Compare commits

...

4 commits

Author SHA1 Message Date
wackyideas
6ee29b235e Update .gitlab-ci.yml file 2026-02-21 21:58:14 +01:00
wackyideas
7ff88f5829 Attempt to fix CI configuration 2026-02-21 21:53:05 +01:00
wackyideas
8a5f809b4f Update INSTALL.md 2026-02-21 21:46:46 +01:00
wackyideas
8d6fbd7bdb overhaul: prepare repo for Plasma 6.6 release
This commit overhauls the repository structure such that it separates
the project into multiple repositories, one for each subproject. This
repository will be moved to the AeroShell group, and most importantly,
the installation method changes from locally installed modifications, to
CMake-based installation, in preparation for AUR packages, and possibly
packages for other distros.

Migration details are in INSTALL.md, which are highly recommended, if
not required to uninstall any old instance of AeroThemePlasma.
2026-02-21 21:15:07 +01:00
416 changed files with 4625 additions and 68547 deletions

4
.gitignore vendored
View file

@ -5,6 +5,7 @@ misc/plymouth/plymouth-theme-smod/build
kwin/decoration/build
plasma/sddm/login-sessions/build
plasma/aerothemeplasma-kcmloader/build
plasma/atpootb/build
plasma/plasmoids/src/systemtray_src/build
plasma/plasmoids/src/notifications_src/build
plasma/plasmoids/src/volume_src/build
@ -25,3 +26,6 @@ kwin/effects_cpp/startupfeedback/build-wl
kwin/effects_cpp/minimize3d/build-wl
kwin/effects_cpp/minimize3d
experimental/
build
repos
manifest

23
.gitlab-ci.yml Normal file
View file

@ -0,0 +1,23 @@
image: "archlinux:latest"
stages:
- build
build-linux-x64:
stage: build
before_script:
- pacman-key --init
- pacman -Syu --needed --noconfirm ninja pkgconf cmake gcc gcc-libs glibc kcoreaddons kcrash kdbusaddons ki18n kirigami knotifications kwindowsystem polkit-qt6 qt6-base qt6-declarative extra-cmake-modules libplasma plasma-pa plasma-nm plasma-workspace kdoctools qt6-virtualkeyboard qt6-multimedia qt6-5compat qt6-wayland plasma-wayland-protocols plasma5support knotifyconfig
- ln -s /usr/share/wayland/wayland.xml /wayland.xml # Ugly hack to make the xml file visible to cmake during the build process
script:
- cmake -G Ninja -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=lib -B build .
- cmake --build build
- DESTDIR=out cmake --install build
artifacts:
untracked: false
when: on_success
access: all
expire_in: 6 mos
paths:
- out/

22
CMakeLists.txt Normal file
View file

@ -0,0 +1,22 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(aerothemeplasma-desktop)
set(KF6_MIN_VERSION "6.0.0")
find_package(ECM ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH})
set(PROJECT_VERSION "6.5.4")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 6)
include(KDEInstallDirs)
include(KDECMakeSettings)
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
include(FeatureSummary)
find_package(KF6Config)
find_package(Plasma)
add_subdirectory(plasma)
add_subdirectory(misc)
install()

View file

@ -3,14 +3,16 @@
## TABLE OF CONTENTS
1. [Prerequisites](#preq)
2. [Getting started](#started)
3. [Using install scripts](#scripts)
4. [Manual installation](#manual)
5. [Configuring AeroThemePlasma](#conf)
6. [GTK](#gtk)
2. [Migration notice](#migration)
3. [Getting started](#started)
4. [Optional](#optional)
5. [GTK](#gtk)
6. [Uninstalling AeroThemePlasma (old)](#uninstall_old)
## Prerequisites <a name="preq"></a>
It's necessary to have KDE Plasma already installed on your system (plasma-workspace and plasma-desktop) in order to get all the Plasma-specific dependencies for AeroThemePlasma.
Before installing AeroThemePlasma, it's important to know which display server you're running on (Wayland or X11). This can be checked using Plasma's Info Center page in the settings. It's recommended to run AeroThemePlasma on X11 for now, as it's generally the more stable and feature rich experience (certain restrictions on the Wayland session make some effects and features impossible to achieve, this should hopefully be addressed in the future).
### Arch Linux
@ -18,7 +20,7 @@ Before installing AeroThemePlasma, it's important to know which display server y
Required packages:
```bash
pacman -S git cmake extra-cmake-modules ninja curl unzip qt6-virtualkeyboard qt6-multimedia qt6-5compat qt6-wayland plasma-wayland-protocols plasma5support kvantum sddm sddm-kcm base-devel
pacman -S git cmake extra-cmake-modules ninja curl unzip qt6-virtualkeyboard qt6-multimedia qt6-5compat qt6-wayland plasma-wayland-protocols plasma5support kvantum sddm sddm-kcm base-devel plasma-nm plasma-pa plasma-workspace plasma-desktop kwin-x11 plasma-x11-session
```
Since Plasma 6.4, the X11 session has been separated from the main codebase. On Arch Linux, additional dependencies for X11 include:
@ -35,7 +37,7 @@ KSysGuard has been officially deprecated by KDE, however an unofficial [port](ht
Required Packages:
```bash
dnf install plasma-workspace-devel unzip kvantum qt6-qtmultimedia-devel qt6-qt5compat-devel libplasma-devel qt6-qtbase-devel qt6-qtwayland-devel plasma-activities-devel kf6-kpackage-devel kf6-kglobalaccel-devel qt6-qtsvg-devel wayland-devel plasma-wayland-protocols kf6-ksvg-devel kf6-kcrash-devel kf6-kguiaddons-devel kf6-kcmutils-devel kf6-kio-devel kdecoration-devel kf6-ki18n-devel kf6-knotifications-devel kf6-kirigami-devel kf6-kiconthemes-devel cmake gmp-ecm-devel kf5-plasma-devel libepoxy-devel kwin-devel kf6-karchive kf6-karchive-devel plasma-wayland-protocols-devel qt6-qtbase-private-devel qt6-qtbase-devel kf6-knewstuff-devel kf6-knotifyconfig-devel kf6-attica-devel kf6-krunner-devel kf6-kdbusaddons-devel kf6-sonnet-devel plasma5support-devel plasma-activities-stats-devel polkit-qt6-1-devel qt-devel libdrm-devel kf6-kitemmodels-devel kf6-kstatusnotifieritem-devel
dnf install plasma-workspace-devel unzip kvantum qt6-qtmultimedia-devel qt6-qt5compat-devel libplasma-devel qt6-qtbase-devel qt6-qtwayland-devel plasma-activities-devel kf6-kpackage-devel kf6-kglobalaccel-devel qt6-qtsvg-devel wayland-devel plasma-wayland-protocols kf6-ksvg-devel kf6-kcrash-devel kf6-kguiaddons-devel kf6-kcmutils-devel kf6-kio-devel kdecoration-devel kf6-ki18n-devel kf6-knotifications-devel kf6-kirigami-devel kf6-kiconthemes-devel cmake gmp-ecm-devel kf5-plasma-devel libepoxy-devel kwin-devel kf6-karchive kf6-karchive-devel plasma-wayland-protocols-devel qt6-qtbase-private-devel qt6-qtbase-devel kf6-knewstuff-devel kf6-knotifyconfig-devel kf6-attica-devel kf6-krunner-devel kf6-kdbusaddons-devel kf6-sonnet-devel plasma5support-devel plasma-activities-stats-devel polkit-qt6-1-devel qt-devel libdrm-devel kf6-kitemmodels-devel kf6-kstatusnotifieritem-devel kf6-frameworkintegration-devel
```
On Fedora, additional dependencies for X11 include:
@ -58,7 +60,7 @@ In openSUSE, additional dependencies for X11 include:
### Ubuntu 25.10
```bash
apt install build-essential cmake ninja-build curl libqt6virtualkeyboard6 libqt6multimedia6 libqt6core5compat6 libplasma5support6 libkdecorations3-dev libkf6colorscheme-dev libkf6i18n-dev libkf6iconthemes-dev libkf6kcmutils-dev libkirigami-dev libkf6kio-dev libkf6notifications-dev libkf6svg-dev libkf6crash-dev libkf6globalaccel-dev libplasma-dev libplasmaactivities-dev libxcb-composite0-dev libxcb-randr0-dev libxcb-shm0-dev libxcb-damage0-dev libepoxy-dev libqt6svg6-dev kwin-dev plasma-wayland-protocols
apt install build-essential cmake ninja-build curl libqt6virtualkeyboard6 libqt6multimedia6 libqt6core5compat6 libplasma5support6 libkdecorations3-dev libkf6colorscheme-dev libkf6i18n-dev libkf6iconthemes-dev libkf6kcmutils-dev libkirigami-dev libkf6kio-dev libkf6notifications-dev libkf6svg-dev libkf6crash-dev libkf6globalaccel-dev libplasma-dev libplasmaactivities-dev libxcb-composite0-dev libxcb-randr0-dev libxcb-shm0-dev libxcb-damage0-dev libepoxy-dev libqt6svg6-dev kwin-dev plasma-wayland-protocols libkf5qqc2desktopstyle-dev libkf6qqc2desktopstyle-dev libplasma5support-dev libkf6auth-dev libkf6newstuff-dev libkf6notifyconfig-dev libkf6attica-dev libkf6runner-dev libkf6dbusaddons-dev libkf6sonnet-dev libkf6xmlgui-dev libkf6coreaddons-dev libkf6widgetsaddons-dev libkf6guiaddons-dev qt6-base-dev qt6-5compat-dev qml-module-org-kde-qqc2desktopstyle libplasmaactivitiesstats-dev plasma-workspace-dev libkf6statusnotifieritem-dev qml-module-org-kde-kirigami-addons-sounds qml6-module-org-kde-kirigamiaddons-sounds
```
On Ubuntu, additional dependencies for X11 include:
@ -66,8 +68,29 @@ On Ubuntu, additional dependencies for X11 include:
- `kwin-x11`
- `kwin-x11-dev`
## Migration notice <a name="migration"></a>
AeroThemePlasma has moved to an installation method based on CMake, meant to simplify the entire process, as well as make it easier for distro packaging in the future. The old install scripts are deprecated and no longer work. It's highly recommended to first uninstall the old instance of AeroThemePlasma following these steps:
1. Run the uninstall script:
```bash
$ bash migration-uninstall.sh
```
2. To undo the font rendering modifications, delete the `~/.config/fontconfig/fonts.conf` file provided by the previous versions of ATP.
3. Remove the line `QML_DISABLE_DISTANCEFIELD=1` from `/etc/environment`
It's advisable to also consult [Uninstalling AeroThemePlasma (old)](#uninstall_old) for more details.
## Getting started <a name="started"></a>
### Arch Linux
*AUR packages coming soon*
### From source
To download this repository, clone it with `git`:
```bash
@ -77,197 +100,68 @@ $ cd aerothemeplasma
It's highly recommended to use git for downloading AeroThemePlasma as updating becomes much easier.
There are two ways to install AeroThemePlasma: Using the provided install scripts, and manual installation. In both cases, further configuration is required by the user.
## Using install scripts <a name="scripts"></a>
This is the recommended way of installing ATP. The install scripts compile and deploy the components required for ATP to work. Run the install scripts in the terminal:
Run the following script:
```sh
$ sh compile.sh --ninja
$ sh install_plasmoids.sh --ninja
$ sh install_kwin_components.sh
$ sh install_plasma_components.sh
$ sh install_misc_components.sh
```
$ bash install.sh --ninja # Pass --ninja to reduce build times
```
During execution, some scripts may require admin privileges or other prompts from the user. Do **NOT** run any of the provided install scripts with sudo or as root.
This will clone every repository needed for AeroThemePlasma and build everything from source.
Wayland users need to additionally pass `--wayland` to `compile.sh`.
### Install script details
You can also run the install scripts like this:
You can also run the install script like this:
```bash
$ chmod +x compile.sh && ./compile.sh
$ chmod +x install.sh && ./install.sh
```
You can additionally pass `--ninja` to any of the following scripts in order to build using Ninja instead of GNU Make, which is recommended to reduce build times:
## NOTE
- `compile.sh`
- `install_plasmoids.sh`
- Any individual `install.sh` script
### Note for Wayland users
The compile script must be run while passing the `--wayland` argument for KWin effects:
The script relies on `LIBEXEC_DIR` in order to determine the location of `/usr/$LIBEXEC_DIR/plasma-dbus-run-session-if-needed`, needed for the Wayland session to properly start. By default, this is set to `lib`. If you're installing ATP on a distribution where this is different, such as Fedora, this needs to be set to the appropriate value for your specific distribution. For example, on Fedora, `LIBEXEC_DIR` should be `libexec`:
```bash
$ sh compile.sh --wayland --ninja
$ LIBEXEC_DIR=libexec bash install.sh --ninja
```
If compiling individual KWin effects by running their respective `install.sh` scripts, you can also pass the `--wayland` argument there:
The script will ask for admin privileges for file installation. Do **NOT** run any of the provided install scripts with sudo/doas or as root.
```bash
$ sh install.sh --wayland --ninja
```
**It's highly recommended** to keep the generated build files, so uninstalling AeroThemePlasma and its dependencies can be done using `sudo make uninstall` or `sudo ninja uninstall` in each build directory. A backup of all `install_manifest.txt` files (that list all files that have been installed on the system) is stored in the `manifest` folder.
### Updating AeroThemePlasma
Update the downloaded repository by pulling the new changes:
Update and do `git pull` on the cloned repository to get new changes:
```bash
$ cd /path/to/aerothemeplasma
$ git pull
```
and re-run the install scripts:
Re-run the install script as described in [Getting started](#started). The script will automatically pull changes for all cloned repositories and rebuild them. In case something needs to be rebuilt completely, simply delete the repository folder causing the build error, and re-run the install script.
```sh
$ sh compile.sh
$ sh install_plasmoids.sh
$ sh install_plasmoids.sh --no-compile # If there's no need to recompile the C++ parts of the plasmoids, you can pass this argument to speed things up
$ sh install_kwin_components.sh
$ sh install_plasma_components.sh
$ sh install_misc_components.sh # Usually not required to run again
```
When doing a full system upgrade, KWin effects and `libplasma` modifications tend to stop working. Re-running the install script after a full system upgrade is required for them to work again (assuming no breaking upstream changes happen).
Typically it's enough to run the first four scripts after ATP has been updated. It's highly recommended to check for new commits and read the extended descriptions in order to see what has actually changed and what's required when updating.
### Uninstalling AeroThemePlasma
When doing a full system upgrade, KWin effects and `libplasma` modifications tend to stop working. Running `compile.sh` after a full system upgrade is required for them to work again (assuming no breaking upstream changes).
## Manual installation <a name="manual"></a>
If installing ATP manually, the only script that should be run is the compile script as described previously.
After that, follow these steps:
### Plasma components
1. Move the folders `desktoptheme`, `look-and-feel`, `plasmoids`, `layout-templates`, `shells` into `~/.local/share/plasma`. If the folder doesn't exist, create it. These folders contain the following:
- Plasma Style
- Global Theme (more accurately, just the lock screen)
- Plasmoids
- Plasma shell
- Preset panel layout that can be applied from Edit mode
### Note for SevenTasks:
SevenTasks relies on modifications found in `misc/libplasma` in order to work properly. Make sure that they're compiled and installed correctly before enabling SevenTasks.
2. Compile all the C++ components found in the `plasmoids/src` directory like this for each source directory:
Uninstalling AeroThemePlasma can be done by running the following script:
```bash
$ sh install.sh --ninja
$ bash uninstall.sh
```
3. Move `sddm/sddm-theme-mod` to `/usr/share/sddm/themes`. Optionally, to enable the Vista start screen, set `enableStartup=true` in `theme.conf.user`
4. Move `sddm/entries/aerothemeplasma.desktop` to `/usr/share/wayland-sessions`, and `sddm/entries/aerothemeplasmax11.desktop` to `/usr/share/xsessions`. This will install the SDDM entries required for ATP.
5. Import and apply the color scheme through System Settings.
### KWin components
1. Move the `smod` folder to `~/.local/share`, and/or `/usr/share/` for a system-wide installation. This will install the resources required by many other components.
2. Move `effects`, `tabbox`, `outline`, `scripts` to `~/.local/share/kwin`.
3. Run the following inside `~/.local/share/`:
This will go through almost every build directory and run `sudo make uninstall` or `sudo ninja uninstall` in those directories. After this, the `libplasma` package should be reinstalled using your distro's package manager.
```bash
$ ln -s kwin kwin-x11
$ ln -s kwin kwin-wayland
# On Arch Linux
$ sudo pacman -Sy libplasma
```
### Miscellaneous components
### Fonts
1. Move the `Kvantum` folder (the one inside the `kvantum` folder) to `~/.config`, then in Kvantum Manager select the theme.
2. Unpack the sound archive and move the folders to `~/.local/share/sounds`, then select the sound theme in System Settings.
3. Unpack the icon archive and move the folder to `~/.local/share/icons`, then select the icon theme in System Settings.
4. Unpack the cursor archive and move the folder to `/usr/share/icons`, then follow [this](https://www.youtube.com/watch?v=Dj7co2R7RKw) guide to install the cursor theme.
5. Move the files located in `mimetype` into `~/.local/share/mime/packages` and then run `update-mime-database ~/.local/share/mime` to fix DLLs and EXE files sharing the same icons.
6. Segoe UI, Segoe UI Bold, Segoe UI Semibold and Segoe UI Italic are required for this theme and they should be installed as system-wide fonts.
On Arch Linux, use [this script](https://gitgud.io/aeroshell/aeroshell-workspace/-/blob/Plasma/6.6/scripts/install_fonts_arch.sh) to extract fonts and install them as an Arch package from a valid Windows 7 ISO. A 32-bit Windows 7 ISO is recommended for faster download speeds.
If SDDM fails to pick up on the cursor theme, go to System Settings -> Startup and Shutdown -> Login Screen (SDDM), and click on Apply Plasma Settings to enforce your current cursor theme, and other relevant settings. Do this _after_ installing everything else. If even that fails, change the default cursor theme in `/usr/share/icons/default/index.theme` to say `aero-drop`.
## Optional <a name="optional"></a>
### Font configuration
To enable full font hinting just for Segoe UI, move the `fontconfig` folder to `~/.config`. This will enable full font hinting for Segoe UI while keeping slight font hinting for other fonts. Additionally, append `QML_DISABLE_DISTANCEFIELD=1` into `/etc/environment` in order for this to be properly applied. _While full font hinting makes the font rendering look sharper and somewhat closer to Windows 7's ClearType, on Linux this option causes noticeably faulty kerning. This has been a [prominent](https://github.com/OpenTTD/OpenTTD/issues/11765) [issue](https://gitlab.gnome.org/GNOME/pango/-/issues/656) [for](https://gitlab.gnome.org/GNOME/pango/-/issues/463) [several](https://gitlab.gnome.org/GNOME/pango/-/issues/404) [years](https://github.com/harfbuzz/harfbuzz/issues/2394) [now](https://www.phoronix.com/news/HarfBuzz-Hinting-Woe) and while the situation has improved from being unreadable to just being ugly, a complete solution for this doesn't seem to be coming anytime soon._
### Custom branding
To install custom branding for the Info Center, move `kcm-about-distrorc` from the `branding` folder to `~/.config/kdedefaults/`, then edit the file's `LogoPath` entry to point to the absolute path of `kcminfo.png`.
### Plymouth theme
Optionally, install [PlymouthVista](https://github.com/furkrn/PlymouthVista) which supports Windows 7 boot animations, and features a more detailed setup guide.
### Polkit User Account Control modification
### WARNING:
### Installing random modifications to programs that deal with privilege escalation (giving sudo or root access to users) from unknown or untrustworthy sources is reckless and a giant security risk. Even though this modification to KDE's polkit authentication UI is purely cosmetic, it's generally not recommended to modify sensitive applications such as this. If you don't know what you're doing, or do not trust the modified source code, do not install this particular component of AeroThemePlasma.
1. Navigate to the `uac-polkitagent` folder, and run `install.sh`:
```bash
$ chmod +x install.sh && ./install.sh --ninja
```
2. To remove the minimize and maximize buttons from the window, run `add_rule.sh` which will generate the appropriate KWin rule:
```bash
$ chmod +x add_rule.sh && ./add_rule.sh
```
## Configuring AeroThemePlasma <a name="conf"></a>
1. After installing everything, restart the computer. In SDDM, make sure to select the appropriate session (AeroThemePlasma (X11) or AeroThemePlasma (Wayland)).
2. Apply the Global Theme after logging into the ATP session.
3. Right click on the desktop and open "Desktop and Wallpaper", and select "Desktop (Win7)" under Layout, and apply the changes.
4. In System Settings, apply the following settings:
- In Window Behavior -> Titlebar Actions:
- Mouse wheel: Do nothing
- In Window Behavior -> Window Actions: (For Wayland users only)
- Inactive Inner Window Actions, Left click: Activate, raise and pass click
- In Window Behavior -> Task Switcher:
- Main: Thumbnail Seven, Include "Show Desktop" entry
- Alternative: Flip 3D, Forward shortcut: Meta+Tab
- In Window Behavior -> KWin Scripts:
- Enable Minimize All, SMOD Peek (**Wayland users should keep SMOD Peek disabled as it doesn't work and can cause freezing**)
- In Window Behavior -> Desktop Effects, enable **all** effects in the AeroThemePlasma category. Additionally enable the "Desaturate Unresponsive Applications" effect.
- In Window Behavior -> Desktop Effects, **disable** the following:
- Background Contrast
- Blur
- Dialog Parent
- Dim Inactive
- Dim Screen for Administrator Mode (From Focus category)
5. Configure KWin animations to the following:
![animations](screenshots/animations.png)
6. In System Settings -> Colors & Themes -> Colors, set "Accent color from color scheme"
7. In System Settings -> Session -> Desktop Session, uncheck the "Ask for confirmation" option.
8. In System Settings -> Keyboard -> Shortcuts, under KWin, disable the "Peek at Desktop" shortcut, and remap the "MinimizeAll" to Meta+D
9. In System Settings -> Colors & Themes -> Cursors -> Configure Launch Feedback, set Cursor feedback to "None"
10. In System Settings -> Fonts, configure the fonts as shown here:
![fonts](screenshots/fontconfig.png)
The following steps are optional:
11. For Wine users it's recommended to install the [VistaVG Ultimate](https://www.deviantart.com/vishal-gupta/art/VistaVG-Ultimate-57715902) msstyles theme.
12. Add the following to `~/.bashrc` to get bash to look more like the command prompt on Windows:
1. For Wine users it's recommended to install the [VistaVG Ultimate](https://www.deviantart.com/vishal-gupta/art/VistaVG-Ultimate-57715902) msstyles theme.
2. Add the following to `~/.bashrc` to get bash to look more like the command prompt on Windows:
```bash
PS1='C:${PWD//\//\\\\}> '
@ -275,9 +169,161 @@ PS1='C:${PWD//\//\\\\}> '
echo -e "Microsoft Windows [Version 6.1.7600]\nCopyright (c) 2009 Microsoft Corporation. All rights reserved.\n"
```
13. In the terminal emulator of your choice (e.g Konsole), set the font to [TerminalVector](https://www.yohng.com/software/terminalvector.html), size 9pt. Disable smooth font rendering and bold text, reduce the line spacing and margins to 0px, set the cursor shape to underline, and enable cursor blinking.
3. In the terminal emulator of your choice (e.g Konsole), set the font to [TerminalVector](https://www.yohng.com/software/terminalvector.html), size 9pt. Disable smooth font rendering and bold text, reduce the line spacing and margins to 0px, set the cursor shape to underline, and enable cursor blinking.
4. Install [PlymouthVista](https://github.com/furkrn/PlymouthVista) which supports Windows 7 boot animations, and features a more detailed setup guide.
## GTK <a name="gtk"></a>
AeroThemePlasma officially doesn't have any kind of maintenance, development or support for GTK applications. Instead, check out
[Windows 7 Better](https://gitgud.io/Gamer95875/Windows-7-Better) by [Gamer95875](https://gitgud.io/Gamer95875), which is the recommended set of themes that works best with AeroThemePlasma.
## Uninstalling AeroThemePlasma (old) <a name="uninstall_old"></a>
### This section is meant for users migrating away from older versions of AeroThemePlasma (Before Plasma 6.6).
AeroThemePlasma provides an uninstall script that undoes much of what's installed on the system. The script assumes that all of the CMake build files are still present in the repo, most importantly the `install_manifest.txt` files generated as a result of installing compiled parts of ATP. If these files are missing from the repo, they need to be regenerated by once again rerunning the necessary scripts like this:
```bash
$ bash compile.sh --skip-libplasma [--wayland] [--ninja]
$ bash install_plasmoids.sh --skip-kpackages [--ninja]
```
Once this is done, the script is simply executed:
```bash
$ bash uninstall.sh
```
This should be run outside of the AeroThemePlasma session, preferrably in a regular Plasma session. The script will ask for confirmation to uninstall components of the system. **Please check that none of the locations are ill-formed before accepting each prompt, especially those that require additional privileges to uninstall. In case this happens to you, report it as an issue ASAP.**
Afterwards, `libplasma` and `polkit-kde-agent` should be reinstalled using your distro's package manager. For example, on Arch Linux:
```bash
sudo pacman -Sy libplasma polkit-kde-agent
```
### Manual uninstallation
The script performs the following steps in order to uninstall ATP. Uninstalling ATP should be done outside of the ATP session itself. Log into the Plasma session before performing any of these steps.
### CMake
- Perform `sudo make uninstall` or `sudo ninja uninstall` in the following directories if applicable:
```
kwin/decoration/build
plasma/sddm/login-sessions/build
plasma/aerothemeplasma-kcmloader/build
plasma/plasmoids/src/systemtray_src/build
plasma/plasmoids/src/notifications_src/build
plasma/plasmoids/src/volume_src/build
plasma/plasmoids/src/sevenstart_src/build
plasma/plasmoids/src/seventasks_src/build
plasma/plasmoids/src/desktopcontainment/build
kwin/effects_cpp/kde-effects-aeroglassblur/build
kwin/effects_cpp/kwin-effect-smodsnap-v2/build
kwin/effects_cpp/smodglow/build
kwin/effects_cpp/aeroglide/build
kwin/effects_cpp/startupfeedback/build
# For Wayland builds
kwin/effects_cpp/kde-effects-aeroglassblur/build-wl
kwin/effects_cpp/kwin-effect-smodsnap-v2/build-wl
kwin/effects_cpp/smodglow/build-wl
kwin/effects_cpp/aeroglide/build-wl
kwin/effects_cpp/startupfeedback/build-wl
```
### Plasmoids
- Perform `kpackagetool6 -t "Plasma/Applet" -r "plasmoid_id"` for each plasmoid, replacing `plasmoid_id` with the following:
```
io.gitgud.wackyideas.battery
io.gitgud.wackyideas.desktopcontainment
io.gitgud.wackyideas.digitalclocklite
io.gitgud.wackyideas.keyboardlayout
io.gitgud.wackyideas.networkmanagement
io.gitgud.wackyideas.panel
io.gitgud.wackyideas.SevenStart
io.gitgud.wackyideas.seventasks
io.gitgud.wackyideas.volume
io.gitgud.wackyideas.win7showdesktop
```
### Plasma components
- Perform the following commands:
```bash
kpackagetool6 -t "Plasma/LookAndFeel" -r "authui7"
kpackagetool6 -t "Plasma/LayoutTemplate" -r "io.gitgud.wackyideas.taskbar"
kpackagetool6 -t "Plasma/Theme" -r "Seven-Black"
kpackagetool6 -t "Plasma/Shell" -r "io.gitgud.wackyideas.desktop"
```
- Delete `~/.local/share/color-schemes/Aero.colors`
- Delete `~/.config/Kvantum/Windows7Aero`
- Delete the sound themes from `~/.local/share/sounds`:
```
'Windows 7'
'Windows 7 Afternoon'
'Windows 7 Calligraphy'
'Windows 7 Characters'
'Windows 7 Cityscape'
'Windows 7 Delta'
'Windows 7 Festival'
'Windows 7 Garden'
'Windows 7 Heritage'
'Windows 7 Landscape'
'Windows 7 Quirky'
'Windows 7 Raga'
'Windows 7 Savanna'
'Windows 7 Sonata'
```
- Delete the icon theme at `~/.local/share/icons/Windows 7 Aero`
- Delete the following files at `~/.local/share/mime/packages`:
```
application-vnd.microsoft.portable-executable.xml
application-x-ms-dll.xml
application-x-msdownload.xml
application-x-ms-ne-executable.xml
```
and run `update-mime-database ~/.local/share/mime` to refresh MIME associations
### KWin components
- Perform `kpackagetool6 -t "KWin/Effect" -r "effect_id"` for each effect, replacing `effect_id` with the following:
```
dimscreenaero
fadingpopupsaero
loginaero
seventasks-thumbnails
smodpeekeffect
squashaero
```
- Perform the following:
```bash
kpackagetool6 -t "KWin/Script" -r "smodpeekscript"
kpackagetool6 -t "KWin/WindowSwitcher" -r "flip3d"
kpackagetool6 -t "KWin/WindowSwitcher" -r "thumbnail_seven"
```
- Delete the outline at `~/.local/share/kwin/outline`
- Delete the symlinks `~/.local/share/kwin-x11` and `~/.local/share/kwin-wayland`
- Delete the branding at `~/.config/kdedefaults/kcm-about-distrorc` and the logo (`~/.config/kdedefaults/kcminfo.png`)
### Other components
- Delete the cursor theme at `/usr/share/icons/aero-drop`
- Delete the SDDM theme at `/usr/share/sddm/themes/sddm-theme-mod`
- Delete the SMOD files at `/usr/share/smod` and `~/.local/share/smod`
- Delete `/opt/aerothemeplasma`

View file

@ -9,13 +9,13 @@ This is a project which aims to recreate the look and feel of Windows 7 as much
ATP is in constant development and testing, it has been tested on:
- Arch Linux x64 and other Arch derivatives
- Plasma 6.5.0, KDE Frameworks 6.19.0, Qt 6.10.0
- Plasma 6.6.0, KDE Frameworks 6.23.0, Qt 6.10.2
- 96 DPI scaling, multi monitor
- X11, Wayland*
*AeroThemePlasma currently lacks full Wayland support, which may result in Wayland-specific issues.
## This project overwrites a small number of [system](https://gitgud.io/wackyideas/aerothemeplasma/-/tree/master/misc/libplasma) [files](https://gitgud.io/wackyideas/aerothemeplasma/-/tree/master/misc/uac-polkitagent), it's always recommended to make backups of your system just in case. I am not responsible for broken systems, please proceed with caution.
## This software comes "as is" without warranty of any kind. It's always recommended to make backups of your system just in case. I am not responsible for broken systems, please proceed with caution.
The Plasma 5 version of ATP is available as a tag in this repository, however it is unmaintained and no longer supported.
@ -59,6 +59,7 @@ Huge thanks to everyone who helped out along the way by contributing, testing, p
- [AngelBruni](https://github.com/angelbruni) for contributing several SVG textures, most notably the clock in DigitalClockLite Seven
- [ricewind012](https://github.com/ricewind012/) for .bashrc Microsoft Windows header
- [furkrn](https://gitgud.io/furkrn) for creating and maintaining the [Plymouth theme](https://github.com/furkrn/PlymouthVista)
- [IcyGuidance](https://gitgud.io/IcyGuidance) for designing the notification badges in SevenTasks
### Special Thanks

117
install.sh Normal file
View file

@ -0,0 +1,117 @@
#!/bin/bash
CUR_DIR=${PWD}
SU_CMD=sudo
USE_NINJA=
NINJA_PARAM=
if [[ "$*" == *"--ninja"* ]]
then
if [[ -z "$(command -v ninja)" ]]; then
echo "Attempted to build using Ninja, but Ninja was not found on the system. Falling back to GNU Make."
else
echo "Compiling using Ninja"
USE_NINJA="-G Ninja"
NINJA_PARAM="--ninja"
fi
fi
if [[ -z "$(command -v $SU_CMD)" ]]; then
SU_CMD=doas
if [[ -z "$(command -v $SU_CMD)" ]]; then
echo "Neither sudo or doas were detected on the system."
exit
fi
fi
if [ -z $LIBEXEC_DIR ]; then
LIBEXEC_DIR=lib
fi
mkdir -p repos
mkdir -p manifest
cd repos
# uac-polkit-agent
git clone https://gitgud.io/aeroshell/uac-polkit-agent.git uac-polkit-agent
cd uac-polkit-agent
git pull
cmake $USE_NINJA -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/uac-polkit-agent_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# SMOD
git clone https://gitgud.io/aeroshell/smod.git smod
cd smod
git pull
bash install.sh $NINJA_PARAM
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/smod_install_manifest.txt"
cp smodglow/build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/smodglow_install_manifest.txt"
cp smodglow/build-wl/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/smodglow-x11_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# Aeroshell Workspace
git clone https://gitgud.io/aeroshell/aeroshell-workspace.git aeroshell-workspace
cd aeroshell-workspace
git pull
cmake $USE_NINJA -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
$SU_CMD update-mime-database "/usr/local/share/mime"
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/aeroshell-workspace_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# Aeroshell KWin
git clone https://gitgud.io/aeroshell/aeroshell-kwin-components.git aeroshell-kwin-components
cd aeroshell-kwin-components
git pull
cmake -G Ninja -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DKWIN_BUILD_WAYLAND=ON -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/aeroshell-kwin-components_install_manifest.txt"
cmake -G Ninja -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DKWIN_BUILD_WAYLAND=OFF -DKWIN_INSTALL_MISC=OFF -B build_x11 . || exit 1
cmake --build build_x11 || exit 1
$SU_CMD cmake --install build_x11 || exit 1
cp build_x11/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/aeroshell-kwin-components-x11_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# Aerothemeplasma icons
git clone https://gitgud.io/aeroshell/atp/aerothemeplasma-icons aerothemeplasma-icons
cd aerothemeplasma-icons
git pull
cmake $USE_NINJA -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/icons_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# Aerothemeplasma sounds
git clone https://gitgud.io/aeroshell/atp/aerothemeplasma-icons aerothemeplasma-sounds
cd aerothemeplasma-sounds
git pull
cmake $USE_NINJA -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/sounds_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# Aerothemeplasma
cd "$CUR_DIR"
cmake -G Ninja -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -DCMAKE_INSTALL_LIBEXECDIR=$LIBEXEC_DIR -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/aerothemeplasma_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
# libplasma last
git clone https://gitgud.io/aeroshell/libplasma.git libplasma
cd libplasma
git pull
cmake $USE_NINJA -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr -B build . || exit 1
cmake --build build || exit 1
$SU_CMD cmake --install build || exit 1
cp build/install_manifest.txt "$CUR_DIR/manifest/libplasma_install_manifest.txt"
cd "$CUR_DIR/repos"
echo "Done."

