rjw_menstruation/1.6/Languages/French/Keyed/RJW_Menstruation.xml
2025-09-10 19:10:59 +02:00

321 lines
No EOL
21 KiB
XML
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<LanguageData>
<!-- EN: RJW Menstruation Cycle -->
<Mod_Title>Cycle menstruel RJW</Mod_Title>
<!-- EN: menstrual blood -->
<Menstrual_Blood>Sang menstruel</Menstrual_Blood>
<!-- EN: Empty -->
<Info_noCum>Vide</Info_noCum>
<!-- EN: Follicular -->
<Stage_Follicular>Folliculaire</Stage_Follicular>
<!-- EN: Ovulation -->
<Stage_Ovulatory>Ovulation</Stage_Ovulatory>
<!-- EN: Luteal -->
<Stage_Luteal>Lutéale</Stage_Luteal>
<!-- EN: In period -->
<Stage_Bleeding>Menstruations</Stage_Bleeding>
<!-- EN: Pregnant -->
<Stage_Pregnant>Enceinte</Stage_Pregnant>
<!-- EN: Recovering from birth -->
<Stage_Recover>Récupération post-partum</Stage_Recover>
<!-- EN: None -->
<Stage_None>Aucune</Stage_None>
<!-- EN: Climacteric -->
<Stage_Climacteric>Climatérique</Stage_Climacteric>
<!-- EN: Menopause -->
<Stage_Menopause>Ménopause</Stage_Menopause>
<!-- EN: Anestrus -->
<Stage_Anestrus>Anœstrus</Stage_Anestrus>
<!-- EN: The ovaries are preparing to release an egg. Ovulation will occur at the end of this phase. -->
<Stage_Follicular_Desc>Les ovaires se préparent à libérer un ovule. Lovulation aura lieu à la fin de cette phase.</Stage_Follicular_Desc>
<!-- EN: The ovaries are preparing to release an egg. Ovulation will occur if semen enters the womb. -->
<Stage_Follicular_Induced_Desc>Les ovaires se préparent à libérer un ovule. Lovulation aura lieu si du sperme entre dans lutérus.</Stage_Follicular_Induced_Desc>
<!-- EN: The ovaries are releasing an egg into the womb. -->
<Stage_Ovulatory_Desc>Les ovaires libèrent un ovule dans lutérus.</Stage_Ovulatory_Desc>
<!-- EN: The womb is prepared to recieve a fertilized egg. Pregnancy will result if one implants before the end of the stage. -->
<Stage_Luteal_Desc>Lutérus est prêt à recevoir un ovule fécondé. Une grossesse surviendra si un ovule simplante avant la fin de cette phase.</Stage_Luteal_Desc>
<!-- EN: The womb is shedding its lining, along with any eggs that failed to implant. -->
<Stage_Bleeding_Desc>Lutérus se débarrasse de sa muqueuse, ainsi que des ovules non fécondés.</Stage_Bleeding_Desc>
<!-- EN: A baby is growing inside the womb. With time and care, it will become a new resident of this world. -->
<Stage_Pregnant_Desc>Un bébé grandit dans lutérus. Avec du temps et des soins, il deviendra un nouvel habitant de ce monde.</Stage_Pregnant_Desc>
<!-- EN: The womb is recovering from its recent pregnancy. -->
<Stage_Recover_Desc>Lutérus se rétablit de sa récente grossesse.</Stage_Recover_Desc>
<!-- EN: The womb is not fertile and cannot become pregnant. -->
<Stage_None_Desc>Lutérus nest pas fertile et ne peut pas concevoir.</Stage_None_Desc>
<!-- EN: The ovaries have neared exhaustion and the menstrual cycle has become irregular. -->
<Stage_Climacteric_Desc>Les ovaires approchent de lépuisement et le cycle devient irrégulier.</Stage_Climacteric_Desc>
<!-- EN: The ovaries have been exhausted and the womb can no longer produce eggs. -->
<Stage_Menopause_Desc>Les ovaires sont épuisés et lutérus ne peut plus produire dovules.</Stage_Menopause_Desc>
