mirror of
				https://gitgud.io/lutepickle/rjw_menstruation.git
				synced 2024-08-14 22:46:52 +00:00 
			
		
		
		
	Compare commits
	
		
			3 commits
		
	
	
		
			0f9faebe58
			...
			214d4e1571
		
	
	| Author | SHA1 | Date | |
|---|---|---|---|
| 
							 | 
						214d4e1571 | ||
| 
							 | 
						4be4d881d5 | ||
| 
							 | 
						5733cd6089 | 
					 6 changed files with 224 additions and 0 deletions
				
			
		
										
											Binary file not shown.
										
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,47 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
				
			||||||
 | 
					<LanguageData>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.label>Менструація</Hediff_MenstrualCramp.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.labelNoun>менструація</Hediff_MenstrualCramp.labelNoun>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.description>Кровотеча з вагині в кінці менструального циклу.
Часто болюча.</Hediff_MenstrualCramp.description>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.stages.0.label>неприємна</Hediff_MenstrualCramp.stages.0.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.stages.1.label>дратівлива</Hediff_MenstrualCramp.stages.1.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.stages.2.label>ниюча</Hediff_MenstrualCramp.stages.2.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_MenstrualCramp.stages.3.label>болюча</Hediff_MenstrualCramp.stages.3.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus.label>Тічка</Hediff_Estrus.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus.labelNoun>тічка</Hediff_Estrus.labelNoun>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus.description>Стан, спричинений найбільш фертильною фазою менструального циклу в матці. Сексуальне збудження і бажання різко зростають, оскільки організм прагне завагітніти. Підвищується ймовірність вагінального сексу і потенційно знижуються стандарти у виборі партнера.</Hediff_Estrus.description>
 | 
				
			||||||
 | 
						
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus.stages.0.label></Hediff_Estrus.stages.0.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus_Concealed.label>Тічка (прихована)</Hediff_Estrus_Concealed.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus_Concealed.labelNoun>тічка</Hediff_Estrus_Concealed.labelNoun>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus_Concealed.description>Стан, спричинений найбільш фертильною фазою менструального циклу в матці. Сексуальне збудження і бажання дещо підвищуються. Дещо підвищується ймовірність вагінального сексу.</Hediff_Estrus_Concealed.description>
 | 
				
			||||||
 | 
						
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Estrus_Concealed.stages.0.label></Hediff_Estrus_Concealed.stages.0.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_AffectedByPheromones.label>Під впливом феромонів</Hediff_AffectedByPheromones.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_AffectedByPheromones.description>Стан, спричинений перебуванням поруч із жінкою з тічкою. Сексуальний потяг і задоволення посилюються під впливом запаху тепла.</Hediff_AffectedByPheromones.description>
 | 
				
			||||||
 | 
						
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_AffectedByPheromones.stages.0.label>слабкий</Hediff_AffectedByPheromones.stages.0.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_AffectedByPheromones.stages.1.label>помірний</Hediff_AffectedByPheromones.stages.1.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_AffectedByPheromones.stages.2.label>сильний</Hediff_AffectedByPheromones.stages.2.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_PainReliever.label>Знеболююче</Hediff_PainReliever.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_PainReliever.description>М'який перепочинок від менструального (та інших) джерел болю.</Hediff_PainReliever.description>
 | 
				
			||||||
 | 
						
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_PainReliever.stages.0.label></Hediff_PainReliever.stages.0.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Cyclosporine.label>Циклоспорин</Hediff_Cyclosporine.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Cyclosporine.description>Під дією імунодепресантів, що перешкоджають здатності організму боротися з інфекціями та хворобами.</Hediff_Cyclosporine.description>
 | 
				
			||||||
 | 
						
 | 
				
			||||||
 | 
						<Hediff_Cyclosporine.stages.0.label></Hediff_Cyclosporine.stages.0.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					</LanguageData>
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										18
									
								
								1.5/Languages/Ukrainian/DefInjected/ThingDef/Apparel_men.xml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										18
									