View file

@ -1,2 +0,0 @@
# clang-format
32149dc002ae574ed41f111bf52712b1765b906b

View file

@ -1,7 +0,0 @@
build
.clang-format
/compile_commands.json
.clangd
.idea
/cmake-build*
.cache

View file

@ -1,12 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: None
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
include:
- project: sysadmin/ci-utilities
file:
- /gitlab-templates/linux.yml
- /gitlab-templates/freebsd.yml
- /gitlab-templates/linux-qt6.yml
- /gitlab-templates/windows.yml
- /gitlab-templates/freebsd-qt6.yml
- /gitlab-templates/windows-qt6.yml

View file

@ -1,41 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: None
# SPDX-License-Identifier: CC0-1.0
Dependencies:
- 'on': ['Linux/Qt5', 'FreeBSD/Qt5', 'Windows/Qt5']
'require':
'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest'
'frameworks/kconfig': '@latest'
'frameworks/kconfigwidgets': '@latest'
'frameworks/kcoreaddons': '@latest'
'frameworks/kguiaddons': '@latest'
'frameworks/ki18n': '@latest'
'frameworks/kiconthemes': '@latest'
'frameworks/kirigami': '@latest'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest'
- 'on': ['Linux/Qt5', 'FreeBSD/Qt5']
'require':
'frameworks/frameworkintegration': '@latest'
'frameworks/kcmutils': '@latest'
- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6', 'Windows/Qt6']
'require':
'frameworks/extra-cmake-modules': '@latest-kf6'
'frameworks/kconfig': '@latest-kf6'
'frameworks/kcoreaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/kguiaddons': '@latest-kf6'
'frameworks/ki18n': '@latest-kf6'
'frameworks/kiconthemes': '@latest-kf6'
'frameworks/kirigami': '@latest-kf6'
'frameworks/kwindowsystem': '@latest-kf6'
'frameworks/kcolorscheme': '@latest-kf6'
- 'on': ['Linux/Qt6', 'FreeBSD/Qt6']
'require':
'plasma/kdecoration': '@same'
'frameworks/frameworkintegration': '@latest-kf6'
'frameworks/kcmutils': '@latest-kf6'
Options:
require-passing-tests-on: [ 'Linux', 'FreeBSD']

View file

@ -1,6 +0,0 @@
Cursors:
Ken Vermette <vermette@gmail.com>
Kstyle:
Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr> - Developer
Andrew Lake <jamboarder@gmail.com> - Designer

View file

@ -1,11 +0,0 @@
@PACKAGE_INIT@
set(BREEZE_WITH_KDECORATION @WITH_DECORATIONS@)
if(${BREEZE_WITH_KDECORATION})
set(BREEZE_KDECORATION_PLUGIN_ID "org.kde.breeze")
else()
set(BREEZE_KDECORATION_PLUGIN_ID "")
endif()
set(BREEZE_STYLE_NAME "breeze")
set(BREEZE_COLOR_INSTALL_ROOT "@PACKAGE_KDE_INSTALL_FULL_DATADIR@/color-schemes/")

View file

@ -1,173 +0,0 @@
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
project(breeze)
set(PROJECT_VERSION "6.3.80")
set(PROJECT_VERSION_MAJOR 6)
set(KF5_MIN_VERSION "5.102.0")
set(KF6_MIN_VERSION "6.10.0")
set(KDE_COMPILERSETTINGS_LEVEL "5.82")
set(QT5_MIN_VERSION "5.15.2")
set(QT_MIN_VERSION "6.7.0")
include(GenerateExportHeader)
include(WriteBasicConfigVersionFile)
include(FeatureSummary)
include(GNUInstallDirs)
find_package(ECM ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE)
set(CMAKE_MODULE_PATH ${CMAKE_MODULE_PATH} ${ECM_MODULE_PATH} ${CMAKE_SOURCE_DIR}/cmake)
set(CMAKE_CXX_STANDARD 20)
set(CMAKE_CXX_STANDARD_REQUIRED ON)
# We need this because we can't include KDECMakeSettings here, because that
# would need KDEInstallDirs, which we can only include in the qt{5,6} builds
# to get the correct installation dirs for each Qt version.
option(BUILD_TESTING "Build the testing tree." ON)
if(BUILD_TESTING)
enable_testing()
endif()
include(CMakePackageConfigHelpers)
include(ECMInstallIcons)
include(ECMGenerateHeaders)
include(ECMGeneratePkgConfigFile)
include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE)
include(KDEClangFormat)
include(KDEGitCommitHooks)
include(GtkUpdateIconCache)
option(BUILD_QT5 "Build Qt5 style" OFF)
option(BUILD_QT6 "Build with Qt6" ON)
set(QT_NO_CREATE_VERSIONLESS_TARGETS ON)
set(QT_NO_CREATE_VERSIONLESS_FUNCTIONS ON)
# For KDE CI only. As the current infrastructure doesn't allow us to set CMAKE options per build variant
if($ENV{CI_JOB_NAME_SLUG} MATCHES "qt5")
set(BUILD_QT5 ON)
set(BUILD_QT6 OFF)
elseif($ENV{CI_JOB_NAME_SLUG} MATCHES "qt6")
set(BUILD_QT5 OFF)
set(BUILD_QT6 ON)
endif()
if(WIN32 OR APPLE)
set(WITH_DECORATIONS OFF)
endif()
function(build_Qt5)
set(QT_MAJOR_VERSION 5)
include(KDEInstallDirs5)
include(KDECMakeSettings)
find_package(Qt5 ${QT5_MIN_VERSION} REQUIRED CONFIG COMPONENTS Widgets DBus)
find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
CoreAddons
Config
ConfigWidgets
GuiAddons
IconThemes
WindowSystem)
find_package(Qt5 ${QT5_MIN_VERSION} OPTIONAL_COMPONENTS Quick)
if(${Qt5Quick_FOUND})
find_package(KF5 ${KF5_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS Kirigami2)
endif()
find_package(KF5FrameworkIntegration ${KF5_MIN_VERSION} CONFIG )
set_package_properties(KF${QT_MAJOR_VERSION}FrameworkIntegration PROPERTIES
DESCRIPTION "KF${QT_MAJOR_VERSION} Framework Integration"
URL "https://projects.kde.org/projects/frameworks/frameworkintegration"
TYPE OPTIONAL
PURPOSE "Required to use KStyle convenience functionalities in style")
find_package(Qt5 ${QT5_MIN_VERSION} OPTIONAL_COMPONENTS X11Extras)
set_package_properties(KF${QT_MAJOR_VERSION}FrameworkIntegration PROPERTIES
DESCRIPTION "KF${QT_MAJOR_VERSION} Framework Integration"
URL "https://projects.kde.org/projects/frameworks/frameworkintegration"
TYPE OPTIONAL
PURPOSE "Required to use KStyle convenience functionalities in style")
set(BREEZE_HAVE_KSTYLE ${KF5FrameworkIntegration_FOUND})
set(BREEZE_HAVE_QTQUICK ${Qt5Quick_FOUND})
add_subdirectory(kstyle kstyle5)
add_subdirectory(libbreezecommon libbreezecommon5)
unset(QUERY_EXECUTABLE CACHE)
endfunction()
if(BUILD_QT5)
build_Qt5()
endif()
function(build_Qt6)
set(QT_MAJOR_VERSION 6)
include(KDEInstallDirs6)
include(KDECMakeSettings)
option(WITH_DECORATIONS "Build Breeze window decorations for KWin" ON)
option(WITH_WALLPAPERS "Install Breeze default wallpapers" OFF)
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED CONFIG COMPONENTS Widgets DBus)
find_package(KF6 ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED COMPONENTS
CoreAddons
ColorScheme
Config
GuiAddons
I18n
IconThemes
WindowSystem)
if(NOT WIN32 AND NOT APPLE)
find_package(KF6KCMUtils ${KF6_MIN_VERSION})
set_package_properties(KF6KCMUtils PROPERTIES
TYPE REQUIRED
DESCRIPTION "Helps create configuration modules"
PURPOSE "KCMUtils used for the configuration modules or the decoration and Qt Style"
)
endif()
find_package(Qt6 ${QT_MIN_VERSION} OPTIONAL_COMPONENTS Quick)
if(${Qt6Quick_FOUND})
find_package(KF6KirigamiPlatform ${KF6_MIN_VERSION} REQUIRED)
endif()
find_package(KF6FrameworkIntegration ${KF6_MIN_VERSION} CONFIG )
set_package_properties(KF${QT_MAJOR_VERSION}FrameworkIntegration PROPERTIES
DESCRIPTION "KF6 Framework Integration"
URL "https://projects.kde.org/projects/frameworks/frameworkintegration"
TYPE OPTIONAL
PURPOSE "Required to use KStyle convenience functionalities in style")
set(BREEZE_HAVE_QTQUICK ${Qt6Quick_FOUND})
# https://bugreports.qt.io/browse/QTBUG-114706
add_library(Qt::Core ALIAS Qt6::Core)
add_library(Qt::Gui ALIAS Qt6::Gui)
add_library(Qt::OpenGL ALIAS Qt6::OpenGL)
add_library(Qt::Network ALIAS Qt6::Network)
if(Qt6_VERSION_MINOR GREATER 6)
add_library(Qt::PlatformModuleInternal ALIAS Qt6::PlatformModuleInternal)
endif()
add_subdirectory(libbreezecommon libbreezecommon6)
if(WITH_DECORATIONS)
find_package(KDecoration3 REQUIRED)
add_subdirectory(kdecoration)
endif()
ki18n_install(po)
unset(QUERY_EXECUTABLE CACHE)
endfunction()
if(BUILD_QT6)
build_Qt6()
endif()
# add clang-format target for all our real source files
file(GLOB_RECURSE ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES *.cpp *.h)
kde_clang_format(${ALL_CLANG_FORMAT_SOURCE_FILES})
kde_configure_git_pre_commit_hook(CHECKS CLANG_FORMAT)
feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)

View file

@ -1,52 +0,0 @@
# Compiling instructions
```
mkdir build && cd build
cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr ..
make
sudo make install
```
# Breeze
Breeze is the default style for [Plasma](https://kde.org/plasma-desktop/). This repository contains some parts of Breeze such as the cursors, wallpapers, and the application style.
## Components
This repository contains many parts of Breeze, such as:
* Color schemes, located under [/colors](/colors).
* Cursors, located under [/cursors](/cursor).
* Window decorations, located under [/kdecoration](/kdecoration).
* Application style, located under [/kstyle](/kstyle).
* Wallpapers, located under [/wallpapers](/wallpapers).
### See Also
If you can't find what you're looking for, it may exist in another repository instead:
* [Breeze Icons](https://invent.kde.org/frameworks/breeze-icons) contains the icon set used in Plasma.
* [Plasma Framework](https://invent.kde.org/frameworks/plasma-framework/-/tree/master/src/desktoptheme) includes the [Plasma Style](https://develop.kde.org/docs/plasma/theme/) that affects the visuals for the Plasma panel and widgets.
* [Plasma Workspace Wallpapers](https://invent.kde.org/plasma/plasma-workspace-wallpapers) contains the rest of the default wallpapers shipped with Plasma.
* [Breeze for GTK](https://invent.kde.org/plasma/breeze-gtk) is the Breeze [GTK](https://gtk.org/) theme.
* [QQC2 Desktop Style](https://invent.kde.org/frameworks/qqc2-desktop-style) is the default [Qt Quick Controls](https://doc.qt.io/qt-6/qtquickcontrols-index.html) style for desktop KDE applications. It draws controls in QtQuick-based apps using the current application style. If you're using KDE apps on Plasma or another Linux desktop, you're most likely using it.
* [Breeze Style for QQC2](https://invent.kde.org/plasma/qqc2-breeze-style) is a Qt Quick Controls style that mimics the visual styling of Breeze specifically. If you're using KDE apps on Android or Plasma Mobile, you're most likely using it.
## Building
The easiest way to make changes and test Breeze during development is to [build it with kdesrc-build](https://community.kde.org/Get_Involved/development/Build_software_with_kdesrc-build).
When building Breeze manually, keep in mind that the Qt5 and Qt6 versions will be built by default. To control which versions are built, use the `BUILD_QT5` and `BUILD_QT6` CMake variables.
## Contributing
Like other projects in the KDE ecosystem, contributions are welcome from all. This repository is managed in [KDE Invent](https://invent.kde.org/plasma/breeze), our GitLab instance.
* Want to contribute code? See the [GitLab wiki page](https://community.kde.org/Infrastructure/GitLab) for a tutorial on how to send a merge request.
* Reporting a bug? Please submit it on the [KDE Bugtracking System](https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=breeze). Please do not use the Issues
tab to report bugs.
* Is there a part of Breeze that's not translated? See the [Getting Involved in Translation wiki page](https://community.kde.org/Get_Involved/translation) to see how
you can help translate!
If you get stuck or need help with anything at all, head over to the [KDE New Contributors room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-welcome:kde.org) on Matrix. For questions about Breeze, please ask in the [KDE Development room](https://go.kde.org/matrix/#/#kde-devel:kde.org). See [Matrix](https://community.kde.org/Matrix) for more details.

View file

@ -1,17 +0,0 @@
# SPDX-FileCopyrightText: 2015 Volker Krause <vkrause@kde.org>
#
# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause
find_program(GTK_UPDATE_ICON_CACHE_EXECUTABLE NAMES gtk-update-icon-cache)
macro(gtk_update_icon_cache _dir)
if (GTK_UPDATE_ICON_CACHE_EXECUTABLE)
install(CODE "
set(DESTDIR_VALUE \"\$ENV{DESTDIR}\")
if (NOT DESTDIR_VALUE)
execute_process(COMMAND ${GTK_UPDATE_ICON_CACHE_EXECUTABLE} -q -i . WORKING_DIRECTORY ${_dir})
endif()
")
endif()
endmacro()

View file

@ -1,24 +0,0 @@
#!/bin/bash
BUILD_DST="build"
USE_NINJA=
BUILD_COMMAND="make"
if [[ "$*" == *"--ninja"* ]]
then
if [[ -z "$(command -v ninja)" ]]; then
echo "Attempted to build using Ninja, but Ninja was not found on the system. Falling back to GNU Make."
else
echo "Compiling using Ninja"
USE_NINJA="-G Ninja"
BUILD_COMMAND="ninja"
fi
fi
rm -rf "$BUILD_DST"
mkdir "$BUILD_DST"
cd "$BUILD_DST"
cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr .. $USE_NINJA
$BUILD_COMMAND
sudo $BUILD_COMMAND install

View file

@ -1,108 +0,0 @@
add_definitions(-DTRANSLATION_DOMAIN="smod_deco")
################# includes #################
include_directories(${CMAKE_SOURCE_DIR}/libbreezecommon)
include_directories(${CMAKE_BINARY_DIR}/libbreezecommon)
################# newt target #################
### plugin classes
set(breezedecoration_SRCS
breezebutton.cpp
breezedecoration.cpp
breezesettingsprovider.cpp
breezeexceptionlist.cpp
frametexture.cpp
sizingmargins.cpp
smod/smodbutton.cpp
smod/smoddecoration.cpp
)
### build library
kconfig_add_kcfg_files(breezedecoration_SRCS breezesettings.kcfgc)
add_library(smoddecoration SHARED
${breezedecoration_SRCS}
${breezedecoration_config_PART_FORMS_HEADERS})
set_target_properties(smoddecoration PROPERTIES
OUTPUT_NAME org.smod.smod
PREFIX ""
)
target_compile_definitions(smoddecoration PRIVATE MYSHAREDLIB_LIBRARY)
#set_property(TARGET kwin4_effect_smodwindowbuttons PROPERTY POSITION_INDEPENDENT_CODE ON)
set_target_properties(smoddecoration PROPERTIES POSITION_INDEPENDENT_CODE TRUE)
set_target_properties(smoddecoration PROPERTIES ENABLE_EXPORTS TRUE)
add_compile_options(-fPIC)
target_link_libraries(smoddecoration
PRIVATE
breezecommon6
Qt6::Widgets
Qt6::DBus
KF6::CoreAddons
KF6::ConfigGui
KF6::GuiAddons
KF6::I18n
KF6::IconThemes
KDecoration3::KDecoration
)
install(TARGETS smoddecoration DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/${KDECORATION_PLUGIN_DIR})
add_subdirectory(config)
set(smod_HEADERS
breeze.h
breezebutton.h
breezedecoration.h
breezeexceptionlist.h
breezesettingsprovider.h
sizingmargins.h
)
kconfig_add_kcfg_files(smod_HEADERS breezesettings.kcfgc)
ecm_generate_headers(smod_CamelCase_HEADERS
HEADER_NAMES
Breeze
BreezeButton
BreezeDecoration
BreezeExceptionList
BreezeSettingsProvider
SizingMargins
REQUIRED_HEADERS
smod_HEADERS
)
ecm_generate_pkgconfig_file(
BASE_NAME "smoddecoration"
LIB_NAME ":org.smod.smod.so"
INCLUDE_INSTALL_DIR ${KDE_INSTALL_INCLUDEDIR}
LIB_INSTALL_DIR ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR}/org.kde.kdecoration3
FILENAME_VAR pkgconfig_filename
)
install(
FILES
${smod_HEADERS}
${breezedecoration_config_PART_FORMS_HEADERS}
${smod_CamelCase_HEADERS}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_INCLUDEDIR}/SMOD/Decoration
COMPONENT
Devel
)
install(
FILES
${pkgconfig_filename}
DESTINATION
${CMAKE_INSTALL_LIBDIR}/pkgconfig
)

View file

@ -1,4 +0,0 @@
#!bin/sh
$EXTRACTRC `find . -name \*.rc -o -name \*.ui -o -name \*.kcfg` >> rc.cpp
$XGETTEXT `find . -name \*.cc -o -name \*.cpp -o -name \*.h` -o $podir/breeze_kwin_deco.pot
rm -f rc.cpp

View file

@ -1,56 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#pragma once
#include "breezesettings.h"
#include <QList>
#include <QSharedPointer>
namespace Breeze
{
//* convenience typedefs
using InternalSettingsPtr = QSharedPointer<InternalSettings>;
using InternalSettingsList = QList<InternalSettingsPtr>;
using InternalSettingsListIterator = QListIterator<InternalSettingsPtr>;
//* metrics
namespace Metrics
{
//* corner radius, in units of small spacing
static constexpr qreal Frame_FrameRadius = 2;
//* titlebar metrics, in units of small spacing
static constexpr int TitleBar_TopMargin = 2;
static constexpr int TitleBar_BottomMargin = 2;
static constexpr int TitleBar_SideMargin = 2;
static constexpr int TitleBar_ButtonSpacing = 2;
// shadow dimensions (pixels)
static constexpr int Shadow_Overlap = 3;
// frame intensities (called bias in KColorUtilities::Mix)
static constexpr qreal Bias_Default = 0.25;
}
//* standard pen widths
namespace PenWidth
{
/* Using 1 instead of slightly more than 1 causes symbols drawn with
* pen strokes to look skewed. The exact amount added does not matter
* as long as it isn't too visible.
*/
// The standard pen stroke width for symbols.
static constexpr qreal Symbol = 1.01;
}
//* exception
enum ExceptionMask {
None = 0,
BorderSize = 1 << 4,
};
}

View file

@ -1,408 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#include "breezebutton.h"
#include <KColorUtils>
#include <KDecoration3/DecoratedWindow>
#include <KIconLoader>
#include <QPainter>
#include <QPainterPath>
#include <QVariantAnimation>
namespace Breeze
{
using KDecoration3::ColorGroup;
using KDecoration3::ColorRole;
using KDecoration3::DecorationButtonType;
//__________________________________________________________________
Button::Button(DecorationButtonType type, Decoration *decoration, QObject *parent)
: DecorationButton(type, decoration, parent)
, m_animation(new QVariantAnimation(this))
, m_hoverProgress(0.0)
{
// setup animation
// It is important start and end value are of the same type, hence 0.0 and not just 0
m_animation->setStartValue(0.0);
m_animation->setEndValue(1.0);
m_animation->setEasingCurve(QEasingCurve::InOutQuad);
connect(m_animation, &QVariantAnimation::valueChanged, this, [this](const QVariant &value) {
setOpacity(value.toReal());
});
updateGeometry();
// connections
connect(decoration->window(), SIGNAL(iconChanged(QIcon)), this, SLOT(update()));
connect(decoration->settings().get(), &KDecoration3::DecorationSettings::reconfigured, this, &Button::reconfigure);
connect(this, &KDecoration3::DecorationButton::hoveredChanged, this, &Button::updateAnimationState);
connect(this, &Button::buttonHoverStatus, decoration, &Decoration::buttonHoverStatus);
reconfigure();
}
void Button::updateGeometry()
{
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
QRect buttonRect = d->buttonRect(type());
setGeometry(buttonRect);
setIconSize(buttonRect.size());
}
//__________________________________________________________________
Button::Button(QObject *parent, const QVariantList &args)
: Button(args.at(0).value<DecorationButtonType>(), args.at(1).value<Decoration *>(), parent)
{
m_flag = FlagStandalone;
//! icon size must return to !valid because it was altered from the default constructor,
//! in Standalone mode the button is not using the decoration metrics but its geometry
m_iconSize = QSize(-1, -1);
}
void Button::smodPaintGlow(QPainter *painter, const QRectF &repaintArea)
{
return;
}
//__________________________________________________________________
Button *Button::create(DecorationButtonType type, KDecoration3::Decoration *decoration, QObject *parent)
{
if (auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration)) {
Button *b = new Button(type, d, parent);
const auto c = d->window();
switch (type) {
case DecorationButtonType::Close:
//b->setVisible(c->isCloseable());
//QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::closeableChanged, b, &Breeze::Button::setVisible);
b->setVisible(true);
break;
case DecorationButtonType::Maximize:
b->setVisible(c->isMaximizeable() || c->isMinimizeable());
b->setEnabled(c->isMaximizeable());
QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizeableChanged, b,
[b](bool maximizeable) {
auto d = qobject_cast<Decoration *>(b->decoration());
const auto c = d->window();
if (!c)
{
return;
}
b->setVisible(c->isMaximizeable() || c->isMinimizeable());
b->setEnabled(maximizeable);
});
//b->setVisible(c->isMaximizeable());
//QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizeableChanged, b, &Breeze::Button::setVisible);
break;
case DecorationButtonType::Minimize:
//b->setVisible(c->isMinimizeable());
//QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::minimizeableChanged, b, &Breeze::Button::setVisible);
b->setVisible(c->isMinimizeable() || c->isMaximizeable());
b->setEnabled(c->isMinimizeable());
QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::minimizeableChanged, b,
[b](bool minimizeable) {
auto d = qobject_cast<Decoration *>(b->decoration());
const auto c = d->window();
if (!c)
{
return;
}
b->setVisible(c->isMinimizeable() || c->isMaximizeable());
b->setEnabled(minimizeable);
});
break;
case DecorationButtonType::ContextHelp:
b->setVisible(c->providesContextHelp());
QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::providesContextHelpChanged, b, &Breeze::Button::setVisible);
break;
case DecorationButtonType::Shade:
b->setVisible(c->isShadeable());
QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::shadeableChanged, b, &Breeze::Button::setVisible);
break;
case DecorationButtonType::Menu:
QObject::connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::iconChanged, b, [b]() {
b->update();
});
break;
default:
break;
}
return b;
}
return nullptr;
}
//__________________________________________________________________
void Button::paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
smodPaint(painter, repaintRegion);
return;
}
//__________________________________________________________________
void Button::drawIcon(QPainter *painter) const
{
painter->setRenderHints(QPainter::Antialiasing);
painter->translate(geometry().topLeft());
const qreal width(m_iconSize.width());
painter->scale(width / 20, width / 20);
painter->translate(1, 1);
// render background
const QColor backgroundColor(this->backgroundColor());
if (backgroundColor.isValid()) {
painter->setPen(Qt::NoPen);
painter->setBrush(backgroundColor);
painter->drawEllipse(QRectF(0, 0, 18, 18));
}
// render mark
const QColor foregroundColor(this->foregroundColor());
if (foregroundColor.isValid()) {
// setup painter
QPen pen(foregroundColor);
pen.setCapStyle(Qt::RoundCap);
pen.setJoinStyle(Qt::MiterJoin);
pen.setWidthF(PenWidth::Symbol * qMax((qreal)1.0, 20 / width));
painter->setPen(pen);
painter->setBrush(Qt::NoBrush);
switch (type()) {
case DecorationButtonType::Close: {
painter->drawLine(QPointF(5, 5), QPointF(13, 13));
painter->drawLine(13, 5, 5, 13);
break;
}
case DecorationButtonType::Maximize: {
if (isChecked()) {
pen.setJoinStyle(Qt::RoundJoin);
painter->setPen(pen);
painter->drawPolygon(QVector<QPointF>{QPointF(4, 9), QPointF(9, 4), QPointF(14, 9), QPointF(9, 14)});
} else {
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 11), QPointF(9, 6), QPointF(14, 11)});
}
break;
}
case DecorationButtonType::Minimize: {
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 7), QPointF(9, 12), QPointF(14, 7)});
break;
}
case DecorationButtonType::OnAllDesktops: {
painter->setPen(Qt::NoPen);
painter->setBrush(foregroundColor);
if (isChecked()) {
// outer ring
painter->drawEllipse(QRectF(3, 3, 12, 12));
// center dot
QColor backgroundColor(this->backgroundColor());
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
if (!backgroundColor.isValid() && d) {
backgroundColor = d->titleBarColor();
}
if (backgroundColor.isValid()) {
painter->setBrush(backgroundColor);
painter->drawEllipse(QRectF(8, 8, 2, 2));
}
} else {
painter->drawPolygon(QVector<QPointF>{QPointF(6.5, 8.5), QPointF(12, 3), QPointF(15, 6), QPointF(9.5, 11.5)});
painter->setPen(pen);
painter->drawLine(QPointF(5.5, 7.5), QPointF(10.5, 12.5));
painter->drawLine(QPointF(12, 6), QPointF(4.5, 13.5));
}
break;
}
case DecorationButtonType::Shade: {
if (isChecked()) {
painter->drawLine(QPointF(4, 5.5), QPointF(14, 5.5));
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 8), QPointF(9, 13), QPointF(14, 8)});
} else {
painter->drawLine(QPointF(4, 5.5), QPointF(14, 5.5));
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 13), QPointF(9, 8), QPointF(14, 13)});
}
break;
}
case DecorationButtonType::KeepBelow: {
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 5), QPointF(9, 10), QPointF(14, 5)});
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 9), QPointF(9, 14), QPointF(14, 9)});
break;
}
case DecorationButtonType::KeepAbove: {
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 9), QPointF(9, 4), QPointF(14, 9)});
painter->drawPolyline(QVector<QPointF>{QPointF(4, 13), QPointF(9, 8), QPointF(14, 13)});
break;
}
case DecorationButtonType::ApplicationMenu: {
painter->drawRect(QRectF(3.5, 4.5, 11, 1));
painter->drawRect(QRectF(3.5, 8.5, 11, 1));
painter->drawRect(QRectF(3.5, 12.5, 11, 1));
break;
}
case DecorationButtonType::ContextHelp: {
QPainterPath path;
path.moveTo(5, 6);
path.arcTo(QRectF(5, 3.5, 8, 5), 180, -180);
path.cubicTo(QPointF(12.5, 9.5), QPointF(9, 7.5), QPointF(9, 11.5));
painter->drawPath(path);
painter->drawRect(QRectF(9, 15, 0.5, 0.5));
break;
}
default:
break;
}
}
}
//__________________________________________________________________
QColor Button::foregroundColor() const
{
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
if (!d) {
return QColor();
} else if (isPressed()) {
return d->titleBarColor();
} else if (type() == DecorationButtonType::Close && d->internalSettings()->outlineCloseButton()) {
return d->titleBarColor();
} else if ((type() == DecorationButtonType::KeepBelow || type() == DecorationButtonType::KeepAbove || type() == DecorationButtonType::Shade)
&& isChecked()) {
return d->titleBarColor();
} else if (m_animation->state() == QAbstractAnimation::Running) {
return KColorUtils::mix(d->fontColor(), d->titleBarColor(), m_opacity);
} else if (isHovered()) {
return d->titleBarColor();
} else {
return d->fontColor();
}
}
//__________________________________________________________________
QColor Button::backgroundColor() const
{
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
if (!d) {
return QColor();
}
auto c = d->window();
QColor redColor(c->color(ColorGroup::Warning, ColorRole::Foreground));
if (isPressed()) {
if (type() == DecorationButtonType::Close) {
return redColor.darker();
} else {
return KColorUtils::mix(d->titleBarColor(), d->fontColor(), 0.3);
}
} else if ((type() == DecorationButtonType::KeepBelow || type() == DecorationButtonType::KeepAbove || type() == DecorationButtonType::Shade)
&& isChecked()) {
return d->fontColor();
} else if (m_animation->state() == QAbstractAnimation::Running) {
if (type() == DecorationButtonType::Close) {
if (d->internalSettings()->outlineCloseButton()) {
return c->isActive() ? KColorUtils::mix(redColor, redColor.lighter(), m_opacity) : KColorUtils::mix(redColor.lighter(), redColor, m_opacity);
} else {
QColor color(redColor.lighter());
color.setAlpha(color.alpha() * m_opacity);
return color;
}
} else {
QColor color(d->fontColor());
color.setAlpha(color.alpha() * m_opacity);
return color;
}
} else if (isHovered()) {
if (type() == DecorationButtonType::Close) {
return c->isActive() ? redColor.lighter() : redColor;
} else {
return d->fontColor();
}
} else if (type() == DecorationButtonType::Close && d->internalSettings()->outlineCloseButton()) {
return c->isActive() ? redColor : d->fontColor();
} else {
return QColor();
}
}
//________________________________________________________________
void Button::reconfigure()
{
// animation
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
if (d) {
m_animation->setDuration(d->animationsDuration());
}
if (type() == DecorationButtonType::Menu)
{
setVisible(!d->hideIcon());
}
}
//__________________________________________________________________
void Button::updateAnimationState(bool hovered)
{
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
if (!(d && d->animationsDuration() > 0)) {
return;
}
m_animation->setDirection(hovered ? QAbstractAnimation::Forward : QAbstractAnimation::Backward);
if (m_animation->state() != QAbstractAnimation::Running) {
m_animation->start();
}
}
} // namespace

View file

@ -1,160 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#pragma once
#include "breezedecoration.h"
#include <KDecoration3/DecorationButton>
#include <QHash>
#include <QImage>
#include <QHoverEvent>
#include <QPropertyAnimation>
#include <QPixmap>
#include <QPainter>
class QVariantAnimation;
namespace Breeze
{
class Button : public KDecoration3::DecorationButton
{
Q_OBJECT
Q_PROPERTY(qreal hoverProgress READ hoverProgress WRITE setHoverProgress);
public:
//* constructor
explicit Button(QObject *parent, const QVariantList &args);
//* destructor
virtual ~Button() = default;
//* button creation
static Button *create(KDecoration3::DecorationButtonType type, KDecoration3::Decoration *decoration, QObject *parent);
//* render
virtual void paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion) override;
//* flag
enum Flag {
FlagNone,
FlagStandalone,
FlagFirstInList,
FlagLastInList,
};
//* flag
void setFlag(Flag value)
{
m_flag = value;
}
//* standalone buttons
bool isStandAlone() const
{
return m_flag == FlagStandalone;
}
//* offset
void setOffset(const QPointF &value)
{
m_offset = value;
}
//* horizontal offset, for rendering
void setHorizontalOffset(qreal value)
{
m_offset.setX(value);
}
//* vertical offset, for rendering
void setVerticalOffset(qreal value)
{
m_offset.setY(value);
}
//* set icon size
void setIconSize(const QSize &value)
{
m_iconSize = value;
}
//*@name active state change animation
//@{
void setOpacity(qreal value)
{
if (m_opacity == value) {
return;
}
m_opacity = value;
update();
}
qreal opacity() const
{
return m_opacity;
}
//@}
qreal hoverProgress() const;
void setHoverProgress(qreal hoverProgress);
void smodPaintGlow(QPainter *painter, const QRectF &repaintArea);
void updateGeometry();
signals:
void buttonHoverStatus(KDecoration3::DecorationButtonType button, bool hovered, QPoint pos);
protected:
void hoverEnterEvent(QHoverEvent *event) override;
void hoverLeaveEvent(QHoverEvent *event) override;
private Q_SLOTS:
//* apply configuration changes
void reconfigure();
//* animation state
void updateAnimationState(bool);
private:
//* private constructor
explicit Button(KDecoration3::DecorationButtonType type, Decoration *decoration, QObject *parent = nullptr);
//* draw button icon
void drawIcon(QPainter *) const;
void startHoverAnimation(qreal endValue);
void smodPaint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion);
//*@name colors
//@{
QColor foregroundColor() const;
QColor backgroundColor() const;
//@}
Flag m_flag = FlagNone;
//* active state change animation
QVariantAnimation *m_animation;
//* vertical offset (for rendering)
QPointF m_offset;
//* icon size
QSize m_iconSize;
//* active state change opacity
qreal m_opacity = 0;
QPointer<QPropertyAnimation> m_hoverAnimation;
qreal m_hoverProgress;
};
} // namespace

View file

@ -1,551 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
* SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii <vlad.zahorodnii@kde.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2021 Paul McAuley <kde@paulmcauley.com>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#include "breezedecoration.h"
#include "breezesettingsprovider.h"
#include "breezebutton.h"
#include "breezeboxshadowrenderer.h"
#include <KDecoration3/DecorationButtonGroup>
#include <KDecoration3/DecorationShadow>
#include <KColorUtils>
#include <KConfigGroup>
#include <KPluginFactory>
#include <KSharedConfig>
#include <QDBusConnection>
#include <QDBusMessage>
#include <QDBusPendingCallWatcher>
#include <QDBusPendingReply>
#include <QPainter>
#include <QPainterPath>
#include <QTextStream>
#include <QTimer>
#include "smod/smod.h"
K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON(BreezeDecoFactory, "smod.json", registerPlugin<Breeze::Decoration>(); registerPlugin<Breeze::Button>();)
namespace Breeze
{
using KDecoration3::ColorGroup;
using KDecoration3::ColorRole;
static SizingMargins g_sizingmargins;
static QString g_themeName = "Aero";
static int g_shadowStrength = 255;
static QColor g_shadowColor = Qt::black;
static int g_lastBorderSize;
//________________________________________________________________
void Decoration::setOpacity(qreal value)
{
if (m_opacity == value) {
return;
}
m_opacity = value;
update();
}
QString Decoration::themeName()
{
return SMOD::currentlyRegisteredPath;
}
QPixmap Decoration::minimize_glow()
{
return QPixmap(QStringLiteral(":/effects/smodglow/textures/minimize"));
}
QPixmap Decoration::maximize_glow()
{
return QPixmap(QStringLiteral(":/effects/smodglow/textures/maximize"));
}
QPixmap Decoration::close_glow()
{
return QPixmap(QStringLiteral(":/effects/smodglow/textures/close"));
}
bool Decoration::glowEnabled()
{
if(g_sizingmargins.loaded())
return g_sizingmargins.commonSizing().enable_glow;
else return false;
}
//________________________________________________________________
QColor Decoration::titleBarColor() const
{
return QColor(Qt::transparent);
const auto c = window();
if (hideTitleBar()) {
return c->color(ColorGroup::Inactive, ColorRole::TitleBar);
} else if (m_animation->state() == QAbstractAnimation::Running) {
return KColorUtils::mix(c->color(ColorGroup::Inactive, ColorRole::TitleBar), c->color(ColorGroup::Active, ColorRole::TitleBar), m_opacity);
} else {
return c->color(c->isActive() ? ColorGroup::Active : ColorGroup::Inactive, ColorRole::TitleBar);
}
}
//________________________________________________________________
QColor Decoration::fontColor() const
{
const auto c = window();
if (m_animation->state() == QAbstractAnimation::Running) {
return KColorUtils::mix(c->color(ColorGroup::Inactive, ColorRole::Foreground), c->color(ColorGroup::Active, ColorRole::Foreground), m_opacity);
} else {
return c->color(c->isActive() ? ColorGroup::Active : ColorGroup::Inactive, ColorRole::Foreground);
}
}
//________________________________________________________________
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
bool Decoration::init()
#else
void Decoration::init()
#endif
{
reconfigure();
SMOD::registerResource(m_internalSettings->decorationTheme());
g_sizingmargins.loadSizingMargins();
const auto c = window();
// active state change animation
// It is important start and end value are of the same type, hence 0.0 and not just 0
m_animation->setStartValue(0.0);
m_animation->setEndValue(1.0);
// Linear to have the same easing as Breeze animations
m_animation->setEasingCurve(QEasingCurve::Linear);
connect(m_animation, &QVariantAnimation::valueChanged, this, [this](const QVariant &value) {
setOpacity(value.toReal());
});
m_shadowAnimation->setStartValue(0.0);
m_shadowAnimation->setEndValue(1.0);
m_shadowAnimation->setEasingCurve(QEasingCurve::OutCubic);
connect(m_shadowAnimation, &QVariantAnimation::valueChanged, this, [this](const QVariant &value) {
m_shadowOpacity = value.toReal();
updateShadow();
});
// use DBus connection to update on breeze configuration change
auto dbus = QDBusConnection::sessionBus();
dbus.connect(QString(),
QStringLiteral("/KGlobalSettings"),
QStringLiteral("org.kde.KGlobalSettings"),
QStringLiteral("notifyChange"),
this,
SLOT(reconfigure()));
dbus.connect(QStringLiteral("org.kde.KWin"),
QStringLiteral("/org/kde/KWin"),
QStringLiteral("org.kde.KWin.TabletModeManager"),
QStringLiteral("tabletModeChanged"),
QStringLiteral("b"),
this,
SLOT(onTabletModeChanged(bool)));
auto message = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"),
QStringLiteral("/org/kde/KWin"),
QStringLiteral("org.freedesktop.DBus.Properties"),
QStringLiteral("Get"));
message.setArguments({QStringLiteral("org.kde.KWin.TabletModeManager"), QStringLiteral("tabletMode")});
auto call = new QDBusPendingCallWatcher(dbus.asyncCall(message), this);
connect(call, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this, call]() {
QDBusPendingReply<QVariant> reply = *call;
if (!reply.isError()) {
onTabletModeChanged(reply.value().toBool());
}
call->deleteLater();
});
updateTitleBar();
auto s = settings();
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::borderSizeChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
// a change in font might cause the borders to change
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::fontChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::spacingChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
// buttons
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::spacingChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometryDelayed);
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::decorationButtonsLeftChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometryDelayed);
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::decorationButtonsRightChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometryDelayed);
// full reconfiguration
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::reconfigured, this, &Decoration::reconfigure);
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::reconfigured, SettingsProvider::self(), &SettingsProvider::reconfigure, Qt::UniqueConnection);
connect(s.get(), &KDecoration3::DecorationSettings::reconfigured, this, &Decoration::updateButtonsGeometryDelayed);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::adjacentScreenEdgesChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedHorizontallyChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedVerticallyChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::shadedChanged, this, &Decoration::recalculateBorders);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::captionChanged, this, [this]() {
// update the caption area
update(titleBar());
update(); // Prevents rendering artifacts with the text glow
});
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::activeChanged, this, &Decoration::updateAnimationState);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::widthChanged, this, &Decoration::updateTitleBar);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged, this, &Decoration::updateTitleBar);
//connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged, this, &Decoration::setOpaque);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::widthChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometry);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometry);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::adjacentScreenEdgesChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometry);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::shadedChanged, this, &Decoration::updateButtonsGeometry);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::widthChanged, this, &Decoration::updateBlur);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::heightChanged, this, &Decoration::updateBlur);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::maximizedChanged, this, &Decoration::updateBlur);
connect(c, &KDecoration3::DecoratedWindow::shadedChanged, this, &Decoration::updateBlur);
createButtons();
updateShadow();
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
return true;
#endif
}
//________________________________________________________________
void Decoration::updateTitleBar()
{
// The titlebar rect has margins around it so the window can be resized by dragging a decoration edge.
auto s = settings();
const auto c = window();
const bool maximized = isMaximized();
const int width = maximized ? c->width() : c->width() - 2 * s->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_SideMargin;
const int height = maximized ? borderTop() : borderTop() - s->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_TopMargin;
const int x = maximized ? 0 : s->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_SideMargin;
const int y = maximized ? 0 : s->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_TopMargin;
setTitleBar(QRect(x, y, width, height));
}
//________________________________________________________________
void Decoration::updateAnimationState()
{
if (m_shadowAnimation->duration() > 0) {
const auto c = window();
m_shadowAnimation->setDirection(c->isActive() ? QAbstractAnimation::Forward : QAbstractAnimation::Backward);
m_shadowAnimation->setEasingCurve(c->isActive() ? QEasingCurve::OutCubic : QEasingCurve::InCubic);
if (m_shadowAnimation->state() != QAbstractAnimation::Running) {
m_shadowAnimation->start();
}
} else {
updateShadow();
}
if (m_animation->duration() > 0) {
const auto c = window();
m_animation->setDirection(c->isActive() ? QAbstractAnimation::Forward : QAbstractAnimation::Backward);
if (m_animation->state() != QAbstractAnimation::Running) {
m_animation->start();
}
} else {
update();
}
}
//________________________________________________________________
void Decoration::reconfigure()
{
m_internalSettings = SettingsProvider::self()->internalSettings(this);
SMOD::registerResource(m_internalSettings->decorationTheme());
g_sizingmargins.loadSizingMargins();
setScaledCornerRadius();
KSharedConfig::Ptr config = KSharedConfig::openConfig();
const KConfigGroup cg(config, QStringLiteral("KDE"));
m_animation->setDuration(0);
// Syncing anis between client and decoration is troublesome, so we're not using
// any animations right now.
// m_animation->setDuration( cg.readEntry("AnimationDurationFactor", 1.0f) * 100.0f );
// But the shadow is fine to animate like this!
m_shadowAnimation->setDuration(cg.readEntry("AnimationDurationFactor", 1.0f) * 100.0f);
// borders
recalculateBorders();
// shadow
updateShadow(true);
updateButtonsGeometryDelayed();
update();
{
// Reload smodglow
QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall("org.kde.KWin", "/Effects", "", "reconfigureEffect");
QList<QVariant> args;
args.append("smodglow");
message.setArguments(args);
bool result = QDBusConnection::sessionBus().send(message);
}
}
//________________________________________________________________
void Decoration::recalculateBorders()
{
const auto c = window();
auto s = settings();
// left, right and bottom borders
auto margins_l= sizingMargins().frameLeftSizing();
auto margins_r= sizingMargins().frameRightSizing();
auto margins_b= sizingMargins().frameBottomSizing();
int left = isMaximized() ? 0 : margins_l.width;
int right = isMaximized() ? 0 : margins_r.width;
int bottom = (c->isShaded() || isMaximized()) ? 0 : margins_b.height;
// Increase titlebar height if the font is too large for the configured size
QString testString = "Message Box qd";
QFontMetrics fm(s->font());
auto bounds = fm.boundingRect(testString);
auto margins = sizingMargins().commonSizing();
int limitedHeight = qMax(titlebarHeight(), bounds.height());
int top = (isMaximized() ? limitedHeight+margins.titlebar_padding_maximized : limitedHeight+margins.titlebar_padding_normal) + 1;
if (hideTitleBar()) top = bottom;
// Hide inner borders
auto t_m = sizingMargins().topSide();
auto l_m = sizingMargins().leftSide();
auto r_m = sizingMargins().rightSide();
auto b_m = sizingMargins().bottomSide();
if (hideInnerBorder())
{
left = left < l_m.margin_right ? 0 : left - l_m.margin_right;
right = right < r_m.margin_left ? 0 : right - r_m.margin_left;
top = top < t_m.margin_bottom ? 0 : top - t_m.margin_bottom;
bottom = bottom < b_m.margin_top ? 0 : bottom - b_m.margin_top;
}
left = qMax(0, left);
right = qMax(0, right);
top = qMax(0, top);
bottom = qMax(0, bottom);
setBorders(QMargins(left, top, right, bottom));
// extended sizes
const int extSize = s->largeSpacing();
int extSides = 0;
int extBottom = 0;
if (hasNoBorders()) {
if (!isMaximizedHorizontally()) {
extSides = extSize;
}
if (!isMaximizedVertically()) {
extBottom = extSize;
}
} else if (hasNoSideBorders() && !isMaximizedHorizontally()) {
extSides = extSize;
}
setResizeOnlyBorders(QMargins(extSides, 0, extSides, extBottom));
// TODO is this needed?
updateBlur();
}
//________________________________________________________________
void Decoration::createButtons()
{
m_leftButtons = new KDecoration3::DecorationButtonGroup(KDecoration3::DecorationButtonGroup::Position::Left, this, &Button::create);
m_rightButtons = new KDecoration3::DecorationButtonGroup(KDecoration3::DecorationButtonGroup::Position::Right, this, &Button::create);
updateButtonsGeometry();
}
//________________________________________________________________
void Decoration::updateButtonsGeometryDelayed()
{
QTimer::singleShot(0, this, &Decoration::updateButtonsGeometry);
}
//________________________________________________________________
void Decoration::updateButtonsGeometry()
{
const auto s = settings();
// left buttons
if (!m_leftButtons->buttons().isEmpty()) {
const int vPadding = isMaximized() ? 0 : s->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_TopMargin;
const int hPadding = 0; //s->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_SideMargin;
m_leftButtons->setPos(QPointF(hPadding + borderLeft(), vPadding));
}
if (!m_rightButtons->buttons().isEmpty()) {
const int vPadding = isMaximized() ? -1 : 1;
const int lessPadding = g_sizingmargins.frameRightSizing().inset;
auto r_m = sizingMargins().rightSide();
m_rightButtons->setPos(QPointF(
size().width() - m_rightButtons->geometry().width() - borderRight() - (isMaximized() ? 2 : 0) + lessPadding - ((hideInnerBorder() && !isMaximized()) ? r_m.margin_left : 0), vPadding));
m_rightButtons->setSpacing(g_sizingmargins.commonSizing().caption_button_spacing);
}
foreach (QPointer<KDecoration3::DecorationButton> button, m_rightButtons->buttons()) {
static_cast<Button *>(button.data())->updateGeometry();
}
if(g_sizingmargins.commonSizing().caption_button_align_vcenter)
{
auto p = m_rightButtons->pos();
m_rightButtons->setPos(QPointF(p.x(), borderTop() / 2.0f - m_rightButtons->geometry().height() / 2.0f));
}
update();
return;
}
//________________________________________________________________
void Decoration::paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
smodPaint(painter, repaintRegion);
return;
}
//________________________________________________________________
SizingMargins Decoration::sizingMargins() const
{
return g_sizingmargins;
}
QRect Decoration::buttonRect(KDecoration3::DecorationButtonType button) const
{
int height = titlebarHeight()-1;
int intendedWidth = g_sizingmargins.maximizeSizing().width;
int width = 0;
switch (button)
{
case KDecoration3::DecorationButtonType::Minimize:
intendedWidth = g_sizingmargins.minimizeSizing().width;
break;
case KDecoration3::DecorationButtonType::Maximize:
intendedWidth = g_sizingmargins.maximizeSizing().width;
break;
case KDecoration3::DecorationButtonType::Close:
intendedWidth = g_sizingmargins.closeSizing().width;
break;
case KDecoration3::DecorationButtonType::Menu:
height = titlebarHeight();
break;
default:
break;
}
if(button == KDecoration3::DecorationButtonType::Menu) width = 16;
else width = (int)((float)titlebarHeight() * ((float)intendedWidth / 21.0) + 0.5f);
return QRect(0, 0, width, height);
}
int Decoration::titlebarHeight() const
{
return internalSettings()->titlebarSize();
}
//________________________________________________________________
int Decoration::buttonHeight() const
{
const int baseSize = m_tabletMode ? settings()->gridUnit() * 2 : settings()->gridUnit();
switch (m_internalSettings->buttonSize()) {
case InternalSettings::ButtonTiny:
return baseSize;
case InternalSettings::ButtonSmall:
return baseSize * 1.5;
default:
case InternalSettings::ButtonDefault:
return baseSize * 2;
case InternalSettings::ButtonLarge:
return baseSize * 2.5;
case InternalSettings::ButtonVeryLarge:
return baseSize * 3.5;
}
}
void Decoration::onTabletModeChanged(bool mode)
{
m_tabletMode = mode;
recalculateBorders();
updateButtonsGeometry();
}
//________________________________________________________________
int Decoration::captionHeight() const
{
return hideTitleBar() ? borderTop() : borderTop() - settings()->smallSpacing() * (Metrics::TitleBar_BottomMargin + Metrics::TitleBar_TopMargin) - 1;
}
//________________________________________________________________
QPair<QRect, Qt::Alignment> Decoration::captionRect() const
{
if (hideTitleBar()) {
return qMakePair(QRect(), Qt::AlignCenter);
} else {
auto c = window();
const int leftOffset = m_leftButtons->buttons().isEmpty()
? Metrics::TitleBar_SideMargin * settings()->smallSpacing()
: m_leftButtons->geometry().x() + m_leftButtons->geometry().width() + Metrics::TitleBar_SideMargin * settings()->smallSpacing();
const int rightOffset = m_rightButtons->buttons().isEmpty()
? Metrics::TitleBar_SideMargin * settings()->smallSpacing()
: size().width() - m_rightButtons->geometry().x() + Metrics::TitleBar_SideMargin * settings()->smallSpacing();
const int yOffset = settings()->smallSpacing() * Metrics::TitleBar_TopMargin;
const QRect maxRect(leftOffset, yOffset, size().width() - leftOffset - rightOffset, captionHeight());
switch (m_internalSettings->titleAlignment()) {
case InternalSettings::AlignLeft:
return qMakePair(maxRect, Qt::AlignVCenter | Qt::AlignLeft);
case InternalSettings::AlignRight:
return qMakePair(maxRect, Qt::AlignVCenter | Qt::AlignRight);
case InternalSettings::AlignCenter:
return qMakePair(maxRect, Qt::AlignCenter);
default:
case InternalSettings::AlignCenterFullWidth: {
// full caption rect
const QRect fullRect = QRect(0, yOffset, size().width(), captionHeight());
QRect boundingRect(settings()->fontMetrics().boundingRect(c->caption()).toRect());
// text bounding rect
boundingRect.setTop(yOffset);
boundingRect.setHeight(captionHeight());
boundingRect.moveLeft((size().width() - boundingRect.width()) / 2);
if (boundingRect.left() < leftOffset) {
return qMakePair(maxRect, Qt::AlignVCenter | Qt::AlignLeft);
} else if (boundingRect.right() > size().width() - rightOffset) {
return qMakePair(maxRect, Qt::AlignVCenter | Qt::AlignRight);
} else {
return qMakePair(fullRect, Qt::AlignCenter);
}
}
}
}
}
void Decoration::setScaledCornerRadius()
{
m_scaledCornerRadius = Metrics::Frame_FrameRadius * settings()->smallSpacing();
}
} // namespace
#include "breezedecoration.moc"