<!-- EN: The womb is out of breeding season. The cycle will resume once conditions are met. -->
<Stage_Anestrus_Desc>Lutérus est hors saison de reproduction. Le cycle reprendra quand les conditions seront réunies.</Stage_Anestrus_Desc>
<!-- EN: The womb is between cycles. The cycle will resume after enough time has passed. -->
<Stage_Anestrus_Periodic_Desc>Lutérus est entre deux cycles. Le cycle reprendra après un certain temps.</Stage_Anestrus_Periodic_Desc>
<!-- EN: Status -->
<Button_HealthTab>État</Button_HealthTab>
<!-- EN: Lactate self -->
<Button_MilkTooltip>Allaitement</Button_MilkTooltip>
<!-- EN: State -->
<Dialog_WombInfo01>État</Dialog_WombInfo01>
<!-- EN: Fetus -->
<Dialog_WombInfo02>Fœtus</Dialog_WombInfo02>
<!-- EN: Father -->
<Dialog_WombInfo03>Père</Dialog_WombInfo03>
<!-- EN: Cum list -->
<Dialog_WombInfo04>Liste de sperme</Dialog_WombInfo04>
<!-- EN: Fertilized -->
<Dialog_WombInfo05>Fécondé</Dialog_WombInfo05>
<!-- EN: Fertilizing -->
<Dialog_WombInfo06>En fécondation</Dialog_WombInfo06>
<!-- EN: Ovulated -->
<Dialog_WombInfo07>Ovulé</Dialog_WombInfo07>
<Dialog_WombInfo08></Dialog_WombInfo08>
<Dialog_WombInfo09></Dialog_WombInfo09>
<!-- EN: Unknown -->
<Dialog_FatherUnknown>Père inconnu</Dialog_FatherUnknown>
<!-- EN: Absorbed -->
<Description_Absorbed>Absorbé</Description_Absorbed>
<!-- EN: Enable womb icon -->
<Option1_Label_1>Activer licône utérus</Option1_Label_1>
<!-- EN: Enable button in health tab -->
<Option1_Label_2>Activer le bouton dans longlet santé</Option1_Label_2>
<!-- EN: Enable animal cycle -->
<Option2_Label>Activer le cycle animal</Option2_Label>
<!-- EN: Simulate animal cycles.
Not recommended. -->
<Option2_Desc>Simuler les cycles animaux. Non recommandé.</Option2_Desc>
<!-- EN: Implantation chance -->
<Option3_Label>Chance dimplantation</Option3_Label>
<!-- EN: Base implantation chance of fertilized egg
This value affects the chance of impregnation. -->
<Option3_Desc>Chance de base dimplantation de lovule fécondé. Affecte la probabilité de grossesse.</Option3_Desc>
<!-- EN: Fertilization chance -->
<Option4_Label>Chance de fécondation</Option4_Label>
<!-- EN: The fertilization chance per ml of sperm per hour
This value affects the chance of impregnation. -->
<Option4_Desc>Chance de fécondation par ml de sperme par heure. Affecte la probabilité de grossesse.</Option4_Desc>
<!-- EN: Cum decay ratio per hour -->
<Option5_Label>Perte de sperme par heure</Option5_Label>
<!-- EN: The amount of cum in the womb will drop by this amount every hour
This value affects the chance of impregnation. -->
<Option5_Desc>La quantité de sperme dans lutérus diminue de ce montant chaque heure. Affecte la probabilité de grossesse.</Option5_Desc>
<!-- EN: Cum fertility decay ratio per hour -->
<Option6_Label>Perte de fertilité du sperme par heure</Option6_Label>
<!-- EN: Cum will lose fertility by this amount every hour
This value affects fertilization chance indirectly. -->
<Option6_Desc>Le sperme perd sa fertilité de ce montant chaque heure. Affecte indirectement la chance de fécondation.</Option6_Desc>
<!-- EN: Cycle acceleration -->
<Option7_Label>Accélération du cycle</Option7_Label>
<!-- EN: Accelerate menstruation cycle
This can cause early menopause and infertility.
Setting this lower than x12 is recommended.