								
								1.5/Languages/Ukrainian/DefInjected/ThingDef/Apparel_men.xml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,18 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
				
			||||||
 | 
					<LanguageData>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Tampon.label>тампон</Absorber_Tampon.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Tampon.description>Тампон для поглинання рідини з піхви.
Може спричинити інфекцію, якщо носити його занадто довго.</Absorber_Tampon.description>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Tampon_Dirty.label>брудний тампон</Absorber_Tampon_Dirty.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Tampon_Dirty.description>Вологий використаний тампон.
Може спричинити інфекцію, якщо залишити його всередині.</Absorber_Tampon_Dirty.description>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Pad.label>прокладка</Absorber_Pad.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Pad.description>Прокладка для вбирання рідини з піхви.</Absorber_Pad.description>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Pad_Dirty.label>волога прокладка</Absorber_Pad_Dirty.label>
 | 
				
			||||||
 | 
						<Absorber_Pad_Dirty.description>волога використана прокладка.</Absorber_Pad_Dirty.description>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
						<FilthMixture.label>суміш</FilthMixture.label>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					</LanguageData>
 | 
				
			||||||
							
								
								
									
										152
									
								
								1.5/Languages/Ukrainian/Keyed/RJW_Menstruation.xml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							
							
						
						
									
										152
									
								
								1.5/Languages/Ukrainian/Keyed/RJW_Menstruation.xml
									
										
									
									
									
										Normal file
									
								
							| 
						 | 
					@ -0,0 +1,152 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 | 
				
			||||||
 | 
					<LanguageData>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Mod_Title>RJW Menstruation Cycle</Mod_Title>
 | 
				
			||||||
 | 
					  
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Menstrual_Blood>менструальна кров</Menstrual_Blood>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Info_noCum>Пусто</Info_noCum>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Follicular>Фолікулярна</Stage_Follicular>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Ovulatory>Овуляція</Stage_Ovulatory>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Luteal>Лютеїнова</Stage_Luteal>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Bleeding>У періоді</Stage_Bleeding>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Pregnant>Вагітна</Stage_Pregnant>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Recover>Відновлення після пологів</Stage_Recover>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_None>Відсутнє</Stage_None>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Climacteric>Клімакс</Stage_Climacteric>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Menopause>Менопауза</Stage_Menopause>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Anestrus>Анеструс</Stage_Anestrus>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Follicular_Desc>Яєчники готуються до виходу яйцеклітини. Овуляція відбудеться наприкінці цієї фази.</Stage_Follicular_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Follicular_Induced_Desc>Яєчники готуються до виходу яйцеклітини. Овуляція відбудеться, якщо сперма потрапить у матку.</Stage_Follicular_Induced_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Ovulatory_Desc>Яєчники виділяють яйцеклітину в матку.</Stage_Ovulatory_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Luteal_Desc>Матка готується до прийому заплідненої яйцеклітини. Вагітність настане, якщо яйцеклітина імплантується до кінця етапу.</Stage_Luteal_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Bleeding_Desc>Матка позбувається своєї оболонки, а також яйцеклітин, які не змогли імплантуватися.</Stage_Bleeding_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Pregnant_Desc>В утробі матері росте дитина. З часом і турботою вона стане новим жителем цього світу.</Stage_Pregnant_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Recover_Desc>Матка відновлюється після недавньої вагітності.</Stage_Recover_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_None_Desc>Матка не плідна і не може завагітніти.</Stage_None_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Climacteric_Desc>Яєчники близькі до виснаження, а менструальний цикл став нерегулярним.</Stage_Climacteric_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Menopause_Desc>Яєчники виснажені, і матка більше не може виробляти яйцеклітини.</Stage_Menopause_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Stage_Anestrus_Desc>Матка перебуває поза сезоном розмноження. Цикл відновиться, щойно буде дотримано необхідних умов.</Stage_Anestrus_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Button_HealthTab>Статус</Button_HealthTab>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Button_MilkTooltip>Самостійна лактація</Button_MilkTooltip>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo01>Стан</Dialog_WombInfo01>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo02>Плід</Dialog_WombInfo02>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo03>Батько</Dialog_WombInfo03>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo04>Список Сперми</Dialog_WombInfo04>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo05>Запліднена</Dialog_WombInfo05>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo06>Запліднення</Dialog_WombInfo06>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo07>Овульована</Dialog_WombInfo07>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo08></Dialog_WombInfo08>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_WombInfo09></Dialog_WombInfo09>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Dialog_FatherUnknown>Невідомо</Dialog_FatherUnknown>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Description_Absorbed>Поглинуто</Description_Absorbed>
 | 
				