View file

@ -1,299 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org>
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#pragma once
#include "breeze.h"
#include "breezesettings.h"
#include "sizingmargins.h"
#include <KDecoration3/DecoratedWindow>
#include <KDecoration3/Decoration>
#include <KDecoration3/DecorationSettings>
#include <QPalette>
#include <QVariant>
#include <QVariantAnimation>
#include <QByteArray>
#include <iostream>
#define INNER_BORDER_SIZE 2
// This is absolutely needed in Qt6
// even though it absolutely wasn't needed in Qt5
// funny
#if defined(MYSHAREDLIB_LIBRARY)
# define MYSHAREDLIB_EXPORT Q_DECL_EXPORT
#else
# define MYSHAREDLIB_EXPORT Q_DECL_IMPORT
#endif
namespace KDecoration3
{
class DecorationButton;
class DecorationButtonGroup;
}
namespace Breeze
{
class MYSHAREDLIB_EXPORT Decoration : public KDecoration3::Decoration
{
Q_OBJECT
public:
//* constructor
explicit Decoration(QObject *parent = nullptr, const QVariantList &args = QVariantList());
//* destructor
virtual ~Decoration();
//* paint
void paint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion) override;
SizingMargins sizingMargins() const;
//* internal settings
InternalSettingsPtr internalSettings() const
{
return m_internalSettings;
}
qreal animationsDuration() const
{
return m_animation->duration();
}
//* caption height
int captionHeight() const;
//* button height
int buttonHeight() const;
int titlebarHeight() const;
static QString themeName();
static QPixmap minimize_glow();
static QPixmap maximize_glow();
static QPixmap close_glow();
static int decorationCount();
static bool glowEnabled();
QRect buttonRect(KDecoration3::DecorationButtonType button) const;
//*@name active state change animation
//@{
void setOpacity(qreal);
qreal opacity() const
{
return m_opacity;
}
//@}
//*@name colors
//@{
QColor titleBarColor() const;
QColor fontColor() const;
//@}
//*@name maximization modes
//@{
inline bool isMaximized() const;
inline bool isMaximizedHorizontally() const;
inline bool isMaximizedVertically() const;
inline bool isLeftEdge() const;
inline bool isRightEdge() const;
inline bool isTopEdge() const;
inline bool isBottomEdge() const;
inline bool hideTitleBar() const;
inline bool hideIcon() const;
inline bool hideCaption() const;
inline bool hideInnerBorder() const;
inline bool isGadgetExplorer() const;
inline bool isPersonalizeKCM() const;
inline bool isPolkit() const;
//@}
Q_SIGNALS:
void buttonHoverStatus(KDecoration3::DecorationButtonType button, bool hovered, QPoint pos);
public Q_SLOTS:
#if QT_VERSION >= QT_VERSION_CHECK(6, 0, 0)
bool init() override;
#else
void init() override;
#endif
private Q_SLOTS:
void reconfigure();
void recalculateBorders();
void updateButtonsGeometry();
void updateButtonsGeometryDelayed();
void updateTitleBar();
void updateAnimationState();
void updateBlur();
void onTabletModeChanged(bool mode);
private:
//* return the rect in which caption will be drawn
QPair<QRect, Qt::Alignment> captionRect() const;
void createButtons();
void smodPaint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion);
void smodPaintGlow(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion);
void smodPaintOuterBorder(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion);
void smodPaintTitleBar(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion);
void updateShadow(bool reconfigured = false);
std::shared_ptr<KDecoration3::DecorationShadow> smodCreateShadow(bool active);
void setScaledCornerRadius();
//*@name border size
//@{
inline bool hasBorders() const;
inline bool hasNoBorders() const;
inline bool hasNoSideBorders() const;
//@}
inline bool outlinesEnabled() const;
InternalSettingsPtr m_internalSettings;
KDecoration3::DecorationButtonGroup *m_leftButtons = nullptr;
KDecoration3::DecorationButtonGroup *m_rightButtons = nullptr;
//* active state change animation
QVariantAnimation *m_animation;
QVariantAnimation *m_shadowAnimation;
//* active state change opacity
qreal m_opacity = 0;
qreal m_shadowOpacity = 0;
//*frame corner radius, scaled according to DPI
qreal m_scaledCornerRadius = 3;
bool m_tabletMode = false;
};
bool Decoration::hasBorders() const
{
if (m_internalSettings && m_internalSettings->mask() & BorderSize) {
return m_internalSettings->borderSize() > InternalSettings::BorderNoSides;
} else {
return settings()->borderSize() > KDecoration3::BorderSize::NoSides;
}
}
bool Decoration::hasNoBorders() const
{
if (m_internalSettings && m_internalSettings->mask() & BorderSize) {
return m_internalSettings->borderSize() == InternalSettings::BorderNone;
} else {
return settings()->borderSize() == KDecoration3::BorderSize::None;
}
}
bool Decoration::hasNoSideBorders() const
{
if (m_internalSettings && m_internalSettings->mask() & BorderSize) {
return m_internalSettings->borderSize() == InternalSettings::BorderNoSides;
} else {
return settings()->borderSize() == KDecoration3::BorderSize::NoSides;
}
}
bool Decoration::isMaximized() const
{
return window()->isMaximized() && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::isMaximizedHorizontally() const
{
return window()->isMaximizedHorizontally() && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::isMaximizedVertically() const
{
return window()->isMaximizedVertically() && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::isLeftEdge() const
{
const auto c = window();
return (c->isMaximizedHorizontally() || c->adjacentScreenEdges().testFlag(Qt::LeftEdge)) && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::isRightEdge() const
{
const auto c = window();
return (c->isMaximizedHorizontally() || c->adjacentScreenEdges().testFlag(Qt::RightEdge)) && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::isTopEdge() const
{
const auto c = window();
return (c->isMaximizedVertically() || c->adjacentScreenEdges().testFlag(Qt::TopEdge)) && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::isBottomEdge() const
{
const auto c = window();
return (c->isMaximizedVertically() || c->adjacentScreenEdges().testFlag(Qt::BottomEdge)) && !m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows();
}
bool Decoration::hideTitleBar() const
{
return m_internalSettings->hideTitleBar() && !window()->isShaded();
}
bool Decoration::isGadgetExplorer() const
{
const auto c = window();
if(c->caption() == QStringLiteral("plasmashell_explorer") && (c->windowClass() == QStringLiteral("plasmashell plasmashell") || c->windowClass() == QStringLiteral("plasmashell org.kde.plasmashell"))) return true;
return false;
}
bool Decoration::isPersonalizeKCM() const
{
if(window()->windowClass() == QStringLiteral("systemsettings systemsettings") && window()->caption().startsWith(QStringLiteral("aerothemeplasma-personalize"))) return true;
// standalone version
if(window()->windowClass() == QStringLiteral("aerothemeplasma-kcmloader aerothemeplasma-kcmloader") && window()->caption().startsWith(QStringLiteral("aerothemeplasma-personalize"))) return true;
return false;
}
bool Decoration::isPolkit() const
{
const auto c = window();
if((c->windowClass() == QStringLiteral("polkit-kde-authentication-agent-1 polkit-kde-authentication-agent-1")) || c->windowClass() == QStringLiteral("polkit-kde-manager polkit-kde-manager") || c->windowClass() == QStringLiteral(" org.kde.polkit-kde-authentication-agent-1")) return true;
return false;
}
bool Decoration::hideIcon() const
{
if(isPersonalizeKCM() || isGadgetExplorer() || isPolkit()) return true;
return m_internalSettings->hideIcon() && !window()->isShaded();
}
bool Decoration::hideCaption() const
{
// Personalization page
if(isPersonalizeKCM() || isGadgetExplorer()) return true;
return m_internalSettings->hideCaption() && !window()->isShaded();
}
bool Decoration::hideInnerBorder() const
{
// Personalization page
if(isPersonalizeKCM() || isGadgetExplorer()) return true;
return m_internalSettings->hideInnerBorder() && !window()->isShaded();
}
bool Decoration::outlinesEnabled() const
{
return true;
}
}

View file

@ -1,108 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptionlist.cpp
// window decoration exceptions
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezeexceptionlist.h"
namespace Breeze
{
//______________________________________________________________
void ExceptionList::readConfig(KSharedConfig::Ptr config)
{
_exceptions.clear();
QString groupName;
for (int index = 0; config->hasGroup(groupName = exceptionGroupName(index)); ++index) {
// create exception
InternalSettings exception;
// reset group
readConfig(&exception, config.data(), groupName);
// create new configuration
InternalSettingsPtr configuration(new InternalSettings());
configuration.data()->load();
// apply changes from exception
configuration->setEnabled(exception.enabled());
configuration->setExceptionType(exception.exceptionType());
configuration->setExceptionPattern(exception.exceptionPattern());
configuration->setMask(exception.mask());
// propagate all features found in mask to the output configuration
if (exception.mask() & BorderSize) {
configuration->setBorderSize(exception.borderSize());
}
configuration->setHideTitleBar(exception.hideTitleBar());
configuration->setHideIcon(exception.hideIcon());
configuration->setHideCaption(exception.hideCaption());
configuration->setHideInnerBorder(exception.hideInnerBorder());
// append to exceptions
_exceptions.append(configuration);
}
}
//______________________________________________________________
void ExceptionList::writeConfig(KSharedConfig::Ptr config)
{
// remove all existing exceptions
QString groupName;
for (int index = 0; config->hasGroup(groupName = exceptionGroupName(index)); ++index) {
config->deleteGroup(groupName);
}
// rewrite current exceptions
int index = 0;
for (const InternalSettingsPtr &exception : std::as_const(_exceptions)) {
writeConfig(exception.data(), config.data(), exceptionGroupName(index));
++index;
}
}
//_______________________________________________________________________
QString ExceptionList::exceptionGroupName(int index)
{
return QString("Windeco Exception %1").arg(index);
}
//______________________________________________________________
void ExceptionList::writeConfig(KCoreConfigSkeleton *skeleton, KConfig *config, const QString &groupName)
{
// list of items to be written
const QStringList keys = {"Enabled", "ExceptionPattern", "ExceptionType", "HideTitleBar", "HideIcon", "HideCaption", "HideInnerBorder", "Mask", "BorderSize"};
// write all items
for (auto key : keys) {
KConfigSkeletonItem *item(skeleton->findItem(key));
if (!item) {
continue;
}
if (!groupName.isEmpty()) {
item->setGroup(groupName);
}
KConfigGroup configGroup(config, item->group());
configGroup.writeEntry(item->key(), item->property());
}
}
//______________________________________________________________
void ExceptionList::readConfig(KCoreConfigSkeleton *skeleton, KConfig *config, const QString &groupName)
{
const auto items = skeleton->items();
for (KConfigSkeletonItem *item : items) {
if (!groupName.isEmpty()) {
item->setGroup(groupName);
}
item->readConfig(config);
}
}
}

View file

@ -1,57 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptionlist.h
// window decoration exceptions
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include "breeze.h"
#include "breezesettings.h"
#include <KSharedConfig>
namespace Breeze
{
//! breeze exceptions list
class ExceptionList
{
public:
//! constructor from list
explicit ExceptionList(const InternalSettingsList &exceptions = InternalSettingsList())
: _exceptions(exceptions)
{
}
//! exceptions
const InternalSettingsList &get(void) const
{
return _exceptions;
}
//! read from KConfig
void readConfig(KSharedConfig::Ptr);
//! write to kconfig
void writeConfig(KSharedConfig::Ptr);
protected:
//! generate exception group name for given exception index
static QString exceptionGroupName(int index);
//! read configuration
static void readConfig(KCoreConfigSkeleton *, KConfig *, const QString &);
//! write configuration
static void writeConfig(KCoreConfigSkeleton *, KConfig *, const QString &);
private:
//! exceptions
InternalSettingsList _exceptions;
};
}

View file

@ -1,7 +0,0 @@
File=breezesettingsdata.kcfg
ClassName=InternalSettings
NameSpace=Breeze
Singleton=false
Mutators=true
GlobalEnums=true
Notifiers=OutlineCloseButton

View file

@ -1,132 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<kcfg xmlns="http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0"
xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
xsi:schemaLocation="http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0
http://www.kde.org/standards/kcfg/1.0/kcfg.xsd" >
<kcfgfile name="smodrc"/>
<!-- common options -->
<group name="Common">
<entry name="EnableShadow" type = "Bool">
<default>true</default>
</entry>
<!-- close button -->
<entry name="OutlineCloseButton" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
</group>
<group name="Windeco">
<!-- border size -->
<!--
this one is used only for window specific settings, since the default is globally set by kwin
the enumeration must be kept in sync with kwin's global settings
-->
<entry name="BorderSize" type = "Enum">
<choices>
<choice name="BorderNone" />
<choice name="BorderNoSides" />
<choice name="BorderTiny" />
<choice name="BorderNormal" />
<choice name="BorderLarge" />
<choice name="BorderVeryLarge" />
<choice name="BorderHuge" />
<choice name="BorderVeryHuge" />
<choice name="BorderOversized" />
</choices>
<default>BorderNone</default>
</entry>
<!-- title alignment -->
<entry name="TitleAlignment" type="Enum">
<choices>
<choice name="AlignLeft" />
<choice name="AlignCenter" />
<choice name="AlignRight" />
<choice name="AlignCenterFullWidth" />
</choices>
<default>AlignLeft</default>
</entry>
<!-- button size -->
<entry name="ButtonSize" type="Enum">
<choices>
<choice name="ButtonTiny" />
<choice name="ButtonSmall" />
<choice name="ButtonDefault" />
<choice name="ButtonLarge" />
<choice name="ButtonVeryLarge" />
</choices>
<default>ButtonDefault</default>
</entry>
<!-- maximized windows -->
<entry name="DrawBorderOnMaximizedWindows" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
<!-- size grip -->
<entry name="DrawBackgroundGradient" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
<!-- hide title bar -->
<entry name="HideTitleBar" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
<entry name="HideIcon" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
<entry name="HideCaption" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
<entry name="HideInnerBorder" type = "Bool">
<default>false</default>
</entry>
<!-- window specific settings -->
<entry name="ExceptionType" type="Enum">
<choices>
<choice name="ExceptionWindowClassName" />
<choice name="ExceptionWindowTitle" />
</choices>
<default>ExceptionWindowClassName</default>
</entry>
<entry name="ExceptionPattern" type = "String"/>
<entry name="Enabled" type = "Bool">
<default>true</default>
</entry>
<entry name="Mask" type = "Int">
<default>0</default>
</entry>
<entry name="TitlebarSize" type="Int">
<default>21</default>
</entry>
<entry name="AlternativeButtonSizing" type="Bool">
<default>false</default>
</entry>
<entry name="DecorationTheme" type="String">
<default>Aero</default>
</entry>
<entry name="InvertTextColor" type="Bool">
<default>false</default>
</entry>
</group>
</kcfg>

View file

@ -1,105 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#include "breezesettingsprovider.h"
#include "breezeexceptionlist.h"
#include <QRegularExpression>
#include <QTextStream>
namespace Breeze
{
SettingsProvider *SettingsProvider::s_self = nullptr;
//__________________________________________________________________
SettingsProvider::SettingsProvider()
: m_config(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("smodrc")))
{
reconfigure();
}
//__________________________________________________________________
SettingsProvider::~SettingsProvider()
{
s_self = nullptr;
}
//__________________________________________________________________
SettingsProvider *SettingsProvider::self()
{
// TODO: this is not thread safe!
if (!s_self) {
s_self = new SettingsProvider();
}
return s_self;
}
//__________________________________________________________________
void SettingsProvider::reconfigure()
{
if (!m_defaultSettings) {
m_defaultSettings = InternalSettingsPtr(new InternalSettings());
m_defaultSettings->setCurrentGroup(QStringLiteral("Windeco"));
}
m_defaultSettings->load();
ExceptionList exceptions;
exceptions.readConfig(m_config);
m_exceptions = exceptions.get();
}
//__________________________________________________________________
InternalSettingsPtr SettingsProvider::internalSettings(Decoration *decoration) const
{
QString windowTitle;
QString windowClass;
// get the client
const auto client = decoration->window();
for (auto internalSettings : std::as_const(m_exceptions)) {
// discard disabled exceptions
if (!internalSettings->enabled()) {
continue;
}
// discard exceptions with empty exception pattern
if (internalSettings->exceptionPattern().isEmpty()) {
continue;
}
/*
decide which value is to be compared
to the regular expression, based on exception type
*/
QString value;
switch (internalSettings->exceptionType()) {
case InternalSettings::ExceptionWindowTitle: {
value = windowTitle.isEmpty() ? (windowTitle = client->caption()) : windowTitle;
break;
}
default:
case InternalSettings::ExceptionWindowClassName: {
value = windowClass.isEmpty() ? (windowClass = client->windowClass()) : windowClass;
break;
}
}
// check matching
QRegularExpression rx(internalSettings->exceptionPattern());
if (rx.match(value).hasMatch()) {
return internalSettings;
}
}
return m_defaultSettings;
}
}

View file

@ -1,55 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2014 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-only OR GPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-GPL
*/
#pragma once
#include "breeze.h"
#include "breezedecoration.h"
#include "breezesettings.h"
#include <KSharedConfig>
#include <QObject>
namespace Breeze
{
class SettingsProvider : public QObject
{
Q_OBJECT
public:
//* destructor
~SettingsProvider();
//* singleton
static SettingsProvider *self();
//* internal settings for given decoration
InternalSettingsPtr internalSettings(Decoration *) const;
public Q_SLOTS:
//* reconfigure
void reconfigure();
private:
//* constructor
SettingsProvider();
//* default configuration
InternalSettingsPtr m_defaultSettings;
//* exceptions
InternalSettingsList m_exceptions;
//* config object
KSharedConfigPtr m_config;
//* singleton
static SettingsProvider *s_self;
};
}

View file

@ -1,32 +0,0 @@
set(breezedecoration_config_SRCS
../breezeexceptionlist.cpp
breezeconfigwidget.cpp
breezedetectwidget.cpp
breezeexceptiondialog.cpp
breezeexceptionlistwidget.cpp
breezeexceptionmodel.cpp
breezeitemmodel.cpp
)
ki18n_wrap_ui(breezedecoration_config_SRCS
ui/breezeconfigurationui.ui
ui/breezeexceptiondialog.ui
ui/breezeexceptionlistwidget.ui
)
kcoreaddons_add_plugin(kcm_smoddecoration SOURCES kcm_breezedecoration.cpp ${breezedecoration_config_SRCS} INSTALL_NAMESPACE "${KDECORATION_KCM_PLUGIN_DIR}")
kconfig_add_kcfg_files(kcm_smoddecoration ../breezesettings.kcfgc)
target_include_directories(kcm_smoddecoration PRIVATE ${CMAKE_SOURCE_DIR}/kdecoration ${CMAKE_BINARY_DIR}/kdecoration/)
target_link_libraries(kcm_smoddecoration
PUBLIC
Qt6::Core
Qt6::Gui
Qt6::DBus
PRIVATE
KF6::ConfigCore
KF6::CoreAddons
KF6::GuiAddons
KF6::I18n
KF6::IconThemes
KF6::KCMUtils
)
kcmutils_generate_desktop_file(kcm_smoddecoration)

View file

@ -1,221 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeconfigurationui.cpp
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezeconfigwidget.h"
#include "breezeexceptionlist.h"
#include "../smod/smod.h"
#include <KLocalizedString>
#include <QDBusConnection>
#include <QDBusMessage>
#include <QFontDatabase>
#include <QRegularExpression>
namespace Breeze
{
//_________________________________________________________
ConfigWidget::ConfigWidget(QObject *parent, const KPluginMetaData &data, const QVariantList & /*args*/)
: KCModule(parent, data)
, m_configuration(KSharedConfig::openConfig(QStringLiteral("smodrc")))
, m_changed(false)
{
// configuration
m_ui.setupUi(widget());
// track ui changes
connect(m_ui.titleAlignment, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(updateChanged()));
connect(m_ui.buttonSize, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(updateChanged()));
connect(m_ui.titlebarSize, SIGNAL(valueChanged(int)), SLOT(updateChanged()));
connect(m_ui.outlineCloseButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ConfigWidget::updateChanged);
connect(m_ui.enableShadow, &QAbstractButton::clicked, this, &ConfigWidget::updateChanged);
connect(m_ui.invertTextColor, &QAbstractButton::clicked, this, &ConfigWidget::updateChanged);
connect(m_ui.drawBorderOnMaximizedWindows, &QAbstractButton::clicked, this, &ConfigWidget::updateChanged);
connect(m_ui.drawBackgroundGradient, &QAbstractButton::clicked, this, &ConfigWidget::updateChanged);
// track exception changes
connect(m_ui.exceptions, &ExceptionListWidget::changed, this, &ConfigWidget::updateChanged);
// set formatting
//m_ui.drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel->setFont(QFontDatabase::systemFont(QFontDatabase::SmallestReadableFont));
m_themeChanged = false;
m_ui.themeList->setSelectionMode(QAbstractItemView::SingleSelection);
m_ui.themeList->setEditTriggers(QAbstractItemView::NoEditTriggers);
}
//_________________________________________________________
void ConfigWidget::load()
{
// create internal settings and load from rc files
m_internalSettings = InternalSettingsPtr(new InternalSettings());
m_internalSettings->load();
// assign to ui
m_ui.titleAlignment->setCurrentIndex(m_internalSettings->titleAlignment());
m_ui.buttonSize->setCurrentIndex(m_internalSettings->buttonSize());
m_ui.titlebarSize->setValue(m_internalSettings->titlebarSize());
m_ui.drawBorderOnMaximizedWindows->setChecked(m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows());
m_ui.outlineCloseButton->setChecked(m_internalSettings->outlineCloseButton());
m_ui.enableShadow->setChecked(m_internalSettings->enableShadow());
m_ui.invertTextColor->setChecked(m_internalSettings->invertTextColor());
m_ui.drawBackgroundGradient->setChecked(m_internalSettings->drawBackgroundGradient());
// load exceptions
ExceptionList exceptions;
exceptions.readConfig(m_configuration);
m_ui.exceptions->setExceptions(exceptions.get());
setNeedsSave(false);
m_ui.hideWidget->setVisible(false);
// fill list
QDir system_dir(SMOD::SYSTEM_PATH);
QDir local_dir(SMOD::LOCAL_PATH);
QStringList system_files = system_dir.entryList(QDir::Files | QDir::NoDotAndDotDot | QDir::NoSymLinks);
QStringList local_files = local_dir.entryList(QDir::Files | QDir::NoDotAndDotDot | QDir::NoSymLinks);
QStringList all_files = system_files + local_files;
all_files.removeDuplicates();
all_files.erase(std::remove_if(all_files.begin(), all_files.end(), [](const QString &a) { return !a.endsWith(".smod.rcc"); }), all_files.end());
all_files.replaceInStrings(QRegularExpression("\\.smod\\.rcc$"), "");
QStringListModel *listModel = new QStringListModel(this);
listModel->setStringList(all_files);
m_ui.themeList->setModel(listModel);
connect(m_ui.themeList->selectionModel(), SIGNAL(currentChanged(QModelIndex,QModelIndex)), this, SLOT(themeChanged(QModelIndex,QModelIndex)));
int index = all_files.indexOf(m_internalSettings->decorationTheme());
QModelIndex m_index = listModel->index(index, 0);
if(m_index.isValid()) m_ui.themeList->setCurrentIndex(m_index);
}
//_________________________________________________________
void ConfigWidget::save()
{
// create internal settings and load from rc files
m_internalSettings = InternalSettingsPtr(new InternalSettings());
m_internalSettings->load();
// apply modifications from ui
m_internalSettings->setTitleAlignment(m_ui.titleAlignment->currentIndex());
m_internalSettings->setButtonSize(m_ui.buttonSize->currentIndex());
m_internalSettings->setTitlebarSize(m_ui.titlebarSize->value());
m_internalSettings->setOutlineCloseButton(m_ui.outlineCloseButton->isChecked());
m_internalSettings->setEnableShadow(m_ui.enableShadow->isChecked());
m_internalSettings->setInvertTextColor(m_ui.invertTextColor->isChecked());
m_internalSettings->setDrawBorderOnMaximizedWindows(m_ui.drawBorderOnMaximizedWindows->isChecked());
m_internalSettings->setDrawBackgroundGradient(m_ui.drawBackgroundGradient->isChecked());
auto model = m_ui.themeList->model();
QString theme = model->data(m_ui.themeList->currentIndex(), Qt::DisplayRole).toString();
m_internalSettings->setDecorationTheme(theme);
// save configuration
m_internalSettings->save();
// get list of exceptions and write
InternalSettingsList exceptions(m_ui.exceptions->exceptions());
ExceptionList(exceptions).writeConfig(m_configuration);
// sync configuration
m_configuration->sync();
setNeedsSave(false);
// needed to tell kwin to reload when running from external kcmshell
{
QDBusMessage message = QDBusMessage::createSignal("/KWin", "org.kde.KWin", "reloadConfig");
QDBusConnection::sessionBus().send(message);
}
// needed for breeze style to reload shadows
{
QDBusMessage message(QDBusMessage::createSignal("/BreezeDecoration", "org.kde.Breeze.Style", "reparseConfiguration"));
QDBusConnection::sessionBus().send(message);
}
}
//_________________________________________________________
void ConfigWidget::defaults()
{
// create internal settings and load from rc files
m_internalSettings = InternalSettingsPtr(new InternalSettings());
m_internalSettings->setDefaults();
// assign to ui
m_ui.titleAlignment->setCurrentIndex(m_internalSettings->titleAlignment());
m_ui.buttonSize->setCurrentIndex(m_internalSettings->buttonSize());
m_ui.titlebarSize->setValue(m_internalSettings->titlebarSize());
m_ui.outlineCloseButton->setChecked(m_internalSettings->outlineCloseButton());
m_ui.enableShadow->setChecked(m_internalSettings->enableShadow());
m_ui.invertTextColor->setChecked(m_internalSettings->invertTextColor());
m_ui.drawBorderOnMaximizedWindows->setChecked(m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows());
m_ui.drawBackgroundGradient->setChecked(m_internalSettings->drawBackgroundGradient());
auto model = m_ui.themeList->model();
QModelIndex m_index = model->match(model->index(0, 0), Qt::DisplayRole, QVariant::fromValue(m_internalSettings->decorationTheme()), -1, Qt::MatchExactly).at(0);
if(m_index.isValid())
{
m_ui.themeList->setCurrentIndex(m_index);
}
}
void ConfigWidget::themeChanged(QModelIndex index, QModelIndex previous)
{
if (!m_internalSettings) {
return;
}
if(index != previous && index.row() != -1 && previous.row() != -1)
{
m_themeChanged = true;
updateChanged();
}
}
//_______________________________________________
void ConfigWidget::updateChanged()
{
// check configuration
if (!m_internalSettings) {
return;
}
// track modifications
bool modified(false);
if (m_ui.titleAlignment->currentIndex() != m_internalSettings->titleAlignment()) {
modified = true;
} else if (m_ui.buttonSize->currentIndex() != m_internalSettings->buttonSize()) {
modified = true;
} else if (m_ui.titlebarSize->value() != m_internalSettings->titlebarSize()) {
modified = true;
} else if (m_ui.outlineCloseButton->isChecked() != m_internalSettings->outlineCloseButton()) {
modified = true;
} else if (m_ui.enableShadow->isChecked() != m_internalSettings->enableShadow()) {
modified = true;
} else if (m_ui.invertTextColor->isChecked() != m_internalSettings->invertTextColor()) {
modified = true;
} else if (m_ui.drawBorderOnMaximizedWindows->isChecked() != m_internalSettings->drawBorderOnMaximizedWindows()) {
modified = true;
} else if (m_ui.drawBackgroundGradient->isChecked() != m_internalSettings->drawBackgroundGradient()) {
modified = true;
// exceptions
} else if (m_ui.exceptions->isChanged()) {
modified = true;
} else if(m_themeChanged) {
modified = true;
}
setNeedsSave(modified);
m_themeChanged = false;
}
}

View file

@ -1,80 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeconfigurationui.h
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include "breeze.h"
#include "breezeexceptionlistwidget.h"
#include "breezesettings.h"
#include "ui_breezeconfigurationui.h"
#include <KCModule>
#include <KSharedConfig>
#include <QSharedPointer>
#include <QWidget>
#include <QDir>
#include <QListWidget>
#include <QFileInfo>
#include <QFileInfoList>
#include <algorithm>
#include <QObject>
#include <QStringListModel>
#include <QItemSelection>
#include <QList>
namespace Breeze
{
//_____________________________________________
class ConfigWidget : public KCModule
{
Q_OBJECT
public:
//* constructor
explicit ConfigWidget(QObject *parent, const KPluginMetaData &data, const QVariantList &args);
//* destructor
virtual ~ConfigWidget() = default;
//* default
void defaults() override;
//* load configuration
void load() override;
//* save configuration
void save() override;
protected Q_SLOTS:
//* update changed state
virtual void updateChanged();
void themeChanged(QModelIndex index, QModelIndex previous);
private:
//* ui
Ui_BreezeConfigurationUI m_ui;
//* kconfiguration object
KSharedConfig::Ptr m_configuration;
//* internal exception
InternalSettingsPtr m_internalSettings;
//* changed state
bool m_changed;
bool m_themeChanged;
};
}

View file

@ -1,57 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezedetectwidget.cpp
// Note: this class is a stripped down version of
// /kdebase/workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/detectwidget.cpp
// SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak <l.lunak@kde.org>
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezedetectwidget.h"
#include <QDBusConnection>
#include <QDBusMessage>
#include <QDBusPendingCallWatcher>
#include <QDBusPendingReply>
namespace Breeze
{
//_________________________________________________________
DetectDialog::DetectDialog(QObject *parent)
: QObject(parent)
{
}
//_________________________________________________________
void DetectDialog::detect()
{
QDBusMessage message = QDBusMessage::createMethodCall(QStringLiteral("org.kde.KWin"),
QStringLiteral("/KWin"),
QStringLiteral("org.kde.KWin"),
QStringLiteral("queryWindowInfo"));
QDBusPendingReply<QVariantMap> asyncReply = QDBusConnection::sessionBus().asyncCall(message);
QDBusPendingCallWatcher *watcher = new QDBusPendingCallWatcher(asyncReply, this);
connect(watcher, &QDBusPendingCallWatcher::finished, this, [this](QDBusPendingCallWatcher *self) {
QDBusPendingReply<QVariantMap> reply = *self;
self->deleteLater();
if (!reply.isValid()) {
Q_EMIT detectionDone(false);
return;
}
m_properties = reply.value();
Q_EMIT detectionDone(true);
});
}
//_________________________________________________________
QVariantMap DetectDialog::properties() const
{
return m_properties;
}
}

View file

@ -1,43 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezedetectwidget.h
// Note: this class is a stripped down version of
// /kdebase/workspace/kwin/kcmkwin/kwinrules/detectwidget.h
// SPDX-FileCopyrightText: 2004 Lubos Lunak <l.lunak@kde.org>
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include <QObject>
#include <QVariantMap>
namespace Breeze
{
class DetectDialog : public QObject
{
Q_OBJECT
public:
//* constructor
explicit DetectDialog(QObject *parent = nullptr);
//* read window properties or select one from mouse grab
void detect();
//* window properties
QVariantMap properties() const;
Q_SIGNALS:
void detectionDone(bool);
private:
//* properties
QVariantMap m_properties;
};
} // namespace

