörsrättigheter har inaktiverats. [Lös detta](onClick)",
"TWO_FA_GUILD_MFA_WARNING_IOS": "Den här servern kräver tvåfaktorsautentisering. Dina administratörsrättigheter har inaktiverats.",
"TWO_FA_GUILD_MFA_WARNING_ANDROID": "Den här servern kräver tvåfaktorsautentisering. Dina administratörsrättigheter har inaktiverats. *Läs mer*",
"TWO_FA_DISCORD_BACKUP_CODES": "Det här är dina reservkoder till Discord för kontot !!{email}!!. Förvara dem på ett säkert ställe!",
"TWO_FA_IOS_DELETE": "Du kan för närvarande inte radera servrar med 2FA aktiverat på iOS.",
"TWO_FA_CHANGE_ACCOUNT": "Ändra kontouppgifter",
"PRIVACY_AND_SAFETY": "",
"FRIENDS": "Vänner",
"REMOVE_FRIEND_TITLE": "Ta bort '!!{name}!!'",
"REMOVE_FRIEND_BODY": "Är du säker på att du vill ta bort **!!{name}!!** permanent från din vänlista?",
"ADD_FRIEND": "Lägg till vän",
"REMOVE_FRIEND": "Ta bort vän",
"FRIENDS_ONLINE": "{n, number} Online",
"BLOCKED": "",
"INCOMING_FRIEND_REQUEST": "Inkommande vänförfrågan",
"OUTGOING_FRIEND_REQUEST": "Utgående vänförfrågan",
"OUTGOING_FRIEND_REQUEST_DELETE_MSG": "",
"BLOCK": "Blockera",
"CONFIRM_USER_BLOCK_TITLE": "Blockera !!{name}!!?",
"CONFIRM_USER_BLOCK_BODY": "Är du säker på att du vill blockera **!!{name}!!**? Om du blockerar denna användare kommer den även att tas bort från din vänlista.",
"UNBLOCK": "Avblockera",
"MORE": "Mer",
"SEND_DM": "Meddelande",
"FRIEND_REQUEST_ACCEPT": "Acceptera",
"FRIEND_REQUEST_IGNORE": "Ignorera",
"FRIEND_REQUEST_CANCEL": "Avbryt",
"FRIENDS_SECTION_ADD_FRIEND": "Lägg till vän",
"FRIENDS_SECTION_ALL": "Alla",
"FRIENDS_SECTION_ONLINE": "Online",
"FRIENDS_SECTION_PENDING": "Väntar",
"FRIENDS_SECTION_SUGGESTIONS": "Förslag",
"FRIENDS_COLUMN_NAME": "Namn",
"FRIENDS_COLUMN_STATUS": "Status",
"CONNECT_ACCOUNTS": "Anslut konton",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_ADD_FRIEND_DOWNLOAD": "",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_ADD_FRIEND_NO_ACCOUNTS": "Vill du hitta några vänner att spela med? Anslut dina spelkonton för att se vem som är på Discord.",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_ADD_FRIEND_NO_SUGGESTION": "Hoppsan! Verkar som vi inte kan hitta någon just nu. Vi ska säga till när vi har hittat ett förslag!",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_ALL": "Wumpus har inga vänner. Du kan ha det dock!",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_ONLINE": "Ingen är här för att leka med Wumpus.",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_PENDING": "",
"FRIENDS_EMPTY_STATE_BLOCKED": "Du kan inte avblockera Wumpus.",
"FRIEND_PERMITTED_SOURCE": "Vem kan lägga till dig som vän",
"FRIEND_PERMITTED_SOURCE_ALL": "Alla",
"FRIEND_PERMITTED_SOURCE_MUTUAL_FRIENDS": "Vänners vänner",
"FRIEND_PERMITTED_SOURCE_MUTUAL_GUILDS": "Servermedlemmar",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_HELP": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_FRIENDS_AND_NON_FRIENDS": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_FRIENDS_AND_NON_FRIENDS_HELP": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_NON_FRIENDS": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_NON_FRIENDS_HELP": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_DISABLED": "",
"USER_EXPLICIT_CONTENT_FILTER_DISABLED_HELP": "",
"USER_DM_SETTINGS": "",
"USER_DM_SETTINGS_HELP": "",
"USER_DM_SETTINGS_QUESTION": "",
"NEW_GUILDS_DM_ALLOWED": "",
"FRIEND_REQUEST_SENT": "Vänförfrågan har skickats.",
"FRIEND_REQUEST_CANCELLED": "Vänförfrågan har avbrutits.",
"FRIEND_REQUEST_IGNORED": "Vänförfrågan har ignorerats.",
"FRIEND_HAS_BEEN_DELETED": "Din vän har tagits bort.",
"USER_HAS_BEEN_BLOCKED": "Användaren har blockerats.",
"USER_HAS_BEEN_UNBLOCKED": "Användaren är inte längre blockerad.",