			||||||
 | 
					  
 | 
				
			||||||
 | 
					  
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option1_Label_1>Увімкнути значок матки</Option1_Label_1>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option1_Label_2>Увімкнути кнопку на вкладці Здоров'я</Option1_Label_2>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option2_Label>Увімкнути цикл тварин</Option2_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option2_Desc>Моделюйте цикли тварин. 
Не рекомендується.</Option2_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option3_Label>Шанс імплантації</Option3_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option3_Desc>Базова ймовірність імплантації заплідненої яйцеклітини
Це значення впливає на ймовірність запліднення.</Option3_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option4_Label>Шанс запліднення</Option4_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option4_Desc>Шанс запліднення на 1 мл сперми на годину
Це значення впливає на ймовірність оплодотворення.</Option4_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option5_Label>Коефіцієнт витікання сперми на годину</Option5_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option5_Desc>Кількість сперми в утробі буде зменшуватися на цю кількість щогодини
Це значення впливає на шанс просочення.</Option5_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option6_Label>Зниження активності сперми щогодини</Option6_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option6_Desc>Сперма втрачатиме активність на це значення щогодини
Це значення побічно впливає на шанс запліднення.</Option6_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option7_Label>Прискорення циклу</Option7_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option7_Desc>Прискорення менструального циклу
Це може призвести до ранньої менопаузи та безпліддя. 
Встановіть цей показник нижчим, ніж x12 рекомендується. 
Rimworld's timescale: x6(по умолчанию)</Option7_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_ColonistUpdateInterval_Label>Інтервал оновлення колоніста</Option_ColonistUpdateInterval_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_ColonistUpdateInterval_Desc>Як часто оновлюється утроба кожного з ваших колоністів, ув'язнених і рабів.
Зниження цього показника підвищить точність, збільшення цього показника може підвищити продуктивність.</Option_ColonistUpdateInterval_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_NonColonistUpdateInterval_Label>Інтервал оновлення не колоністів</Option_NonColonistUpdateInterval_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_NonColonistUpdateInterval_Desc>Як часто оновлюються утроби людей, яких ви не контролюєте.
Зниження цього показника підвищить точність, збільшення цього показника може підвищити продуктивність.</Option_NonColonistUpdateInterval_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_AnimalUpdateInterval_Label>Інтервал оновлення тварин</Option_AnimalUpdateInterval_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_AnimalUpdateInterval_Desc>Як часто оновлюються утроби тварин.
Зниження цього показника підвищить точність, збільшення цього показника може підвищити продуктивність.</Option_AnimalUpdateInterval_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option8_Label>Налагодження</Option8_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option8_Desc>Показати інформацію налагодження.</Option8_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option9_Label>Стан матки</Option9_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option9_Desc>Намалюйте іконку матки у вікні статусу.</Option9_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option10_Label>Статус Вагіни та Грудей</Option10_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option10_Desc>Намалюйте значки вагіни, ануса і грудей у вікні статусу.</Option10_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option11_Label>Інформаційний рівень плоду</Option11_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option11_Desc_1>Показати всю інформацію про плід.</Option11_Desc_1>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option11_Desc_2>Показати всю інформацію про плід після виявлення вагітності.</Option11_Desc_2>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option11_Desc_3>Покажіть тільки зображення зародка після виявлення вагітності.</Option11_Desc_3>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option11_Desc_4>Не показуйте жодної інформації про зародок.</Option11_Desc_4>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option12_Label>Включити менопаузу</Option12_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option12_Desc>Увімкнути ефект менопаузи, який робить пішаків безплідними, коли в них закінчуються яйцеклітини.
Якщо у вас є проблеми з довгоживучими расами, вимкніть цю опцію.</Option12_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EnablePheromones_Label>Увімкнути феромони</Option_EnablePheromones_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EnablePheromones_Desc>Дозволяє людиноподібним самкам у видимій тічці підвищити статевий потяг прилеглих людиноподібних самців.</Option_EnablePheromones_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_AnimalPheromoneEffect_Label>Дія феромонів на тварин</Option_AnimalPheromoneEffect_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_AnimalPheromoneEffect_Desc>Встановіть ефект, який дає змогу тваринам у видимій тічці чинити ефект на людей.</Option_AnimalPheromoneEffect_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option13_Label>Використовувати багатоплідну вагітність</Option13_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option13_Desc>Використовувати багатоплідну вагітність замість вагітності за замовчуванням у RJW
Вимкніть цю опцію, якщо у вас проблеми з просоченням
Вагітність RJW слід увімкнути.</Option13_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option14_Label>Включити гетеро-овулярних близнюків</Option14_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option14_Desc>Дозволяє завагітніти від кількох яйцеклітин одночасно.</Option14_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option15_Label>Включити ензиготні близнюки</Option15_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option15_Desc>Увімкнути що з однієї яйцеклітини можна отримати кілька ідентичних нащадків.</Option15_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option16_Label>Шанс появи ензиготних близнюків</Option16_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option16_Desc>Шанс появи однояйцевих близнюків.</Option16_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option17_Label>Максимум ензиготних близнюків</Option17_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option17_Desc>Максимальна кількість однакових братів і сестер.</Option17_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option18_Label>Увімкнути оверлей яєць</Option18_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option18_Desc>Увімкніть оверлей яйця на іконку матки.</Option18_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option19_Label_1>Обсяг кровотечі</Option19_Label_1>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option19_Label_2>Передбачувана загальна сума кровотечі</Option19_Label_2>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option19_Desc>Приблизний об'єм кровотечі.