View file

@ -1,158 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptiondialog.cpp
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezeexceptiondialog.h"
#include "breezedetectwidget.h"
namespace Breeze
{
//___________________________________________
ExceptionDialog::ExceptionDialog(QWidget *parent)
: QDialog(parent)
{
m_ui.setupUi(this);
connect(m_ui.buttonBox->button(QDialogButtonBox::Cancel), &QAbstractButton::clicked, this, &QWidget::close);
// store checkboxes from ui into list
m_checkboxes.insert(BorderSize, m_ui.borderSizeCheckBox);
// detect window properties
connect(m_ui.detectDialogButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionDialog::selectWindowProperties);
// connections
connect(m_ui.exceptionType, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(updateChanged()));
connect(m_ui.exceptionEditor, &QLineEdit::textChanged, this, &ExceptionDialog::updateChanged);
connect(m_ui.borderSizeComboBox, SIGNAL(currentIndexChanged(int)), SLOT(updateChanged()));
for (CheckBoxMap::iterator iter = m_checkboxes.begin(); iter != m_checkboxes.end(); ++iter) {
connect(iter.value(), &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionDialog::updateChanged);
}
connect(m_ui.hideTitleBar, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionDialog::updateChanged);
connect(m_ui.hideIcon, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionDialog::updateChanged);
connect(m_ui.hideCaption, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionDialog::updateChanged);
connect(m_ui.hideInnerBorder, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionDialog::updateChanged);
}
//___________________________________________
void ExceptionDialog::setException(InternalSettingsPtr exception)
{
// store exception internally
m_exception = exception;
// type
m_ui.exceptionType->setCurrentIndex(m_exception->exceptionType());
m_ui.exceptionEditor->setText(m_exception->exceptionPattern());
m_ui.borderSizeComboBox->setCurrentIndex(m_exception->borderSize());
m_ui.hideTitleBar->setChecked(m_exception->hideTitleBar());
m_ui.hideIcon->setChecked(m_exception->hideIcon());
m_ui.hideCaption->setChecked(m_exception->hideCaption());
m_ui.hideInnerBorder->setChecked(m_exception->hideInnerBorder());
// mask
for (CheckBoxMap::iterator iter = m_checkboxes.begin(); iter != m_checkboxes.end(); ++iter) {
iter.value()->setChecked(m_exception->mask() & iter.key());
}
setChanged(false);
}
//___________________________________________
void ExceptionDialog::save()
{
m_exception->setExceptionType(m_ui.exceptionType->currentIndex());
m_exception->setExceptionPattern(m_ui.exceptionEditor->text());
m_exception->setBorderSize(m_ui.borderSizeComboBox->currentIndex());
m_exception->setHideTitleBar(m_ui.hideTitleBar->isChecked());
m_exception->setHideIcon(m_ui.hideIcon->isChecked());
m_exception->setHideCaption(m_ui.hideCaption->isChecked());
m_exception->setHideInnerBorder(m_ui.hideInnerBorder->isChecked());
// mask
unsigned int mask = None;
for (CheckBoxMap::iterator iter = m_checkboxes.begin(); iter != m_checkboxes.end(); ++iter) {
if (iter.value()->isChecked()) {
mask |= iter.key();
}
}
m_exception->setMask(mask);
setChanged(false);
}
//___________________________________________
void ExceptionDialog::updateChanged()
{
bool modified(false);
if (m_exception->exceptionType() != m_ui.exceptionType->currentIndex()) {
modified = true;
} else if (m_exception->exceptionPattern() != m_ui.exceptionEditor->text()) {
modified = true;
} else if (m_exception->borderSize() != m_ui.borderSizeComboBox->currentIndex()) {
modified = true;
} else if (m_exception->hideTitleBar() != m_ui.hideTitleBar->isChecked()) {
modified = true;
} else if (m_exception->hideIcon() != m_ui.hideIcon->isChecked()) {
modified = true;
} else if (m_exception->hideCaption() != m_ui.hideCaption->isChecked()) {
modified = true;
} else if (m_exception->hideInnerBorder() != m_ui.hideInnerBorder->isChecked()) {
modified = true;
} else {
// check mask
for (CheckBoxMap::iterator iter = m_checkboxes.begin(); iter != m_checkboxes.end(); ++iter) {
if (iter.value()->isChecked() != (bool)(m_exception->mask() & iter.key())) {
modified = true;
break;
}
}
}
setChanged(modified);
}
//___________________________________________
void ExceptionDialog::selectWindowProperties()
{
// create widget
if (!m_detectDialog) {
m_detectDialog = new DetectDialog(this);
connect(m_detectDialog, &DetectDialog::detectionDone, this, &ExceptionDialog::readWindowProperties);
}
m_detectDialog->detect();
}
//___________________________________________
void ExceptionDialog::readWindowProperties(bool valid)
{
Q_CHECK_PTR(m_detectDialog);
if (valid) {
// window info
const QVariantMap properties = m_detectDialog->properties();
switch (m_ui.exceptionType->currentIndex()) {
default:
case InternalSettings::ExceptionWindowClassName:
m_ui.exceptionEditor->setText(properties.value(QStringLiteral("resourceClass")).toString());
break;
case InternalSettings::ExceptionWindowTitle:
m_ui.exceptionEditor->setText(properties.value(QStringLiteral("caption")).toString());
break;
}
}
delete m_detectDialog;
m_detectDialog = nullptr;
}
}

View file

@ -1,93 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptiondialog.h
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include "breeze.h"
#include "ui_breezeexceptiondialog.h"
#include <QCheckBox>
#include <QMap>
namespace Breeze
{
class DetectDialog;
//* breeze exceptions list
class ExceptionDialog : public QDialog
{
Q_OBJECT
public:
//* constructor
explicit ExceptionDialog(QWidget *parent);
//* destructor
virtual ~ExceptionDialog()
{
}
//* set exception
void setException(InternalSettingsPtr);
//* save exception
void save();
//* true if changed
virtual bool isChanged() const
{
return m_changed;
}
Q_SIGNALS:
//* emitted when changed
void changed(bool);
protected:
//* set changed state
virtual void setChanged(bool value)
{
m_changed = value;
emit changed(value);
}
protected Q_SLOTS:
//* check whether configuration is changed and emit appropriate signal if yes
virtual void updateChanged();
private Q_SLOTS:
//* select window properties from grabbed pointers
void selectWindowProperties();
//* read properties of selected window
void readWindowProperties(bool);
private:
//* map mask and checkbox
using CheckBoxMap = QMap<ExceptionMask, QCheckBox *>;
Ui::BreezeExceptionDialog m_ui;
//* map mask and checkbox
CheckBoxMap m_checkboxes;
//* internal exception
InternalSettingsPtr m_exception;
//* detection dialog
DetectDialog *m_detectDialog = nullptr;
//* changed state
bool m_changed = false;
};
}

View file

@ -1,315 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptionlistwidget.cpp
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezeexceptionlistwidget.h"
#include "breezeexceptiondialog.h"
#include <KLocalizedString>
#include <QIcon>
#include <QMessageBox>
#include <QPointer>
#include <QRegularExpression>
//__________________________________________________________
namespace Breeze
{
//__________________________________________________________
ExceptionListWidget::ExceptionListWidget(QWidget *parent)
: QWidget(parent)
{
// ui
m_ui.setupUi(this);
// list
m_ui.exceptionListView->setAllColumnsShowFocus(true);
m_ui.exceptionListView->setRootIsDecorated(false);
m_ui.exceptionListView->setSortingEnabled(false);
m_ui.exceptionListView->setModel(&model());
m_ui.exceptionListView->sortByColumn(ExceptionModel::ColumnType, Qt::AscendingOrder);
m_ui.exceptionListView->setSizePolicy(QSizePolicy(QSizePolicy::MinimumExpanding, QSizePolicy::Ignored));
m_ui.moveUpButton->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("arrow-up")));
m_ui.moveDownButton->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("arrow-down")));
m_ui.addButton->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("list-add")));
m_ui.removeButton->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("list-remove")));
m_ui.editButton->setIcon(QIcon::fromTheme(QStringLiteral("edit-rename")));
connect(m_ui.addButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionListWidget::add);
connect(m_ui.editButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionListWidget::edit);
connect(m_ui.removeButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionListWidget::remove);
connect(m_ui.moveUpButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionListWidget::up);
connect(m_ui.moveDownButton, &QAbstractButton::clicked, this, &ExceptionListWidget::down);
connect(m_ui.exceptionListView, &QAbstractItemView::activated, this, &ExceptionListWidget::edit);
connect(m_ui.exceptionListView, &QAbstractItemView::clicked, this, &ExceptionListWidget::toggle);
connect(m_ui.exceptionListView->selectionModel(), &QItemSelectionModel::selectionChanged, this, &ExceptionListWidget::updateButtons);
updateButtons();
resizeColumns();
}
//__________________________________________________________
void ExceptionListWidget::setExceptions(const InternalSettingsList &exceptions)
{
model().set(exceptions);
resizeColumns();
setChanged(false);
}
//__________________________________________________________
InternalSettingsList ExceptionListWidget::exceptions()
{
return model().get();
setChanged(false);
}
//__________________________________________________________
void ExceptionListWidget::updateButtons()
{
bool hasSelection(!m_ui.exceptionListView->selectionModel()->selectedRows().empty());
m_ui.removeButton->setEnabled(hasSelection);
m_ui.editButton->setEnabled(hasSelection);
m_ui.moveUpButton->setEnabled(hasSelection && !m_ui.exceptionListView->selectionModel()->isRowSelected(0, QModelIndex()));
m_ui.moveDownButton->setEnabled(hasSelection && !m_ui.exceptionListView->selectionModel()->isRowSelected(model().rowCount() - 1, QModelIndex()));
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::add()
{
QPointer<ExceptionDialog> dialog = new ExceptionDialog(this);
dialog->setWindowTitle(i18n("New Exception - Breeze Settings"));
InternalSettingsPtr exception(new InternalSettings());
exception->load();
dialog->setException(exception);
// run dialog and check existence
if (!dialog->exec()) {
delete dialog;
return;
}
dialog->save();
delete dialog;
// check exceptions
if (!checkException(exception)) {
return;
}
// create new item
model().add(exception);
setChanged(true);
// make sure item is selected
QModelIndex index(model().index(exception));
if (index != m_ui.exceptionListView->selectionModel()->currentIndex()) {
m_ui.exceptionListView->selectionModel()->select(index, QItemSelectionModel::Clear | QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows);
m_ui.exceptionListView->selectionModel()->setCurrentIndex(index, QItemSelectionModel::Current | QItemSelectionModel::Rows);
}
resizeColumns();
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::edit()
{
// retrieve selection
QModelIndex current(m_ui.exceptionListView->selectionModel()->currentIndex());
if (!model().contains(current)) {
return;
}
InternalSettingsPtr exception(model().get(current));
// create dialog
QPointer<ExceptionDialog> dialog(new ExceptionDialog(this));
dialog->setWindowTitle(i18n("Edit Exception - Breeze Settings"));
dialog->setException(exception);
// map dialog
if (!dialog->exec()) {
delete dialog;
return;
}
// check modifications
if (!dialog->isChanged()) {
return;
}
// retrieve exception
dialog->save();
delete dialog;
// check new exception validity
checkException(exception);
resizeColumns();
setChanged(true);
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::remove()
{
// confirmation dialog
{
QMessageBox messageBox(QMessageBox::Question,
i18n("Question - Breeze Settings"),
i18n("Remove selected exception?"),
QMessageBox::Yes | QMessageBox::Cancel);
messageBox.button(QMessageBox::Yes)->setText(i18n("Remove"));
messageBox.setDefaultButton(QMessageBox::Cancel);
if (messageBox.exec() == QMessageBox::Cancel) {
return;
}
}
// remove
model().remove(model().get(m_ui.exceptionListView->selectionModel()->selectedRows()));
resizeColumns();
updateButtons();
setChanged(true);
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::toggle(const QModelIndex &index)
{
if (!model().contains(index)) {
return;
}
if (index.column() != ExceptionModel::ColumnEnabled) {
return;
}
// get matching exception
InternalSettingsPtr exception(model().get(index));
exception->setEnabled(!exception->enabled());
setChanged(true);
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::up()
{
InternalSettingsList selection(model().get(m_ui.exceptionListView->selectionModel()->selectedRows()));
if (selection.empty()) {
return;
}
// retrieve selected indexes in list and store in model
QModelIndexList selectedIndices(m_ui.exceptionListView->selectionModel()->selectedRows());
InternalSettingsList selectedExceptions(model().get(selectedIndices));
InternalSettingsList currentException(model().get());
InternalSettingsList newExceptions;
for (InternalSettingsList::const_iterator iter = currentException.constBegin(); iter != currentException.constEnd(); ++iter) {
// check if new list is not empty, current index is selected and last index is not.
// if yes, move.
if (!(newExceptions.empty() || selectedIndices.indexOf(model().index(*iter)) == -1
|| selectedIndices.indexOf(model().index(newExceptions.back())) != -1)) {
InternalSettingsPtr last(newExceptions.back());
newExceptions.removeLast();
newExceptions.append(*iter);
newExceptions.append(last);
} else {
newExceptions.append(*iter);
}
}
model().set(newExceptions);
// restore selection
m_ui.exceptionListView->selectionModel()->select(model().index(selectedExceptions.front()),
QItemSelectionModel::Clear | QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows);
for (InternalSettingsList::const_iterator iter = selectedExceptions.constBegin(); iter != selectedExceptions.constEnd(); ++iter) {
m_ui.exceptionListView->selectionModel()->select(model().index(*iter), QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows);
}
setChanged(true);
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::down()
{
InternalSettingsList selection(model().get(m_ui.exceptionListView->selectionModel()->selectedRows()));
if (selection.empty()) {
return;
}
// retrieve selected indexes in list and store in model
QModelIndexList selectedIndices(m_ui.exceptionListView->selectionModel()->selectedIndexes());
InternalSettingsList selectedExceptions(model().get(selectedIndices));
InternalSettingsList currentExceptions(model().get());
InternalSettingsList newExceptions;
InternalSettingsListIterator iter(currentExceptions);
iter.toBack();
while (iter.hasPrevious()) {
InternalSettingsPtr current(iter.previous());
// check if new list is not empty, current index is selected and last index is not.
// if yes, move.
if (!(newExceptions.empty() || selectedIndices.indexOf(model().index(current)) == -1
|| selectedIndices.indexOf(model().index(newExceptions.front())) != -1)) {
InternalSettingsPtr first(newExceptions.front());
newExceptions.removeFirst();
newExceptions.prepend(current);
newExceptions.prepend(first);
} else {
newExceptions.prepend(current);
}
}
model().set(newExceptions);
// restore selection
m_ui.exceptionListView->selectionModel()->select(model().index(selectedExceptions.front()),
QItemSelectionModel::Clear | QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows);
for (InternalSettingsList::const_iterator iter = selectedExceptions.constBegin(); iter != selectedExceptions.constEnd(); ++iter) {
m_ui.exceptionListView->selectionModel()->select(model().index(*iter), QItemSelectionModel::Select | QItemSelectionModel::Rows);
}
setChanged(true);
}
//_______________________________________________________
void ExceptionListWidget::resizeColumns() const
{
m_ui.exceptionListView->resizeColumnToContents(ExceptionModel::ColumnEnabled);
m_ui.exceptionListView->resizeColumnToContents(ExceptionModel::ColumnType);
m_ui.exceptionListView->resizeColumnToContents(ExceptionModel::ColumnRegExp);
}
//_______________________________________________________
bool ExceptionListWidget::checkException(InternalSettingsPtr exception)
{
while (exception->exceptionPattern().isEmpty() || !QRegularExpression(exception->exceptionPattern()).isValid()) {
QMessageBox::warning(this, i18n("Warning - Breeze Settings"), i18n("Regular Expression syntax is incorrect"));
QPointer<ExceptionDialog> dialog(new ExceptionDialog(this));
dialog->setException(exception);
if (dialog->exec() == QDialog::Rejected) {
delete dialog;
return false;
}
dialog->save();
delete dialog;
}
return true;
}
}

View file

@ -1,105 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptionlistwidget.h
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include "breezeexceptionmodel.h"
#include "ui_breezeexceptionlistwidget.h"
//* QDialog used to commit selected files
namespace Breeze
{
class ExceptionListWidget : public QWidget
{
//* Qt meta object
Q_OBJECT
public:
//* constructor
explicit ExceptionListWidget(QWidget * = nullptr);
//* set exceptions
void setExceptions(const InternalSettingsList &);
//* get exceptions
InternalSettingsList exceptions();
//* true if changed
virtual bool isChanged() const
{
return m_changed;
}
Q_SIGNALS:
//* emitted when changed
void changed(bool);
protected:
//* model
const ExceptionModel &model() const
{
return m_model;
}
//* model
ExceptionModel &model()
{
return m_model;
}
protected Q_SLOTS:
//* update button states
virtual void updateButtons();
//* add
virtual void add();
//* edit
virtual void edit();
//* remove
virtual void remove();
//* toggle
virtual void toggle(const QModelIndex &);
//* move up
virtual void up();
//* move down
virtual void down();
protected:
//* resize columns
void resizeColumns() const;
//* check exception
bool checkException(InternalSettingsPtr);
//* set changed state
virtual void setChanged(bool value)
{
m_changed = value;
emit changed(value);
}
private:
//* model
ExceptionModel m_model;
//* ui
Ui_BreezeExceptionListWidget m_ui;
//* changed state
bool m_changed = false;
};
}

View file

@ -1,72 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptionmodel.cpp
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezeexceptionmodel.h"
#include <KLocalizedString>
namespace Breeze
{
//_______________________________________________
const QString ExceptionModel::m_columnTitles[ExceptionModel::nColumns] = {QStringLiteral(""), i18n("Exception Type"), i18n("Regular Expression")};
//__________________________________________________________________
QVariant ExceptionModel::data(const QModelIndex &index, int role) const
{
// check index, role and column
if (!index.isValid()) {
return QVariant();
}
// retrieve associated file info
const InternalSettingsPtr &configuration(get(index));
// return text associated to file and column
if (role == Qt::DisplayRole) {
switch (index.column()) {
case ColumnType: {
switch (configuration->exceptionType()) {
case InternalSettings::ExceptionWindowTitle:
return i18n("Window Title");
default:
case InternalSettings::ExceptionWindowClassName:
return i18n("Window Class Name");
}
}
case ColumnRegExp:
return configuration->exceptionPattern();
default:
return QVariant();
break;
}
} else if (role == Qt::CheckStateRole && index.column() == ColumnEnabled) {
return configuration->enabled() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked;
} else if (role == Qt::ToolTipRole && index.column() == ColumnEnabled) {
return i18n("Enable/disable this exception");
}
return QVariant();
}
//__________________________________________________________________
QVariant ExceptionModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role) const
{
if (orientation == Qt::Horizontal && role == Qt::DisplayRole && section >= 0 && section < nColumns) {
return m_columnTitles[section];
}
// return empty
return QVariant();
}
}

View file

@ -1,60 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// breezeexceptionmodel.h
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include "breeze.h"
#include "breezelistmodel.h"
#include "breezesettings.h"
namespace Breeze
{
//* qlistview for object counters
class ExceptionModel : public ListModel<InternalSettingsPtr>
{
public:
//* number of columns
enum { nColumns = 3 };
//* column type enumeration
enum ColumnType {
ColumnEnabled,
ColumnType,
ColumnRegExp,
};
//*@name methods reimplemented from base class
//@{
//* return data for a given index
QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const override;
//* header data
QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation, int role = Qt::DisplayRole) const override;
//* number of columns for a given index
int columnCount(const QModelIndex &) const override
{
return nColumns;
}
//@}
protected:
//* sort
void privateSort(int, Qt::SortOrder) override
{
}
private:
//* column titles
static const QString m_columnTitles[nColumns];
};
}

View file

@ -1,50 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// itemmodel.cpp
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009-2010 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#include "breezeitemmodel.h"
namespace Breeze
{
//_______________________________________________________________
ItemModel::ItemModel(QObject *parent)
: QAbstractItemModel(parent)
{
}
//____________________________________________________________
void ItemModel::sort(int column, Qt::SortOrder order)
{
// store column and order
m_sortColumn = column;
m_sortOrder = order;
// emit signals and call private methods
emit layoutAboutToBeChanged();
privateSort(column, order);
emit layoutChanged();
}
//____________________________________________________________
QModelIndexList ItemModel::indexes(int column, const QModelIndex &parent) const
{
QModelIndexList out;
int rows(rowCount(parent));
for (int row = 0; row < rows; row++) {
QModelIndex index(this->index(row, column, parent));
if (!index.isValid()) {
continue;
}
out.append(index);
out += indexes(column, index);
}
return out;
}
}

View file

@ -1,94 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// itemmodel.h
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009-2010 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include <QAbstractItemModel>
namespace Breeze
{
//* Job model. Stores job information for display in lists
class ItemModel : public QAbstractItemModel
{
public:
//* constructor
explicit ItemModel(QObject *parent = nullptr);
//* destructor
virtual ~ItemModel()
{
}
//* return all indexes in model starting from parent [recursive]
QModelIndexList indexes(int column = 0, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const;
//*@name sorting
//@{
//* sort
virtual void sort()
{
sort(sortColumn(), sortOrder());
}
//* sort
void sort(int column, Qt::SortOrder order = Qt::AscendingOrder) override;
//* current sorting column
const int &sortColumn() const
{
return m_sortColumn;
}
//* current sort order
const Qt::SortOrder &sortOrder() const
{
return m_sortOrder;
}
//@}
protected:
//* this sort columns without calling the layout changed callbacks
void privateSort()
{
privateSort(m_sortColumn, m_sortOrder);
}
//* private sort, with no signals emitted
virtual void privateSort(int column, Qt::SortOrder order) = 0;
//* used to sort items in list
class SortFTor
{
public:
//* constructor
explicit SortFTor(const int &type, Qt::SortOrder order = Qt::AscendingOrder)
: _type(type)
, _order(order)
{
}
protected:
//* column
int _type;
//* order
Qt::SortOrder _order;
};
private:
//* sorting column
int m_sortColumn = 0;
//* sorting order
Qt::SortOrder m_sortOrder = Qt::AscendingOrder;
};
}

View file

@ -1,373 +0,0 @@
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// listmodel.h
// -------------------
//
// SPDX-FileCopyrightText: 2009 Hugo Pereira Da Costa <hugo.pereira@free.fr>
//
// SPDX-License-Identifier: MIT
//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma once
#include "breezeitemmodel.h"
#include <QList>
#include <QSet>
#include <algorithm>
namespace Breeze
{
//! Job model. Stores job information for display in lists
template<class T>
class ListModel : public ItemModel
{
public:
//! value type
typedef T ValueType;
//! reference
typedef T &Reference;
//! pointer
typedef T *Pointer;
//! value list and iterators
typedef QList<ValueType> List;
typedef QListIterator<ValueType> ListIterator;
typedef QMutableListIterator<ValueType> MutableListIterator;
//! list of vector
// typedef QSet<ValueType> Set;
//! constructor
ListModel(QObject *parent = nullptr)
: ItemModel(parent)
{
}
//! destructor
virtual ~ListModel()
{
}
//!@name methods reimplemented from base class
//@{
//! flags
Qt::ItemFlags flags(const QModelIndex &index) const override
{
if (!index.isValid()) {
return Qt::NoItemFlags;
}
return Qt::ItemIsEnabled | Qt::ItemIsSelectable;
}
//! unique index for given row, column and parent index
QModelIndex index(int row, int column, const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override
{
// check if index is valid
if (!hasIndex(row, column, parent)) {
return QModelIndex();
}
// return invalid index if parent is valid
if (parent.isValid()) {
return QModelIndex();
}
// check against _values
return (row < (int)_values.size()) ? createIndex(row, column) : QModelIndex();
}
//! index of parent
QModelIndex parent(const QModelIndex &) const override
{
return QModelIndex();
}
//! number of rows below given index
int rowCount(const QModelIndex &parent = QModelIndex()) const override
{
return parent.isValid() ? 0 : _values.size();
}
//@}
//!@name selection
//@{
//! clear internal list selected items
virtual void clearSelectedIndexes()
{
_selection.clear();
}
//! store index internal selection state
virtual void setIndexSelected(const QModelIndex &index, bool value)
{
if (value) {
_selection.push_back(get(index));
} else {
_selection.erase(std::remove(_selection.begin(), _selection.end(), get(index)), _selection.end());
}
}
//! get list of internal selected items
virtual QModelIndexList selectedIndexes() const
{
QModelIndexList out;
for (typename List::const_iterator iter = _selection.begin(); iter != _selection.end(); iter++) {
QModelIndex index(ListModel::index(*iter));
if (index.isValid()) {
out.push_back(index);
}
}
return out;
}
//@}
//!@name interface
//@{
//! add value
virtual void add(const ValueType &value)
{
emit layoutAboutToBeChanged();
_add(value);
privateSort();
emit layoutChanged();
}
//! add values
virtual void add(const List &values)
{
// check if not empty
// this avoids sending useless signals
if (values.empty()) {
return;
}
emit layoutAboutToBeChanged();
for (typename List::const_iterator iter = values.begin(); iter != values.end(); iter++) {
_add(*iter);
}
privateSort();
emit layoutChanged();
}
//! insert values
virtual void insert(const QModelIndex &index, const ValueType &value)
{
emit layoutAboutToBeChanged();
_insert(index, value);
emit layoutChanged();
}
//! insert values
virtual void insert(const QModelIndex &index, const List &values)
{
emit layoutAboutToBeChanged();
// need to loop in reverse order so that the "values" ordering is preserved
ListIterator iter(values);
iter.toBack();
while (iter.hasPrevious()) {
_insert(index, iter.previous());
}
emit layoutChanged();
}
//! insert values
virtual void replace(const QModelIndex &index, const ValueType &value)
{
if (!index.isValid()) {
add(value);
} else {
emit layoutAboutToBeChanged();
setIndexSelected(index, false);
_values[index.row()] = value;
setIndexSelected(index, true);
emit layoutChanged();
}
}
//! remove
virtual void remove(const ValueType &value)
{
emit layoutAboutToBeChanged();
_remove(value);
emit layoutChanged();
}
//! remove
virtual void remove(const List &values)
{
// check if not empty
// this avoids sending useless signals
if (values.empty()) {
return;
}
emit layoutAboutToBeChanged();
for (typename List::const_iterator iter = values.begin(); iter != values.end(); iter++) {
_remove(*iter);
}
emit layoutChanged();
}
//! clear
virtual void clear()
{
set(List());
}
//! update values from list
/*!
values that are not found in current are removed
new values are set to the end.
This is slower than the "set" method, but the selection is not cleared in the process
*/
virtual void update(List values)
{
emit layoutAboutToBeChanged();
// store values to be removed
List removed_values;
// update values that are common to both lists
for (typename List::iterator iter = _values.begin(); iter != _values.end(); iter++) {
// see if iterator is in list
typename List::iterator found_iter(std::find(values.begin(), values.end(), *iter));
if (found_iter == values.end()) {
removed_values.push_back(*iter);
} else {
*iter = *found_iter;
values.erase(found_iter);
}
}
// remove values that have not been found in new list
for (typename List::const_iterator iter = removed_values.constBegin(); iter != removed_values.constEnd(); iter++) {
_remove(*iter);
}
// add remaining values
for (typename List::const_iterator iter = values.constBegin(); iter != values.constEnd(); iter++) {
_add(*iter);
}
privateSort();
emit layoutChanged();
}
//! set all values
virtual void set(const List &values)
{
emit layoutAboutToBeChanged();
_values = values;
_selection.clear();
privateSort();
emit layoutChanged();
}
//! return all values
const List &get(void) const
{
return _values;
}
//! return value for given index
virtual ValueType get(const QModelIndex &index) const
{
return (index.isValid() && index.row() < int(_values.size())) ? _values[index.row()] : ValueType();
}
//! return value for given index
virtual ValueType &get(const QModelIndex &index)
{
Q_ASSERT(index.isValid() && index.row() < int(_values.size()));
return _values[index.row()];
}
//! return all values
List get(const QModelIndexList &indexes) const
{
List out;
for (QModelIndexList::const_iterator iter = indexes.begin(); iter != indexes.end(); iter++) {
if (iter->isValid() && iter->row() < int(_values.size())) {
out.push_back(get(*iter));
}
}
return out;
}
//! return index associated to a given value
virtual QModelIndex index(const ValueType &value, int column = 0) const
{
for (int row = 0; row < _values.size(); ++row) {
if (value == _values[row]) {
return index(row, column);
}
}
return QModelIndex();
}
//@}
//! return true if model contains given index
virtual bool contains(const QModelIndex &index) const
{
return index.isValid() && index.row() < _values.size();
}
protected:
//! return all values
List &_get(void)
{
return _values;
}
//! add, without update
virtual void _add(const ValueType &value)
{
typename List::iterator iter = std::find(_values.begin(), _values.end(), value);
if (iter == _values.end()) {
_values.push_back(value);
} else {
*iter = value;
}
}
//! add, without update
virtual void _insert(const QModelIndex &index, const ValueType &value)
{
if (!index.isValid()) {
add(value);
}
int row = 0;
typename List::iterator iter(_values.begin());
for (; iter != _values.end() && row != index.row(); iter++, row++) { }
_values.insert(iter, value);
}
//! remove, without update
virtual void _remove(const ValueType &value)
{
_values.erase(std::remove(_values.begin(), _values.end(), value), _values.end());
_selection.erase(std::remove(_selection.begin(), _selection.end(), value), _selection.end());
}
private:
//! values
List _values;
//! selection
List _selection;
};
}

View file

@ -1,6 +0,0 @@
#include "breezeconfigwidget.h"
#include <KPluginFactory>
K_PLUGIN_CLASS_WITH_JSON(Breeze::ConfigWidget, "kcm_smoddecoration.json")
#include "kcm_breezedecoration.moc"

View file

@ -1,13 +0,0 @@
{
"KPlugin": {
"Description": "Modify the appearance of window decorations",
"Icon": "preferences-system-windows",
"Name": "SMOD Window Decoration",
"ServiceTypes": [
"KCModule"
]
},
"X-KDE-Keywords": "smod,decoration",
"X-KDE-ParentApp": "kcontrol",
"X-KDE-Weight": 60
}

View file

@ -1,311 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<class>BreezeConfigurationUI</class>
<widget class="QWidget" name="BreezeConfigurationUI">
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>436</width>
<height>206</height>
</rect>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<property name="leftMargin">
<number>0</number>
</property>
<property name="topMargin">
<number>0</number>
</property>
<property name="rightMargin">
<number>0</number>
</property>
<property name="bottomMargin">
<number>0</number>
</property>
<item>
<widget class="QTabWidget" name="tabWidget">
<property name="currentIndex">
<number>0</number>
</property>
<widget class="QWidget" name="tab">
<attribute name="title">
<string>General</string>
</attribute>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_4">
<item row="7" column="1" colspan="3">
<layout class="QHBoxLayout" name="horizontalLayout">
<item>
<widget class="QWidget" name="hideWidget" native="true">
<property name="minimumSize">
<size>
<width>20</width>
<height>0</height>
</size>
</property>
<widget class="QCheckBox" name="outlineCloseButton">
<property name="geometry">
<rect>
<x>30</x>
<y>20</y>
<width>202</width>
<height>20</height>
</rect>
</property>
<property name="text">
<string>Draw a circle around close button</string>
</property>
</widget>
<widget class="QCheckBox" name="drawBackgroundGradient">
<property name="geometry">
<rect>
<x>30</x>
<y>50</y>
<width>206</width>
<height>20</height>
</rect>
</property>
<property name="text">
<string>Draw titlebar background gradient</string>
</property>
</widget>
<widget class="QComboBox" name="buttonSize">
<property name="geometry">
<rect>
<x>90</x>
<y>80</y>
<width>249</width>
<height>22</height>
</rect>
</property>
<item>
<property name="text">
<string>Tiny</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Button size:">Small</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Button size:">Medium</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Button size:">Large</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Button size:">Very Large</string>
</property>
</item>
</widget>
<widget class="QCheckBox" name="drawBorderOnMaximizedWindows">
<property name="geometry">
<rect>
<x>220</x>
<y>40</y>
<width>383</width>
<height>20</height>
</rect>
</property>
<property name="text">
<string>Draw border on maximized and tiled windows</string>
</property>
</widget>
</widget>
</item>
</layout>
</item>
<item row="0" column="3">
<spacer name="horizontalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Orientation::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item row="2" column="1">
<widget class="QLabel" name="label_7">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Preferred">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
<string>Titlebar size:</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignmentFlag::AlignRight|Qt::AlignmentFlag::AlignTrailing|Qt::AlignmentFlag::AlignVCenter</set>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="1" colspan="2">
<widget class="QGroupBox" name="groupBox">
<property name="title">
<string>Tweaks</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_2">
<item>
<widget class="QCheckBox" name="invertTextColor">
<property name="text">
<string>Invert titlebar text color on maximized windows</string>
</property>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QCheckBox" name="enableShadow">
<property name="text">
<string>Enable drop shadows</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item row="2" column="2">
<widget class="QSpinBox" name="titlebarSize">
<property name="minimum">
<number>17</number>
</property>
<property name="maximum">
<number>100</number>
</property>
<property name="value">
<number>21</number>
</property>
</widget>
</item>
<item row="4" column="1">
<spacer name="verticalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Orientation::Vertical</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>20</width>
<height>40</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item row="0" column="1">
<widget class="QLabel" name="label_3">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Preferred">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="text">
<string>Tit&amp;le alignment:</string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignmentFlag::AlignRight|Qt::AlignmentFlag::AlignTrailing|Qt::AlignmentFlag::AlignVCenter</set>
</property>
<property name="buddy">
<cstring>titleAlignment</cstring>
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="2">
<widget class="QComboBox" name="titleAlignment">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Fixed">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<item>
<property name="text">
<string>Left</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>Center</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>Right</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>Center (Full Width)</string>
</property>
</item>
</widget>
</item>
<item row="0" column="0">
<spacer name="horizontalSpacer_2">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Orientation::Horizontal</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>40</width>
<height>20</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_2">
<attribute name="title">
<string>Theme</string>
</attribute>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
<item row="0" column="0">
<widget class="QListView" name="themeList"/>
</item>
</layout>
</widget>
<widget class="QWidget" name="tab_3">
<attribute name="title">
<string>Window-Specific Overrides</string>
</attribute>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout_3">
<item>
<widget class="Breeze::ExceptionListWidget" name="exceptions" native="true">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Expanding">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<customwidgets>
<customwidget>
<class>Breeze::ExceptionListWidget</class>
<extends>QWidget</extends>
<header>config/breezeexceptionlistwidget.h</header>
<container>1</container>
</customwidget>
</customwidgets>
<tabstops>
<tabstop>tabWidget</tabstop>
<tabstop>titleAlignment</tabstop>
</tabstops>
<resources/>
<connections/>
</ui>

View file

@ -1,252 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<class>BreezeExceptionDialog</class>
<widget class="QDialog" name="BreezeExceptionDialog">
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>362</width>
<height>321</height>
</rect>
</property>
<property name="windowTitle">
<string>Dialog</string>
</property>
<layout class="QVBoxLayout" name="verticalLayout">
<item>
<widget class="QGroupBox" name="groupBox">
<property name="title">
<string>Window Identification</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_2">
<item row="0" column="0">
<widget class="QLabel" name="label">
<property name="text">
<string>&amp;Matching window property: </string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter</set>
</property>
<property name="buddy">
<cstring>exceptionType</cstring>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="0">
<widget class="QLabel" name="label_2">
<property name="text">
<string>Regular expression &amp;to match: </string>
</property>
<property name="alignment">
<set>Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter</set>
</property>
<property name="buddy">
<cstring>exceptionEditor</cstring>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="2">
<widget class="QPushButton" name="detectDialogButton">
<property name="text">
<string>Detect Window Properties…</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="1" colspan="2">
<widget class="QLineEdit" name="exceptionEditor">
<property name="showClearButton" stdset="0">
<bool>true</bool>
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="1" colspan="2">
<widget class="QComboBox" name="exceptionType">
<item>
<property name="text">
<string>Window Class Name</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string>Window Title</string>
</property>
</item>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QGroupBox" name="groupBox_2">
<property name="title">
<string>Decoration Options</string>
</property>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout_3">
<item row="0" column="0">
<widget class="QCheckBox" name="borderSizeCheckBox">
<property name="text">
<string>Border size:</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="0" colspan="2">
<widget class="QCheckBox" name="hideTitleBar">
<property name="text">
<string>Hide window title bar</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="0" column="1">
<widget class="QComboBox" name="borderSizeComboBox">
<property name="enabled">
<bool>false</bool>
</property>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">No Border</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">No Side Borders</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Tiny</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Normal</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Large</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Very Large</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Huge</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Very Huge</string>
</property>
</item>
<item>
<property name="text">
<string comment="@item:inlistbox Border size:">Oversized</string>
</property>
</item>
</widget>
</item>
<item row="3" column="0" colspan="2">
<widget class="QCheckBox" name="hideIcon">
<property name="text">
<string>Hide window icon</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="4" column="0" colspan="2">
<widget class="QCheckBox" name="hideCaption">
<property name="text">
<string>Hide window caption</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="5" column="0" colspan="2">
<widget class="QCheckBox" name="hideInnerBorder">
<property name="text">
<string>Hide window inner border</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="6" column="0" colspan="2">
<spacer name="verticalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Vertical</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>20</width>
<height>40</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
</layout>
</widget>
</item>
<item>
<widget class="QDialogButtonBox" name="buttonBox">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Horizontal</enum>
</property>
<property name="standardButtons">
<set>QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Ok</set>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<resources/>
<connections>
<connection>
<sender>buttonBox</sender>
<signal>accepted()</signal>
<receiver>BreezeExceptionDialog</receiver>
<slot>accept()</slot>
<hints>
<hint type="sourcelabel">
<x>252</x>
<y>342</y>
</hint>
<hint type="destinationlabel">
<x>157</x>
<y>274</y>
</hint>
</hints>
</connection>
<connection>
<sender>buttonBox</sender>
<signal>rejected()</signal>
<receiver>BreezeExceptionDialog</receiver>
<slot>reject()</slot>
<hints>
<hint type="sourcelabel">
<x>320</x>
<y>342</y>
</hint>
<hint type="destinationlabel">
<x>286</x>
<y>274</y>
</hint>
</hints>
</connection>
<connection>
<sender>borderSizeCheckBox</sender>
<signal>toggled(bool)</signal>
<receiver>borderSizeComboBox</receiver>
<slot>setEnabled(bool)</slot>
<hints>
<hint type="sourcelabel">
<x>125</x>
<y>162</y>
</hint>
<hint type="destinationlabel">
<x>316</x>
<y>163</y>
</hint>
</hints>
</connection>
</connections>
</ui>

