166 lines
3.6 KiB
Plaintext
166 lines
3.6 KiB
Plaintext
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: planet-launcher\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-04-15 16:48-0400\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:54\n"
|
|
"Last-Translator: \n"
|
|
"Language-Team: Spanish\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
"X-Crowdin-Project: planet-launcher\n"
|
|
"X-Crowdin-Project-ID: 510486\n"
|
|
"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
|
|
"X-Crowdin-File: main.po\n"
|
|
"X-Crowdin-File-ID: 2\n"
|
|
"Language: es_ES\n"
|
|
|
|
#: main.py:134
|
|
msgid "Please select the executable you downloaded.\n"
|
|
"If you installed a DEB, please select the \"Link\" option"
|
|
msgstr "Por favor, seleccione el ejecutable que descargó.\n"
|
|
"Si instaló un DEB, seleccione la opción \"Enlace\""
|
|
|
|
#: main.py:138 main.py:182
|
|
msgid "Select executable"
|
|
msgstr "Seleccionar ejecutable"
|
|
|
|
#: main.py:143
|
|
msgid "Link /usr/bin/minecraft-pi-reborn-client"
|
|
msgstr "Enlace /usr/bin/minecraft-pi-reborn-client"
|
|
|
|
#: main.py:148
|
|
msgid "Link flatpak"
|
|
msgstr "Enlace flatpak"
|
|
|
|
#: main.py:227
|
|
msgid "Launched with Planet Launcher"
|
|
msgstr "Lanzado con Planet Launcher"
|
|
|
|
#: main.py:228
|
|
msgid "Minecraft Pi Edition: Reborn"
|
|
msgstr "Minecraft: Pi Edición: Renacer"
|
|
|
|
#: main.py:238
|
|
msgid "Unable to initalize Discord RPC. Skipping."
|
|
msgstr "No se puede iniciar Discord RPC. Omitir."
|
|
|
|
#: main.py:269
|
|
msgid "Planet"
|
|
msgstr "Planet"
|
|
|
|
#: main.py:283
|
|
msgid "Play"
|
|
msgstr "Jugar"
|
|
|
|
#: main.py:288
|
|
msgid "Features"
|
|
msgstr "Funcionalidades"
|
|
|
|
#: main.py:293
|
|
msgid "Servers"
|
|
msgstr "Servidores"
|
|
|
|
#: main.py:299
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Ajustes"
|
|
|
|
#: main.py:359
|
|
msgid "Banana Launcher"
|
|
msgstr "Lanzador de Banana"
|
|
|
|
#: main.py:363
|
|
msgid "Pluto Launcher"
|
|
msgstr "Lanzador de Pluto"
|
|
|
|
#: main.py:365
|
|
msgid "Planet Launcher"
|
|
msgstr "Lanzador de Planet"
|
|
|
|
#: main.py:378
|
|
msgid "Username"
|
|
msgstr "Nombre"
|
|
|
|
#: main.py:381
|
|
msgid "StevePi"
|
|
msgstr "StevePi"
|
|
|
|
#: main.py:384
|
|
msgid "Render Distance"
|
|
msgstr "Distancia de renderizado"
|
|
|
|
#: main.py:391
|
|
msgid "Profile"
|
|
msgstr "Perfil"
|
|
|
|
#: main.py:406
|
|
msgid "Hide Launcher"
|
|
msgstr "Ocultar lanzador"
|
|
|
|
#: main.py:535
|
|
msgid "Servers are stored in the format of <font color=\"gold\">IP: </font><font color=\"blue\">Port</font>"
|
|
msgstr "Los servidores se almacenan en el formato de <font color=\"gold\">IP: </font><font color=\"blue\">Puerto</font>"
|
|
|
|
#: main.py:588
|
|
msgid "Set the skin"
|
|
msgstr "Establecer el aspecto"
|
|
|
|
#: main.py:590
|
|
msgid "Select Skin"
|
|
msgstr "Seleccionar aspecto"
|
|
|
|
#: main.py:593
|
|
msgid "Reset config"
|
|
msgstr "Restablecer configuración"
|
|
|
|
#: main.py:595
|
|
msgid "Delete config"
|
|
msgstr "Eliminar configuración"
|
|
|
|
#: main.py:598
|
|
msgid "Delete executable"
|
|
msgstr "Borrar ejecutable"
|
|
|
|
#: main.py:600
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Borrar"
|
|
|
|
#: main.py:603
|
|
msgid "Import settings"
|
|
msgstr "Importar ajustes"
|
|
|
|
#: main.py:623
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "General"
|
|
|
|
#: main.py:624
|
|
msgid "Changelog"
|
|
msgstr "Lista de cambios"
|
|
|
|
#: main.py:625
|
|
msgid "MCPIEdit"
|
|
msgstr "MCPIEdit"
|
|
|
|
#: main.py:705
|
|
msgid "Select skin file"
|
|
msgstr "Seleccionar archivo de aspecto"
|
|
|
|
#: main.py:719 main.py:736
|
|
msgid "Are you sure you want to reset?"
|
|
msgstr "¿Estás seguro de que quieres resetear?"
|
|
|
|
#: main.py:721
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the config? This action is unrecoverable."
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración? Esta acción es irrecuperable."
|
|
|
|
#: main.py:738
|
|
msgid "Are you sure you want to delete the AppImage? This action is unrecoverable."
|
|
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el AppImage? Esta acción es irrecuperable."
|
|
|
|
#: main.py:812
|
|
msgid "Using /usr/bin as an executable."
|
|
msgstr "Usando /usr/bin como un ejecutable."
|
|
|