"FRIEND_REQUEST_RATE_LIMITED_HEADER": "HALLÅ DÄR. TA DET PIANO",
"FRIEND_REQUEST_RATE_LIMITED_BODY": "Du skickar vänförfrågningar för snabbt!",
"FRIEND_REQUEST_RATE_LIMITED_BUTTON": "Gå in i chillzonen",
"FRIEND_REQUEST_REQUIRES_EMAIL_VALIDATION_HEADER": "VÄNTA NU ETT ÖGONBLICK.",
"FRIEND_REQUEST_REQUIRES_EMAIL_VALIDATION_BODY": "Du behöver bekräfta ditt konto och din e-postadress innan du kan skicka en vänförfrågan.",
"FRIEND_REQUEST_REQUIRES_EMAIL_VALIDATION_BUTTON": "Gå in i verifieringszonen.",
"ADD_FRIEND_DESCRIPTION": "Du kan lägga till en vän med deras DiscordTag.",
"ADD_FRIEND_PLACEHOLDER": "Ange en DiscordTag#0000",
"ADD_FRIEND_CONFIRMATION": "Skickade förfrågan till **!!{name}!!**",
"ADD_FRIEND_BUTTON": "Skicka vänförfrågan",
"ADD_FRIEND_BUTTON_AFTER": "Vänförfrågan skickad",
"ACCEPT_REQUEST_BUTTON": "Acceptera vänförfrågan",
"ACCEPT_REQUEST_BUTTON_AFTER": "Förfrågan accepterad",
"CONNECT_ACCOUNTS_TITLE": "Hitta några Discord polare",
"CONNECT_ACCOUNTS_DESCRIPTION": "",
"FRIEND_SUGGESTIONS": "Vänförslag",
"SUGGESTIONS": "Förslag",
"ADD_FRIEND_SUCCESS": "",
"ADD_FRIEND_ERROR_NUMBERS_ONLY": "",
"ADD_FRIEND_ERROR_USERNAME_ONLY": "",
"ADD_FRIEND_ERROR_DISCORD_TAG_USERNAME": "DiscordTag är ett ogiltigt användarnamn. Skriv in din väns verkliga användarnamn och tag... t. ex. WumpusWizard#9349",
"ADD_FRIEND_ERROR_INVALID_DISCORD_TAG": "",
"ADD_FRIEND_ERROR_OTHER": "Hm, fungerade inte. Dubbelkolla att kapitalisering, stavning, blanksteg och siffror är korrekta.",
"NOTIFICATION_PENDING_FRIEND_REQUEST": "Skickat en vänförfrågan.",
"NOTIFICATION_ACCEPTED_FRIEND_REQUEST": "Accepterade din vänförfrågan.",
"DM_VERIFICATION_TEXT_BLOCKED": "Du kan inte skicka meddelanden till en användare du har blockerat.",
"PRIVACY_SETTINGS": "Sekretessinställningar",
"ALLOW_SERVER_DMS": "Tillåt direktmeddelanden från servermedlemmar.",
"BOT_DM_SEND_FAILED": "Ditt meddelande kunde inte levereras på grund av att du och mottagaren inte är ansluten till någon gemensam server eller för att du har stängt av direktmeddelanden på eran gemensamma server, eller på grund av att mottagaren endast accepterar direktmeddelanden från vänner eller för att du blockerats av mottagaren.",
"BOT_REQUIRES_EMAIL_VERIFICATION": "Du måste verifiera din e-postadress innan du kan skicka meddelanden här.",
"BOT_DM_RATE_LIMITED": "Du skickar för många nya direktmeddelanden. Vänta ett par minuter innan du försöker att meddela personen igen.",
"BOT_DM_SEND_MESSAGE_TEMPORARILY_DISABLED": "",
"BOT_DM_EXPLICIT_CONTENT": "",
"BOT_GDM_EXPLICIT_CONTENT": "",
"BOT_GUILD_EXPLICIT_CONTENT": "",
"ADD_FRIEND_FIND": "Hitta",
"ADD_FRIEND_SELF": "Du kan inte spela med dig själv.",
"ADD_FRIEND_ALREADY_FRIENDS": "Ni är redan vänner.",
"ADD_FRIEND_NOT_FOUND": "Vi hittade ingen med den DiscordTaggen.",
"ADD_FRIEND_HINT": "Lägg till vänner genom deras DiscordTag. Din DiscordTag är **!!{tag}!!**.",
"ADD_FRIEND_HINT2": "Fortsätt skriva! Glöm inte de fyra siffrorna efter namnet.",
"STREAMER_MODE": "Streamerläge",
"OPTIONS": "Alternativ",
"USER_SETTINGS_STREAMER_NOTICE_TITLE": "",
"USER_SETTINGS_STREAMER_NOTICE_BODY": "",
"STREAMER_MODE_ENABLED": "Streamerläge aktiverat",
"ENABLE_STREAMER_MODE_LABEL": "Aktivera streamerläge",
"ENABLE_STREAMER_MODE_DESCRIPTION": "",
"AUTO_TOGGLE_STREAMER_MODE_LABEL": "Aktivera/inaktivera automatiskt",
"AUTO_TOGGLE_STREAMER_MODE_DESCRIPTION": "Aktivera Streamer-läget automatiskt om OBS eller XSplit körs på denna dator.",
"HIDE_INSTANT_INVITES_LABEL": "Göm direkta inbjudningslänkar",
"HIDE_INSTANT_INVITES_DESCRIPTION": "Rekommenderas om du inte vill att främmande människor får tillgång till dina Discordservrar.",
"DISABLE_SOUNDS_LABEL": "Inaktivera ljud",
"DISABLE_SOUNDS_DESCRIPTION": "Alla ljudeffekter kommer att inaktiveras.",