View file

@ -1,114 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<ui version="4.0">
<class>BreezeExceptionListWidget</class>
<widget class="QWidget" name="BreezeExceptionListWidget">
<property name="geometry">
<rect>
<x>0</x>
<y>0</y>
<width>473</width>
<height>182</height>
</rect>
</property>
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Preferred" vsizetype="Preferred">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="minimumSize">
<size>
<width>0</width>
<height>0</height>
</size>
</property>
<layout class="QGridLayout" name="gridLayout">
<property name="leftMargin">
<number>0</number>
</property>
<property name="topMargin">
<number>0</number>
</property>
<property name="rightMargin">
<number>0</number>
</property>
<property name="bottomMargin">
<number>0</number>
</property>
<item row="0" column="0" rowspan="6">
<widget class="QTreeView" name="exceptionListView">
<property name="sizePolicy">
<sizepolicy hsizetype="Expanding" vsizetype="Maximum">
<horstretch>0</horstretch>
<verstretch>0</verstretch>
</sizepolicy>
</property>
<property name="minimumSize">
<size>
<width>100</width>
<height>100</height>
</size>
</property>
</widget>
</item>
<item row="5" column="1">
<spacer name="verticalSpacer">
<property name="orientation">
<enum>Qt::Vertical</enum>
</property>
<property name="sizeHint" stdset="0">
<size>
<width>20</width>
<height>1</height>
</size>
</property>
</spacer>
</item>
<item row="0" column="1">
<widget class="QPushButton" name="moveUpButton">
<property name="text">
<string>Move Up</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="1" column="1">
<widget class="QPushButton" name="moveDownButton">
<property name="text">
<string>Move Down</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="2" column="1">
<widget class="QPushButton" name="addButton">
<property name="text">
<string>Add</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="3" column="1">
<widget class="QPushButton" name="removeButton">
<property name="text">
<string>Remove</string>
</property>
</widget>
</item>
<item row="4" column="1">
<widget class="QPushButton" name="editButton">
<property name="text">
<string>Edit</string>
</property>
</widget>
</item>
</layout>
</widget>
<tabstops>
<tabstop>exceptionListView</tabstop>
<tabstop>moveUpButton</tabstop>
<tabstop>moveDownButton</tabstop>
<tabstop>addButton</tabstop>
<tabstop>removeButton</tabstop>
<tabstop>editButton</tabstop>
</tabstops>
<resources/>
<connections/>
</ui>

View file

@ -1,150 +0,0 @@
#include "frametexture.h"
/*
* Convention:
* 0 - topleft, 1 - top, 2 - topright,
* 3 - left, 4 - center, 5 - right,
* 6 - bottomleft, 7 - bottom, 8 - bottomright
*/
namespace Breeze
{
qreal clip(qreal a)
{
return a < 0 ? 0 : a;
}
FrameTexture::FrameTexture(int l, int r, int t, int b, qreal w, qreal h, QPixmap* p, qreal opacity, bool align, qreal o_x, qreal o_y, qreal src_w, qreal src_h) : normal(p), l(l), r(r), t(t), b(b), alignPixels(align), off_x(o_x), off_y(o_y), width(src_w), height(src_h)
{
if(width == -1) width = normal->width();
if(height == -1) height = normal->height();
for(int i = 0; i < 9; i++)
{
fragments[i].opacity = opacity;
fragments[i].rotation = 0.0;
fragments[i].scaleY = 1.0;
fragments[i].scaleX = 1.0;
}
// TopLeft
fragments[TOPLEFT].sourceLeft = 0;
fragments[TOPLEFT].sourceTop = 0;
fragments[TOPLEFT].width = l;
fragments[TOPLEFT].height = t;
fragments[TOPLEFT].x = (0 + fragments[TOPLEFT].width / 2);
fragments[TOPLEFT].y = (0 + fragments[TOPLEFT].height / 2);
// TopRight
fragments[TOPRIGHT].sourceLeft = width - r;
fragments[TOPRIGHT].sourceTop = 0;
fragments[TOPRIGHT].width = r;
fragments[TOPRIGHT].height = t;
fragments[TOPRIGHT].x = (w - r + fragments[TOPRIGHT].width / 2);
fragments[TOPRIGHT].y = (0 + fragments[TOPRIGHT].height / 2);
// BottomLeft
fragments[BOTTOMLEFT].sourceLeft = 0;
fragments[BOTTOMLEFT].sourceTop = height - b;
fragments[BOTTOMLEFT].width = l;
fragments[BOTTOMLEFT].height = b;
fragments[BOTTOMLEFT].x = (0 + fragments[BOTTOMLEFT].width / 2);
fragments[BOTTOMLEFT].y = (h - b + fragments[BOTTOMLEFT].height / 2);
// BottomRight
fragments[BOTTOMRIGHT].sourceLeft = width - r;
fragments[BOTTOMRIGHT].sourceTop = height - b;
fragments[BOTTOMRIGHT].width = r;
fragments[BOTTOMRIGHT].height = b;
fragments[BOTTOMRIGHT].x = (w - r + fragments[BOTTOMRIGHT].width / 2);
fragments[BOTTOMRIGHT].y = (h - b + fragments[BOTTOMRIGHT].height / 2);
// Top
fragments[TOP].sourceLeft = l;
fragments[TOP].sourceTop = 0;
fragments[TOP].width = width - l - r;
fragments[TOP].height = t;
fragments[TOP].scaleX = clip(w-l-r) / fragments[TOP].width;
fragments[TOP].x = (l + fragments[TOP].width* fragments[TOP].scaleX / 2);
fragments[TOP].y = (0 + fragments[TOP].height*fragments[TOP].scaleY / 2);
// Left
fragments[LEFT].sourceLeft = 0;
fragments[LEFT].sourceTop = t;
fragments[LEFT].width = l;
fragments[LEFT].height = height - t - b;
fragments[LEFT].scaleY = clip(h-t-b) / fragments[LEFT].height;
fragments[LEFT].x = (0 + fragments[LEFT].width* fragments[LEFT].scaleX / 2);
fragments[LEFT].y = (t + fragments[LEFT].height*fragments[LEFT].scaleY / 2);
// Right
fragments[RIGHT].sourceLeft = width - r;
fragments[RIGHT].sourceTop = t;
fragments[RIGHT].width = r;
fragments[RIGHT].height = height - t - b;
fragments[RIGHT].scaleY = clip(h-t-b) / fragments[RIGHT].height;
fragments[RIGHT].x = (w-r + fragments[RIGHT].width* fragments[RIGHT].scaleX / 2);
fragments[RIGHT].y = (t + fragments[RIGHT].height*fragments[RIGHT].scaleY / 2);
// Center
fragments[CENTER].sourceLeft = l;
fragments[CENTER].sourceTop = t;
fragments[CENTER].width = width - l - r;
fragments[CENTER].height = height - t - b;
fragments[CENTER].scaleX = clip(w-l-r) / fragments[CENTER].width;
fragments[CENTER].scaleY = clip(h-t-b) / fragments[CENTER].height;
fragments[CENTER].x = (l + fragments[CENTER].width* fragments[CENTER].scaleX / 2);
fragments[CENTER].y = (t + fragments[CENTER].height*fragments[CENTER].scaleY / 2);
// Bottom
fragments[BOTTOM].sourceLeft = l;
fragments[BOTTOM].sourceTop = height - b;
fragments[BOTTOM].width = width - l - r;
fragments[BOTTOM].height = b;
fragments[BOTTOM].scaleX = clip(w-l-r) / fragments[BOTTOM].width;
fragments[BOTTOM].x = (l + fragments[BOTTOM].width* fragments[BOTTOM].scaleX / 2);
fragments[BOTTOM].y = (h-b + fragments[BOTTOM].height*fragments[BOTTOM].scaleY / 2);
for(int i = 0; i < 9; i++)
{
fragments[i].sourceLeft += off_x;
fragments[i].sourceTop += off_y;
if(alignPixels)
{
fragments[i].x = floor(fragments[i].x);
fragments[i].y = floor(fragments[i].y);
}
}
}
void FrameTexture::translate(int x, int y)
{
for(int i = 0; i < 9; i++)
{
fragments[i].x += x;
fragments[i].y += y;
}
}
void FrameTexture::setGeometry(qreal w, qreal h)
{
fragments[TOPRIGHT].x = (w - r + fragments[TOPRIGHT].width / 2);
fragments[BOTTOMLEFT].y = (h - b + fragments[BOTTOMLEFT].height / 2);
fragments[BOTTOMRIGHT].x = (w - r + fragments[BOTTOMRIGHT].width / 2);
fragments[BOTTOMRIGHT].y = (h - b + fragments[BOTTOMRIGHT].height / 2);
fragments[TOP].scaleX = clip(w-l-r) / fragments[TOP].width;
fragments[LEFT].scaleY = clip(h-t-b) / fragments[LEFT].height;
fragments[RIGHT].scaleY = clip(h-t-b) / fragments[RIGHT].height;
fragments[RIGHT].x = (w-r + fragments[RIGHT].width*fragments[RIGHT].scaleX / 2);
fragments[CENTER].scaleX = clip(w-l-r) / fragments[CENTER].width;
fragments[CENTER].scaleY = clip(h-t-b) / fragments[CENTER].height;
fragments[BOTTOM].scaleX = clip(w-l-r) / fragments[BOTTOM].width;
fragments[BOTTOM].y = (h-b + fragments[BOTTOM].height*fragments[BOTTOM].scaleY / 2);
}
void FrameTexture::setOpacity(qreal opacity)
{
for(int i = 0; i < 9; i++)
fragments[i].opacity = opacity;
}
void FrameTexture::render(QPainter *painter)
{
painter->drawPixmapFragments(fragments, 9, *normal);
}
}

View file

@ -1,44 +0,0 @@
#pragma once
#include <QPixmap>
#include <QPainter>
namespace Breeze
{
class FrameTexture
{
public:
/*
* l - left margin
* r - right margin
* t - top margin
* b - bottom margin - these values are 1:1 with SIZINGMARGINS in msstyles
* w - target width - The final resulting width and height of the texture
* h - target height
* p - source pixmap
* alignPixels - cast float positions into integers
* (off_x, off_y, src_w, src_h) form a rectangle that crops the source pixmap which gets rid of everything else we don't want to sample when 9-slicing'
*/
FrameTexture(int l, int r, int t, int b, qreal w, qreal h, QPixmap* p, qreal opacity = 1.0, bool alignPixels = false, qreal off_x = 0, qreal off_y = 0, qreal src_w = -1, qreal src_h = -1);
void setGeometry(qreal w, qreal h); // Update final size of the rendered texture
void setOpacity(qreal opacity);
void render(QPainter *painter);
void translate(int x, int y); // Moves the texture relative to the paint coordinates
enum fragments { TOPLEFT = 0, TOP, TOPRIGHT, LEFT, CENTER, RIGHT, BOTTOMLEFT, BOTTOM, BOTTOMRIGHT };
/*
* Convention:
* 0 - topleft, 1 - top, 2 - topright,
* 3 - left, 4 - center, 5 - right,
* 6 - bottomleft, 7 - bottom, 8 - bottomright
*/
private:
QPainter::PixmapFragment fragments[9];
QPixmap *normal;
qreal off_x, off_y;
qreal width, height;
int l,r,t,b;
bool alignPixels;
};
}

View file

@ -1,204 +0,0 @@
#include "sizingmargins.h"
namespace Breeze {
SizingMargins::SizingMargins() {}
SizingMargins::~SizingMargins() {}
void SizingMargins::loadSizingMargins()
{
QSettings settings(":/smod/decoration/sizingmargins", QSettings::IniFormat);
// GlowSizing
m_glowSizing.margin_left = settings.value("Glow/margin_left", 24).toInt();
m_glowSizing.margin_right = settings.value("Glow/margin_right", 25).toInt();
m_glowSizing.margin_top = settings.value("Glow/margin_top", 17).toInt();
m_glowSizing.margin_bottom = settings.value("Glow/margin_bottom", 18).toInt();
m_glowSizing.active_opacity = settings.value("Glow/active_opacity", 255).toInt() / 255.0;
m_glowSizing.inactive_opacity = settings.value("Glow/inactive_opacity", 179).toInt() / 255.0;
// ShadowSizing
m_shadowSizing.margin_left = settings.value("Shadow/margin_left", 30).toInt();
m_shadowSizing.margin_top = settings.value("Shadow/margin_top", 31).toInt();
m_shadowSizing.margin_right = settings.value("Shadow/margin_right", 29).toInt();
m_shadowSizing.margin_bottom = settings.value("Shadow/margin_bottom", 37).toInt();
m_shadowSizing.padding_left = settings.value("Shadow/padding_left", 14).toInt();
m_shadowSizing.padding_top = settings.value("Shadow/padding_top", 14).toInt();
m_shadowSizing.padding_right = settings.value("Shadow/padding_right", 20).toInt();
m_shadowSizing.padding_bottom = settings.value("Shadow/padding_bottom", 20).toInt();
// CommonSizing
m_commonSizing.height = settings.value("Common/height", 21).toInt();
m_commonSizing.titlebar_padding_normal = settings.value("Common/titlebar_padding_normal", 8).toInt();
m_commonSizing.titlebar_padding_maximized = settings.value("Common/titlebar_padding_maximized", 0).toInt();
m_commonSizing.corner_radius = settings.value("Common/corner_radius", 6).toInt();
m_commonSizing.caption_button_spacing = settings.value("Common/caption_button_spacing", 0).toInt();
m_commonSizing.alternative = settings.value("Common/alternative", false).toBool();
m_commonSizing.enable_glow = settings.value("Common/enable_glow", false).toBool();
m_commonSizing.caption_button_align_vcenter = settings.value("Common/caption_button_align_vcenter", false).toBool();
// CloseSizing
m_closeSizing.width = settings.value("Close/width", 49).toInt();
m_closeSizing.margin_left = settings.value("Close/margin_left", 20).toInt();
m_closeSizing.margin_top = settings.value("Close/margin_top", 6).toInt();
m_closeSizing.margin_right = settings.value("Close/margin_right", 20).toInt();
m_closeSizing.margin_bottom = settings.value("Close/margin_bottom", 8).toInt();
m_closeSizing.content_left = settings.value("Close/content_left", 1).toInt() - 1;
m_closeSizing.content_right = settings.value("Close/content_right", 2).toInt() - 1;
m_closeSizing.content_top = settings.value("Close/content_top", 2).toInt() - 1;
m_closeSizing.content_bottom = settings.value("Close/content_bottom", 4).toInt() - 1;
// CloseLoneSizing
m_closeLoneSizing.width = settings.value("CloseLone/width", 49).toInt();
m_closeLoneSizing.margin_left = settings.value("CloseLone/margin_left", 20).toInt();
m_closeLoneSizing.margin_top = settings.value("CloseLone/margin_top", 6).toInt();
m_closeLoneSizing.margin_right = settings.value("CloseLone/margin_right", 20).toInt();
m_closeLoneSizing.margin_bottom = settings.value("CloseLone/margin_bottom", 8).toInt();
m_closeLoneSizing.content_left = settings.value("CloseLone/content_left", 2).toInt() - 1;
m_closeLoneSizing.content_right = settings.value("CloseLone/content_right", 1).toInt() - 1;
m_closeLoneSizing.content_top = settings.value("CloseLone/content_top", 2).toInt() - 1;
m_closeLoneSizing.content_bottom = settings.value("CloseLone/content_bottom", 4).toInt() - 1;
// MaximizeSizing
m_maximizeSizing.width = settings.value("Maximize/width", 27).toInt();
m_maximizeSizing.margin_left = settings.value("Maximize/margin_left", 12).toInt();
m_maximizeSizing.margin_top = settings.value("Maximize/margin_top", 6).toInt();
m_maximizeSizing.margin_right = settings.value("Maximize/margin_right", 12).toInt();
m_maximizeSizing.margin_bottom = settings.value("Maximize/margin_bottom", 8).toInt();
m_maximizeSizing.content_left = settings.value("Maximize/content_left", 2).toInt() - 1;
m_maximizeSizing.content_right = settings.value("Maximize/content_right", 3).toInt() - 1;
m_maximizeSizing.content_top = settings.value("Maximize/content_top", 2).toInt() - 1;
m_maximizeSizing.content_bottom = settings.value("Maximize/content_bottom", 4).toInt() - 1;
// MinimizeSizing
m_minimizeSizing.width = settings.value("Minimize/width", 29).toInt();
m_minimizeSizing.margin_left = settings.value("Minimize/margin_left", 12).toInt();
m_minimizeSizing.margin_top = settings.value("Minimize/margin_top", 6).toInt();
m_minimizeSizing.margin_right = settings.value("Minimize/margin_right", 12).toInt();
m_minimizeSizing.margin_bottom = settings.value("Minimize/margin_bottom", 8).toInt();
m_minimizeSizing.content_left = settings.value("Minimize/content_left", 3).toInt() - 1;
m_minimizeSizing.content_right = settings.value("Minimize/content_right", 1).toInt() - 1;
m_minimizeSizing.content_top = settings.value("Minimize/content_top", 2).toInt() - 1;
m_minimizeSizing.content_bottom = settings.value("Minimize/content_bottom", 4).toInt() - 1;
m_frameLeftSizing.width = settings.value("FrameLeft/width", 8).toInt();
m_frameLeftSizing.inset = settings.value("FrameLeft/inset", 2).toInt();
m_frameRightSizing.width = settings.value("FrameRight/width", 8).toInt();
m_frameRightSizing.inset = settings.value("FrameRight/inset", 2).toInt();
m_frameBottomSizing.height = settings.value("FrameBottom/height", 8).toInt();
m_topLeftCorner.width = settings.value("TopLeft/width", 9).toInt();
m_topLeftCorner.margin_left = settings.value("TopLeft/margin_left", 6).toInt();
m_topLeftCorner.margin_right = settings.value("TopLeft/margin_right", 2).toInt();
m_topLeftCorner.margin_top = settings.value("TopLeft/margin_top", 6).toInt();
m_topLeftCorner.margin_bottom = settings.value("TopLeft/margin_bottom", 2).toInt();
m_topRightCorner.width = settings.value("TopRight/width", 9).toInt();
m_topRightCorner.margin_left = settings.value("TopRight/margin_left", 2).toInt();
m_topRightCorner.margin_right = settings.value("TopRight/margin_right", 6).toInt();
m_topRightCorner.margin_top = settings.value("TopRight/margin_top", 6).toInt();
m_topRightCorner.margin_bottom = settings.value("TopRight/margin_bottom", 2).toInt();
m_bottomLeftCorner.width = settings.value("BottomLeft/width", 9).toInt();
m_bottomLeftCorner.margin_left = settings.value("BottomLeft/margin_left", 6).toInt();
m_bottomLeftCorner.margin_right = settings.value("BottomLeft/margin_right", 2).toInt();
m_bottomLeftCorner.margin_top = settings.value("BottomLeft/margin_top", 2).toInt();
m_bottomLeftCorner.margin_bottom = settings.value("BottomLeft/margin_bottom", 6).toInt();
m_bottomRightCorner.width = settings.value("BottomRight/width", 9).toInt();
m_bottomRightCorner.margin_left = settings.value("BottomRight/margin_left", 2).toInt();
m_bottomRightCorner.margin_right = settings.value("BottomRight/margin_right", 6).toInt();
m_bottomRightCorner.margin_top = settings.value("BottomRight/margin_top", 2).toInt();
m_bottomRightCorner.margin_bottom = settings.value("BottomRight/margin_bottom", 6).toInt();
m_leftSide.margin_left = settings.value("Left/margin_left", 2).toInt();
m_leftSide.margin_right = settings.value("Left/margin_right", 6).toInt();
m_rightSide.margin_left = settings.value("Right/margin_left", 6).toInt();
m_rightSide.margin_right = settings.value("Right/margin_right", 2).toInt();
m_topSide.margin_top = settings.value("Top/margin_top", 6).toInt();
m_topSide.margin_bottom = settings.value("Top/margin_bottom", 2).toInt();
m_bottomSide.margin_top = settings.value("Bottom/margin_top", 2).toInt();
m_bottomSide.margin_bottom = settings.value("Bottom/margin_bottom", 6).toInt();
m_loaded = true;
}
bool SizingMargins::loaded() const
{
return m_loaded;
}
GlowSizing SizingMargins::glowSizing() const
{
return m_glowSizing;
}
ShadowSizing SizingMargins::shadowSizing() const
{
return m_shadowSizing;
}
CommonSizing SizingMargins::commonSizing() const
{
return m_commonSizing;
}
ButtonSizingMargins SizingMargins::maximizeSizing() const
{
return m_maximizeSizing;
}
ButtonSizingMargins SizingMargins::minimizeSizing() const
{
return m_minimizeSizing;
}
ButtonSizingMargins SizingMargins::closeSizing() const
{
return m_closeSizing;
}
ButtonSizingMargins SizingMargins::closeLoneSizing() const
{
return m_closeLoneSizing;
}
BorderFrame SizingMargins::frameLeftSizing() const
{
return m_frameLeftSizing;
}
BorderFrame SizingMargins::frameRightSizing() const
{
return m_frameRightSizing;
}
BorderFrame SizingMargins::frameBottomSizing() const
{
return m_frameBottomSizing;
}
FrameMargins SizingMargins::topLeftCorner() const
{
return m_topLeftCorner;
}
FrameMargins SizingMargins::topRightCorner() const
{
return m_topRightCorner;
}
FrameMargins SizingMargins::bottomLeftCorner() const
{
return m_bottomLeftCorner;
}
FrameMargins SizingMargins::bottomRightCorner() const
{
return m_bottomRightCorner;
}
FrameMargins SizingMargins::leftSide() const
{
return m_leftSide;
}
FrameMargins SizingMargins::rightSide() const
{
return m_rightSide;
}
FrameMargins SizingMargins::topSide() const
{
return m_topSide;
}
FrameMargins SizingMargins::bottomSide() const
{
return m_bottomSide;
}
}

View file

@ -1,126 +0,0 @@
#pragma once
#include <QFile>
#include <QString>
#include <QSettings>
namespace Breeze
{
struct ButtonSizingMargins
{
int width;
int margin_left; // Used to render the caption buttons properly
int margin_top;
int margin_right;
int margin_bottom;
int content_left; // Used for glyph positioning and alignment
int content_top;
int content_right;
int content_bottom;
};
struct CommonSizing
{
int height; // Titlebar height
int titlebar_padding_normal; // Space between the caption button and the inner border of the titlebar
int titlebar_padding_maximized; // The same as above but for the maximized state
int corner_radius;
bool alternative;
bool enable_glow;
int caption_button_spacing;
bool caption_button_align_vcenter;
};
struct ShadowSizing
{
int margin_left;
int margin_top;
int margin_right;
int margin_bottom;
int padding_left;
int padding_top;
int padding_right;
int padding_bottom;
};
struct GlowSizing
{
int margin_left;
int margin_right;
int margin_top;
int margin_bottom;
float active_opacity;
float inactive_opacity;
};
struct FrameMargins
{
int width = 0;
int margin_left = 0;
int margin_right = 0;
int margin_top = 0;
int margin_bottom = 0;
};
struct BorderFrame
{
int width = 0;
int height = 0;
int inset = 0;
};
class SizingMargins
{
public:
SizingMargins();
~SizingMargins();
void loadSizingMargins();
GlowSizing glowSizing() const;
ShadowSizing shadowSizing() const;
CommonSizing commonSizing() const;
ButtonSizingMargins maximizeSizing() const;
ButtonSizingMargins minimizeSizing() const;
ButtonSizingMargins closeSizing() const;
ButtonSizingMargins closeLoneSizing() const;
BorderFrame frameLeftSizing() const;
BorderFrame frameRightSizing() const;
BorderFrame frameBottomSizing() const;
FrameMargins topLeftCorner() const;
FrameMargins topRightCorner() const;
FrameMargins bottomLeftCorner() const;
FrameMargins bottomRightCorner() const;
FrameMargins leftSide() const;
FrameMargins rightSide() const;
FrameMargins topSide() const;
FrameMargins bottomSide() const;
bool loaded() const;
private:
bool m_loaded = false;
GlowSizing m_glowSizing;
ShadowSizing m_shadowSizing;
CommonSizing m_commonSizing;
ButtonSizingMargins m_maximizeSizing;
ButtonSizingMargins m_minimizeSizing;
ButtonSizingMargins m_closeSizing;
ButtonSizingMargins m_closeLoneSizing;
BorderFrame m_frameLeftSizing;
BorderFrame m_frameRightSizing;
BorderFrame m_frameBottomSizing;
FrameMargins m_topLeftCorner;
FrameMargins m_topRightCorner;
FrameMargins m_bottomLeftCorner;
FrameMargins m_bottomRightCorner;
FrameMargins m_leftSide;
FrameMargins m_rightSide;
FrameMargins m_topSide;
FrameMargins m_bottomSide;
};
}

View file

@ -1,12 +0,0 @@
{
"KPlugin": {
"Description": "Window decoration using the Breeze visual style for the Plasma Desktop",
"EnabledByDefault": true,
"Name": "SMOD"
},
"X-KDE-ConfigModule": "kcm_smoddecoration",
"org.kde.kdecoration3": {
"blur": true,
"recommendedBorderSize": "Normal"
}
}

View file

@ -1,53 +0,0 @@
#pragma once
/*
* Generic reusable code for SMOD
*/
#include <QDir>
#include <QResource>
#include <QString>
#include <QFileInfo>
namespace SMOD
{
const QString SMOD_EXTENSION = ".smod.rcc";
const QString SYSTEM_PATH = "/usr/share/smod/decorations/";
const QString LOCAL_PATH = QDir::homePath() + "/.local/share/smod/decorations/";
static QString currentlyRegisteredResource = "";
static QString currentlyRegisteredPath = SYSTEM_PATH + QStringLiteral("Aero") + SMOD_EXTENSION;
inline void registerResource(const QString &name)
{
if(currentlyRegisteredResource != "")
{
QString path = LOCAL_PATH + currentlyRegisteredResource + SMOD_EXTENSION;
if(!QFileInfo::exists(path))
{
path = SYSTEM_PATH + currentlyRegisteredResource + SMOD_EXTENSION;
}
if(QFileInfo::exists(path))
{
printf("smod: Unregistering resource %s\n", path.toStdString().c_str());
QResource::unregisterResource(path);
}
}
QString path = LOCAL_PATH + name + SMOD_EXTENSION;
printf("smod: Trying to register resource %s\n", path.toStdString().c_str());
if(!QFileInfo::exists(path))
{
path = SYSTEM_PATH + name + SMOD_EXTENSION;
printf("smod: File not found in local directory, fallback to system directory %s\n", path.toStdString().c_str());
if(!QFileInfo::exists(path))
{
path = SYSTEM_PATH + QStringLiteral("Aero") + SMOD_EXTENSION;
printf("smod: File not found in system directory, fallback to default theme %s\n", path.toStdString().c_str());
}
}
printf("smod: Registering resource %s\n", path.toStdString().c_str());
QResource::registerResource(path);
currentlyRegisteredResource = name;
currentlyRegisteredPath = path;
}
}

View file

@ -1,403 +0,0 @@
#include "../breezebutton.h"
#include "../frametexture.h"
#include "../sizingmargins.h"
//#include "../breezedecoration.h"
#include <QPainter>
#include <KIconLoader>
namespace Breeze
{
using KDecoration3::DecorationButtonType;
static QImage hoverImage(const QImage &image, const QImage &hoverImage, qreal hoverProgress)
{
if (hoverProgress <= 0.5 / 256)
{
return image;
}
if (hoverProgress >= 1.0 - 0.5 / 256)
{
return hoverImage;
}
QImage result = image;
QImage over = hoverImage;
QColor alpha = Qt::black;
alpha.setAlphaF(hoverProgress);
QPainter p;
p.begin(&over);
p.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_DestinationIn);
p.fillRect(image.rect(), alpha);
p.end();
p.begin(&result);
p.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_DestinationOut);
p.fillRect(image.rect(), alpha);
p.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_Plus);
p.drawImage(0, 0, over);
p.end();
return result;
}
void Button::smodPaint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
Q_UNUSED(repaintRegion)
if (!decoration()) {
return;
}
painter->save();
auto deco = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
int titlebarHeight = deco->titlebarHeight();
// translate from offset
if (m_flag == FlagFirstInList)
{
painter->translate(m_offset);
}
else
{
painter->translate(0, m_offset.y());
}
if (!m_iconSize.isValid() || isStandAlone())
{
m_iconSize = geometry().size().toSize();
}
// menu button
if (type() == DecorationButtonType::Menu)
{
const auto c = decoration()->window();
QRectF iconRect(geometry().topLeft(), m_iconSize);
iconRect.translate(0, (titlebarHeight - m_iconSize.height())/2);
c->icon().paint(painter, iconRect.toRect());
}
else if (type() == DecorationButtonType::Close || type() == DecorationButtonType::Maximize || type() == DecorationButtonType::Minimize)
{
QRectF g = geometry();
qreal w = g.width();
qreal h = g.height();
int l = 0;
int t = 0;
int r = 0;
int b = 0;
const auto c = decoration()->window();
bool isSingleClose = !(c->isMinimizeable() || c->isMaximizeable());
painter->translate(g.topLeft());
if(c->isMaximized()) painter->translate(QPoint(-2, 0));
auto d = qobject_cast<Decoration *>(decoration());
auto margins = d->sizingMargins();
ButtonSizingMargins buttonMargins;
QPixmap normal, hover, active, glyph, glyphHover, glyphActive;
QPoint glyphOffset;
QString dpiScale = "";
if(titlebarHeight >= 22 && titlebarHeight < 25) dpiScale = "@1.25x";
else if(titlebarHeight >= 25 && titlebarHeight < 27) dpiScale = "@1.5x";
else if(titlebarHeight >= 27) dpiScale = "@2x";
int leftoverwidth = 0;
int leftoverheight = 0;
switch (type())
{
case DecorationButtonType::Minimize:
buttonMargins = margins.minimizeSizing();
if (c->isActive())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-active-glyph" + dpiScale);
normal = QPixmap(":/smod/decoration/minimize");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-active");
}
else
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-active-glyph" + dpiScale);
normal = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-unfocus");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-unfocus-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-unfocus-active");
}
if (!isEnabled())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/minimize-inactive-glyph" + dpiScale);
}
l = buttonMargins.margin_left;
t = buttonMargins.margin_top;
r = buttonMargins.margin_right;
b = buttonMargins.margin_bottom;
leftoverwidth = w - buttonMargins.content_left - buttonMargins.content_right;
if(leftoverwidth < 0) leftoverwidth = 0;
leftoverheight = (titlebarHeight-1) - buttonMargins.content_top - buttonMargins.content_bottom;
if(leftoverheight < 0) leftoverheight = 0;
glyphOffset = QPoint(
buttonMargins.content_left + ceil((leftoverwidth - glyph.width()) / 2.0),
buttonMargins.content_top + ceil((leftoverheight - glyph.height()) / 2.0)
);
if(titlebarHeight == 18 || titlebarHeight == 17) l--;
break;
case DecorationButtonType::Maximize:
buttonMargins = margins.maximizeSizing();
leftoverwidth = w - buttonMargins.content_left - buttonMargins.content_right;
if(leftoverwidth < 0) leftoverwidth = 0;
leftoverheight = (titlebarHeight-1) - buttonMargins.content_top - buttonMargins.content_bottom;
if(leftoverheight < 0) leftoverheight = 0;
if (d && d->isMaximized())
{
if (c->isActive())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/restore-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/restore-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/restore-active-glyph" + dpiScale);
normal = QPixmap(":/smod/decoration/maximize");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-active");
}
else
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/restore-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/restore-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/restore-active-glyph" + dpiScale);
normal = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-unfocus");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-unfocus-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-unfocus-active");
}
glyphOffset = QPoint(
buttonMargins.content_left + ceil((leftoverwidth - glyph.width()) / 2.0),
buttonMargins.content_top + ceil((leftoverheight - glyph.height()) / 2.0)
);
}
else
{
if (c->isActive())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-active-glyph" + dpiScale);
normal = QPixmap(":/smod/decoration/maximize");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-active");
}
else
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-active-glyph" + dpiScale);
normal = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-unfocus");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-unfocus-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-unfocus-active");
}
glyphOffset = QPoint(
buttonMargins.content_left + ceil((leftoverwidth - glyph.width()) / 2.0),
buttonMargins.content_top + ceil((leftoverheight - glyph.height()) / 2.0)
);
}
if (!isEnabled())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/maximize-inactive-glyph" + dpiScale);
}
l = buttonMargins.margin_left;
t = buttonMargins.margin_top;
r = buttonMargins.margin_right;
b = buttonMargins.margin_bottom;
if(titlebarHeight == 18) l--;
if(titlebarHeight == 17) l -= 2;
break;
case DecorationButtonType::Close:
buttonMargins = isSingleClose ? margins.closeLoneSizing() : margins.closeSizing();
if (c->isActive())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/close-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/close-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/close-active-glyph" + dpiScale);
if(isSingleClose)
{
normal = QPixmap(":/smod/decoration/close-single");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/close-single-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/close-single-active");
}
else
{
normal = QPixmap(":/smod/decoration/close");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/close-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/close-active");
}
}
else
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/close-glyph" + dpiScale);
glyphHover = QPixmap(":/smod/decoration/close-hover-glyph" + dpiScale);
glyphActive = QPixmap(":/smod/decoration/close-active-glyph" + dpiScale);
if(isSingleClose)
{
normal = QPixmap(":/smod/decoration/close-single-unfocus");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/close-single-unfocus-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/close-single-unfocus-active");
}
else
{
normal = QPixmap(":/smod/decoration/close-unfocus");
hover = QPixmap(":/smod/decoration/close-unfocus-hover");
active = QPixmap(":/smod/decoration/close-unfocus-active");
}
}
if (!isEnabled())
{
glyph = QPixmap(":/smod/decoration/close-inactive-glyph" + dpiScale);
}
leftoverwidth = w - buttonMargins.content_left - buttonMargins.content_right;
if(leftoverwidth < 0) leftoverwidth = 0;
leftoverheight = (titlebarHeight-1) - buttonMargins.content_top - buttonMargins.content_bottom;
if(leftoverheight < 0) leftoverheight = 0;
glyphOffset = QPoint(
buttonMargins.content_left + ceil((leftoverwidth - glyph.width()) / 2.0),
buttonMargins.content_top + ceil((leftoverheight - glyph.height()) / 2.0)
);
l = buttonMargins.margin_left;
t = buttonMargins.margin_top;
r = buttonMargins.margin_right;
b = buttonMargins.margin_bottom;
break;
default:
break;
}
QImage image, hImage, aImage;
image = normal.toImage();
hImage = hover.toImage();
aImage = active.toImage();
FrameTexture btn(l, r, t, b, w, h, &normal);
painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true);
painter->setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform, true);
if (!isPressed())
{
image = hoverImage(image, hImage, m_hoverProgress);
normal.convertFromImage(image);
btn.render(painter);
painter->drawPixmap(glyphOffset.x(), glyphOffset.y(), glyph.width(), glyph.height(), isHovered() ? glyphHover : glyph);
}
else
{
normal.convertFromImage(aImage);
btn.render(painter);
painter->drawPixmap(glyphOffset.x(), glyphOffset.y(), glyph.width(), glyph.height(), glyphActive);
}
}
else
{
drawIcon(painter);
}
painter->restore();
}
void Button::hoverEnterEvent(QHoverEvent *event)
{
KDecoration3::DecorationButton::hoverEnterEvent(event);
if (isHovered())
{
Q_EMIT buttonHoverStatus(type(), true, geometry().topLeft().toPoint());
startHoverAnimation(1.0);
}
}
void Button::hoverLeaveEvent(QHoverEvent *event)
{
KDecoration3::DecorationButton::hoverLeaveEvent(event);
if (!isHovered())
{
Q_EMIT buttonHoverStatus(type(), false, geometry().topLeft().toPoint());
startHoverAnimation(0.0);
}
}
qreal Button::hoverProgress() const
{
return m_hoverProgress;
}
void Button::setHoverProgress(qreal hoverProgress)
{
if (m_hoverProgress != hoverProgress)
{
m_hoverProgress = hoverProgress;
if (qobject_cast<Decoration *>(decoration()))
{
update(geometry().adjusted(-32, -32, 32, 32));
}
}
}
void Button::startHoverAnimation(qreal endValue)
{
QPropertyAnimation *hoverAnimation = m_hoverAnimation.data();
if (hoverAnimation)
{
if (hoverAnimation->endValue() == endValue)
{
return;
}
hoverAnimation->stop();
} else if (m_hoverProgress != endValue)
{
hoverAnimation = new QPropertyAnimation(this, "hoverProgress");
m_hoverAnimation = hoverAnimation;
} else {
return;
}
hoverAnimation->setEasingCurve(QEasingCurve::OutQuad);
hoverAnimation->setStartValue(m_hoverProgress);
hoverAnimation->setEndValue(endValue);
hoverAnimation->setDuration(1 + qRound(200 * qAbs(m_hoverProgress - endValue)));
hoverAnimation->start();
}
}