Нормальний об'єм кровотечі у людини становить близько 20-80 мл за цикл.</Option19_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option20_Label_1>Колоніст</Option20_Label_1>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option20_Label_2>В'язень</Option20_Label_2>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option20_Label_3>Союзні фракції</Option20_Label_3>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option20_Label_4>Нейтральні</Option20_Label_4>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option20_Label_5>Ворожі фракції</Option20_Label_5>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option21_Label>Цільовий пішак:</Option21_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option21_Desc>Для цих пішаків з'являться ярлики та кнопка</Option21_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option22_Label>Використовувати гібридне розширення</Option22_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option22_Desc>Скасовує визначення гібрида RJW і RaceSupport.
Домінуюче гібридне розширення визначає, чиє визначення використовується першим. Не рекомендується змінювати це.</Option22_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option23_Label>Домінантне гібридне розширення</Option23_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option23_Label_1>Мати</Option23_Label_1>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option23_Label_2>Батько</Option23_Label_2>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_MaxBreastIncrementFactor_Label>Збільшення грудей під час вагітності</Option_MaxBreastIncrementFactor_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_MaxBreastIncrementFactor_Desc>Змініть, наскільки виростуть груди вагітного пішака під час вагітності. У деяких пішаків вони будуть рости більше, ніж у інших.</Option_MaxBreastIncrementFactor_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_MaxNippleIncrementFactor_Label>Зміна сосків під час вагітності</Option_MaxNippleIncrementFactor_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_MaxNippleIncrementFactor_Desc>Змініть, наскільки сильно зміняться соски вагітної пішака під час вагітності.</Option_MaxNippleIncrementFactor_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_PermanentNippleChange_Label>Постійна зміна сосків після вагітності</Option_PermanentNippleChange_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_PermanentNippleChange_Desc>Регулює, наскільки зміненими залишаться соски вагітної пішака після закінчення вагітності.</Option_PermanentNippleChange_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option28_Label>Налаштувати гібридів</Option28_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option28_Tooltip>Відкрийте користувацький гібридний редактор.
Це скасовує гібридні визначення XML-файлів.</Option28_Tooltip>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option29_Label>Дозволити зменшувати іконку</Option29_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option29_Desc>За необхідності дайте іконі стати меншою.</Option29_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option30_Label>Множник тривалості життя яєць</Option30_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option30_Desc>Тривалість життя яйця.
Усі неімплантовані яйцеклітини загинуть наприкінці лютеїнової фази незалежно від цього параметра.</Option30_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option31_Label>Увімкнути морф вагіни після вагітності</Option31_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option31_Desc>Увімкнути постійне розтягнення піхви після пологів. 
Якщо ви використовуєте інший мод, який справляється з цим завданням, вимкніть цю опцію.</Option31_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option32_Label>Сила Морфу</Option32_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option32_Desc>Встановіть силу морфу.</Option32_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EstrusOverride_Label>Тічка скасовує налаштування підключення RJW</Option_EstrusOverride_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EstrusOverride_Desc>Якщо цю опцію ввімкнено, пішак у видимій тічці використовуватиме ці налаштування для потенційного запліднення замість налаштувань RJW. 
Усі налаштування за замовчуванням відповідають аналогам RJW.</Option_EstrusOverride_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EstrusFuckability_Label>Мінімальна трахабельність у тічці</Option_EstrusFuckability_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EstrusAttractability_Label>Мінімальна привабливість у тічці</Option_EstrusAttractability_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EstrusRelationship_Label>Думка про мінімальний секс у тічці</Option_EstrusRelationship_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <EstimatedCumLifespan>Передбачувана тривалість життя сперматозоїдів</EstimatedCumLifespan>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <EstimatedEggLifespan>Передбачувана тривалість життя яєць</EstimatedEggLifespan>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <OvulationChanceLabel>Овуляція {0}</OvulationChanceLabel>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <OvulationChanceDesc>Імовірність виходу кожної яйцеклітини під час овуляції.</OvulationChanceDesc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <FertilityDesc>Шанс імплантації заплідненого яйця.
Chance of fertilization this hour: {0}%.</FertilityDesc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_PregnancyFromBaseRJW_Label>Використовувати базову вагітність RJW</Option_PregnancyFromBaseRJW_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_PregnancyFromMultiplePregnancy_Label>Використовувати менструаційну багатоплідну вагітність</Option_PregnancyFromMultiplePregnancy_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_PregnancyFromBiotech_Label>Використовувати біотехнологічну вагітність</Option_PregnancyFromBiotech_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EnableBiotechTwins_Label>(EXPERIMENTAL) Увімкнути народження кількох дітей/близнюків під час однієї біотехнологічної вагітності.</Option_EnableBiotechTwins_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EnableBiotechTwins_Desc>Увімкнення цієї опції дасть змогу народження однояйцевих і гетерояйцевих близнюків за допомогою технології Biotech.
Також дає змогу використовувати гібридну систему, але дві людиноподібні істоти не можуть створити тварину.</Option_EnableBiotechTwins_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EnableDraftedIcon_Label>Показувати стан матки під час розробки</Option_EnableDraftedIcon_Label>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Option_EnableDraftedIcon_Desc>Відобразити піктограму матки для пішаків, що тягнуть пішака</Option_EnableDraftedIcon_Desc>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <Button_ResetToDefault>Скинути до стандартних значень</Button_ResetToDefault>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					  <FloatMenu_CleanSelf>Спустошити Вагіну</FloatMenu_CleanSelf>
 | 
				