"DISABLE_NOTIFICATIONS_LABEL": "Inaktivera notifikationer",
"DISABLE_NOTIFICATIONS_DESCRIPTION": "Alla skrivbordsnotifikationer kommer avaktiveras.",
"HIDE_PERSONAL_INFORMATION_LABEL": "Dölj personlig information",
"HIDE_PERSONAL_INFORMATION_DESCRIPTION": "Döljer e-post, anslutna konton, anteckningar samt anonymiserar Discord-taggar.",
"CUSTOM_COLOR": "Egen färg",
"TAP_ADD_NICKNAME": "Tryck för att lägga till ett smeknamn",
"CHANGE_NICKNAME": "Ändra smeknamn",
"NICKNAME": "Smeknamn",
"RESET_NICKNAME": "Nollställ smeknamn",
"CHANGE_NICKNAME_WARNING": "Smeknamn är synliga för alla på denna server. Ändra de enbart om du eftersträvar ett visst namnskick eller om du vill ta bort ett oönskat smeknamn.",
"NICKNAME_CHANGED": "Smeknamn ändrat till {nickname}.",
"NICKNAME_CLEARED": "Smeknamn rensat.",
"NOTE": "Anteckning",
"NOTE_PLACEHOLDER": "",
"NOTE_PLACEHOLDER_MOBILE": "tryck för att lägga till en anteckning",
"ADD_NOTE": "Lägg till anteckning",
"EDIT_NOTE": "Redigera anteckning",
"LIVE_ON_TWITCH": "Live på Twitch",
"WATCH_STREAM": "Se stream",
"SETUP_VANITY_URL": "",
"CHANGE_VANITY_URL": "Ändra personlig URL",
"REMOVE_VANITY_URL": "Ta bort personlig URL",
"VANITY_URL_HELP": "Gör din server mer tillgänglig med en snitsig personlig URL som du själv väljer. Var medveten om att det gör din server offentligt tillgängligt för alla som använder denna länk.",
"VANITY_URL_HELP_EXTENDED": "Din server är nu åtkomlig för alla på **{url}**",
"CHANGE_VANITY_URL_ERROR": "",
"VANITY_URL_HINT_MOBILE": "",
"UNNAMED": "Namnlös",
"LEAVE_GROUP_DM_TITLE": "Lämna '!!{name}!!'",
"LEAVE_GROUP_DM_MANAGED_TITLE": "",
"LEAVE_GROUP_DM_MANAGED_BODY": "",
"LEAVE_GROUP_DM_BODY": "Är du säker på att du vill lämna **!!{name}!!**? Du kommer inte att kunna återansluta till servern om du inte får en ny inbjudan.",
"LEAVE_GROUP_DM": "Lämna grupp",
"REMOVE_ICON": "Ta bort ikon",
"REMOVE_FROM_GROUP": "Ta bort från grupp",
"GROUP_DM_SEARCH_PLACEHOLDER": "Skriv en väns användarnamn",
"GROUP_DM_ADD_FRIENDS": "Lägg till vänner för DM",
"GROUP_DM_INVITE_WITH_NAME": "Bjud in vänner till {groupname}",
"NEW_GROUP_DM": "Ny direktmeddelandegrupp",
"GROUP_DM_HEADER": "Välj vänner",
"CREATE_GROUP_DM": "Skapa direktmeddelandegrupp",
"GROUP_DM_INVITE_TO": "Till:",
"GROUP_DM_INVITE_EMPTY": "Inga vänner hittade som inte redan är med i denna grupp.",
"GROUP_DM_INVITE_SUCCESSFUL_MOBILE": "{username} lades till i gruppen.",
"GROUP_DM_INVITE_FULL_MAIN": "Den här gruppen är full!",
"GROUP_DM_INVITE_FULL_SUB": "Grupper har en gräns på 10 medlemmar.",
"GROUP_DM_INVITE_WILL_FILL_MOBILE": "De markerade användarna fyller gruppen.",
"GROUP_DM_INVITE_REMAINING": "{number, plural, one {Du kan lägga till 1 till medlem.} other {Du kan lägga till {number} fler medlemmar.}}",
"GROUP_DM_INVITE_UNSELECT_USERS": "{number, plural, one {Du måste avmarkera 1 medlem.} other {Du måste avmarkera {number} medlemmar.}}",
"GROUP_DM_ADD_MEMBERS": "Lägg till {number, plural, one {1 medlem} other {{number} medlemmar}}",
"GROUP_DM_INVITE_NO_FRIENDS": "Du har inga vänner att lägga till!",
"GROUP_DM_INVITE_NOT_FRIENDS": "Du måste vara vän med **!!{username}!!** för att kunna starta en direktmeddelandegrupp",
"CALL": "Ring",
"RING": "Ring",
"STOP_RINGING": "Sluta ringa",
"CALL_INVITE_NOT_FRIENDS": "Du måste vara vän med **!!{username}!!** för att starta ett samtal",
"START_CALL": "Starta samtal",
"JOIN_CALL": "Gå med i samtal",
"START_VOICE_CALL": "",
"JOIN_VOICE_CALL": "",
"START_VIDEO_CALL": "",
"JOIN_VIDEO_CALL": "",
"ONGOING_CALL": "",
"CAMERA_UNAVAILABLE": "",
"ANSWER": "Svara",
"DECLINE": "Avböj",
"LEAVE_CALL": "Lämna samtal",
"GROUP_DM_SETTINGS": "Gruppinställningar",
"GROUP_NAME": "Gruppnamn",
"MUTE_GROUP_DM": "Dämpa **!!{name}!!**",
"REGION": "",