View file

@ -1,465 +0,0 @@
#include "../breezedecoration.h"
#include "../breezebutton.h"
#include "../frametexture.h"
#include <QLabel>
#include <QPainter>
#include <QPainterPath>
#include <QString>
#include <QPixmapCache>
#include <QRegularExpression>
#include <KDecoration3/DecorationButtonGroup>
namespace Breeze
{
static int g_sDecoCount = 0;
static std::shared_ptr<KDecoration3::DecorationShadow> g_smod_shadow, g_smod_shadow_unfocus;
Decoration::Decoration(QObject *parent, const QVariantList &args)
: KDecoration3::Decoration(parent, args)
, m_animation(new QVariantAnimation(this))
, m_shadowAnimation(new QVariantAnimation(this))
{
g_sDecoCount++;
}
Decoration::~Decoration()
{
g_sDecoCount--;
if (g_sDecoCount == 0) {
// last deco destroyed, clean up shadow
g_smod_shadow.reset();
g_smod_shadow_unfocus.reset();
}
}
int Decoration::decorationCount()
{
return g_sDecoCount;
}
void Decoration::updateShadow(bool reconfigured)
{
if(reconfigured)
{
g_smod_shadow.reset();
g_smod_shadow_unfocus.reset();
}
if(!internalSettings()->enableShadow())
{
setShadow(std::shared_ptr<KDecoration3::DecorationShadow>(nullptr));
return;
}
if (window()->isActive())
{
g_smod_shadow = g_smod_shadow ? g_smod_shadow : smodCreateShadow(true);
setShadow(g_smod_shadow);
}
else
{
g_smod_shadow_unfocus = g_smod_shadow_unfocus ? g_smod_shadow_unfocus : smodCreateShadow(false);
setShadow(g_smod_shadow_unfocus);
}
}
std::shared_ptr<KDecoration3::DecorationShadow> Decoration::smodCreateShadow(bool active)
{
QImage shadowTexture = QImage(active ? ":/smod/decoration/shadow" : ":/smod/decoration/shadow-unfocus");
auto margins = sizingMargins().shadowSizing();
QMargins texMargins(margins.margin_left, margins.margin_top, margins.margin_right, margins.margin_bottom);
QMargins padding(margins.padding_left, margins.padding_top, margins.padding_right, margins.padding_bottom);
QRect innerShadowRect = shadowTexture.rect() - texMargins;
auto shadow = std::make_shared<KDecoration3::DecorationShadow>();
shadow->setPadding(padding);
shadow->setInnerShadowRect(innerShadowRect);
shadow->setShadow(shadowTexture);
return shadow;
}
void Decoration::updateBlur()
{
auto margins = sizingMargins().commonSizing();
const int radius = isMaximized() ? 0 : margins.corner_radius+1;
QPainterPath path;
path.addRoundedRect(rect(), radius, radius);
setBlurRegion(QRegion(path.toFillPolygon().toPolygon()));
updateShadow();
}
void Decoration::smodPaint(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
painter->fillRect(rect(), Qt::transparent);
smodPaintOuterBorder(painter, repaintRegion);
//smodPaintInnerBorder(painter, repaintRegion);
smodPaintGlow(painter, repaintRegion);
smodPaintTitleBar(painter, repaintRegion);
}
void Decoration::smodPaintGlow(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
const auto c = window();
int SIDEBAR_HEIGHT = qMax(25, (int)(size().height() / 4));
if(internalSettings()->invertTextColor() && isMaximized()) return;
painter->setClipRegion(blurRegion());
painter->setClipping(true);
if(!isMaximized() && !hideInnerBorder())
{
auto margins_left = sizingMargins().frameLeftSizing();
auto margins_right = sizingMargins().frameRightSizing();
QPixmap sidehighlight(":/smod/decoration/sidehighlight" + (!c->isActive() ? QString("-unfocus") : QString("")));
painter->drawPixmap(margins_left.inset, borderTop(), borderLeft() - margins_left.inset - margins_left.inset, SIDEBAR_HEIGHT, sidehighlight);
painter->drawPixmap(size().width() - borderRight() + margins_right.inset, borderTop(), borderRight() - margins_right.inset - margins_right.inset, SIDEBAR_HEIGHT, sidehighlight);
}
painter->setClipping(false);
}
void Decoration::smodPaintOuterBorder(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
Q_UNUSED(repaintRegion);
bool active = window()->isActive();
QString s_top(":/smod/decoration/top");
QString s_left(":/smod/decoration/left");
QString s_right(":/smod/decoration/right");
QString s_bottom(":/smod/decoration/bottom");
QString unfocus("_unfocus");
QString noshadow("_noshadow");
QString noinner("_noinner");
if(!internalSettings()->enableShadow())
{
s_top += noshadow;
s_bottom += noshadow;
}
if(!active)
{
s_top += unfocus;
s_bottom += unfocus;
s_left += unfocus;
s_right += unfocus;
}
if(hideInnerBorder())
{
s_top += noinner;
s_bottom += noinner;
s_left += noinner;
s_right += noinner;
}
// Render the top side, which is always visible
QPixmap p_top(s_top);
auto t_m = sizingMargins().topSide();
auto l_m = sizingMargins().leftSide();
auto r_m = sizingMargins().rightSide();
auto b_m = sizingMargins().bottomSide();
auto tl_m = sizingMargins().topLeftCorner();
auto tr_m = sizingMargins().topRightCorner();
qreal modBorderLeft = borderLeft() + (hideInnerBorder() ? l_m.margin_right : 0);
qreal modBorderRight = borderRight() + (hideInnerBorder() ? r_m.margin_left : 0);
qreal modBorderTop = borderTop() + (hideInnerBorder() ? t_m.margin_bottom : 0);
qreal modBorderBottom = borderBottom() + (hideInnerBorder() ? b_m.margin_top : 0);
FrameTexture top(0, 0,
isMaximized() ? 0 : t_m.margin_top,
t_m.margin_bottom,
isMaximized() ? (size().width() - borderLeft() - borderRight()) : (size().width() - modBorderLeft - modBorderRight),
isMaximized() ? borderTop() : modBorderTop,
&p_top,
1.0,
false,
tl_m.width, isMaximized() ? t_m.margin_top : 0,
p_top.width() - tl_m.width - tr_m.width, p_top.height() - (isMaximized() ? t_m.margin_top : 0));
top.translate(isMaximized() ? borderLeft() : modBorderLeft, 0);
top.render(painter);
if(!isMaximized()) // Render the rest of the decoration
{
QPixmap p_left(s_left);
QPixmap p_right(s_right);
QPixmap p_bottom(s_bottom);
auto bl_m = sizingMargins().bottomLeftCorner();
auto br_m = sizingMargins().bottomRightCorner();
// Corners
FrameTexture topleft(tl_m.margin_left,
tl_m.margin_right,
tl_m.margin_top,
tl_m.margin_bottom,
modBorderLeft,
modBorderTop,
&p_top,
1.0,
false,
0, 0, tl_m.width, p_top.height());
FrameTexture topright(tr_m.margin_left,
tr_m.margin_right,
tr_m.margin_top,
tr_m.margin_bottom,
modBorderRight,
modBorderTop,
&p_top,
1.0,
false,
p_top.width()-tr_m.width, 0,
tr_m.width, p_top.height());
FrameTexture bottomleft(bl_m.margin_left,
bl_m.margin_right,
bl_m.margin_top,
bl_m.margin_bottom,
modBorderLeft,
modBorderBottom,
&p_bottom,
1.0,
false,
0, 0,
bl_m.width, p_bottom.height());
FrameTexture bottomright(br_m.margin_left,
br_m.margin_right,
br_m.margin_top,
br_m.margin_bottom,
modBorderRight,
modBorderBottom,
&p_bottom,
1.0,
false,
p_bottom.width()-br_m.width, 0,
br_m.width, p_bottom.height());
// Sides
FrameTexture left(l_m.margin_left,
l_m.margin_right,
0, 0,
modBorderLeft,
size().height()-modBorderBottom-modBorderTop,
&p_left);
FrameTexture right(r_m.margin_left,
r_m.margin_right,
0, 0,
modBorderRight,
size().height()-modBorderBottom-modBorderTop,
&p_right);
FrameTexture bottom(0, 0,
b_m.margin_top,
b_m.margin_bottom,
size().width() - modBorderLeft - modBorderRight, modBorderBottom,
&p_bottom,
1.0,
false,
bl_m.width, 0,
p_bottom.width() - bl_m.width - br_m.width, p_bottom.height());
// Move texture fragments to the appropriate locations
topright.translate(size().width() - modBorderRight, 0);
bottomleft.translate(0, size().height() - modBorderBottom);
bottomright.translate(size().width() - modBorderRight, size().height() - modBorderBottom);
left.translate(0, modBorderTop);
right.translate(size().width()-modBorderRight, modBorderTop);
bottom.translate(modBorderLeft, size().height() - modBorderBottom);
// Render them all
topleft.render(painter);
topright.render(painter);
bottomleft.render(painter);
bottomright.render(painter);
left.render(painter);
right.render(painter);
bottom.render(painter);
}
}
void Decoration::smodPaintTitleBar(QPainter *painter, const QRectF &repaintRegion)
{
if (hideTitleBar())
{
return;
}
if (!hideCaption())
{
const auto c = window();
int titleAlignment = internalSettings()->titleAlignment();
bool invertText = internalSettings()->invertTextColor() && c->isMaximized();
QRect captionRect(m_leftButtons->geometry().right(), 0, m_rightButtons->geometry().left() - m_leftButtons->geometry().right() - 4, borderTop() + (hideInnerBorder() ? sizingMargins().topSide().margin_bottom : 0));
QString caption = settings()->fontMetrics().elidedText(c->caption(), Qt::ElideMiddle, captionRect.width());
QStringList programname = caption.split("");
caption.remove("" + programname.at(programname.size()-1));
QFontMetrics fm(settings()->font());
QString fixedCaption = caption;
auto rect = fm.boundingRect(fixedCaption.replace(QRegularExpression("\\p{Extended_Pictographic}", QRegularExpression::UseUnicodePropertiesOption), ""));
int blurWidth = rect.width() + 30;
int blurHeight = rect.height();
QColor shadowColor = QColor(0, 0, 0, 255);
QColor textColor = c->color(c->isActive() ? KDecoration3::ColorGroup::Active : KDecoration3::ColorGroup::Inactive, KDecoration3::ColorRole::Foreground);
captionRect.setHeight(captionRect.height() & -2);
painter->setFont(settings()->font());
painter->setPen(shadowColor);
painter->setPen(textColor);
QLabel real_label(caption);
QPalette palette = real_label.palette();
if(invertText)
{
textColor.setRed(255-textColor.red());
textColor.setGreen(255-textColor.green());
textColor.setBlue(255-textColor.blue());
}
palette.setColor(real_label.backgroundRole(), textColor);
palette.setColor(real_label.foregroundRole(), textColor);
real_label.setStyleSheet("QLabel { background: #00aaaaaa; }");
real_label.setPalette(palette);
auto f = settings()->font();
f.setKerning(false);
if(invertText) f.setWeight(QFont::DemiBold);
real_label.setFont(f);
real_label.setFixedWidth(captionRect.width());
real_label.setFixedHeight(captionRect.height());
if(titleAlignment == InternalSettings::AlignRight)
real_label.setAlignment(Qt::AlignRight);
else if(titleAlignment == InternalSettings::AlignCenter)
real_label.setAlignment(Qt::AlignHCenter);
else if(titleAlignment == InternalSettings::AlignCenterFullWidth)
{
real_label.setFixedWidth(size().width());
real_label.setAlignment(Qt::AlignHCenter);
}
QPixmap glow(":/smod/decoration/glow");
auto margins = sizingMargins().glowSizing();
int l = margins.margin_left;
int r = margins.margin_right;
int t = margins.margin_top;
int b = margins.margin_bottom;
painter->setRenderHint(QPainter::Antialiasing, true);
painter->setRenderHint(QPainter::SmoothPixmapTransform, true);
int glowHeight = blurHeight*1.5;
int glowWidth = blurWidth + 8;
if(glowWidth < l+r)
{
glowWidth = l+r;
//l -= (l+r) - glowWidth;
}
if(glowHeight < t+b)
{
glowHeight = t+b;
//t -= (t+b) - glowHeight;
}
FrameTexture gl(l, r, t, b, glowWidth, glowHeight, &glow, c->isActive() ? margins.active_opacity : margins.inactive_opacity);
int leftButtonsX = (hideIcon() ? -5 : m_leftButtons->geometry().x());
if(!caption.trimmed().isEmpty())
{
if(titleAlignment == InternalSettings::AlignCenterFullWidth)
{
captionRect.setX(0);
captionRect.setWidth(size().width());
}
float xpos = captionRect.x();
if(titleAlignment == InternalSettings::AlignRight)
{
xpos += captionRect.width() - blurWidth;
}
else if(titleAlignment == InternalSettings::AlignCenter || titleAlignment == InternalSettings::AlignCenterFullWidth)
{
xpos += captionRect.width()/2 - blurWidth/2;
}
else
{
xpos = leftButtonsX + 2;
}
bool isRTL = caption.isRightToLeft();
auto fixedAlignment = titleAlignment;
if(isRTL)
{
if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignRight)
{
fixedAlignment = InternalSettings::AlignLeft;
xpos = leftButtonsX + 2;
}
else if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignLeft)
{
fixedAlignment = InternalSettings::AlignRight;
xpos += captionRect.width() - blurWidth;
}
}
if(!invertText)
{
int alignmentOffset = 0;
if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignCenter || fixedAlignment == InternalSettings::AlignCenterFullWidth)
{
alignmentOffset = -4;
if(m_rightButtons->geometry().intersects(QRect(xpos + alignmentOffset, captionRect.height() / 2 - blurHeight - 2, glowWidth, glowHeight)))
{
captionRect.setX(leftButtonsX);
captionRect.setWidth(size().width() - m_rightButtons->geometry().width());
real_label.setFixedWidth(captionRect.width());
xpos = captionRect.x();
xpos += captionRect.width()/2 - blurWidth/2;
}
}
else if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignRight)
{
alignmentOffset = -2;
}
if(isRTL && titleAlignment == InternalSettings::AlignLeft)
{
alignmentOffset += 16;
}
painter->translate(xpos + alignmentOffset, (captionRect.height() - glowHeight) / 2);
gl.render(painter);
painter->translate(-xpos - alignmentOffset, (-captionRect.height() + glowHeight) / 2);
}
QPixmap text_pixmap = real_label.grab();
if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignRight)
{
captionRect.translate(-12, -1);
}
else if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignLeft)
{
captionRect.translate(5, -1);
}
else if(fixedAlignment == InternalSettings::AlignCenterFullWidth || fixedAlignment == InternalSettings::AlignCenter)
{
captionRect.translate(1, -1);
}
painter->drawPixmap(captionRect, text_pixmap);
if(invertText)
{
painter->setOpacity(0.7);
painter->drawPixmap(captionRect, text_pixmap);
painter->setOpacity(1.0);
//painter->drawPixmap(captionRect, text_pixmap);
}
}
}
m_leftButtons->paint(painter, repaintRegion);
m_rightButtons->paint(painter, repaintRegion);
/*foreach (QPointer<KDecoration3::DecorationButton> button, m_rightButtons->buttons()) {
static_cast<Button *>(button.data())->smodPaintGlow(painter, repaintRegion);
}*/
}
}

View file

@ -1,8 +0,0 @@
add_library(breezecommon${QT_MAJOR_VERSION} OBJECT breezeboxshadowrenderer.cpp)
set_target_properties(breezecommon${QT_MAJOR_VERSION} PROPERTIES POSITION_INDEPENDENT_CODE TRUE)
target_link_libraries(breezecommon${QT_MAJOR_VERSION}
PUBLIC
Qt${QT_MAJOR_VERSION}::Core
Qt${QT_MAJOR_VERSION}::Gui)

View file

@ -1,342 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii <vlad.zahorodnii@kde.org>
*
* The box blur implementation is based on AlphaBoxBlur from Firefox.
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*
* This program is distributed in the hope that it will be useful,
* but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
* MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
* GNU General Public License for more details.
*
* You should have received a copy of the GNU General Public License
* along with this program; if not, write to the Free Software
* Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA
*/
// own
#include "breezeboxshadowrenderer.h"
// Qt
#include <QPainter>
#include <QtMath>
namespace Breeze
{
static inline int calculateBlurRadius(qreal stdDev)
{
// See https://www.w3.org/TR/SVG11/filters.html#feGaussianBlurElement
const qreal gaussianScaleFactor = (3.0 * qSqrt(2.0 * M_PI) / 4.0) * 1.5;
return qMax(2, qFloor(stdDev * gaussianScaleFactor + 0.5));
}
static inline qreal calculateBlurStdDev(int radius)
{
// See https://www.w3.org/TR/css-backgrounds-3/#shadow-blur
return radius * 0.5;
}
static inline QSize calculateBlurExtent(int radius)
{
const int blurRadius = calculateBlurRadius(calculateBlurStdDev(radius));
return QSize(blurRadius, blurRadius);
}
struct BoxLobes {
int left; ///< how many pixels sample to the left
int right; ///< how many pixels sample to the right
};
/**
* Compute box filter parameters.
*
* @param radius The blur radius.
* @returns Parameters for three box filters.
**/
static QVector<BoxLobes> computeLobes(int radius)
{
const int blurRadius = calculateBlurRadius(calculateBlurStdDev(radius));
const int z = blurRadius / 3;
int major;
int minor;
int final;
switch (blurRadius % 3) {
case 0:
major = z;
minor = z;
final = z;
break;
case 1:
major = z + 1;
minor = z;
final = z;
break;
case 2:
major = z + 1;
minor = z;
final = z + 1;
break;
default:
Q_UNREACHABLE();
}
Q_ASSERT(major + minor + final == blurRadius);
return {{major, minor}, {minor, major}, {final, final}};
}
/**
* Process a row with a box filter.
*
* @param src The start of the row.
* @param dst The destination.
* @param width The width of the row, in pixels.
* @param horizontalStride The number of bytes from one alpha value to the
* next alpha value.
* @param verticalStride The number of bytes from one row to the next row.
* @param lobes Params of the box filter.
* @param transposeInput Whether the input is transposed.
* @param transposeOutput Whether the output should be transposed.
**/
static inline void boxBlurRowAlpha(const uint8_t *src,
uint8_t *dst,
int width,
int horizontalStride,
int verticalStride,
const BoxLobes &lobes,
bool transposeInput,
bool transposeOutput)
{
const int inputStep = transposeInput ? verticalStride : horizontalStride;
const int outputStep = transposeOutput ? verticalStride : horizontalStride;
const int boxSize = lobes.left + 1 + lobes.right;
const int reciprocal = (1 << 24) / boxSize;
uint32_t alphaSum = (boxSize + 1) / 2;
const uint8_t *left = src;
const uint8_t *right = src;
uint8_t *out = dst;
const uint8_t firstValue = src[0];
const uint8_t lastValue = src[(width - 1) * inputStep];
alphaSum += firstValue * lobes.left;
const uint8_t *initEnd = src + (boxSize - lobes.left) * inputStep;
while (right < initEnd) {
alphaSum += *right;
right += inputStep;
}
const uint8_t *leftEnd = src + boxSize * inputStep;
while (right < leftEnd) {
*out = (alphaSum * reciprocal) >> 24;
alphaSum += *right - firstValue;
right += inputStep;
out += outputStep;
}
const uint8_t *centerEnd = src + width * inputStep;
while (right < centerEnd) {
*out = (alphaSum * reciprocal) >> 24;
alphaSum += *right - *left;
left += inputStep;
right += inputStep;
out += outputStep;
}
const uint8_t *rightEnd = dst + width * outputStep;
while (out < rightEnd) {
*out = (alphaSum * reciprocal) >> 24;
alphaSum += lastValue - *left;
left += inputStep;
out += outputStep;
}
}
/**
* Blur the alpha channel of a given image.
*
* @param image The input image.
* @param radius The blur radius.
* @param rect Specifies what part of the image to blur. If nothing is provided, then
* the whole alpha channel of the input image will be blurred.
**/
static inline void boxBlurAlpha(QImage &image, int radius, const QRect &rect = {})
{
if (radius < 2) {
return;
}
const QVector<BoxLobes> lobes = computeLobes(radius);
const QRect blurRect = rect.isNull() ? image.rect() : rect;
const int alphaOffset = QSysInfo::ByteOrder == QSysInfo::BigEndian ? 0 : 3;
const int width = blurRect.width();
const int height = blurRect.height();
const int rowStride = image.bytesPerLine();
const int pixelStride = image.depth() >> 3;
const int bufferStride = qMax(width, height) * pixelStride;
QScopedPointer<uint8_t, QScopedPointerArrayDeleter<uint8_t>> buf(new uint8_t[2 * bufferStride]);
uint8_t *buf1 = buf.data();
uint8_t *buf2 = buf1 + bufferStride;
// Blur the image in horizontal direction.
for (int i = 0; i < height; ++i) {
uint8_t *row = image.scanLine(blurRect.y() + i) + blurRect.x() * pixelStride + alphaOffset;
boxBlurRowAlpha(row, buf1, width, pixelStride, rowStride, lobes[0], false, false);
boxBlurRowAlpha(buf1, buf2, width, pixelStride, rowStride, lobes[1], false, false);
boxBlurRowAlpha(buf2, row, width, pixelStride, rowStride, lobes[2], false, false);
}
// Blur the image in vertical direction.
for (int i = 0; i < width; ++i) {
uint8_t *column = image.scanLine(blurRect.y()) + (blurRect.x() + i) * pixelStride + alphaOffset;
boxBlurRowAlpha(column, buf1, height, pixelStride, rowStride, lobes[0], true, false);
boxBlurRowAlpha(buf1, buf2, height, pixelStride, rowStride, lobes[1], false, false);
boxBlurRowAlpha(buf2, column, height, pixelStride, rowStride, lobes[2], false, true);
}
}
static inline void mirrorTopLeftQuadrant(QImage &image)
{
const int width = image.width();
const int height = image.height();
const int centerX = qCeil(width * 0.5);
const int centerY = qCeil(height * 0.5);
const int alphaOffset = QSysInfo::ByteOrder == QSysInfo::BigEndian ? 0 : 3;
const int stride = image.depth() >> 3;
for (int y = 0; y < centerY; ++y) {
uint8_t *in = image.scanLine(y) + alphaOffset;
uint8_t *out = in + (width - 1) * stride;
for (int x = 0; x < centerX; ++x, in += stride, out -= stride) {
*out = *in;
}
}
for (int y = 0; y < centerY; ++y) {
const uint8_t *in = image.scanLine(y) + alphaOffset;
uint8_t *out = image.scanLine(width - y - 1) + alphaOffset;
for (int x = 0; x < width; ++x, in += stride, out += stride) {
*out = *in;
}
}
}
static void renderShadow(QPainter *painter, const QRect &rect, qreal borderRadius, const QPoint &offset, int radius, const QColor &color)
{
const QSize inflation = calculateBlurExtent(radius);
const QSize size = rect.size() + 2 * inflation;
const qreal dpr = painter->device()->devicePixelRatioF();
QImage shadow(size * dpr, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied);
shadow.setDevicePixelRatio(dpr);
shadow.fill(Qt::transparent);
QRect boxRect(QPoint(0, 0), rect.size());
boxRect.moveCenter(QRect(QPoint(0, 0), size).center());
const qreal xRadius = 2.0 * borderRadius / boxRect.width();
const qreal yRadius = 2.0 * borderRadius / boxRect.height();
QPainter shadowPainter;
shadowPainter.begin(&shadow);
shadowPainter.setRenderHint(QPainter::Antialiasing);
shadowPainter.setPen(Qt::NoPen);
shadowPainter.setBrush(Qt::black);
shadowPainter.drawRoundedRect(boxRect, xRadius, yRadius);
shadowPainter.end();
// Because the shadow texture is symmetrical, that's enough to blur
// only the top-left quadrant and then mirror it.
const QRect blurRect(0, 0, qCeil(shadow.width() * 0.5), qCeil(shadow.height() * 0.5));
const int scaledRadius = qRound(radius * dpr);
boxBlurAlpha(shadow, scaledRadius, blurRect);
mirrorTopLeftQuadrant(shadow);
// Give the shadow a tint of the desired color.
shadowPainter.begin(&shadow);
shadowPainter.setCompositionMode(QPainter::CompositionMode_SourceIn);
shadowPainter.fillRect(shadow.rect(), color);
shadowPainter.end();
// Actually, present the shadow.
QRect shadowRect = shadow.rect();
shadowRect.setSize(shadowRect.size() / dpr);
shadowRect.moveCenter(rect.center() + offset);
painter->drawImage(shadowRect, shadow);
}
void BoxShadowRenderer::setBoxSize(const QSize &size)
{
m_boxSize = size;
}
void BoxShadowRenderer::setBorderRadius(qreal radius)
{
m_borderRadius = radius;
}
void BoxShadowRenderer::addShadow(const QPoint &offset, int radius, const QColor &color)
{
Shadow shadow = {};
shadow.offset = offset;
shadow.radius = radius;
shadow.color = color;
m_shadows.append(shadow);
}
QImage BoxShadowRenderer::render() const
{
if (m_shadows.isEmpty()) {
return {};
}
QSize canvasSize;
for (const Shadow &shadow : std::as_const(m_shadows)) {
canvasSize = canvasSize.expandedTo(calculateMinimumShadowTextureSize(m_boxSize, shadow.radius, shadow.offset));
}
QImage canvas(canvasSize, QImage::Format_ARGB32_Premultiplied);
canvas.fill(Qt::transparent);
QRect boxRect(QPoint(0, 0), m_boxSize);
boxRect.moveCenter(QRect(QPoint(0, 0), canvasSize).center());
QPainter painter(&canvas);
for (const Shadow &shadow : std::as_const(m_shadows)) {
renderShadow(&painter, boxRect, m_borderRadius, shadow.offset, shadow.radius, shadow.color);
}
painter.end();
return canvas;
}
QSize BoxShadowRenderer::calculateMinimumBoxSize(int radius)
{
const QSize blurExtent = calculateBlurExtent(radius);
return 2 * blurExtent + QSize(1, 1);
}
QSize BoxShadowRenderer::calculateMinimumShadowTextureSize(const QSize &boxSize, int radius, const QPoint &offset)
{
return boxSize + 2 * calculateBlurExtent(radius) + QSize(qAbs(offset.x()), qAbs(offset.y()));
}
} // namespace Breeze

View file

@ -1,82 +0,0 @@
/*
* SPDX-FileCopyrightText: 2018 Vlad Zahorodnii <vlad.zahorodnii@kde.org>
*
* SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
*/
#pragma once
// Qt
#include <QColor>
#include <QImage>
#include <QPoint>
#include <QSize>
namespace Breeze
{
class BoxShadowRenderer
{
public:
// Compiler generated constructors & destructor are fine.
/**
* Set the size of the box.
* @param size The size of the box.
**/
void setBoxSize(const QSize &size);
/**
* Set the radius of box' corners.
* @param radius The border radius, in pixels.
**/
void setBorderRadius(qreal radius);
/**
* Add a shadow.
* @param offset The offset of the shadow.
* @param radius The blur radius.
* @param color The color of the shadow.
**/
void addShadow(const QPoint &offset, int radius, const QColor &color);
/**
* Render the shadow.
**/
QImage render() const;
/**
* Calculate the minimum size of the box.
*
* This helper computes the minimum size of the box so the shadow behind it has
* full its strength.
*
* @param radius The blur radius of the shadow.
**/
static QSize calculateMinimumBoxSize(int radius);
/**
* Calculate the minimum size of the shadow texture.
*
* This helper computes the minimum size of the resulting texture so the shadow
* is not clipped.
*
* @param boxSize The size of the box.
* @param radius The blur radius.
* @param offset The offset of the shadow.
**/
static QSize calculateMinimumShadowTextureSize(const QSize &boxSize, int radius, const QPoint &offset);
private:
QSize m_boxSize;
qreal m_borderRadius = 0.0;
struct Shadow {
QPoint offset;
int radius;
QColor color;
};
QVector<Shadow> m_shadows;
};
} // namespace Breeze

View file

@ -1,593 +0,0 @@
# oxygen_kwin_deco.po
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Abd_Allatif, 2014.
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, 2016.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 11:40+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "استثناء جديد - إعدادات نسيم"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "حرّر الإستثناء - إعدادات نسيم"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "سؤال - إعدادات نسيم"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "أأزيل الاستثناء المحدّد؟"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "أزل"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "تحذير - إعدادات نسيم"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "صياغة التّعبير النمطيّ خاطئة"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "نوع الاستثناء"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "التّعبير النّمطيّ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "عنوان النّافذة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "اسم صنف النّافذة"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "مكّن/عطّل هذا الاستثناء"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "محاذاة الع&نوان:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "اليسار"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "الوسط"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "الوسط (كامل العرض)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "اليمين"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "حجم الزّ&رّ:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "ضئيل"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "صغير"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "متوسط"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "كبير جدًّا"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "ارسم دائرة حول زرّ الإغلاق"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "ارسم حدود للنّوافذ المكبّرة والمرتبة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"سيتيح لك هذا الإعداد تغيير الحجم من حواف النافذة التي تلمس حواف الشاشة. "
"ستغير أشرطة التمرير وأزرار إغلاق النوافذ مواضعها ولن تلمس حواف الشاشة."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "ارسم تدرّج خلفيّة لشريط العنوان"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "الظلال والحدود"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "حجم الظل:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "بلا"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "القوة الظل:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "٪"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "لون الظل:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "شدة الحدود:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "معطلة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "منخفضة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "متوسطة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "عالية"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "القصوى"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "تجاوزات خاصّة بالنّافذة"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "حواريّ"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "تعريف النّافذة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "خاصيّة النّافذة ال&مطابقة: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "التّعبير النّمطي لم&طابقته: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "اكتشف خاصيّات النّافذة…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "خيارات الزّخرفة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "حجم الإطار:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "أخفِ شريط عنوان النّافذة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "لا حدود"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "لا حدود جانبيّة"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "ضئيل"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "عاديّ"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "كبير"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "كبير جدًّا"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "ضخم"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "ضخم جدًّا"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "فوق الطّبيعيّ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "انقل ﻷعلى"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "انقل لأسفل"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "أضف"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "حرّر"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "الح&جم:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "اللون:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "أضف مقبضًا لتغيير حجم النّافذة الّتي لا حدود لها"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "معلومات عن النّافذة المحدّدة"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "الصّنف: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "العنوان: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "تحديد خاصيّة النّافذة"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "استخدم صنف النّافذة (التّطبيق بالكامل)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "استخدم عنوان النّافذة"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr "اسمح بتغيير حجم النوافذ المكبرة من حواف النوافذ"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "ارسم فاصلًا تحت شريط عنوان النوافذ النشطة"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "التّحريكات"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "مدّة التّ&حريكات:"
#, fuzzy
#~| msgid "ms"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "م.ث"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "مكّن التّحريكات"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "عاديّ"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "بكسل"
#~ msgid "Button mouseover transition"
#~ msgstr "التأثير الانتقالي لتمرير الفأرة فوق الزر"
#~ msgid "Title transitions"
#~ msgstr "التأثيرات الانتقالية للعنوان"
#~ msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
#~ msgstr "ضبط التأثيرات الانتقالية للتلاشي عندما يتغير عنوان النافذة"
#~ msgid "Window active state change transitions"
#~ msgstr "التأثيرات الانتقالية عندما تتغير حالة تنشيط النافذة"
#~ msgid ""
#~ "Configure fading between window shadow and glow when window's active "
#~ "state is changed"
#~ msgstr "ضبط التلاشي بين ظل النافذة والتوهج عندما تتغير حالة تنشيط النافذة"
#~ msgid "Window grouping animations"
#~ msgstr "التأثيرات الحركية لمجموعة النوافذ"
#~ msgid ""
#~ "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
#~ msgstr "ضبط التأثيرات الحركية لشريط عنوان النافذة عندما تجمّع/تفصل النوافذ"
#~ msgid "Hide Advanced Configuration Options"
#~ msgstr "إخفاء إعدادات الضبط المتقدمة"
#~ msgid "Show Advanced Configuration Options"
#~ msgstr "إظهار إعدادات الضبط المتقدمة"
#~ msgid "Border si&ze:"
#~ msgstr "قياس الإطار"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Huge"
#~ msgstr "ضخم"
#~ msgid "Fine Tuning"
#~ msgstr "الضبط الدقيق"
#~ msgid "Close windows by double clicking the menu button"
#~ msgstr "إغلاق النافذة بالنقر المزدوج على زر القائمة"
#~ msgid "Never Draw Separator"
#~ msgstr "عدم إظهار الفاصل"
#~ msgid "Always Draw Separator"
#~ msgstr "إظهار الفاصل دومًا"
#~ msgid "Separator disp&lay:"
#~ msgstr "عرض الفاصل:"
#~ msgid "Outline active window title"
#~ msgstr "محيط عنوان النافذة النشطة"
#~ msgid "Use narrow space between decoration buttons"
#~ msgstr "استخدام فراغ ضيق بين أزار الإطار"
#~ msgid "Window Drop-Down Shadow"
#~ msgstr "ظل النافذة المنسدل"
#~ msgid "Active Window Glow"
#~ msgstr "توهح النافذة المفعلة"
#~ msgctxt "outline window title"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "معطل"
#~ msgctxt "outline window title"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "مفعل"
#~ msgid "Separator display:"
#~ msgstr "عرض الفاصل:"
#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "مفعّل"
#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "معطّل"
#~ msgid "Oxygen"
#~ msgstr "أوكسجين"
#~ msgid "Window Actions Menu"
#~ msgstr "قائمة أفعال النافذة"
#~ msgid "Application Menu"
#~ msgstr "قائمة التطبيق"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "مساعدة"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "تصغير"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "إغلاق"
#~ msgid "Keep Above Others"
#~ msgstr "إبقاء النافذة فوق باقي النوافذ"
#~ msgid "Keep Below Others"
#~ msgstr "إبقاء النافذة تحت باقي النوافذ"
#~ msgid "On All Desktops"
#~ msgstr "على جميع سطوح المكتب"
#~ msgid "Shade Button"
#~ msgstr "ظل الزر"
#~ msgid "Inactive Windows"
#~ msgstr "النوافذ غير النشطة"
#~ msgid "Active Windows"
#~ msgstr "النوافذ النشطة"

View file

@ -1,227 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>, 2015, 2015, 2016.
# Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>, 2021, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 08:37+0400\n"
"Last-Translator: Zayed Al-Saidi <zayed.alsaidi@gmail.com>\n"
"Language-Team: ar\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.07.70\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "إعدادات نسيم"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "عامّ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "وضع سحب ال&نّوافذ:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "ارسم مؤشر التركيز على القوائم"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "ظهور مسرّعات لو&حة المفاتيح:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "أخفِ دائمًا"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "أظهر عند ضغط على مفتاح Alt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "أظهر دائمًا"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "اسحب النّوافذ من شريط العنوان فقط"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "اسحب النّوافذ من شريط العنوان، وشريط القوائم وأشرطة الأدوات"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "اسحب النّوافذ من كلّ المناطق الفارغة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "وسّط ألسنة أشرطة الألسنة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "ارسم فواصل عناصر أشرطة الأدوات"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "ارسم علامات التّأشير في المنزلقة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "مكّن قوابض تغيير الحجم الممتدّة"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "الإطارات"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "ارسم إطارًا حول اللوحات القابلة للرّصف"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "ارسم إطارًا حول اللوحات الجانبيّة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "ارسم خطًّا رفيعًا للإشارة إلى التّركيز في القوائم وأشرطة القوائم"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "أشرطة التّمرير"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "نوع زرّ السّهم ال&سّفليّ:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "نوع زرّ السّهم ال&علويّ:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "بلا أزرار"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "زرّ واحد"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "زرّان"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "الشّفافيّة"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "شفاف"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "معتم"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "القائمة:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "أخفِ دائمًا مسرّعات لوحة المفاتيح"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "أظهر مسرّعات لوحة المفاتيح عند الحاجة"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "أظهر دائمًا مسرّعات لوحة المفاتيح"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "ارسم إطارًا حول عناوين الصّفحات"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "التّحريكات"
#, fuzzy
#~| msgid "Animations d&uration:"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "م&دّة التّحريكات:"
#, fuzzy
#~| msgid "ms"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "م.ث"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "مكّن التّحريكات"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "متقدّم"

View file

@ -1,414 +0,0 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. <enolp@softastur.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Espresión regular"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr ""
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr ""

View file

@ -1,194 +0,0 @@
# Copyright (C) 2023 This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
#
# SPDX-FileCopyrightText: 2023 Enol P. <enolp@softastur.org>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-11 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Enol P. <enolp@softastur.org>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.08.2\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Configuración de Breeze"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Xeneral"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Un botón"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Dos botones"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Tresparencia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Tresparente"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menú:"

View file

@ -1,466 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
#
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-14 22:00+0400\n"
"Last-Translator: Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Yeni istisna - Breeze ayarları"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "İstisnalara düzəliş - Breeze ayarları"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Sual - Breeze ayarları"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Seçilmiş istisna silinsin?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Silmək"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Xəbərdarlıq - Breeze ayarları"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Müntəzəm ifadə sintaksisi səhvdir"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "İstisnanın növü"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Müntəzəm ifadə"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Pəncərə başlığı"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Pəncərə sinifinin adı"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Bu istisnanı aktiv et/qeyri-aktiv et"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Əsas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Baş&lığın düzləndirilməsi:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Sol"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Mərkəz"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Mərkəz (Tam eninə)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Sağ"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Düy&mələrin ölçüsü:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "İncə"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Kiçik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Geniş"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Çox geniş"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "\"Bağlamaq\" düyməsi ətrafında çərçivə göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Başlığın fon rəng keçidini (qradient, genəltmə) çəkin"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shadows"
msgid "Shadow size:"
msgstr "Kölgələr"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
#| msgid "S&trength:"
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Qe&yri-şəffaflıq:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shadows"
msgid "Shadow color:"
msgstr "Kölgələr"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Medium"
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Orta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Ayrı-ayrı pəncərələrin qeyri-şəffaflığı"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoq"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Pəncərə kimliyinə görə"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "Pən&cərənin xüsusiyyətləri ilə uyğun gəlir: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Mün&təzəm ifadələr üçün uyğun gəlir: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Detect Window Properties"
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Pəncərə xüsusiyyətlərini təyin etmək"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Dekorasiya ayarları"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Pəncərə kənarlarının ölçüsü:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Pəncərə başlıq çubuğunu gizlətmək"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Kənarları yoxdur"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Kənar çərçivələrsiz"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "İncə"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Geniş"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Çox geniş"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Nəhəng"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Çox nəhəng"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ən geniş"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Yuxarı"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Aşağı"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Əlavə etmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Düzəliş etmək"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "Ölçü&sü:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Rəng:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Çərçivəsiz pəncərənin ölçüsünü dəyişmək üçün künc əlavə edin"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Seçilmiş pəncərə haqqında məlumat"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Sinif:"
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Başlıq:"
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Pəncərələri xüsusiyyətlərinə görə seçmək"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Pəncərə siniflərinə görə (bütün tətbiqlər)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Pəncərə başlığına görə"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr "Tam ekran boyu açılan pəncərənin ölçüsünü dəyidirməyə icazə vermək"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Aktiv pəncərənin başlığı altına ayırıcı xətt çəkin"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animasiyalar"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "Animasiya müddə&ti:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " msan"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Animasiyaları aktiv edin"

View file

@ -1,220 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
#
# Xəyyam Qocayev <xxmn77@gmail.com>, 2020, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 13:58+0400\n"
"Last-Translator: Kheyyam Gojayev <xxmn77@gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breeze Ayarları"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Əsas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Pəncərənin yerdəy&işməsi rejimi:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Siyahılarda fokus göstəricisini çəkmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Cəld giriş &klavişinin görünməsi:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Həmişə gizlətmək"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Alt düyməsi basıldıqda göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Həmişə göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Pəncərələri yalnız başlıq çubuğundan sürükləmək"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Pəncərələri yalnız başlıq çubuğundan, menyu sətirindən və alətlər panelindən "
"sürükləmək"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Pəncərələri bütün böş sahələrdən sürükləmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Vərəq başlıqlarını ortada göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Alətlər panelindəki elemntlər arasındakı ayırıcını göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Sürüşdürücü işarələrini göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Genişləndirilmiş ölçü dəstəyini istifadə etmək"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Çərçivələr"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Yeridəyişdirilə bilən panel ətrafında çərçivələri göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Yan panel ətrafında çərçivə göstərmək"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Menyu və menyu sətrlərindəki fokusu ayırmaq üçün incə xətti göstərmək"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Sürüşdürmə çubuqları"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Aşağıdakı dü&ymələr:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Yuxarıdakı düy&mələr:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Düymələr yoxdur"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Bir düymə"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "İki düymə"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Şəffaflıq"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Şəffaf"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Qeyri-şəffaf"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menyu:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Həmişə gizlətmək"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Lazım olduqda göstərmək"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Həmişə göstərmək"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Səhifə başlığı ətrafında çərçivə göstərmək"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animasiyalar"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "A&nimasiya müddəti:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " msan"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Animasiyaları aktiv edin"