Rimworld's timescale: x6(default) -->
<Option7_Desc>Accélérer le cycle menstruel. Peut causer ménopause précoce et infertilité. Recommandé : ne pas descendre en dessous de x12. Échelle de temps Rimworld : x6 (par défaut).</Option7_Desc>
<!-- EN: Colonist update interval -->
<Option_ColonistUpdateInterval_Label>Intervalle mise à jour colones</Option_ColonistUpdateInterval_Label>
<!-- EN: How often the womb of each of your colonists, prisoners, and slaves update.
Lowering this will improve accuracy, increasing this can improve performance. -->
<Option_ColonistUpdateInterval_Desc>Fréquence de mise à jour des utérus de vos colones, prisonnières et esclaves. Réduire améliore la précision, augmenter améliore la performance.</Option_ColonistUpdateInterval_Desc>
<!-- EN: Non-colonist update interval -->
<Option_NonColonistUpdateInterval_Label>Intervalle mise à jour non-colones</Option_NonColonistUpdateInterval_Label>
<!-- EN: How often the womb of humans you don't control update.
Lowering this will improve accuracy, increasing this can improve performance. -->
<Option_NonColonistUpdateInterval_Desc>Fréquence de mise à jour des utérus des humains non contrôlés. Réduire améliore la précision, augmenter améliore la performance.</Option_NonColonistUpdateInterval_Desc>
<!-- EN: Animal update interval -->
<Option_AnimalUpdateInterval_Label>Intervalle mise à jour animaux</Option_AnimalUpdateInterval_Label>
<!-- EN: How often the womb of animals update.
Lowering this will improve accuracy, increasing this can improve performance. -->
<Option_AnimalUpdateInterval_Desc>Fréquence de mise à jour des utérus des animaux. Réduire améliore la précision, augmenter améliore la performance.</Option_AnimalUpdateInterval_Desc>
<!-- EN: Debug -->
<Option8_Label>Débogage</Option8_Label>
<!-- EN: Show debug information. -->
<Option8_Desc>Afficher les informations de débogage.</Option8_Desc>
<!-- EN: Womb status -->
<Option9_Label>État de lutérus</Option9_Label>
<!-- EN: Draw womb icon in status window. -->
<Option9_Desc>Afficher licône utérus dans la fenêtre détat.</Option9_Desc>
<!-- EN: Vagina and breast status -->
<Option10_Label>État vagin et seins</Option10_Label>
<!-- EN: Draw vagina, anus and breast icons in the status window. -->
<Option10_Desc>Afficher les icônes vagin, anus et seins dans la fenêtre détat.</Option10_Desc>
<!-- EN: Fetus information level -->
<Option11_Label>Niveau information fœtus</Option11_Label>
<!-- EN: Show all information about a fetus. -->
<Option11_Desc_1>Afficher toutes les informations sur le fœtus.</Option11_Desc_1>
<!-- EN: Show all information about a fetus after discovered pregnancy. -->
<Option11_Desc_2>Afficher toutes les informations sur le fœtus après découverte de la grossesse.</Option11_Desc_2>
<!-- EN: Show only image of a fetus after discovered pregnancy. -->
<Option11_Desc_3>Afficher seulement limage du fœtus après découverte de la grossesse.</Option11_Desc_3>
<!-- EN: Do not show any information about a fetus. -->
<Option11_Desc_4>Ne pas afficher dinformation sur le fœtus.</Option11_Desc_4>
<!-- EN: Enable menopause -->
<Option12_Label>Activer ménopause</Option12_Label>
<!-- EN: Enable menopause effect that makes pawn infertile when they run out of eggs.