"CALL_UNAVAILABLE": "Samtal otillgängligt",
"VOICE_UNAVAILABLE": "",
"VIDEO_UNAVAILABLE": "",
"GROUPS": "Grupper",
"GROUP": "Grupp",
"CAMERA_ON": "",
"CAMERA_OFF": "",
"SCREEN_SHARE_ON": "",
"SCREEN_SHARE_OFF": "",
"FULL_SCREEN": "",
"EXIT_FULL_SCREEN": "",
"CALL_OPTIONS": "",
"START_AUDIO_CALL": "",
"START_SCREENSHARING": "",
"SCREENSHARE_CHANGE_WINDOWS": "",
"SCREENSHARE_STOP": "",
"CAMERA_NO_ACCESS": "",
"CAMERA_ENABLE_ACCESS": "",
"CAMERA_NO_DEVICE": "",
"SCREENSHARE_UNAVAILABLE": "",
"SCREENSHARE_UNAVAILABLE_DOWNLOAD_APP": "",
"OVERLAY_FRIEND_CALLING": "{name} ringer dig!",
"OVERLAY_UNLOCK_TO_ANSWER": "Lås upp för att svara ({keybind})",
"INCOMING_CALL": "Inkommande samtal",
"INCOMING_CALL_MOBILE": "",
"SCREENSHARE_SCREEN": "",
"SCREENSHARE_WINDOW": "",
"SCREENSHARE_DESCRIPTION": "",
"SYSTEM_MESSAGE_RECIPIENT_ADD": "[!!{username}!!](usernameOnClick) lade till [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) i gruppen.",
"SYSTEM_MESSAGE_RECIPIENT_REMOVE": "[!!{username}!!](usernameOnClick) tog bort [!!{otherUsername}!!](otherUsernameOnClick) från gruppen.",
"SYSTEM_MESSAGE_RECIPIENT_REMOVE_SELF": "[!!{username}!!](usernameOnClick) lämnade gruppen.",
"SYSTEM_MESSAGE_CHANNEL_NAME_CHANGE": "[!!{username}!!](usernameOnClick) ändrade kanalnamnet: **!!{channelName}!!**",
"SYSTEM_MESSAGE_CHANNEL_ICON_CHANGE": "[!!{username}!!](usernameOnClick) ändrade kanalikonen.",
"SYSTEM_MESSAGE_CALL_STARTED": "[!!{username}!!](usernameOnClick) startade ett samtal.",
"SYSTEM_MESSAGE_CALL_MISSED": "Du missade ett samtal från [!!{username}!!](usernameOnClick).",
"SYSTEM_MESSAGE_JOIN_CALL": "Gå med i samtalet",
"SYSTEM_MESSAGE_PINNED_MESSAGE_NO_CTA": "",
"SYSTEM_MESSAGE_PINNED_MESSAGE": "$[!!{username}!!](usernameHook) fäste ett meddelande för denna kanal. [Se alla fästa meddelanden.](pinsActionOnClick)",
"SYSTEM_MESSAGE_PINNED_MESSAGE_MOBILE": "[!!{username}!](usernameOnClick) fäste ett meddelande till denna kanal.",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_01": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_02": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_03": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_04": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_05": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_06": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_07": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_08": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_09": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_10": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_11": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_12": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_13": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_14": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_15": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_16": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_17": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_18": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_19": "",
"SYSTEM_MESSAGE_GUILD_MEMBER_JOIN_20": "",
"ONBOARDING_AVATAR_UPLOAD_TO_MESSAGE": "Ladda upp en avatar",
"ONBOARDING_AVATAR_UPLOAD_TITLE": "Välkommen, !!{username}!!",
"ONBOARDING_AVATAR_UPLOAD_BLURB": "För att komma igång, berätta lite om dig själv",
"ONBOARDING_AVATAR_UPLOAD_SET_AVATAR": "Ställ in din profilbild",
"ONBOARDING_AVATAR_UPLOAD_SET_AVATAR_BLURB": "Tänk inte efter för mycket. Du kan alltid ändra det senare.",