View file

@ -1,417 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
#
# Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 22:41+0100\n"
"Last-Translator: Mincho Kondarev <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Ново изключение - настройки за Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Редактиране на изключение - настройки за Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Въпрос - Настройки за Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Да се ​​премахне ли избраното изключение?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Премахване"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Предупреждение - Настройки за Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Синтаксисът на регулярния израз е неправилен"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Тип изключение"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Регулярен израз"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Заглавие на прозореца"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Име на клас на прозореца"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Активиране/деактивиране на това изключение"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Подравняване на за&главие:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Вляво"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Центрирано"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Центрирано (пълна ширина)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Вдясно"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "&Размер на бутона:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Миниатюрен"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Малък"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Среден"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Много голям"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Показване на окръжност около бутона за затваряне"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Показване на рамки на максимизирани и подредени прозорци"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Тази настройка ще ви позволи да променяте размера от краищата на прозореца, "
"докосвайки краищата на екрана. Лентите за превъртане и бутоните за затваряне "
"на прозореца ще променят позициите си и няма да докосват краищата на екрана."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Показване на градиент на фона на заглавната лента"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Сенки и очертания"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Размер на сянка:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Без"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Плътност на сянка:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Цвят на сенка:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Интензитет на очертание:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Изкл."
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Ниска"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Средна"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Висока"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Максимална"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Настройки, специфични за прозореца"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Диалогов прозорец"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Идентификация на прозорец"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Свойство на прозореца за съответствие: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "&Регулярен израз за съответствие: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Определяне на свойствата на прозореца…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Настройки за декорация"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Размер на рамката:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Скриване на лентата със заглавия"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Без рамка"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Без странична рамка"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Миниатюрен"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Нормален"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Голям"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Много голям"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Огромен"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Много огромен"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Свръх огромен"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Нагоре"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Надолу"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Редактиране"

View file

@ -1,198 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-11 19:34+0100\n"
"Last-Translator: mkkDr2010 <mkondarev@yahoo.de>\n"
"Language-Team: Bulgarian <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Настройки за Breeze"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Общи"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Режим на &влачене на прозорци:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Показване на фокуса в списъците"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Показване на преките символи:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Винаги да се скрива"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Показване при натискане на Alt клавиш"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Винаги да се показва"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Влачене на прозорците само от заглавната лента"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Влачене на прозорците от заглавната лента, менюто и лентите с инструменти"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Влачене на прозорците от всички празни области"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Центриране табулаторите в лентата на раздели"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Показване на разделители на елементите в лентата с инструменти"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Показване на отметки на плъзгачите"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Активиране на разширени ленти за преоразмеряване"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Рамки"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Показване на рамки около панелните приставки"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Показване на рамки около страничните ленти"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Показване на тънка линия, за да указване на фокуса в менютата и лентите с "
"менюта"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Ленти за превъртане"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Бутон за &долна стрелка:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Бутон за &горна стрелка:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Без бутони"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Един бутон"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Два бутона"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Прозрачност"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Прозрачен"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Непрозрачен"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Меню:"

View file

@ -1,465 +0,0 @@
# Bosnian translations for PACKAGE package
# engleski prevodi za paket PACKAGE.
# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Samir ribic <megaribi@localhost>, 2015.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kde5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-24 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "New Exception - Oxygen Settings"
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Novi izuzetak - Oxigen postavke"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Edit Exception - Oxygen Settings"
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Uredi izuzetak - Oxigen postavke"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Question - Oxygen Settings"
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Pitanje - Oxygen postavke"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Ukloniti izabrani izuzetak?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Ukloni"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Warning - Oxygen Settings"
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Upozorenje - Oxygen postavke"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Loša sintaksa regularnog izraza"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "tip izuzetka"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "regularni izraz"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "naslov prozora"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "ime klase prozora"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Uključi/isključi ovaj izuzetak"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Općenito"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "&Poravnanje naslova:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Lijevo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centar"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centriraj (puna širina)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Desno"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "V&eličina dugmeta:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
#| msgid "Tiny"
msgid "Tiny"
msgstr "sićušne"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Mala"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "vrlo velike"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Display window borders for maximized windows"
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Prikaži ivice prozora za maksimizirane prozore"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Potiskivanja posebna po prozoru"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dijalog"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Identifikacija prozora"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "Svojstvo prozora za poklapanje: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Regularni izraz za poklapanje: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Detect Window Properties"
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Otkrij svojstva prozora"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Dekorativne opcije"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Veličina ivica:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Bez naslovne trake prozora"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Nema ivice"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Bez bočnih ivica"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "sićušne"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normalno"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Velika"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "vrlo velike"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Ogromna"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "vrlo ogromne"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "neizmjerne"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Pomjeri nagore"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Pomjeri nadolje"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Dodaj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Izmijeni"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Dodaj dršku za raširivanje prozora bez ivica"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Podaci o izabranom prozoru"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Klasa: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Naslov: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Izbor svojstva prozora"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Po klasi prozora (cio program)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Po naslovu prozora"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animacije"
#, fuzzy
#~| msgid "&Animations duration:"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "Trajannje &animacije:"
#, fuzzy
#~| msgid "ms"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Omogući animacije"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normalno"

View file

@ -1,232 +0,0 @@
# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>\n"
"Language-Team: Bosnian <bs@li.org>\n"
"Language: bs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "P&rozor u stanju povlačenja:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Vidljivost akceleratora tastature:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Povuci prozor samo preko naslovne trake"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Povuci prozor preko naslovne trake, trake menija i alatki"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Povuci prozor preko svih praznih područja"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centrirati kartice u traci kartica"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Nacrtaj razdvajače elemenata alatne trake"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Nacrtaj oznaku klizača"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Omogući proširene ručke za promjenu širine"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Okviri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Nacrtaj okvir oko dockable panela"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Nacrtaj okvir oko bočnih panela"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Klizne trake"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Botto&m arrow button type:"
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Tip dugmeta donj&a strelica:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Tip dugmeta gornja strijelica:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Bez dugmeta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Jedno dugme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Dva dugmeta"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr ""
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Uvijek sakrij akceleratore tastature"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Prikaži akceleratore tastature kada je potrebno"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Uvijek prikaži akceleratore tastature"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Nacrtaj okvir oko naslova stranice"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animacije"
#, fuzzy
#~| msgid "Animations d&uration:"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "T&rajanje animacije:"
#, fuzzy
#~| msgid "ms"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Omogući animacije"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Napredno"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"

View file

@ -1,424 +0,0 @@
# Translation of breeze_kwin_deco.po to Catalan
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2018, 2020, 2022.
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Excepció nova - Configuració del Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Edita l'excepció - Configuració del Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Pregunta - Configuració del Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Elimino l'excepció seleccionada?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Avís - Configuració del Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "La sintaxi de l'expressió regular no és correcta"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Tipus d'excepció"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expressió regular"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Títol de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Nom de la classe de finestra"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Habilita/inhabilita aquesta excepció"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "A&lineació del títol:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centre (amplada completa)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Mida dels b&otons:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscul"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molt gran"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Dibuixa un cercle al voltant del botó de tancament"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr ""
"Dibuixa les vores de les finestres en les finestres maximitzades i en mosaic"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Aquest paràmetre permet redimensionar des de les vores de la finestra tocant "
"les vores de la pantalla. Les barres de desplaçament i els botons de "
"tancament de la finestra intercanvien les posicions i no toquen les vores de "
"la pantalla."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Dibuixa el degradat del fons de la barra de títol"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Ombres i contorn"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Mida de l'ombra:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Sense"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Intensitat de l'ombra:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Color de l'ombra:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Intensitat del contorn:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Inactiva"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Màxima"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Substitucions específiques de la finestra"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Diàleg"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Identificació de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Propietat de coincidència de les finestres: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Expressió regular que h&a de coincidir: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detecta les propietats de la finestra…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Opcions de decoració"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Mida de la vora:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Oculta la barra de títol de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Sense vores"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Sense vores laterals"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscula"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molt gran"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Molt enorme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Fora de mida"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Mou amunt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Mou avall"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Afegeix"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

View file

@ -1,202 +0,0 @@
# Translation of breeze_style_config.po to Catalan
# Copyright (C) 2014-2022 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2017, 2020, 2022.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022.
# Alfredo Vicente <alviboi@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Configuració del Brisa"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Mode d'arrossegament de les f&inestres:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Dibuixa l'indicador de focus en les llistes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Visibilitat dels a&cceleradors de teclat:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Oculta sempre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Mostra quan es premi la tecla Alt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Arrossega les finestres només per la barra de títol"
# skip-rule: kct-menubar,kct-toolbar
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Arrossega les finestres per les barres de títol, de menús i d'eines"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Arrossega les finestres per les àrees buides"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centra les pestanyes a la barra de pestanyes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Dibuixa els separadors de les barres d'eines"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Dibuixa les marques de verificació als controls lliscants"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Activa les nanses de redimensionament ampliades"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Marcs"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Dibuixa un marc al voltant dels plafons acoblables"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Dibuixa un marc al voltant dels plafons laterals"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Dibuixa una línia fina per a indicar el focus en els menús i les barres de "
"menús"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Barres de desplaçament"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "T&ipus de botó de la fletxa inferior:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Tipus de botó de la fletxa superior:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Sense botons"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Un botó"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Dos botons"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opac"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menú:"

View file

@ -1,424 +0,0 @@
# Translation of breeze_kwin_deco.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2014-2023 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023.
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2015, 2018, 2020, 2022.
# Empar Montoro Martín <montoro_mde@gva.es>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 12:43+0100\n"
"Last-Translator: Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Excepció nova - Configuració de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Edita l'excepció - Configuració de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Pregunta - Configuració de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Voleu eliminar l'excepció seleccionada?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Elimina"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Avís - Configuració de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "La sintaxi de l'expressió regular no és correcta"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Tipus d'excepció"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expressió regular"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Títol de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Nom de la classe de finestra"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Habilita/inhabilita esta excepció"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "A&lineació del títol:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Esquerra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centre (amplària completa)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Dreta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Mida dels b&otons:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscul"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Xicotet"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjà"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molt gran"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Dibuixa un cercle al voltant del botó de tancament"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr ""
"Dibuixa les vores de les finestres en les finestres maximitzades i en mosaic"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Este paràmetre permet redimensionar des de les vores de la finestra tocant "
"les vores de la pantalla. Les barres de desplaçament i els botons de "
"tancament de la finestra intercanvien les posicions i no toquen les vores de "
"la pantalla."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Dibuixa el degradat del fons de la barra de títol"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Ombres i contorn"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Mida de l'ombra:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Sense"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Intensitat de l'ombra:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Color de l'ombra:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Intensitat del contorn:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Inactiva"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Mitjana"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Màxima"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Substitucions específiques de la finestra"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Diàleg"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Identificació de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Propietat de coincidència de les finestres: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Expressió regular que h&a de coincidir: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detecta les propietats de la finestra…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Opcions de decoració"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Mida de la vora:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Oculta la barra de títol de la finestra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Sense vores"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Sense vores laterals"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Minúscula"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Gran"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Molt gran"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Molt enorme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Fora de mida"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Mou cap amunt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Mou cap avall"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Afig"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edita"

View file

@ -1,202 +0,0 @@
# Translation of breeze_style_config.po to Catalan (Valencian)
# Copyright (C) 2014-2022 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
#
# Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2014, 2015, 2017, 2020, 2022.
# Josep M. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2021, 2022.
# Alfredo Vicente <alviboi@gmail.com>, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-28 01:41+0200\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
"Language: ca@valencia\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Configuració de Brisa"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Mode d'arrossegament de les f&inestres:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Dibuixa l'indicador de focus en les llistes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Visibilitat dels a&cceleradors de teclat:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Oculta sempre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Mostra quan es prema la tecla Alt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Mostra sempre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Arrossega les finestres només per la barra de títol"
# skip-rule: kct-menubar,kct-toolbar
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Arrossega les finestres per les barres de títol, de menús i d'eines"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Arrossega les finestres per les àrees buides"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centra les pestanyes en la barra de pestanyes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Dibuixa els separadors de les barres d'eines"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Dibuixa les marques de verificació als controls lliscants"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Activa les anses de redimensionament ampliades"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Marcs"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Dibuixa un marc al voltant dels quadros acoblables"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Dibuixa un marc al voltant dels quadros laterals"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Dibuixa una línia fina per a indicar el focus en els menús i les barres de "
"menú"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Barres de desplaçament"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "T&ipus de botó de la fletxa avall:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Tipus de botó de la fletxa amunt:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Sense botons"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Un botó"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Dos botons"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparència"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opac"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menú:"

View file

@ -1,416 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-06 16:59+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vit@pelcak.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Nová výjimka - Nastavení Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Upravit výjimku - Nastavení Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Otázka - Nastavení Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Odebrat zvolenou výjimku?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Varování - Nastavení Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Syntaxe regulárního výrazu je nesprávná"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Typ výjimky"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulární výraz"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Titulek okna"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Název třídy okna"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Povolit/zakázat tuto výjimku"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Zarovnání titu&lku:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Vlevo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Uprostřed"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Na střed (plná šířka)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Vpravo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Velikost &tlačítka:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Drobná"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Malá"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Velká"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Velmi velká"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Kreslit kruh kolem tlačítka zavřít"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Kreslit okraj maximalizovaných a dlaždicovaných oken"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Vykreslit přechod pruhu titulku okna"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Stíny a obrys"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Velikost stínu:"
# žádné parametry funkce v inspektoru funkcí
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Žádný"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Síla stínu:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Barva stínu:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Intenzita obrysu:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Nízká"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Vysoká"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Výjimky pro specifická okna"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Identifikace okna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "Odpovídající vlastnost ok&na:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Re&gulární výraz pro porovnání: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detekovat vlastnosti okna…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Možnosti dekorace"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Velikost okraje:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Skrýt titulkový pruh okna"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Bez okrajů"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Bez postranních okrajů"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Malá"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normální"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Velká"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Velmi velká"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Obrovská"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Velmi obrovská"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Nadměrná"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Přesunout nahoru"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Přesunout dolů"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Přidat"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"

View file

@ -1,201 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.
# Vit Pelcak <vit@pelcak.org>, 2021, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-08 14:49+0100\n"
"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak@suse.cz>\n"
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
"X-Language: cs_CZ\n"
"X-Source-Language: en_US\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Nastavení Breeze"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Rež&im přesouvání oken:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Vykreslovat v seznamech ukazatel zaměření"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Viditelnost akcelerátorů klávesnice:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Vždy skrýt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Zobrazit pokud je stisknuta klávesa Alt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Vždy zobrazovat"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Přesouvat okna pouze z pruhu titulku"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Přesouvat okna z pruhu titulku, panelu nabídky a panelu nástrojů"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Přesouvat okna ze všech prázdných míst"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Vystředit karty"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Kreslit oddělovače položek panelu nástrojů"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Kreslit značky na posuvníku"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Povolit rozšířené úchytky změny velikosti"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Rámečky"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Kreslit rámeček okolo ukotvitelných panelů"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Kreslit rámečky okolo postranních panelů"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Kreslit tenkou čáru pro indikování zaměření v nabídkách a panelech nabídky"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Posuvníky"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "T&yp tlačítka šipky dolů:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Typ horního tlačítka:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Žádná tlačítka"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Jedno tlačítko"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Dvě tlačítka"
# Přechod sklouznutí má posunovače, kde vlevo (žádný výběr) znamená průhlednost a vpravo (výběr 100 %) znamená neprůhlednost.
#
# Opačně to nedává smysl.
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Průhlednost"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Průhledný"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Neprůhledné"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Nabídka:"

View file

@ -1,484 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2014, 2015, 2016, 2018, 2019, 2020.
# scootergrisen, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 17:37+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Ny undtagelse - Breeze-indstillinger"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Redigér undtagelse - Breeze-indstillinger"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Spørgsmål - Breeze-indstillinger"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Fjern den markerede undtagelse?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Advarsel - Breeze-indstillinger"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Syntaks i regulært udtryk er ikke korrekt"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Undtagelse"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulært udtryk"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Vinduestitel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Navn på vinduesklasse"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Aktivér/deaktivér denne undtagelse"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Tite&ljustering:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centreret"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centrér (fuld bredde)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Højre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "K&napstørrelse:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Meget lille"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Lille"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Meget stor"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Tegn en cirkel omkring lukkeknappen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Display window borders for maximized windows"
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Vis vindueskanter for maksimerede vinduer"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Tegn gradient for titellinjebaggrund"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shadows"
msgid "Shadow size:"
msgstr "Skygger"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Ingen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
#| msgid "S&trength:"
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "S&tyrke:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shadows"
msgid "Shadow color:"
msgstr "Skygger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Medium"
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Mellem"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Vinduesspecifik tilsidesættelse"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Vinduesidentifikation"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Matchende vinduesegenskab: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Regulært udtryk der &skal matches: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Detect Window Properties"
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detektér vinduesegenskaber"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Dekorationsindstillinger"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Kantstørrelse:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Skjul vinduets titellinje"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Ingen kant"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Ingen sidekanter"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Meget lille"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Stor"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Meget stor"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorm"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Meget enorm"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Overstørrelse"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Flyt op"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Flyt ned"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Redigér"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "S&tørrelse:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Farve:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Tilføj håndtag til at ændre størrelse på vinduer uden kant"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Information om valgt vindue"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Klasse: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Titel: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Valg af vinduesegenskab"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Brug vinduesklasse (hele programmet)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Brug vinduestitel"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr ""
#~ "Tillad ændring af størrelse fra vindues kanter på maksimerede vinduer"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Tegn adskiller under aktivt vindues titellinje"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animationer"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "Anima&tionsvarighed:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Aktivér animationer"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "S&tørrelse:"
#~ msgid "Button mouseover transition"
#~ msgstr "Overgang ved museoverkørsel af knap"
#~ msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
#~ msgstr "Indstil vinduesknappernes fremhævningsanimation ved museoverkørsel"

View file

@ -1,218 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2014, 2015, 2017, 2018, 2022.
# scootergrisen, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-08-08 17:40+0200\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breeze-indstillinger"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Generelt"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Trækket&ilstand for vinduer:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Tegn fokusindikator i lister"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Synlighed af tastaturgenveje:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Skjul altid"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Vis når Alt-knappen holdes nede"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Vis altid"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Træk kun vinduer via titellinjen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Træk vinduer via titellinjen, menulinjen og værktøjslinjer"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Træk vinduer via alle tomme områder"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centrér fanebladsbjælke-faneblade"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Tegn værktøjslinjes punktadskillere"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Tegn tikmærker på skydeknap"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Aktivér udvidede håndtag til at ændre størrelse"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Rammer"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Tegn ramme omkring dokbare paneler"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Tegn ramme omkring sidepaneler"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Tegn en tynd linje for at indikere fokus i menuer og menulinjer"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Rullebjælker"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Knapt&ype for bundpil:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Knaptype for toppil:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Ingen knapper"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "En knap"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "To knapper"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Gennemsigtighed"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Gennemsigtig"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Ugennemsigtig"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menu:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Skjul altid tastaturgenveje"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Vis tastaturgenveje når nødvendigt"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Vis altid tastaturgenveje"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Tegn ramme omkring sidetitler"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animationer"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "A&nimationsvarighed:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Aktivér animationer"

View file

@ -1,605 +0,0 @@
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2014, 2016, 2022.
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015, 2017, 2018, 2020, 2021.
# Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>, 2022.
# Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-16 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <opensource@kuhr.org>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Neue Ausnahme Breeze-Einstellungen"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Ausnahme bearbeiten Breeze-Einstellungen"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Frage Breeze-Einstellungen"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Ausgewählte Ausnahme entfernen?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Warnung Breeze-Einstellungen"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Die Syntax des regulären Ausdrucks ist nicht korrekt"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Ausnahme-Typ"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulärer Ausdruck"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Fenstertitel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Name der Fensterklasse"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Diese Ausnahme aktivieren/deaktivieren"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Tite&lausrichtung:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Links"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Zentriert"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Zentriert (volle Breite)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "&Knopfgröße:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Klein"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Sehr groß"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Einen Kreis um den Schließen-Knopf zeichnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Umrandung um maximierte und gekachelte Fenster zeichnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Diese Einstellung erlaubt es, die Größe über Fensterkanten zu verändern, die "
"den Bildschirmrand berühren. Bildlaufleisten und Schließen-Knöpfe werden "
"verschoben und berühren nicht mehr die Bildschirmränder."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Hintergrundverlauf der Titelleiste zeichnen"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Schatten und Umrandung"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Schattengröße:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Keine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Schattenstärke:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr " %"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Schattenfarbe:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Umrandungsintensität:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Aus"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Niedrig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Mittel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Hoch"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximal"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Fensterspezifische Einstellungen"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialog"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Fensterkennung"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Passende Fenster-Eigenschaft: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Passender &regulärer Ausdruck: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Fenstereigenschaften ermitteln ..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Dekorations-Einstellungen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Rahmenbreite:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Titelleiste ausblenden"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Keine Umrandung"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Keine seitliche Umrandung"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Winzig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Groß"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Sehr groß"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Riesig"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Noch riesiger"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Übergroß"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Nach oben"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Nach unten"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "&Größe:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Farbe:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Griff zur Größenänderung von Fenstern ohne Rahmen hinzufügen"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Informationen zum ausgewählten Fenster"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Klasse: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Titel: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Auswahl der Fenster-Eigenschaft"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Fensterklasse verwenden (gesamte Anwendung)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Fenstertitel verwenden"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr ""
#~ "Größenänderung von maximierten Fenstern über die Fensterkanten zulassen"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Trennung unter der Titelleiste des aktiven Fensters anzeigen"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animationen"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "&Animationsdauer:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Animationen aktivieren"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "&Größe:"
#~ msgid "Button mouseover transition"
#~ msgstr "Übergang beim Überfahren mit dem Mauszeiger"
#~ msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
#~ msgstr "Animation der Fensterknöpfe beim Überfahren mit der Maus einrichten"
#~ msgid "Title transitions"
#~ msgstr "Titel-Übergänge"
#~ msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
#~ msgstr "Übergänge beim Wechsel von Fenstertiteln einrichten"
#~ msgid "Window active state change transitions"
#~ msgstr "Übergang beim Wechsel des Aktivitätsstatus von Fenstern"
#~ msgid ""
#~ "Configure fading between window shadow and glow when window's active "
#~ "state is changed"
#~ msgstr ""
#~ "Übergang zwischen Schatten und Glühen beim Wechsel des Aktivitätsstatus "
#~ "von Fenstern einrichten"
#~ msgid "Window grouping animations"
#~ msgstr "Animationen bei Fenstergruppierung"
#~ msgid ""
#~ "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
#~ msgstr ""
#~ "Titelleistenanimationen von Fenstern beim Gruppieren und Lösen aus der "
#~ "Gruppierung einrichten"
#~ msgid "Hide Advanced Configuration Options"
#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen ausblenden"
#~ msgid "Show Advanced Configuration Options"
#~ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
#~ msgid "Border si&ze:"
#~ msgstr "&Umrandungsgröße:"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Huge"
#~ msgstr "Riesig"
#~ msgid "Fine Tuning"
#~ msgstr "Feineinstellungen"
#~ msgid "Close windows by double clicking the menu button"
#~ msgstr "Fenster durch Doppelklick auf Menüknopf schließen"
#~ msgid "Never Draw Separator"
#~ msgstr "Trenner nie anzeigen"
#~ msgid "Draw Separator When Window is Active"
#~ msgstr "Trenner anzeigen, wenn das Fenster aktiv ist"
#~ msgid "Always Draw Separator"
#~ msgstr "Trenner immer anzeigen"
#~ msgid "Separator disp&lay:"
#~ msgstr "Anzeige der &Trenner:"
#~ msgid "Outline active window title"
#~ msgstr "Aktiven Fenstertitel umranden"
#~ msgid "Use narrow space between decoration buttons"
#~ msgstr "Schmalen Abstand zwischen den Knöpfen einfügen"
#~ msgid "Window Drop-Down Shadow"
#~ msgstr "Schattenwurf für Fenster"
#~ msgid "Active Window Glow"
#~ msgstr "Glühen für aktives Fenster"
#~ msgctxt "outline window title"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"
#~ msgctxt "outline window title"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiviert"
#~ msgid "Separator display:"
#~ msgstr "Anzeige der Trenner:"
#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Deaktiviert"
#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Aktiviert"
#~ msgid "Oxygen"
#~ msgstr "Oxygen"
#~ msgid "Window Actions Menu"
#~ msgstr "Fenster-Aktionsmenü"
#~ msgid "Application Menu"
#~ msgstr "Anwendungsmenü"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hilfe"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Minimieren"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Schließen"
#~ msgid "Keep Above Others"
#~ msgstr "Immer im Vordergrund"
#~ msgid "Keep Below Others"
#~ msgstr "Immer im Hintergrund"
#~ msgid "On All Desktops"
#~ msgstr "Auf allen Arbeitsflächen"
#~ msgid "Shade Button"
#~ msgstr "Fensterheber-Knopf"
#~ msgid "Oxygen Shadow Demo"
#~ msgstr "Oxygen-Schatten-Demo"
#~ msgid "Inactive Windows"
#~ msgstr "Inaktive Fenster"
#~ msgid "Active Windows"
#~ msgstr "Aktive Fenster"

View file

@ -1,247 +0,0 @@
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2021.
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2018, 2022.
# Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-11-20 17:57+0100\n"
"Last-Translator: Frank Steinmetzger <dev-kde@felsenfleischer.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.08.3\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breeze-Einstellungen"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Allgemein"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "&Verschiebungsmodus von Fenstern:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Fokus von Bedienelementen in Listen sichtbar machen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Anzeige der &Kurzbefehle:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Immer ausblenden"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Anzeigen, wenn die Alt-Taste gedrückt ist"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Immer anzeigen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Fenster sind nur über ihre Titelleiste zu bewegen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Fenster sind über ihre Titel-, Menü- und Werkzeugleisten zu verschieben"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Fenster sind über alle ihre leeren Flächen zu verschieben"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Reiter auf Karteikarten zentrieren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Symbol-Trenner in Werkzeugleisten zeichnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Skalenstriche auf Schiebereglern zeichnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Erweitere Griffe zur Größenänderung aktivieren"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Rahmen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Rahmen um andockbare Leisten zeichnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Rahmen um Seitenleisten zeichnen"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Dünne Linie zeichnen, um den Fokus in Menüs und Menüleisten anzuzeigen"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Bildlaufleisten"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Knopft&yp für unteren Pfeil:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Knopf&typ für oberen Pfeil:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Keine Knöpfe"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Ein Knopf"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Zwei Knöpfe"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparenz"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Deckend"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menü:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Kurzbefehle immer ausblenden"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Kurzbefehle anzeigen, wenn benötigt"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Kurzbefehle immer anzeigen"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Rahmen um Seitentitel zeichnen"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animationen"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "A&nimationsdauer:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Animationen aktivieren"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Erweitert"
#~ msgid "Widget Style"
#~ msgstr "Stil der Bedienelemente"
#~ msgid "Modify the appearance of widgets"
#~ msgstr "Das Erscheinungsbild der Bedienelemente ändern"
#~ msgid "Window Decorations"
#~ msgstr "Fensterdekorationen"
#~ msgid "Modify the appearance of window decorations"
#~ msgstr "Das Erscheinungsbild der Fensterdekoration ändern"
#~ msgid "Unable to find breeze style configuration plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Das Modul zum Einrichten des Breeze-Stils kann nicht gefunden werden."
#~ msgid "Unable to find breeze decoration configuration plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Das Modul zum Einrichten der Breeze-Dekoration kann nicht gefunden werden"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Form"

View file

@ -1,603 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
# Long Run <pvidalis@gmail.com>, 2018.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2020, 2023.
# George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-02 01:14+0300\n"
"Last-Translator: George Stefanakis <george.stefanakis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Νέα εξαίρεση - Ρυθμίσεις Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Επεξεργασία εξαίρεσης - Ρυθμίσεις Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Ερώτηση - Ρυθμίσεις Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Να αφαιρεθεί η επιλεγμένη εξαίρεση;"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Αφαίρεση"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Προειδοποίηση - Ρυθμίσεις Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Η σύνταξη της κανονικής έκφρασης δεν είναι σωστή"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Τύπος εξαίρεσης"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Κανονική έκφραση"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Τίτλος παραθύρου"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Όνομα κατηγορίας παραθύρου"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση αυτής της εξαίρεσης"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "&Στοίχιση τίτλου:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Αριστερά"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Κέντρο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Κέντρο (πλήρες πλάτος)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Δεξιά"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Μέγεθος &κουμπιού:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Μικροσκοπικό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Μικρό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Πολύ μεγάλο"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Σχεδιάστε έναν κύκλο γύρω από το κουμπί κλεισίματος"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Σχεδιάστε περιθώριο σε μεγιστοποιημένα και σε παράθεση παράθυρα"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Αυτή η ρύθμιση θα σας επιτρέψει να αλλάζετε μέγεθος από τις άκρες των "
"παραθύρων στις άκρες της οθόνης. Γραμμές κύλισης και κουμπιά κλεισίματος θα "
"αλλάξουν θέση και δεν θα αγγίζουν τις άκρες της οθόνης."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Σχεδιάστε διαβάθμιση φόντου γραμμής τίτλου"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Σκιές και περιγράμματα"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Μέγεθος Σκιάς:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Κανένα"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Ένταση σκιάς:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Χρώμα σκιάς:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Ένταση περιγράμματος:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Ανενεργό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Μεσαίο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Υψηλό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Μέγιστο"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Αντικαταστάσεις ειδικά για παράθυρα"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Διάλογος"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Αναγνώριση παραθύρου"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Ιδιότητα ταιριάσματος παραθύρου: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "&Κανονική έκφραση για ταίριασμα: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Ανίχνευση ιδιοτήτων παραθύρου…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Επιλογές διακόσμησης"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Μέγεθος περιγράμματος:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Απόκρυψη γραμμής τίτλου παραθύρου"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Κανένα περίγραμμα"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Χωρίς πλευρικά περιγράμματα"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Μικροσκοπικό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Κανονικό"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Μεγάλο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Πολύ μεγάλο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Τεράστιο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Υπερ-τεράστιο"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Υπερμέγεθες"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Μετακίνηση πάνω"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Μετακίνηση κάτω"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Προσθήκη"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "&Μέγεθος:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Χρώμα:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr ""
#~ "Προσθήκη χειριστηρίου για αλλαγή μεγέθους παραθύρων χωρίς περίγραμμα"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Πληροφορίες για το επιλεγμένο παράθυρο"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Κατηγορία: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Τίτλος: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Επιλογή ιδιότητας παραθύρου"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Χρήση κατηγορίας παραθύρων (ολόκληρη εφαρμογή)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Χρήση τίτλου παραθύρου"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr ""
#~ "Επιτρέψτε την αλλαγή μεγέθους μεγεθυσμένων παραθύρων από τις ακμές των "
#~ "παραθύρων"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Σχεδιάστε διαχωριστικό κάτω από τη γραμμή τίτλου του παραθύρου"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Εφέ κίνησης"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "&Διάρκεια εφέ κίνησης:"
#, fuzzy
#~| msgid "ms"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση εφέ κίνησης"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Κανονικό"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "Μέγε&θος:"
#~ msgid "Button mouseover transition"
#~ msgstr "Μετάβαση περάσματος ποντικιού πάνω από κουμπί"
#~ msgid "Configure window buttons' mouseover highlight animation"
#~ msgstr "Διαμόρφωση τονισμού εφέ κίνησης των κουμπιών παραθύρου"
#~ msgid "Title transitions"
#~ msgstr "Μεταβάσεις τίτλου"
#~ msgid "Configure fading transitions when window title is changed"
#~ msgstr "Διαμόρφωση εξασθένισης μεταβάσεων όταν ο τίτλος παραθύρου αλλάζει"
#~ msgid "Window active state change transitions"
#~ msgstr "Μεταβάσεις αλλαγών ενεργής κατάστασης παραθύρου"
#~ msgid ""
#~ "Configure fading between window shadow and glow when window's active "
#~ "state is changed"
#~ msgstr ""
#~ "Διαμόρφωση εξασθένισης ανάμεσα σε σκιά παραθύρου και λάμψη όταν αλλάζει η "
#~ "ενεργή κατάσταση παραθύρου"
#~ msgid "Window grouping animations"
#~ msgstr "Εφέ κίνησης ομαδοποίησης παραθύρων"
#~ msgid ""
#~ "Configure window titlebar animations when windows are grouped/ungrouped"
#~ msgstr ""
#~ "Διαμόρφωση για τα εφέ κίνησης της γραμμής τίτλου παραθύρου όταν τα "
#~ "παράθυρα ομαδοποιούνται/διαχωρίζονται"
#~ msgid "Hide Advanced Configuration Options"
#~ msgstr "Απόκρυψη προηγμένων επιλογών διαμόρφωσης"
#~ msgid "Show Advanced Configuration Options"
#~ msgstr "Εμφάνιση προηγμένων επιλογών διαμόρφωσης"
#~ msgid "Border si&ze:"
#~ msgstr "Μέγεθος &περιγράμματος:"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Huge"
#~ msgstr "Τεράστιο"
#~ msgid "Fine Tuning"
#~ msgstr "Λεπτομερής ρύθμιση"
#~ msgid "Close windows by double clicking the menu button"
#~ msgstr "Κλείστε τα παράθυρα με διπλό κλικ στο κουμπί του μενού"
#~ msgid "Never Draw Separator"
#~ msgstr "Ποτέ να μη σχεδιάζεται διαχωριστής"
#~ msgid "Draw Separator When Window is Active"
#~ msgstr "Να σχεδιάζεται διαχωριστής όταν το παράθυρο είναι ενεργό"
#~ msgid "Always Draw Separator"
#~ msgstr "Πάντα να σχεδιάζεται διαχωριστής"
#~ msgid "Separator disp&lay:"
#~ msgstr "Εμφάνιση &διαχωριστή:"
#~ msgid "Outline active window title"
#~ msgstr "Περίγραμμα τίτλου ενεργού παραθύρου"
#~ msgid "Use narrow space between decoration buttons"
#~ msgstr "Χρήση στενού κενού ανάμεσα σε κουμπιά διακόσμησης"
#~ msgid "Window Drop-Down Shadow"
#~ msgstr "Σκιά απόθεσης παραθύρου"
#~ msgid "Active Window Glow"
#~ msgstr "Λάμψη ενεργού παραθύρου"
#~ msgctxt "outline window title"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Ανενεργό"
#~ msgctxt "outline window title"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ανενεργό"
#~ msgid "Separator display:"
#~ msgstr "Εμφάνιση διαχωριστή:"
#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Disabled"
#~ msgstr "Ανενεργό"
#~ msgctxt "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Enabled"
#~ msgstr "Ενεργό"
#~ msgid "Oxygen"
#~ msgstr "Oxygen"
#~ msgid "Window Actions Menu"
#~ msgstr "Μενού ενεργειών παραθύρου"
#~ msgid "Application Menu"
#~ msgstr "Μενού εφαρμογών"
#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Βοήθεια"
#~ msgid "Minimize"
#~ msgstr "Ελαχιστοποίηση"
#~ msgid "Close"
#~ msgstr "Κλείσιμο"
#~ msgid "Keep Above Others"
#~ msgstr "Διατήρηση πάνω από τα άλλα"
#~ msgid "Keep Below Others"
#~ msgstr "Διατήρηση κάτω από τα άλλα"
#~ msgid "On All Desktops"
#~ msgstr "Σε όλες τις επιφάνειες εργασίας"
#~ msgid "Shade Button"
#~ msgstr "Σκίαση κουμπιού"

View file

@ -1,228 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>, 2014, 2015, 2016.
# Petros Vidalis <pvidalis@gmail.com>, 2018.
# Stelios <sstavra@gmail.com>, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-04 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Stelios <sstavra@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Breeze"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Γενικά"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Λειτουργία έλ&ξης παραθύρων:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Σχεδίαση ένδειξης εστίασης στις λίστες"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Ορατότητα επιταχυντών πληκτρολογίου:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Απόκρυψη πάντα"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Να εμφανίζεται με την πίεση του πλήκτρου Alt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Εμφάνιση πάντα"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Έλξη παραθύρων μόνο από τη γραμμή τίτλου"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Έλξη παραθύρων από τη γραμμή τίτλου, από τη γραμμή μενού και από τη γραμμή "
"εργαλείων"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Έλξη παραθύρων από όλες τις κενές επιφάνειες"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Κεντράρισμα καρτελών στη γραμμή καρτελών"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Σχεδίαση των διαχωριστών αντικειμένων εργαλειοθήκης"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Σχεδίαση δεικτών κλίμακας ολισθητών"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Ενεργοποίηση εκτεταμένων χειριστηρίων αλλαγής μεγέθους"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Πλαίσια"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Σχεδίαση πλαισίου γύρω από τους προσαρτήσιμους πίνακες"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Σχεδίαση πλαισίου γύρω από τους πλευρικούς πίνακες"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Σχεδίαση λεπτής γραμμής ως ένδειξη σε μενού και γραμμές μενού"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Γραμμές κύλισης"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Τύπος για το κουμπί &κάτω βέλους:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Τύπος για το κουμπί &πάνω βέλους:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Χωρίς κουμπιά"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Ένα κουμπί"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Δύο κουμπιά"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Διαφάνεια"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Διαφανές"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Αδιαφανές"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Μενού:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Πάντα να γίνεται απόκρυψη των επιταχυντών πληκτρολογίου"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Να εμφανίζονται οι επιταχυντές πληκτρολογίου όποτε απαιτείται"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Να εμφανίζονται πάντα οι επιταχυντές πληκτρολογίου"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Σχεδίαση πλαισίου γύρω από τους τίτλους των σελίδων"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Εφέ κίνησης"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "Διά&ρκεια εφέ κίνησης:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Ενεργοποίηση εφέ κίνησης"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Για προχωρημένους"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Φόρμα"

View file

@ -1,472 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-10 19:29+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 23.03.70\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "New Exception - Breeze Settings"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Edit Exception - Breeze Settings"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Question - Breeze Settings"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Remove selected exception?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Remove"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Warning - Breeze Settings"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Regular Expression syntax is incorrect"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Exception Type"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regular Expression"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Window Title"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Window Class Name"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Enable/disable this exception"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Tit&le alignment:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Left"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centre (Full Width)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Right"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "B&utton size:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Tiny"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Small"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Large"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Very Large"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Draw a circle around close button"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Draw border on maximised and tiled windows"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Draw titlebar background gradient"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Shadows and Outline"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Shadow size:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "None"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Shadow strength:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Shadow colour:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Outline intensity:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Off"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Low"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "High"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Window-Specific Overrides"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogue"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Window Identification"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Matching window property: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Regular expression &to match: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detect Window Properties…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Decoration Options"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Border size:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Hide window title bar"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "No Border"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "No Side Borders"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Tiny"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Large"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Very Large"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Huge"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Very Huge"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Oversized"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Move Up"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Move Down"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Add"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "Si&ze:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Colour:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Information about Selected Window"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Class: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Title: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Window Property Selection"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Use window class (whole application)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Use window title"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr "Allow resizing maximised windows from window edges"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animations"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "Anima&tions duration:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Enable animations"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "S&ize:"