If you have problems with long lived races, turn off this option. -->
<Option12_Desc>Activer leffet ménopause qui rend infertile lorsque les ovules sont épuisés. Désactiver pour races longévives.</Option12_Desc>
<!-- EN: Enable pheromones -->
<Option_EnablePheromones_Label>Activer phéromones</Option_EnablePheromones_Label>
<!-- EN: Allow humanlikes in visible estrus to increase the sex drive of nearby humanlike males. -->
<Option_EnablePheromones_Desc>Autoriser les humanoïdes en œstrus visible à augmenter le désir sexuel des mâles proches.</Option_EnablePheromones_Desc>
<!-- EN: Animal pheromone effect -->
<Option_AnimalPheromoneEffect_Label>Effet phéromones animaux</Option_AnimalPheromoneEffect_Label>
<!-- EN: Set the effect that animals in visible estrus have on humanlikes. -->
<Option_AnimalPheromoneEffect_Desc>Définir leffet des animaux en œstrus visible sur les humanoïdes.</Option_AnimalPheromoneEffect_Desc>
<!-- EN: Use multiple pregnancy -->
<Option13_Label>Activer grossesses multiples</Option13_Label>
<!-- EN: Use multiple pregnancy instead RJW's default pregnancy
Disable this option if you are in trouble with impregnation
RJW pregnancy should be turned on. -->
<Option13_Desc>Utiliser grossesses multiples au lieu de la grossesse RJW par défaut. Désactiver si problème dimplantation. RJW doit rester activé.</Option13_Desc>
<!-- EN: Enable hetero ovular twins -->
<Option14_Label>Activer jumeaux hétéro-ovulaires</Option14_Label>
<!-- EN: Allow pregnancy from multiple eggs at the same time. -->
<Option14_Desc>Autoriser la grossesse à partir de plusieurs ovules en même temps.</Option14_Desc>
<!-- EN: Enable enzygotic twins -->
<Option15_Label>Activer jumeaux enzygotiques</Option15_Label>
<!-- EN: Enable a single egg to result in multiple identical offspring. -->
<Option15_Desc>Autoriser un ovule unique à produire plusieurs enfants identiques.</Option15_Desc>
<!-- EN: Enzygotic twins chance -->
<Option16_Label>Chance jumeaux enzygotiques</Option16_Label>
<!-- EN: The chance of identical twins. -->
<Option16_Desc>Chance davoir des jumeaux identiques.</Option16_Desc>
<!-- EN: Max enzygotic twins -->
<Option17_Label>Nombre max jumeaux identiques</Option17_Label>
<!-- EN: The maximum number of identical siblings. -->
<Option17_Desc>Nombre maximum de frères et sœurs identiques.</Option17_Desc>
<!-- EN: Enable egg overlay -->
<Option18_Label>Activer superposition ovule</Option18_Label>
<!-- EN: Enable egg overlay on womb icon. -->
<Option18_Desc>Afficher superposition des ovules sur icône utérus.</Option18_Desc>
<!-- EN: Bleeding amount -->
<Option19_Label_1>Quantité de saignement</Option19_Label_1>
<!-- EN: Estimated total bleeding amount -->
<Option19_Label_2>Quantité totale estimée</Option19_Label_2>
<!-- EN: The approximate bleeding amount.
The normal bleeding amount of a human is about 20~80ml per cycle. -->
<Option19_Desc>Quantité approximative de saignement. Normale : 20~80ml par cycle.</Option19_Desc>
<!-- EN: Colonist -->
<Option20_Label_1>Colone</Option20_Label_1>
<!-- EN: Prisoner -->
<Option20_Label_2>Prisonnière</Option20_Label_2>
<!-- EN: Allied Faction -->
<Option20_Label_3>Faction alliée</Option20_Label_3>
<!-- EN: Neutral -->
<Option20_Label_4>Neutre</Option20_Label_4>
<!-- EN: Hostile Faction -->
<Option20_Label_5>Faction hostile</Option20_Label_5>
<!-- EN: Target pawns: -->
<Option21_Label>Cibles :</Option21_Label>
<!-- EN: The gizmo and button will appear for these pawns -->
<Option21_Desc>Le gizmo et le bouton apparaîtront pour ces pions.</Option21_Desc>
<!-- EN: Use hybrid extension -->
<Option22_Label>Activer extension hybride</Option22_Label>
<!-- EN: Overrides RJW and RaceSupport's hybrid definition.
