planet-launcher/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po

134 lines
3.1 KiB
Plaintext

msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: planet-launcher\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:43-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:54\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Spanish\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Crowdin-Project: planet-launcher\n"
"X-Crowdin-Project-ID: 510486\n"
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
"X-Crowdin-File: mcpiedit.po\n"
"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
"Language: es_ES\n"
#: mcpiedit.py:69
msgid "The default built-in NBT editor for Planet.\n\n"
"MCPIedit makes use of Pi-NBT\n"
" from the original MCPIedit project\n"
"by TheBrokenRail, which is\n"
"licensed under the MIT license."
msgstr "El editor NBT incorporado por defecto para Planet.\n\n"
"MCPIedit hace uso de Pi-NBT\n"
" del proyecto MCPIedit original\n"
"de TheBrokenRail, que está\n"
"licenciado bajo la licencia MIT."
#: mcpiedit.py:86
msgid "NBT editors allow you to edit your world\n"
"files to change game modes, time,\n"
"and even the world name. Select an NBT\n"
"file to edit using the button below."
msgstr "Los editores NBT te permiten editar los archivos del mundo\n"
"para cambiar los modos de juego, el tiempo,\n"
"e incluso el nombre del mundo. Seleccione un archivo NBT\n"
"para editar usando el botón de abajo."
#: mcpiedit.py:90
msgid "Select NBT File"
msgstr "Seleccionar archivo NBT"
#: mcpiedit.py:92
msgid "About"
msgstr "Sobre"
#: mcpiedit.py:120
msgid "General"
msgstr "General"
#: mcpiedit.py:121
msgid "World"
msgstr "Mundo"
#: mcpiedit.py:150
msgid "World name"
msgstr "Nombre del mundo"
#: mcpiedit.py:153
msgid "OneChunk"
msgstr "UnoFragmento"
#: mcpiedit.py:161
msgid "Last Played Timestamp"
msgstr "Última jugada"
#: mcpiedit.py:166
msgid "Game mode"
msgstr "Modo de juego"
#: mcpiedit.py:176
msgid "Time (In Ticks)"
msgstr "Tiempo (en Tics)"
#: mcpiedit.py:182
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
#: mcpiedit.py:184
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: mcpiedit.py:213
msgid "Spawnpoint X"
msgstr "Ubicación de Regenerar X"
#: mcpiedit.py:219
msgid "Spawnpoint Y"
msgstr "Ubicación de Regenerar Y"
#: mcpiedit.py:225
msgid "Spawnpoint Z"
msgstr "Ubicación de Regenerar Z"
#: mcpiedit.py:231
msgid "Player Spawnpoint X"
msgstr "Ubicación de Regenerar X del jugador"
#: mcpiedit.py:237
msgid "Player Spawnpoint Y"
msgstr "Ubicación de Regenerar Y del jugador"
#: mcpiedit.py:243
msgid "Player Spawnpoint Z"
msgstr "Ubicación de Regenerar Z del jugador"
#: mcpiedit.py:258
msgid "Note:\n"
"Player spawnpoints are very buggy!\n"
"You might spawn in the wrong\n"
"place or even outside the world!\n"
"Do not use on valuable worlds."
msgstr "Nota:\n"
"¡Los puntos de aparición de jugadores son muy erróneos!\n"
"¡Puedes aparecer en el lugar\n"
"incorrecto o incluso fuera del mundo!\n"
"No utilices en mundos valiosos."
#: mcpiedit.py:323
msgid "Open NBT File"
msgstr "Abrir archivo NBT"
#: mcpiedit.py:325
msgid "Minecraft Pi Level NBT (level.dat)"
msgstr "Nivel NBT de Minecraft Pi (level.dat)"
#: mcpiedit.py:344
msgid "MCPIEdit"
msgstr "MCPIEdit"