View file

@ -1,248 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 12:03+0000\n"
"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n"
"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.1\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breeze Settings"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "W&indows' drag mode:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Draw focus indicator in lists"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Keyboard accelerators visibility:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Always hide"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Show when Alt key is pressed"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Always show"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Drag windows from titlebar only"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Drag windows from all empty areas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centre tabbar tabs"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Draw toolbar item separators"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Draw slider tick marks"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Enable extended resize handles"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Frames"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Draw frame around dockable panels"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Draw frame around side panels"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Scrollbars"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Bottom arrow button t&ype:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Top arrow button type:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "No Buttons"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "One Button"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Two Buttons"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparency"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menu:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Draw frame around page titles"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animations"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "A&nimations duration:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Enable animations"
#~ msgid "Only show full scrollbar on mouse over"
#~ msgstr "Only show full scrollbar on mouse over"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Advanced"
#~ msgid "Widget Style"
#~ msgstr "Widget Style"
#~ msgid "Modify the appearance of widgets"
#~ msgstr "Modify the appearance of widgets"
#~ msgid "Window Decorations"
#~ msgstr "Window Decorations"
#~ msgid "Modify the appearance of window decorations"
#~ msgstr "Modify the appearance of window decorations"
#~ msgid "Unable to find breeze style configuration plugin"
#~ msgstr "Unable to find breeze style configuration plugin"
#~ msgid "Unable to find breeze decoration configuration plugin"
#~ msgstr "Unable to find breeze decoration configuration plugin"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialog"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Form"

View file

@ -1,418 +0,0 @@
# Translation of breeze_kwin_deco.pot to esperanto.
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Nova Escepto - Breeze Agordoj"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Redakti Escepton - Agordoj de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Demando - Agordoj de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Ĉu forigi elektitan escepton?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Forigi"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Averto - Agordoj de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Regula Esprima sintakso estas malĝusta"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Escepto-Tipo"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regula Esprimo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Fenestra Titolo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Fenestra Klasnomo"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Ebligu/malŝaltu ĉi tiun escepton"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Titola&lliniigo:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Maldekstre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centro"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centro (Plena Larĝo)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Dekstre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "B&utona grandeco:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Eta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Malgranda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Grandega"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Desegni cirklon ĉirkaŭ ferma butono"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Desegni randon sur maksimumigitaj kaj kahelitaj fenestroj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Ĉi tiu agordo permesos al vi regrandigi de fenestraj randoj tuŝantaj "
"ekranajn randojn. Rulumbretoj kaj fenestraj butonoj ŝanĝos poziciojn kaj ne "
"tuŝos ekranajn randojn."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Desegni fonan gradienton de titolbreto"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Ombroj kaj Skizo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Ombrograndeco:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Neniu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Ombroforto:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Ombrokoloro:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Skiza intenseco:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Malŝaltita"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Malalta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Meza"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimumo"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Fenestro-Specifikaj Overrides"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialogo"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Fenestra Identigo"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Kongrua fenestro-propreco:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Regula esprimo &kongrua:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detekti Fenestrajn Proprecojn…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Dekoraciaj Opcioj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Bordergrandeco:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Kaŝi fenestran titolbreton"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Neniu Limo"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Neniuj Flankaj Limoj"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Eta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normala"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Granda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Grandega"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Grandega"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Tre Grandega"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Trogranda"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Movi Supren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Movi Malsupren"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Aldoni"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Redakti"

View file

@ -1,195 +0,0 @@
# Translation of breeze_style_config.pot to esperanto.
# Copyright (C) 2017 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
# Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-01 13:30+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: translate-po (https://github.com/zcribe/translate-po)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Agordoj de Breeze"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Trena reĝ&imo de Vindozo:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Desegni fokusindikilon en listoj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Videbleco de &klavaraj akceliloj:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Ĉiam kaŝi"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Montri kiam Alt-klavo estas premata"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Ĉiam montri"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Treni fenestrojn nur el titolbreto"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Treni fenestrojn el titolbreto, menubreto kaj ilobreto"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Treni fenestrojn el ĉiuj malplenaj areoj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centra langeto langetoj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Desegni ilobret-elementajn apartigilojn"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Desegni glitilojn"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Ebligi plilongigitajn regrandigitajn tenojn"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Kadroj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Desegni kadron ĉirkaŭ aldokeblaj paneloj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Desegni kadron ĉirkaŭ flankaj paneloj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Desegni maldikan linion por indiki fokuson en menuoj kaj menubretoj"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Rulumbaroj"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Malsupra sagobutona t&ipo:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Supra sagobu&tona tipo:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Neniuj Butonoj"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Unu Butono"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Du Butonoj"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Travidebleco"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Travidebla"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opaka"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menuo:"

View file

@ -1,480 +0,0 @@
# Spanish translations for breeze_kwin_deco.po package.
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2014.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2020, 2021, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze_kwin_deco\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 11:12+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Nueva excepción - Preferencias de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Editar excepción - Preferencias de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Pregunta - Preferencias de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "¿Eliminar la excepción seleccionada?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Eliminar"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Advertencia - Preferencias de Brisa"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "La sintaxis de la expresión regular no es correcta"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Tipo de excepción"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expresión regular"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Título de la ventana"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Nombre de la clase de ventana"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Activar/desactivar esta excepción"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "A&lineamiento del título:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centrar"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centrar (ancho completo)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Ta&maño de los botones:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Muy pequeño"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Pequeño"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Medio"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Muy grande"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Dibujar un círculo alrededor el botón de cierre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Dibujar un borde en las ventanas maximizadas y en mosaico"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Este ajuste le permitirá cambiar el tamaño usando los bordes de las ventanas "
"que tocan los extremos de la pantalla. Las barras de desplazamiento y los "
"botones de cierre de las ventanas cambiarán de posición y no tocarán los "
"extremos de la pantalla. "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Dibujar gradiente del fondo de la barra de título"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Sombras y contorno"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Tamaño de la sombra:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Solidez de la sombra:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Color de la sombra:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Intensidad del contorno:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Desactivado"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Baja"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Media"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Alta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Máxima"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Sustituciones específicas de la ventana"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Diálogo"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Identificación de la ventana"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "C&oincidir propiedad de la ventana: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "E&xpresión regular a coincidir: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Detectar propiedades de la ventana..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Opciones de decoración"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Tamaño del borde:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Ocultar la barra de título de la ventana"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Sin borde"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Sin bordes laterales"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Muy pequeño"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Muy grande"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Enorme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Gigante"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Desmesurado"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Subir"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Bajar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Añadir"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "&Tamaño:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Color:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Añadir un asa para cambiar el tamaño de las ventanas sin borde"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Información sobre la ventana seleccionada"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Clase: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Título: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Selección de propiedad de la ventana"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Usar la clase de la ventana (aplicación completa)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Usar el título de la ventana"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr ""
#~ "Permitir cambiar el tamaño de las ventanas maximizadas desde sus bordes"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr ""
#~ "Dibujar un separador debajo de la barra de título de la ventana activa"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animaciones"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "&Duración de las animaciones:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Activar animaciones"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "&Tamaño:"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formulario"

View file

@ -1,258 +0,0 @@
# Spanish translations for breeze_style_config.po package.
# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Automatically generated, 2014.
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze_style_config\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 11:49+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Preferencias de Brisa"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "General"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Mo&do de arrastre de ventanas:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Dibujar el indicador del foco en listas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Visibilidad de los aceleradores de teclado:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Ocultar siempre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Mostrar al pulsar la tecla Alt"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Mostrar siempre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Arrastrar ventanas solo desde la barra de título"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Arrastrar ventanas desde la barra de título, la barra de menú y las barras "
"de herramientas"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Arrastrar ventanas desde cualquier área vacía"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centrar las pestañas de las barras de pestañas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Dibujar separadores de elementos en las barras de herramientas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Dibujar marcas en los deslizadores"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Activar asas extendidas de cambio de tamaño"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Marcos"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Dibujar un marco alrededor de los paneles que se pueden anclar"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Dibujar un marco alrededor de los paneles adosados"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Dibujar una línea delgada para indicar el foco en los menús y en las barras "
"de menú"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Barras de desplazamiento"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "T&ipo de botón para «flecha abajo»:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Tipo de botón para «flecha arriba»:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Sin botones"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Un botón"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Dos botones"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparencia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparente"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opaco"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menú:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Ocultar siempre los aceleradores de teclado"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Mostrar los aceleradores de teclado cuando sea necesario"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Mostrar siempre los aceleradores de teclado"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Dibujar un marco alrededor de los títulos de página"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animaciones"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "Duración de las a&nimaciones:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Activar animaciones"
#~ msgid "Only show full scrollbar on mouse over"
#~ msgstr "Mostrar barrar de desplazamiento completa solo al mover el ratón"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avanzado"
#~ msgid "Widget Style"
#~ msgstr "Estilo de los elementos gráficos"
#~ msgid "Modify the appearance of widgets"
#~ msgstr "Modificar el aspecto de los elementos gráficos"
#~ msgid "Window Decorations"
#~ msgstr "Decoraciones de ventanas"
#~ msgid "Modify the appearance of window decorations"
#~ msgstr "Modificar el aspecto de las decoraciones de las ventanas"
#~ msgid "Unable to find breeze style configuration plugin"
#~ msgstr ""
#~ "No ha sido posible encontrar el complemento de configuración del estilo "
#~ "de Brisa"
#~ msgid "Unable to find breeze decoration configuration plugin"
#~ msgstr ""
#~ "No ha sido posible encontrar el complemento de configuración de la "
#~ "decoración de Brisa"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Diálogo"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Formulario"

View file

@ -1,477 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-02 10:28+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.12.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Uus erand - Breeze seadistused"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Erandi muutmine - Breeze seadistused"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Küsimus - Breeze seadistused"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Kas eemaldada valitud erand?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Eemalda"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Hoiatus - Breeze seadistused"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Regulaaravaldise süntaks on vigane"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Erandi tüüp"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Regulaaravaldis"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Akna tiitel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Aknaklassi nimi"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Selle erandi lubamine/keelamine"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Tiitli joo&ndus:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Vasakul"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Keskel"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Keskel (täislaiuses)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Paremal"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "N&upu suurus:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Tilluke"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Väike"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Väga suur"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Sulgemisnupu ümbritsemine rõngaga"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Display window borders for maximized windows"
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Maksimeeritud akende piirete näitamine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Tiitliriba tausta ülemineku kujutamine"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shadows"
msgid "Shadow size:"
msgstr "Varjud"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Puudub"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
#| msgid "S&trength:"
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "&Tugevus:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Shadows"
msgid "Shadow color:"
msgstr "Varjud"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, fuzzy, kde-format
#| msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#| msgid "Medium"
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Keskmine"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr ""
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Akende spetsiifilised tühistavad sätted"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Dialoog"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Akna identifikaator"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Sobiv akna omadus: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "So&bivus regulaaravaldisega: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, fuzzy, kde-format
#| msgid "Detect Window Properties"
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Tuvasta akna omadused"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Dekoratsiooni valikud"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Piirde suurus:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Akna tiitliriba peitmine"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Piireteta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Külgpiireteta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Tilluke"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Tavaline"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Suur"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Väga suur"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Hiiglaslik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Superhiiglaslik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ülemõõduline"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Liiguta üles"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Liiguta alla"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Lisa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Muuda"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "Suu&rus:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Värv:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Pideme lisamine piireteta akende suuruse muutmiseks"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Valitud akna teave"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Klass: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Tiitel: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Akna omaduse valik"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Kasutatakse akna klassi (kogu rakendus)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Kasutatakse akna tiitlit"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr "Maksimeeritud akende suuruse muutmise lubamine aknaservadest"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Eraldaja näitamine aktiivse akna tiitliriba all"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animatsioonid"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "&Animatsioonide kestus:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Animatsioonide lubamine"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Tavaline"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "Suu&rus:"

View file

@ -1,218 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>, 2016, 2019.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-30 13:32+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@lists.linux.ee>\n"
"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Lokalize 19.08.1\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breeze seadistused"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Üldine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "A&kende lohistamise režiim:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Fookuse indikaatori näitamine loendites"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "K&iirklahvide näitamine:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr ""
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Akende lohistamine ainult tiitliribast"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Akende lohistamine tiitli-, menüü- ja tööriistaribadest"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Akende lohistamine kõigist tühjadest aladest"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Kaardiriba kaartide tsentreerimine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Tööriistariba elementide eraldajate näitamine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Liuguri jaotismärkide näitamine"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Laiendatud suuruse muutmise pidemete lubamine"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Raamid"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Raami kujutamine dokitavate paneelide ümber"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Raami kujutamine külgpaneelide ümber"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Peene joonega fookuse näitamine menüüdes ja menüüribal"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Kerimisribad"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "&Noolega alla nupu tüüp:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Noole&ga üles nupu tüüp:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Nuppudeta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Üks nupp"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Kaks nuppu"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Läbipaistvus"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Läbipaistev"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Läbipaistmatu"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menüü:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Kiirklahvid peidetakse alati"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Kiirklahve näidatakse vajaduse korral"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Kiirklahve näidatakse alati"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Raami kujutamine lehekülje tiitlite ümber"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animatsioonid"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "Animatsiooni&de kestus:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Animatsioonide lubamine"

View file

@ -1,472 +0,0 @@
# Translation of breeze_kwin_deco.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2016-2020, This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
# KDE euskaratzeko proiektuko arduraduna <xalba@euskalnet.net>
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-05 20:46+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Salbuespen berria - Breeze ezarpenak"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Editatu salbuespena - Breeze ezarpenak"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Galdera - Breeze ezarpenak"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Kendu hautatutako salbuespena?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Kendu"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Abisua - Breeze ezarpenak"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Adierazpen erregularraren sintaxia ez da zuzena"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Salbuespen mota"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Adierazpen erregularra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Leihoaren titulua"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Leiho-klasearen izena"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Gaitu/desgaitu salbuespen hau"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "Tit&uluaren lerrokatzea:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Ezkerrera"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Erdiratuta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Erdiratuta (zabalera osoarekiko)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Eskuinera"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "B&otoiaren neurria:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Ñimiñoa"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Txikia"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Oso handia"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Marraztu zirkulu bat ixteko botoiaren inguruan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Marraztu ertza maximizatutako eta teilakatutako leihoetan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Ezarpen honek, pantailaren ertzak ukituz, leiho-ertzetatik leihoaren neurria "
"aldatzen utziko dizu. Kiribiltzeko barrek eta leihoa ixteko botoiek "
"kokalekuak aldatuko dituzte eta ez dute pantailako ertzik ukituko."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Marraztu titulu-barrako atzealdeko gradientea"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Itzalak eta ingerada"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Itzalaren neurria:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Itzalaren sendotasuna:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr "%"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Itzalaren kolorea:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Ingeradaren intentsitatea:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Itzalita"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Baxua"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Ertaina"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Altua"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Gehienekoa"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Leihoen berariazko gainezartzeak"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Elkarrizketa-koadroa"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Leiho-identifikazioa"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Bat datorren leiho-propietatea: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Bat etorri be&harreko adierazpen erregularra:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Antzeman leihoaren propietateak..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Apaingarrien aukerak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Ertzen neurria:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Ezkutatu leihoaren titulu-barra"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Ertzik ez"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Alboko ertzik ez"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Ñimiñoa"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Arrunta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Handia"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Oso handia"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Itzela"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Oso itzela"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Neurriz kanpoko"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Eraman gora"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Eraman behera"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Erantsi"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Editatu"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "&Neurria:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Kolorea:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Erantsi heldulekua ertzik gabeko leihoen neurria aldatzeko"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Hautatutako leihoari buruzko informazioa"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Klasea: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Titulua: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Leiho-propietateen hautaketa"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Erabili leiho klasea (aplikazio osoarekin)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Erabili leiho-titulua"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr "Baimendu maximizatutako leihoak ertzetatik neurriz aldatzea"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Marraztu bereiztekoa leiho aktiboko titulu-barraren azpian"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animazioak"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "Anima&zioen iraupena:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Gaitu animazioak"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Arrunta"
#~ msgid "px"
#~ msgstr "px"

View file

@ -1,223 +0,0 @@
# Translation for breeze_style_config.po to Euskara/Basque (eu).
# Copyright (C) 2017-2018, Free Software Foundation.
# Copyright (C) 2019-2022, This file is copyright:
# This file is distributed under the same license as the breeze package.
# KDE euskaratzeko proiektuaren arduraduna <xalba@ni.eus>.
#
# Translators:
# Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>, 2017, 2018, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: breeze\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-19 20:26+0100\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@ni.eus>\n"
"Language-Team: Basque <kde-i18n-eu@kde.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breeze-ren ezarpenak"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Orokorra"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Le&ihoen arrastatzeko modua:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Marraztu fokuaren adierazlea zerrendetan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Teklatuko azeleratzaileen ikusgarritasuna:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Beti ezkutuan"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Erakutsi Alt tekla sakatuta dagoenean"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Beti erakutsi"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Arrastatu leihoa titulu-barratik soilik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Arrastatu leihoak titulu-barratik, menu-barratik eta tresna-barretatik"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Arrastatu leihoak azalera huts guztietatik"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Erdiratu fitxa-barrako fitxak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Marraztu tresna-barrako elementuen bereizleak"
# tick = tik ez daukat argi marka horiek zer diren (2017-02-28 ar).
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Marraztu graduatzaile-markak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Gaitu tamaina aldatzeko helduleku luzatuak"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Markoak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Marraztu markoa panel atrakagarrien inguruan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Marraztu markoa alboko panelen inguruan"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr "Marraztu lerro fin bat menuetan eta menu-barretan fokua adierazteko"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Labaintzeko-barrak"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "Behera geziaren botoi mo&ta:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Gora geziaren botoi mota:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Botoirik ez"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Botoi bat"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Bi botoi"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Gardentasuna"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Gardena"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opakua"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menua:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Ezkutatu beti teklatuko azeleratzaileak"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Erakutsi teklatuko azeleratzaileak beharrezkoa denean"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Erakutsi beti teklatuko azeleratzaileak"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Marraztu markoa orriaren titulu inguruan"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animazioak"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "A&nimazioen iraupena:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr "ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Gaitu animazioak"

View file

@ -1,485 +0,0 @@
# Finnish messages fro kwin_clients.
# Copyright © 2011, 2012 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kdebase package.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2004, 2005.
# Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>, 2005.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@kde-fi.org>, 2008.
# Teemu Rytilahti <teemu.rytilahti@d5k.net>, 2008.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010, 2012, 2016, 2017, 2018, 2020, 2022, 2023.
# Lasse Liehu <lliehu@kolumbus.fi>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2011.
#
# KDE Finnish translation sprint participants:
# Author: Lliehu
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-08 22:03+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:22:29+0000\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Uusi poikkeus Breezen asetukset"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Muokkaa poikkeusta Breezen asetukset"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Kysymys Breezen asetukset"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Poistetaanko valittu poikkeus?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Poista"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Varoitus Breezen asetukset"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "Säännöllisen lausekkeen syntaksi on virheellinen"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Poikkeustyyppi"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Säännöllinen lauseke"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Ikkunan otsikko"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Ikkunaluokan nimi"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Ota poikkeus käyttöön tai poista se käytöstä"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "&Otsikon sijainti:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "Vasemmalla"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Keskitetty"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Keskitetty (täysi leveys)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "Oikealla"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Pa&inikkeen koko:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Pieni"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Keskikokoinen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Hyvin suuri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Piirrä ympyrä sulkemispainikkeen ympärille"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Näytä suurennetuille ja laatoitetuille ikkunoille reunus"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Tällä asetuksella ikkunoiden kokoa voi muuttaa koskettamalla näytön reunoja. "
"Vierityspalkit ja ikkunoiden sulkemispainikkeet siirtyvät koskettamasta "
"näytön reunoja."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Piirrä otsikkorivin taustan väriliuku"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Varjot ja ääriviivat"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Varjon koko:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Ei mitään"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Varjon vahvuus:"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr " %"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Varjon väri:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Ääriviivojen voimakkuus:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Ei käytössä"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Vähäinen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Keskitaso"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Suuri"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maksimi"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Ikkunakohtaiset asetukset"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Ikkuna"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Ikkunan tunnistus"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "&Täsmättävä ikkunan ominaisuus: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Täsmättävä säännöllinen lauseke: "
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Tunnista ikkunan ominaisuudet…"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Kehyksen asetukset"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Reunuksen koko:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Piilota ikkunan otsikkopalkki"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Ei reunusta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Ei sivureunusta"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Pikkuruinen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Tavallinen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Suuri"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Hyvin suuri"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Valtava"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Hyvin valtava"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Ylisuuri"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Siirrä ylemmäs"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Siirrä alemmas"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Lisää"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "K&oko:"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Väri:"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Lisää kahva reunattomien ikkunoiden koon muuttamiseksi"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Valitun ikkunan tiedot"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Luokka: "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Otsikko: "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Ikkunan ominaisuuden valinta"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Käytä ikkunaluokkaa (koko sovellus)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Käytä ikkunan otsikkoa"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr "Muuta myös suurennettujen ikkunoiden kokoa ikkunan reunoilta"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Piirrä aktiivisen ikkunan otsikkorivin alle erotin"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animoinnit"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "&Animointien kesto:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Käytä animaatioita"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Tavallinen"
#~ msgid "px"
#~ msgstr " px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "Koko:"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Lomake"

View file

@ -1,249 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014, 2015, 2017.
# Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2016, 2018, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-13 09:40+0200\n"
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Breezen asetukset"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Yleistä"
# Kun selite on tämmöinen, pudotusvalikon kohtien tekstejä voi mukavasti lyhentää
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Mistä &ikkunoita voi vetää:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Piirrä luetteloihin kohdistuksen ilmaisin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "&Valintanäppäinten näyttäminen:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Piilota aina"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Näytä Alt-näppäintä painettaessa"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Näytä aina"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Vain otsikkopalkista"
# Yleensä otsikkopalkki eikä -rivi, mutta näin teksti lyhenee se ei mahdu yleensä lyhentämättä valintakenttään), kuten ei englanninkielinenkään teksti.
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr "Otsikko-, valikko- ja työkaluriveiltä"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Kaikilta tyhjiltä alueilta"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Keskitä välilehdet palkkiin"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Piirrä työkalurivin kohteiden erottimet"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Piirrä liukusäädinten askelmerkit"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Käytä laajennettuja koonmuutoskahvoja"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Kehykset"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Piirrä kehys telakoitavien paneelien ympärille"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Piirrä kehys sivupaneelien ympärille"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Piirrä ohut viiva, joka ilmaisee kohdistusta valikoissa ja valikkoriveissä"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Vierityspalkit"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "&Alapään nuolipainikkeet:"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "&Yläpään nuolipainikkeet:"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Ei painikkeita"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Yksi painike"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Kaksi painiketta"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Läpinäkyvyys"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Läpinäkyvä"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Peittävä"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Valikko:"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Piilota aina"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Näytä tarvittaessa"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Näytä aina"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Piirrä kehys sivuotsikoiden ympärille"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animoinnit"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "&Animointien kesto:"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Käytä animointeja"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Lisäasetukset"
#~ msgid "Widget Style"
#~ msgstr "Elementtien tyyli"
#~ msgid "Modify the appearance of widgets"
#~ msgstr "Muuta elementtien ulkoasua"
#~ msgid "Window Decorations"
#~ msgstr "Ikkunoiden kehykset"
#~ msgid "Modify the appearance of window decorations"
#~ msgstr "Muuta ikkunoiden kehysten ulkoasua"
#~ msgid "Unable to find breeze style configuration plugin"
#~ msgstr "Breeze-tyylin asetusliitännäistä ei löytynyt"
#~ msgid "Unable to find breeze decoration configuration plugin"
#~ msgstr "Breeze-kehyksen asetusliitännäistä ei löydy"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Ikkuna"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Lomake"

View file

@ -1,491 +0,0 @@
# translation of kwin_clients.po to Français
# translation of kwin_clients.po to
# traduction de kwin_clients.po en Français
# Copyright (C) 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
# Delafond <gerard@delafond.org>, 2004.
# Matthieu Robin <kde@macolu.org>, 2004, 2006.
# Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>, 2004, 2005.
# Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>, 2005, 2007, 2008, 2010, 2012.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2013.
# Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com>, 2013, 2015.
# Sophie ABBAD <abbadsophie@gmail.com>, 2015.
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
# Yoann Laissus <yoann.laissus@gmail.com>, 2018.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2019, 2020.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2022.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2023.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kwin_clients\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-04 02:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-04 19:39+0100\n"
"Last-Translator: Xavier BESNARD <xavier.besnard]neuf.fr>\n"
"Language-Team: fr\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:88
#, kde-format
msgid "New Exception - Breeze Settings"
msgstr "Nouvelle exception - Configuration de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:136
#, kde-format
msgid "Edit Exception - Breeze Settings"
msgstr "Éditer l'exception - Configuration de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:167
#, kde-format
msgid "Question - Breeze Settings"
msgstr "Question - Configuration de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:168
#, kde-format
msgid "Remove selected exception?"
msgstr "Supprimer l'exception sélectionnée ?"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:170
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:91
#, kde-format
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Warning - Breeze Settings"
msgstr "Avertissement - Configuration de Breeze"
#: config/breezeexceptionlistwidget.cpp:300
#, kde-format
msgid "Regular Expression syntax is incorrect"
msgstr "La syntaxe de l'expression rationnelle est incorrecte"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Exception Type"
msgstr "Type d'exception"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:17
#, kde-format
msgid "Regular Expression"
msgstr "Expression rationnelle"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:36 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:72
#, kde-format
msgid "Window Title"
msgstr "Titre de la fenêtre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, exceptionType)
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:40 config/ui/breezeexceptiondialog.ui:67
#, kde-format
msgid "Window Class Name"
msgstr "Nom de la classe de fenêtre"
#: config/breezeexceptionmodel.cpp:55
#, kde-format
msgid "Enable/disable this exception"
msgstr "Activer / Désactiver cette exception"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:33
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Général"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:39
#, kde-format
msgid "Tit&le alignment:"
msgstr "A&lignement du titre :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:53
#, kde-format
msgid "Left"
msgstr "À gauche"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:58
#, kde-format
msgid "Center"
msgstr "Centré"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:63
#, kde-format
msgid "Center (Full Width)"
msgstr "Centré (sur toute la largeur)"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, titleAlignment)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:68
#, kde-format
msgid "Right"
msgstr "À droite"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:89
#, kde-format
msgid "B&utton size:"
msgstr "Taille de bo&uton :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:103
#, kde-format
msgid "Tiny"
msgstr "Petite"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:108
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:221
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Small"
msgstr "Petit"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:113
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:226
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:118
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:231
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Large"
msgstr "Grand"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, buttonSize)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:123
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:236
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Très grand"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineCloseButton)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:131
#, kde-format
msgid "Draw a circle around close button"
msgstr "Dessiner un cercle autour du bouton de fermeture"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBorderOnMaximizedWindows)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:138
#, kde-format
msgid "Draw border on maximized and tiled windows"
msgstr "Tracer une bordure sur les fenêtres agrandies et superposées"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, drawBorderOnMaximizedWindowsHelpLabel)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:163
#, kde-format
msgid ""
"This setting will allow you to resize from window edges touching screen "
"edges. Scrollbars and window close buttons will shift positions and will not "
"touch screen edges."
msgstr ""
"Ce paramètre vous permettra de redimensionner les bords de la fenêtre en "
"touchant les bords de l'écran. Les barres de défilement et les boutons de "
"fermeture de la fenêtre se décaleront en position et ne toucheront pas les "
"bords de l'écran."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, drawBackgroundGradient)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:175
#, kde-format
msgid "Draw titlebar background gradient"
msgstr "Dessiner le dégradé d'arrière plan de la barre de titre"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:196
#, kde-format
msgid "Shadows and Outline"
msgstr "Ombres et bordures"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:202
#, kde-format
msgid "Shadow size:"
msgstr "Taille des ombres :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, shadowSize)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:216
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
msgid "None"
msgstr "Aucun"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:244
#, kde-format
msgctxt "strength of the shadow (from transparent to opaque)"
msgid "Shadow strength:"
msgstr "Force des ombres :"
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QSpinBox, shadowStrength)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:257
#, no-c-format, kde-format
msgid "%"
msgstr " %"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:283
#, kde-format
msgid "Shadow color:"
msgstr "Couleur des ombres :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:296
#, kde-format
msgctxt "outline intensity"
msgid "Outline intensity:"
msgstr "Intensité des bordures :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:310
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:315
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Low"
msgstr "Faible"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:320
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Medium"
msgstr "Moyen"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:325
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "High"
msgstr "Haut"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, outlineIntensity)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:330
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Outline intensity:"
msgid "Maximum"
msgstr "Maximum"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: config/ui/breezeconfigurationui.ui:352
#, kde-format
msgid "Window-Specific Overrides"
msgstr "Réglages pour des fenêtres spécifiques"
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, BreezeExceptionDialog)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:14
#, kde-format
msgid "Dialog"
msgstr "Boîte de dialogue"
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:20
#, kde-format
msgid "Window Identification"
msgstr "Identification de la fenêtre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:26
#, kde-format
msgid "&Matching window property: "
msgstr "Correspondance avec la propriété de la fenêtre :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:39
#, kde-format
msgid "Regular expression &to match: "
msgstr "Correspondance avec l'expression rationnelle :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, detectDialogButton)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:52
#, kde-format
msgid "Detect Window Properties…"
msgstr "Détecter les propriétés de fenêtre..."
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:83
#, kde-format
msgid "Decoration Options"
msgstr "Options de décoration"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, borderSizeCheckBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:89
#, kde-format
msgid "Border size:"
msgstr "Taille de la bordure :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hideTitleBar)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:96
#, kde-format
msgid "Hide window title bar"
msgstr "Masquer la barre de titre de la fenêtre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:107
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Border"
msgstr "Aucune bordure"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:112
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "No Side Borders"
msgstr "Aucune bordure latérale"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:117
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Tiny"
msgstr "Petite"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:122
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Normal"
msgstr "Normale"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:127
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Large"
msgstr "Grande"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:132
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Large"
msgstr "Très grande"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:137
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Huge"
msgstr "Énorme"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:142
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Very Huge"
msgstr "Gigantesque"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, borderSizeComboBox)
#: config/ui/breezeexceptiondialog.ui:147
#, kde-format
msgctxt "@item:inlistbox Border size:"
msgid "Oversized"
msgstr "Démesurée"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:70
#, kde-format
msgid "Move Up"
msgstr "Monter"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:77
#, kde-format
msgid "Move Down"
msgstr "Descendre"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:84
#, kde-format
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
#: config/ui/breezeexceptionlistwidget.ui:98
#, kde-format
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
#~ msgid "Si&ze:"
#~ msgstr "&Taille :"
#~ msgid "Color:"
#~ msgstr "Couleur :"
#~ msgid "Add handle to resize windows with no border"
#~ msgstr "Ajouter des poignées pour re-dimensionner les fenêtres sans bordure"
#~ msgid "Information about Selected Window"
#~ msgstr "Informations sur la fenêtre sélectionnée"
#~ msgid "Class: "
#~ msgstr "Classe : "
#~ msgid "Title: "
#~ msgstr "Titre : "
#~ msgid "Window Property Selection"
#~ msgstr "Sélection des propriétés de fenêtre"
#~ msgid "Use window class (whole application)"
#~ msgstr "Utiliser la classe de fenêtre (application entière)"
#~ msgid "Use window title"
#~ msgstr "Utiliser le titre de la fenêtre"
#~ msgid "Allow resizing maximized windows from window edges"
#~ msgstr ""
#~ "Permettre le redimensionnement des fenêtres maximisées par les bords de "
#~ "celles-ci"
#~ msgid "Draw separator under active window's titlebar"
#~ msgstr "Dessiner un séparateur sous la barre de titre de la fenêtre active"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animations"
#~ msgid "Anima&tions duration:"
#~ msgstr "Durée des anima&tions :"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Activer les animations"
#~ msgctxt "@item:inlistbox Button size:"
#~ msgid "Normal"
#~ msgstr "Normal"
#~ msgid "px"
#~ msgstr " px"
#~ msgid "S&ize:"
#~ msgstr "Taille :"

View file

@ -1,253 +0,0 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Maxence Le Doré <maxence.ledore@gmail.com>, 2014, 2015.
# Vincent Pinon <vpinon@kde.org>, 2016.
# Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>, 2018.
# Yoann Laissus <yoann.laissus@gmail.com>, 2018.
# Xavier Besnard <xavier.besnard@kde.org>, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-25 00:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-07 19:35+0100\n"
"Last-Translator: Xavier Besnard <xavier.besnard@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
#: main.cpp:25 main.cpp:29
#, kde-format
msgid "Breeze Settings"
msgstr "Paramètres de Breeze"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
#: ui/breezestyleconfig.ui:39
#, kde-format
msgid "General"
msgstr "Général"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _windowDragLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:51
#, kde-format
msgid "W&indows' drag mode:"
msgstr "Mode de glissement des fenêtres :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _viewDrawFocusIndicator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:64
#, kde-format
msgid "Draw focus indicator in lists"
msgstr "Afficher l'indicateur de focus dans les listes"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _mnemonicsLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:71
#, kde-format
msgid "&Keyboard accelerators visibility:"
msgstr "Visibilité des accélérateurs &clavier :"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:85
#, kde-format
msgid "Always hide"
msgstr "Toujours masquer"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:90
#, kde-format
msgid "Show when Alt key is pressed"
msgstr "Afficher lorsque la touche « ALT » est enfoncée"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _mnemonicsMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:95
#, kde-format
msgid "Always show"
msgstr "Toujours afficher"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:117
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar only"
msgstr "Faire glisser les fenêtres uniquement depuis la barre de titre"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:122
#, kde-format
msgid "Drag windows from titlebar, menubar and toolbars"
msgstr ""
"Faire glisser les fenêtres depuis la barre de titre, la barre de menu et les "
"barres d'outils"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _windowDragMode)
#: ui/breezestyleconfig.ui:127
#, kde-format
msgid "Drag windows from all empty areas"
msgstr "Faire glisser les fenêtres depuis toutes les zones vides"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _tabBarDrawCenteredTabs)
#: ui/breezestyleconfig.ui:148
#, kde-format
msgid "Center tabbar tabs"
msgstr "Centrer les onglets de la barre d'onglets"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _toolBarDrawItemSeparator)
#: ui/breezestyleconfig.ui:155
#, kde-format
msgid "Draw toolbar item separators"
msgstr "Dessiner les séparateurs d'éléments de barre d'outil"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sliderDrawTickMarks)
#: ui/breezestyleconfig.ui:162
#, kde-format
msgid "Draw slider tick marks"
msgstr "Dessiner des marques pour les curseurs"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _splitterProxyEnabled)
#: ui/breezestyleconfig.ui:169
#, kde-format
msgid "Enable extended resize handles"
msgstr "Activer la prise en charge de redimensionnement étendue"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
#: ui/breezestyleconfig.ui:177
#, kde-format
msgid "Frames"
msgstr "Cadres"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _dockWidgetDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:183
#, kde-format
msgid "Draw frame around dockable panels"
msgstr "Dessiner un cadre autour des panneaux pouvant être ancrés."
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _sidePanelDrawFrame)
#: ui/breezestyleconfig.ui:190
#, kde-format
msgid "Draw frame around side panels"
msgstr "Dessiner un cadre autour des panneaux latéraux"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, _menuItemDrawThinFocus)
#: ui/breezestyleconfig.ui:197
#, kde-format
msgid "Draw a thin line to indicate focus in menus and menubars"
msgstr ""
"Dessiner un liseré pour signaler le focus dans les menus et barres de menus"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_4)
#: ui/breezestyleconfig.ui:218
#, kde-format
msgid "Scrollbars"
msgstr "Barres de défilements"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarAddLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:237
#, kde-format
msgid "Bottom arrow button t&ype:"
msgstr "T&ype de bouton pour flèche pointant vers le bas :"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _scrollBarSubLineLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:250
#, kde-format
msgid "&Top arrow button type:"
msgstr "Type de bouton pour flèche pointant vers le &haut"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:264 ui/breezestyleconfig.ui:283
#, kde-format
msgid "No Buttons"
msgstr "Pas de boutons"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:269 ui/breezestyleconfig.ui:288
#, kde-format
msgid "One Button"
msgstr "Un bouton"
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarSubLineButtons)
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, _scrollBarAddLineButtons)
#: ui/breezestyleconfig.ui:274 ui/breezestyleconfig.ui:293
#, kde-format
msgid "Two Buttons"
msgstr "Deux boutons"
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_5)
#: ui/breezestyleconfig.ui:315
#, kde-format
msgid "Transparency"
msgstr "Transparence"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityTransparentLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:336
#, kde-format
msgid "Transparent"
msgstr "Transparent"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuOpacityOpaqueLabel)
#: ui/breezestyleconfig.ui:362
#, kde-format
msgid "Opaque"
msgstr "Opaque"
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, _menuGroupDescription)
#: ui/breezestyleconfig.ui:373
#, kde-format
msgid "Menu:"
msgstr "Menu"
#~ msgid "Always Hide Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Toujours masquer les accélérateurs clavier"
#~ msgid "Show Keyboard Accelerators When Needed"
#~ msgstr "Afficher les accélérateurs clavier quand nécessaire"
#~ msgid "Always Show Keyboard Accelerators"
#~ msgstr "Toujours afficher les accélérateurs clavier"
#~ msgid "Draw frame around page titles"
#~ msgstr "Dessiner un cadre autour des titres de page"
#~ msgid "Animations"
#~ msgstr "Animations"
#~ msgid "A&nimations duration:"
#~ msgstr "Durée des a&nimations :"
#~ msgid " ms"
#~ msgstr " ms"
#~ msgid "Enable animations"
#~ msgstr "Activer les animations"
#~ msgid "Advanced"
#~ msgstr "Avancé"
#~ msgid "Widget Style"
#~ msgstr "Style de composant graphique"
#~ msgid "Modify the appearance of widgets"
#~ msgstr "Modifier l'apparence des composants graphiques"
#~ msgid "Window Decorations"
#~ msgstr "Décorations de fenêtres"
#~ msgid "Modify the appearance of window decorations"
#~ msgstr "Modifier l'apparence des décorations de fenêtre"
#~ msgid "Unable to find breeze style configuration plugin"
#~ msgstr ""
#~ "Impossible de trouver le module externe de configuration de style Breeze"
#~ msgid "Unable to find breeze decoration configuration plugin"
#~ msgstr "Impossible de trouver le module externe de décoration de Breeze"
#~ msgid "Dialog"
#~ msgstr "Dialogue"

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show more