Dominant hybrid extension determines whose definition used first. Not recommended to change this. -->
<Option22_Desc>Remplace les définitions hybrides RJW et RaceSupport. Lextension dominante est prioritaire. Ne pas modifier.</Option22_Desc>
<!-- EN: Dominant hybrid extension -->
<Option23_Label>Extension hybride dominante</Option23_Label>
<!-- EN: Mother -->
<Option23_Label_1>Mère</Option23_Label_1>
<!-- EN: Father -->
<Option23_Label_2>Père</Option23_Label_2>
<!-- EN: Breast growth during pregnancy -->
<Option_MaxBreastIncrementFactor_Label>Croissance des seins pendant la grossesse</Option_MaxBreastIncrementFactor_Label>
<!-- EN: Change how much a pregnant pawn's breasts will grow when pregnant. Some pawns will grow more than others. -->
<Option_MaxBreastIncrementFactor_Desc>Modifier combien les seins dune femme enceinte vont grandir. Certaines croîtront plus que dautres.</Option_MaxBreastIncrementFactor_Desc>
<!-- EN: Nipple change during pregnancy -->
<Option_MaxNippleIncrementFactor_Label>Changement des tétons pendant la grossesse</Option_MaxNippleIncrementFactor_Label>
<!-- EN: Change how much a pregnant pawn's nipples will change during pregnancy. -->
<Option_MaxNippleIncrementFactor_Desc>Modifier combien les tétons dune femme enceinte vont changer.</Option_MaxNippleIncrementFactor_Desc>
<!-- EN: Permanent nipple change after pregnancy -->
<Option_PermanentNippleChange_Label>Changement permanent des tétons après la grossesse</Option_PermanentNippleChange_Label>
<!-- EN: Adjusts approximately how much of a pregnant pawn's nipples will remain changed after the pregnancy ends. -->
<Option_PermanentNippleChange_Desc>Modifie combien des changements des tétons restent après la grossesse.</Option_PermanentNippleChange_Desc>
<!-- EN: Customize Hybrids -->
<Option28_Label>Personnaliser hybrides</Option28_Label>
<!-- EN: Open custom hybrid editor.
This will overrides hybrid definitions of XML files. -->
<Option28_Tooltip>Ouvrir éditeur hybride personnalisé. Remplace les définitions hybrides XML.</Option28_Tooltip>
<!-- EN: Allow shrink icon -->
<Option29_Label>Autoriser la réduction de licône</Option29_Label>
<!-- EN: Let icon become smaller if needed. -->
<Option29_Desc>Permet à licône de devenir plus petite si nécessaire.</Option29_Desc>
<!-- EN: Egg lifespan multiplier -->
<Option30_Label>Multiplicateur durée ovule</Option30_Label>
<!-- EN: Multiply egg's lifespan.
All non-implanted eggs will die at end of luteal stage regardless of this setting. -->
<Option30_Desc>Multiplie la durée de vie des ovules. Tous les ovules non implantés meurent à la fin de la phase lutéale.</Option30_Desc>
<!-- EN: Enable vagina morph after birth -->
<Option31_Label>Activer métamorphose du vagin post-partum</Option31_Label>
<!-- EN: Enable permanent vagina stretch after birth.
If you are using another mod handling this, turn off this option. -->
<Option31_Desc>Activer létirement permanent du vagin après la naissance. Désactiver si un autre mod gère cela.</Option31_Desc>
<!-- EN: Morph power -->
<Option32_Label>Puissance de la métamorphose</Option32_Label>
<!-- EN: Set morph power. -->
<Option32_Desc>Définir la puissance de la métamorphose.</Option32_Desc>
<!-- EN: Estrus overrides RJW hookup settings -->
<Option_EstrusOverride_Label>Œstrus remplace RJW</Option_EstrusOverride_Label>
<!-- EN: If enabled, a pawn in visible estrus will use these settings for potential impregnation hookups instead of the RJW settings.
All settings default to their RJW counterparts. -->
<Option_EstrusOverride_Desc>Si activé, une femme en œstrus visible utilisera ces réglages pour la fécondation au lieu de RJW. Tous les autres restent par défaut.</Option_EstrusOverride_Desc>
<!-- EN: Hookup minimum fuckability in estrus -->
<Option_EstrusFuckability_Label>Baisabilité minimale pendant lœstrus</Option_EstrusFuckability_Label>
<!-- EN: Hookup minimum attractability in estrus -->
<Option_EstrusAttractability_Label>Attractivité minimale pendant lœstrus</Option_EstrusAttractability_Label>
<!-- EN: Hookup minimum opinion in estrus -->
<Option_EstrusRelationship_Label>Opinion minimale pendant lœstrus</Option_EstrusRelationship_Label>
<!-- EN: Estimated sperm lifespan -->
<EstimatedCumLifespan>Durée de vie du sperme estimée</EstimatedCumLifespan>
<!-- EN: Estimated egg lifespan -->
<EstimatedEggLifespan>Durée de vie de lovule estimée</EstimatedEggLifespan>
<!-- EN: Ovulation {0} -->
<OvulationChanceLabel>Ovulation {0}</OvulationChanceLabel>
<!-- EN: Chance of each egg being released during ovulation. -->
<OvulationChanceDesc>Chance que chaque ovule soit libéré à lovulation.</OvulationChanceDesc>
<!-- EN: Implantation chance of fertilized eggs.