"ONBOARDING_AVATAR_UPLOAD_UPLOAD_A_PHOTO": "Ladda upp en avatar",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_TO_MESSAGE": "Skapa en server",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_TITLE": "",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_BLURB": "Något om att namnge det och ladda upp en ikon för att sticka ut till vänster",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_SERVER_SUBTITLE": "Vad ska servern heta?",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_SERVER_REGION": "Serverregion",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_SERVER_CHANGE_REGION": "Ändra region",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_UPLOAD_SUBTITLE": "Ladda upp en serverikon",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_UPLOAD_BLURB": "Få din server att sticka ut. Ladda upp en ikon för den",
"ONBOARDING_GUILD_SETTINGS_UPLOAD_BUTTON": "",
"ONBOARDING_MIC_ACCESS_TO_MESSAGE": "Aktivera mikrofon",
"ONBOARDING_MIC_ACCESS_TITLE": "Tillåt mikrofonåtkomst",
"ONBOARDING_MIC_ACCESS_BLURB": "För att kunna prata med dina vänner behöver vi åtkomst till din mikrofon",
"ONBOARDING_MIC_ACCESS_SUBTITLE": "Tillåt Discord att använda mikrofonen",
"ONBOARDING_MIC_TEST_TO_MESSAGE": "Testa mikrofon",
"ONBOARDING_MIC_TEST_TITLE": "Hej, kan du höra mig?",
"ONBOARDING_MIC_TEST_BLURB": "Nu kollar vi så att andra kommer att kunna höra dig",
"ONBOARDING_MIC_TEST_BUTTON": "Testa din mikrofon",
"ONBOARDING_MIC_TEST_MANUAL": "Ställ in din mikrofon manuellt",
"ONBOARDING_MIC_TEST_BUTTON_TEST_MIC": "Testa din mikrofon",
"ONBOARDING_MIC_TEST_BUTTON_LISTENING": "Lyssnar...",
"ONBOARDING_MIC_TEST_BUTTON_LISTENING_DELAY": "Kan fortfarande inte höra dig, du kanske kan prova en annan enhet?",
"ONBOARDING_MIC_TEST_BUTTON_SUCCESS": "Så där, perfekt!",
"ONBOARDING_TEXT_CHAT_TO_MESSAGE": "Discord har allt",
"ONBOARDING_TEXT_CHAT_TITLE": "",
"ONBOARDING_TEXT_CHAT_BLURB": "Inbäddning, markdown, blablabla coola grejer om textchatten.",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_TO_MESSAGE": "",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_TITLE": "",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_BLURB": "Lås upp alla funktioner genom att ladda ner Discord på datorn och mobilen.",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_TITLE": "Discord för {platform}",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_BUTTON": "Ladda ner",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_VERSION_WINDOWS": "Windows 7 eller högre",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_VERSION_OSX": "OSX 10.10 (Yosemite) eller högre",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_VERSION_LINUX": "Linux 9000",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_FEATURE_1": "",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_FEATURE_2": "",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_FEATURE_2_WINDOWS": "",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_FEATURE_3": "Minimal CPU-användning",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_DESKTOP_FEATURE_4": "Skrivbordsaviseringar",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_MOBILE_APPLE_VERSION": "iOS7 eller högre",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_MOBILE_ANDROID_VERSION": "Android v16 och högre",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_MOBILE_TEXT_LINK": "Skicka en länk till mig",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_MOBILE_TEXT_LINK_SUCCESS": "",
"ONBOARDING_APP_DOWNLOADS_MOBILE_TEXT_LINK_FAILURE": "Hoppsan, försök igen",
"ONBOARDING_CLAIM_ACCOUNT_TO_MESSAGE": "Nästa",
"ONBOARDING_CLAIM_ACCOUNT_TITLE": "Hur är läget, !!{username}!!",
"ONBOARDING_CLAIM_ACCOUNT": "",
"ONBOARDING_CLAIM_ACCOUNT_BLURB": "Kul att se dig här. Vi kör igång direkt!",
"ONBOARDING_CLAIM_ACCOUNT_CHECK_EMAIL": "",
"ONBOARDING_CLAIM_ACCOUNT_EMAIL_TO": "Vi har skickat ett bekräftelsemeddelande till !!{email}!!",
"ONBOARDING_ALL_DONE_TO_MESSAGE": "",
"ONBOARDING_NEXT": "Nästa",