			||||||
 | 
					  
 | 
				
			||||||
 | 
					  <CustomHybrid_List_Title>Користувацький редактор гібридів</CustomHybrid_List_Title>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <CustomHybrid_Title>Гібрид {0}</CustomHybrid_Title>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <CustomHybrid_Tooltip>Коли {0} розмножуватиметься з {1}, {2} з'явиться на світ {3} шанс. 
Якщо обидві раси мають гібридні визначення одна для одної, буде використовуватися визначення батька. </CustomHybrid_Tooltip>
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					  <CannotNoEggs>Немає яєць</CannotNoEggs>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <CannotNoWomb>Повинен мати матку</CannotNoWomb>
 | 
				
			||||||
 | 
					  <EggRestorationCompleted>{PAWN_labelShort} завершив {PAWN_possessive} цикл відновлення яйцеклітин.</EggRestorationCompleted>
 | 
				
			||||||
 | 
					    
 | 
				
			||||||
 | 
					</LanguageData>
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -637,7 +637,11 @@ namespace RJW_Menstruation
 | 
				
			||||||
            Scribe_Values.Look(ref DoCleanWomb, "DoCleanWomb", false);
 | 
					            Scribe_Values.Look(ref DoCleanWomb, "DoCleanWomb", false);
 | 
				
			||||||
            Scribe_References.Look(ref pregnancy, "pregnancy");
 | 
					            Scribe_References.Look(ref pregnancy, "pregnancy");
 | 
				
			||||||
            if (Scribe.mode == LoadSaveMode.PostLoadInit)
 | 
					            if (Scribe.mode == LoadSaveMode.PostLoadInit)
 | 
				
			||||||
 | 
					            {
 | 
				
			||||||
                Initialize();
 | 
					                Initialize();
 | 
				
			||||||
 | 
					                if (pregnancy is HediffWithParents vanillaPreg && vanillaPreg.Mother == vanillaPreg.Father)   // Fix mother == father issue
 | 
				
			||||||
 | 
					                    vanillaPreg.SetParents(vanillaPreg.Mother, null, vanillaPreg.geneSet);
 | 
				
			||||||
 | 
					            }
 | 
				
			||||||
        }
 | 
					        }
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					@ -1,3 +1,6 @@
 | 
				
			||||||
 | 
					Version 1.5.0.2
 | 
				
			||||||
 | 
					 - Fix error during labor if the mother is also the father.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
Version 1.5.0.1
 | 
					Version 1.5.0.1
 | 
				
			||||||
 - Fix error getting blood color of pawns without genes.
 | 
					 - Fix error getting blood color of pawns without genes.
 | 
				
			||||||
 | 
					
 | 
				
			||||||
| 
						 | 
					
 | 
				
			||||||
		Loading…
	
	Add table
		Add a link
		
	
		Reference in a new issue