Chance of fertilization this hour: {0}% -->
<FertilityDesc>Chance dimplantation des ovules fécondés. Chance de fécondation cette heure : {0}%</FertilityDesc>
<!-- EN: Use basic RJW pregnancy -->
<Option_PregnancyFromBaseRJW_Label>Utiliser grossesse RJW de base</Option_PregnancyFromBaseRJW_Label>
<!-- EN: Use menstruation multiple pregnancy -->
<Option_PregnancyFromMultiplePregnancy_Label>Utiliser grossesses multiples menstruelles</Option_PregnancyFromMultiplePregnancy_Label>
<!-- EN: Use Biotech pregnancy -->
<Option_PregnancyFromBiotech_Label>Utiliser grossesse Biotech</Option_PregnancyFromBiotech_Label>
<!-- EN: Enable multiple babies/twins in a single Biotech pregnancy. -->
<Option_EnableBiotechTwins_Label>Autoriser jumeaux/plusieurs bébés pour une seule grossesse Biotech</Option_EnableBiotechTwins_Label>
<!-- EN: Enabling this option will allow identical and hetero ovular twins with Biotech.
Also allows the hybrid system, but two humanlikes cannot produce an animal. -->
<Option_EnableBiotechTwins_Desc>Autorise jumeaux identiques et hétéro-ovulaires avec Biotech. Permet aussi système hybride, mais deux humanoïdes ne peuvent produire un animal.</Option_EnableBiotechTwins_Desc>
<!-- EN: Show womb status when drafted -->
<Option_EnableDraftedIcon_Label>Afficher le statut de lutérus en cours de mobilisation</Option_EnableDraftedIcon_Label>
<!-- EN: Draw womb icon for drafted pawns -->
<Option_EnableDraftedIcon_Desc>Afficher licône de lutérus en cours de mobilisation</Option_EnableDraftedIcon_Desc>
<!-- EN: Show womb status when infertile -->
<Option_ShowInfertileIcon_Label>Afficher le statut dun utérus infertile</Option_ShowInfertileIcon_Label>
<!-- EN: Draw womb icon for infertile wombs -->
<Option_ShowInfertileIcon_Desc>Afficher licône dun utérus infertile</Option_ShowInfertileIcon_Desc>
<!-- EN: Reset to default -->
<Button_ResetToDefault>Réinitialiser par défaut</Button_ResetToDefault>
<!-- EN: Vaginal washing -->
<FloatMenu_CleanSelf>Nettoyage vaginal</FloatMenu_CleanSelf>
<!-- EN: Custom Hybrid Editor -->
<CustomHybrid_List_Title>Éditeur Hybrides Personnalisé</CustomHybrid_List_Title>
<!-- EN: Hybrids of {0} -->
<CustomHybrid_Title>Hybrides de {0}</CustomHybrid_Title>
<!-- EN: When {0} breed with {1}, {2} will be born at {3} chance.
If both races have hybrid definitions for each other, the father's definition will be used. -->
<CustomHybrid_Tooltip>Lorsque {0} se reproduit avec {1}, {2} naîtra avec une chance de {3}. Si les deux races ont des définitions hybrides, celle du père est utilisée.</CustomHybrid_Tooltip>
<!-- EN: No eggs -->
<CannotNoEggs>Pas dovules</CannotNoEggs>
<!-- EN: Must have a womb -->
<CannotNoWomb>Doit avoir un utérus</CannotNoWomb>
<!-- EN: {PAWN_labelShort} has completed {PAWN_possessive} egg restoration cycle. -->
<EggRestorationCompleted>{PAWN_labelShort} a terminé son cycle de restauration des ovules.</EggRestorationCompleted>
</LanguageData>