"ONBOARDING_GET_READY_TO_DITCH": "Gör dig redo för att dumpa Skype och Teamspeak",
"ONBOARDING_START_BLURB": "",
"ONBOARDING_CONTINUE": "",
"ONBOARDING_SKIP_SETUP": "",
"ONBOARDING_EMAIL_FIELD": "Vad har du för e-post?",
"ONBOARDING_ENTER_PASSWORD": "Välj ett hemligt lösenord",
"ONBOARDING_CREATE_ACCOUNT": "Skapa konto",
"INVITE_MODAL_TITLE": "Hej på dig!",
"INVITE_MODAL_CONTENT": "Du har blivit inbjuden till **!!{channelName}!!** i **!!{guildName}!!**",
"INVITE_MODAL_BUTTON": "Gå med i **!!{guildName}!!**",
"INIVTE_MODAL_NO_THANKS": "Nej tack",
"INVITE_MODAL_ERROR_TITLE": "Hoppsan...",
"INVITE_MODAL_ERROR_DEFAULT": "Kunde inte acceptera inbjudan",
"DISABLING_EMAIL_NOTIFICATIONS": "",
"DISABLE_EMAIL_NOTIFICATIONS": "",
"DISABLE_EMAIL_NOTIFICATIONS_BODY": "",
"DISABLE_EMAIL_NOTIFICATIONS_FAILED": "",
"DISABLE_EMAIL_NOTIFICATIONS_FAILED_SUGGESTION": "",
"KEYBIND_CONFLICT": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TITLE": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_SUBTITLE": "Behärska dessa för att vara den bästa Discord Discord Revolution-spelaren",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_NAVIGATE_SERVERS": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_MARK_SERVER_READ": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_NAVIGATE_CHANNELS": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_UNREAD_CHANNELS": "Navigera mellan olästa kanaler",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_UNREAD_MENTION_CHANNELS": "Navigera mellan olästa kanaler med omnämningar",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_JUMP_TO_FIRST_UNREAD": "Hoppa till äldsta olästa meddelandet",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_RETURN_TO_AUDIO_CHANNEL": "Återgå till ansluten ljudkanal",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_MARK_CHANNEL_READ": "Markera kanal som läst",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_PREVIOUS_GUILD": "Växla mellan senaste server och DMs",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_CREATE_GUILD": "Skapa eller gå med i en server",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_FIND_CONVERSATION": "Hitta eller påbörja ett direktmeddelande",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_QUICKSWITCHER": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_CREATE_DM_GROUP": "Skapa en privat grupp",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_PINS": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_MENTIONS": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_USERS": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_MUTE": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_DEAFEN": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_CALL_ACCEPT": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_CALL_DECLINE": "Avvisa inkommande samtal",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_CALL_START": "Starta ett samtal i privatmeddelande eller grupp",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_SCROLL_CHAT": "Skrolla chatten upp eller ner",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_FOCUS_TEXT_AREA": "",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_UPLOAD_FILE": "Ladda upp en fil",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_SEARCH_EMOJIS": "Växla emoji-väljaren",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_HELP": "Få hjälp",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_TOGGLE_HOTKEYS": "Växla snabbtangenter",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_EASTER_EGG": "Rasande demon",
"KEYBIND_DESCRIPTION_MODAL_SEARCH": "",
"FRIEND_SUGGESTION": "Vänförslag",
"FRIEND_SUGGESTION_NOTIFICATION": "",
"SEND_FRIEND_REQUEST": "",
"INVITE_NOTICE_MESSAGE": "",
"INVITE_NOTICE_MESSAGE_PART_2": "",
"INVITE_PEOPLE": "",
"INVITE_TO_SERVER_NAME": "",
"SHARE_INVITE_LINK_FOR_ACCESS": "",
"SHARE_INVITE_MOBILE": "",
"INVITE_LINKS_EXPIRE_AFTER_BY_DEFAULT": "",
"INVITE_LINKS_NEVER_EXPIRES": "",
"INVITE_BANNER_INVITE_TO_SERVER": "",
"INVITE_BANNER_SHARE_INVITE_LINK_FOR_ACCESS": "",
"INVITE_BANNER_DOES_NOT_EXPIRE": "",
"SET_INVITE_LINK_NEVER_EXPIRE": "",
"LINK_SETTINGS": "",
"GENERATE_A_NEW_LINK": "",
"HOW_TO_INVITE_OTHERS": "",
"GRANT_TEMPORARY_MEMBERSHIP": "",
"TEMPORARY_MEMBERSHIP_EXPLANATION": "",
"MAX_NUMBER_OF_USES": "",
"EXPIRE_AFTER": "",
"ONLY_YOU_CAN_SEE_AND_DELETE_THESE": "",
"NEW": "",
"NEW_MENTIONS": "",
"CHANNEL_MEMBERS": "",
"FILTER_OPTIONS": "",
"FILTER_MENTIONS": "",
"SERVER_OPTIONS": "",
"INVALID_EMOJI_BODY": "",
"INVALID_EMOJI_BODY_UPGRADE": "",
"ADD_REACTION": "",
"OTHER_REACTIONS": "",
"TOO_MANY_REACTIONS_ALERT_HEADER": "",
"TOO_MANY_REACTIONS_ALERT_BODY": "",
"REACTION_TOOLTIP_1": "",
"REACTION_TOOLTIP_1_N": "",
"REACTION_TOOLTIP_2": "",
"REACTION_TOOLTIP_2_N": "",
"REACTION_TOOLTIP_3": "",
"REACTION_TOOLTIP_3_N": "",
"REACTION_TOOLTIP_N": "",
"HOLD_UP": "",
"MASKED_LINK_BODY": "",
"MASKED_LINK_CANCEL": "",
"MASKED_LINK_CONFIRM": "",
"MASKED_LINK_TRUST_THIS_DOMAIN": "",
"NEW_TERMS_TITLE": "",
"NEW_TERMS_DESCRIPTION": "",
"NEW_TERMS_ACK": "",
"NEW_TERMS_CONTINUE": "",
"TERMS_OF_SERVICE": "",
"PRIVACY_POLICY": "",
"SEARCH_IN": "",
"SEARCH_DM_WITH": "",
"SEARCH_DATE_PICKER_HINT": "",
"SEARCH_RELEVANT": "",
"SEARCH_RECENT": "",
"SEARCH_FOR_VALUE": "",
"SEARCH_FOR_EMPTY": "",
"TOTAL_RESULTS": "",
"STILL_INDEXING": "",
"SEARCHING": "",
"SEARCH_NO_RESULTS": "",
"SEARCH_NO_RESULTS_ALT": "",
"SEARCH_GUILD_STILL_INDEXING": "",
"SEARCH_DM_STILL_INDEXING": "",
"SEARCH_ERROR": "",
"SEARCH_STILL_INDEXING_HINT": "",
"SEARCH_NUM_RESULTS_BLOCKED_NOT_SHOWN": "",
"SEARCH_HIDE_BLOCKED_MESSAGES": "",
"SEARCH_PICK_DATE": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_FROM": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_MENTIONS": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_HAS": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_CHANNELS": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_LINK_FROM": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_FILE_NAME": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_FILE_TYPE": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_SEARCH_OPTIONS": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_HISTORY": "",
"SEARCH_GROUP_HEADER_DATES": "",
"SEARCH_FILTER_FROM": "",
"SEARCH_FILTER_HAS": "",
"SEARCH_FILTER_BEFORE": "",
"SEARCH_FILTER_ON": "",
"SEARCH_FILTER_DURING": "",
"SEARCH_FILTER_AFTER": "",
"SEARCH_FILTER_IN": "",
"SEARCH_FILTER_MENTIONS": "",
"SEARCH_FILTER_LINK_FROM": "",
"SEARCH_FILTER_FILE_TYPE": "",
"SEARCH_FILTER_FILE_NAME": "",
"SEARCH_ANSWER_FROM": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS": "",
"SEARCH_ANSWER_DATE": "",
"SEARCH_ANSWER_IN": "",
"SEARCH_ANSWER_MENTIONS": "",
"SEARCH_ANSWER_LINK_FROM": "",
"SEARCH_ANSWER_FILE_TYPE": "",
"SEARCH_ANSWER_FILE_NAME": "",
"SEARCH_SHORTCUT_TODAY": "",
"SEARCH_SHORTCUT_YESTERDAY": "",
"SEARCH_SHORTCUT_WEEK": "",
"SEARCH_SHORTCUT_MONTH": "",
"SEARCH_SHORTCUT_YEAR": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS_LINK": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS_ATTACHMENT": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS_EMBED": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS_IMAGE": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS_VIDEO": "",
"SEARCH_ANSWER_HAS_SOUND": "",
"SEARCH_CLEAR_HISTORY": "",
"PAGINATION_PAGE_OF": "",
"PREMIUM_SUBTITLE": "",
"PREMIUM_MONTH_SUBSCRIPTION": "",
"PREMIUM_YEAR_SUBSCRIPTION": "",
"PREMIUM_YEAR_FREE_MONTHS": "",
"PREMIUM_ADD_CARD": "",
"PREMIUM_NO_CARD": "",
"PREMIUM_NO_CARD_DETAILS": "",
"PREMIUM_NOT_VERIFIED": "",
"PREMIUM_NOT_CLAIMED": "",
"PREMIUM_FEATURE_TITLE_ANIMATED_AVATAR": "",
"PREMIUM_FEATURE_DESCRIPTION_ANIMATED_AVATAR": "",
"PREMIUM_FEATURE_TITLE_CUSTOM_EMOJI": "",
"PREMIUM_FEATURE_DESCRIPTION_CUSTOM_EMOJI": "",
"PREMIUM_FEATURE_TITLE_UPOAD_LIMIT": "",
"PREMIUM_FEATURE_DESCRIPTION_UPLOAD_LIMIT": "",
"PREMIUM_FEATURE_TITLE_BADGE": "",
"PREMIUM_FEATURE_DESCRIPTION_BADGE": "",
"PREMIUM_PROMO_TITLE": "",
"PREMIUM_PROMO_DESCRIPTION": "",
"PREMIUM_PROMO_AUTOCOMPLETE": "",
"PREMIUM_PROMO_AUTOCOMPLETE_CTA": "",
"PREMIUM_TITLE": "",
"PREMIUM_INFO": "",
"PREMIUM_PAST_DUE": "",
"PREMIUM_CANCELED": "",
"PREMIUM_TYPE_MONTHLY": "",
"PREMIUM_TYPE_YEARLY": "",
"PREMIUM_CANCEL_CONFIRM_BODY": "",
"PREMIUM_CANCEL_CONFIRM_BODY_DETAILED": "",
"PREMIUM_CANCEL_CONFIRM": "",
"PREMIUM_CANCEL_CANCEL": "",
"PREMIUM_CANCEL_FAILED_BODY": "",
"PREMIUM_UPGRADE_CONFIRM_BODY": "",
"PREMIUM_UPGRADE_CONFIRM_BODY_DETAILED": "",
"PREMIUM_UPGRADE_CONFIRM": "",
"PREMIUM_UPGRADE_CANCEL": "",
"PREMIUM_UPGRADE_FAILED_BODY": "",
"PREMIUM_UPLOAD_PROMO": "",
"PREMIUM_ACTIVATED": "",
"PREMIUM_ALERT_ERROR_TITLE": "",
"PAYMENT_METHOD_TITLE": "",
"PAYMENT_METHOD_CHANGE_CARD": "",
"PAYMENT_METHOD_REMOVE_CARD": "",
"PAYMENT_METHOD_CARD_ENDING": "",
"PAYMENT_METHOD_CARD_EXPIRES": "",
"PAYMENT_METHOD_INVALID": "",
"PAYMENT_METHOD_INVALID_DETAILS": "",
"PAYMENT_MODAL_TITLE_NEW_MONTHLY": "",
"PAYMENT_MODAL_TITLE_NEW_YEARLY": "",
"PAYMENT_MODAL_TITLE_CHANGE": "",
"PAYMENT_MODAL_SUBTITLE": "",
"PAYMENT_MODAL_BUTTON_NEW": "",
"PAYMENT_MODAL_BUTTON_CHANGE": "",
"STRIPE_UNABLE_TO_LOAD": "",
"BILLING_HISTORY": "",
"DATE": "",
"DESCRIPTION": "",
"AMOUNT": "",
"PENDING": "",
"COMPLETED": "",
"FAILED": "",
"REVERSED": "",
"REFUND": "",
"RESUBSCRIBE": "",
"UPGRADE_YEARLY": "",
"CREDIT_CARD_ERROR_NUMBER": "",
"CREDIT_CARD_ERROR_EXPIRATION": "",
"CREDIT_CARD_ERROR_SECURITY_CODE": "",
"CREDIT_CARD_ERROR_ZIP_CODE": "",
"ZIP_CODE": "",
"CREDIT_CARD_NUMBER": "",
"FILE_UPLOAD_LIMIT_STANDARD": "",
"FILE_UPLOAD_LIMIT_PREMIUM": "",
"STAFF_BADGE_TOOLTIP": "",
"PARTNER_BADGE_TOOLTIP": "",
"HYPESQUAD_BADGE_TOOLTIP": "",
"PREMIUM_BADGE_TOOLTIP": "",
"SELF_XSS_HEADER": "",
"SELF_XSS_LINE_1": "",
"SELF_XSS_LINE_2": "",
"SELF_XSS_LINE_3": "",
"QUICKSWITCHER_PLACEHOLDER": "",
"QUICKSWITCHER_NOTICE": "",
"QUICKSWITCHER_QUERYMODE_USERS": "",
"QUICKSWITCHER_QUERYMODE_TEXT_CHANNELS": "",
"QUICKSWITCHER_QUERYMODE_VOICE_CHANNELS": "",
"QUICKSWITCHER_QUERYMODE_GUILDS": "",
"QUICKSWITCHER_LAST_CHANNEL": "",
"QUICKSWITCHER_MENTIONS": "",
"QUICKSWITCHER_UNREAD_CHANNELS": "",
"QUICKSWITCHER_TIP_NAV": "",
"QUICKSWITCHER_TIP_SELECT": "",
"QUICKSWITCHER_EMPTY_TEXT": "",
"QUICKSWITCHER_EMPTY_CTA": "",
"QUICKSWITCHER_TUTORIAL_MESSAGE_SEARCH": "",
"QUICKSWITCHER_TUTORIAL_MESSAGE_SELECT": "",
"USER_SETTINGS_VOICE_CODEC_TITLE": "",
"USER_SETTINGS_VOICE_CODEC_DESCRIPTION": "",
"USER_SETTINGS_VOICE_ADD_MULTIPLE": "",
"A11Y_NITRO_BADGE": "",
"USERNAME": "",
"ACCOUNT_NAME": "",
"SERVICE_CONNECTIONS_DISCONNECT": "",
"REPORT_SERVER": "",
"REPORT_MESSAGE": "",
"REPORT_USER": "",
"FORM_LABEL_REPORT_REASON": "",
"FORM_REPORT_HELP_TEXT": "",
"PERMISSION_MICROPHONE_DENIED": "",
"PERMISSION_MEDIA_DENIED": "",
"PERMISSION_MEDIA_DOWNLOAD_DENIED": "",
"zh-TW": "Traditionell kinesiska",
"fr": "Franska",
"de": "Tyska",
"en-US": "Engelska, USA",
"pt-BR": "Portugisiska, Brasilien",
"ru": "Ryska",
"it": "Italienska",
"es-ES": "Spanska",
"ko": "Koreanska",
"nl": "Holländska",
"sv-SE": "Svenska",
"pl": "Polska",
"ja": "Japanska",
"bg": "Bulgariska",
"uk": "Ukrainska",
"tr": "Turkiska",
"da": "Danska",
"cs": "Tjeckiska",
"fi": "Finska",
"no": "Norska"
};
//////////////////
// WEBPACK FOOTER
// ./discord_app/i18n/messages/sv-SE.json
// module id = 468
// module chunks = 3