diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.mo b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.mo
new file mode 100644
index 0000000..38e4f74
Binary files /dev/null and b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.mo differ
diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.po b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.po
new file mode 100644
index 0000000..cf59480
--- /dev/null
+++ b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.po
@@ -0,0 +1,165 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: planet-launcher\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-15 16:48-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:54\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: planet-launcher\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 510486\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: main.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 2\n"
+"Language: es_ES\n"
+
+#: main.py:134
+msgid "Please select the executable you downloaded.\n"
+"If you installed a DEB, please select the \"Link\" option"
+msgstr "Por favor, seleccione el ejecutable que descargó.\n"
+"Si instaló un DEB, seleccione la opción \"Enlace\""
+
+#: main.py:138 main.py:182
+msgid "Select executable"
+msgstr "Seleccionar ejecutable"
+
+#: main.py:143
+msgid "Link /usr/bin/minecraft-pi-reborn-client"
+msgstr "Enlace /usr/bin/minecraft-pi-reborn-client"
+
+#: main.py:148
+msgid "Link flatpak"
+msgstr "Enlace flatpak"
+
+#: main.py:227
+msgid "Launched with Planet Launcher"
+msgstr "Lanzado con Planet Launcher"
+
+#: main.py:228
+msgid "Minecraft Pi Edition: Reborn"
+msgstr "Minecraft: Pi Edición: Renacer"
+
+#: main.py:238
+msgid "Unable to initalize Discord RPC. Skipping."
+msgstr "No se puede iniciar Discord RPC. Omitir."
+
+#: main.py:269
+msgid "Planet"
+msgstr "Planet"
+
+#: main.py:283
+msgid "Play"
+msgstr "Jugar"
+
+#: main.py:288
+msgid "Features"
+msgstr "Funcionalidades"
+
+#: main.py:293
+msgid "Servers"
+msgstr "Servidores"
+
+#: main.py:299
+msgid "Settings"
+msgstr "Ajustes"
+
+#: main.py:359
+msgid "Banana Launcher"
+msgstr "Lanzador de Banana"
+
+#: main.py:363
+msgid "Pluto Launcher"
+msgstr "Lanzador de Pluto"
+
+#: main.py:365
+msgid "Planet Launcher"
+msgstr "Lanzador de Planet"
+
+#: main.py:378
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre"
+
+#: main.py:381
+msgid "StevePi"
+msgstr "StevePi"
+
+#: main.py:384
+msgid "Render Distance"
+msgstr "Distancia de renderizado"
+
+#: main.py:391
+msgid "Profile"
+msgstr "Perfil"
+
+#: main.py:406
+msgid "Hide Launcher"
+msgstr "Ocultar lanzador"
+
+#: main.py:535
+msgid "Servers are stored in the format of IP: Port"
+msgstr "Los servidores se almacenan en el formato de IP: Puerto"
+
+#: main.py:588
+msgid "Set the skin"
+msgstr "Establecer el aspecto"
+
+#: main.py:590
+msgid "Select Skin"
+msgstr "Seleccionar aspecto"
+
+#: main.py:593
+msgid "Reset config"
+msgstr "Restablecer configuración"
+
+#: main.py:595
+msgid "Delete config"
+msgstr "Eliminar configuración"
+
+#: main.py:598
+msgid "Delete executable"
+msgstr "Borrar ejecutable"
+
+#: main.py:600
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: main.py:603
+msgid "Import settings"
+msgstr "Importar ajustes"
+
+#: main.py:623
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: main.py:624
+msgid "Changelog"
+msgstr "Lista de cambios"
+
+#: main.py:625
+msgid "MCPIEdit"
+msgstr "MCPIEdit"
+
+#: main.py:705
+msgid "Select skin file"
+msgstr "Seleccionar archivo de aspecto"
+
+#: main.py:719 main.py:736
+msgid "Are you sure you want to reset?"
+msgstr "¿Estás seguro de que quieres resetear?"
+
+#: main.py:721
+msgid "Are you sure you want to delete the config? This action is unrecoverable."
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración? Esta acción es irrecuperable."
+
+#: main.py:738
+msgid "Are you sure you want to delete the AppImage? This action is unrecoverable."
+msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el AppImage? Esta acción es irrecuperable."
+
+#: main.py:812
+msgid "Using /usr/bin as an executable."
+msgstr "Usando /usr/bin como un ejecutable."
+
diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.mo b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.mo
new file mode 100644
index 0000000..94a9e54
Binary files /dev/null and b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.mo differ
diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po
new file mode 100644
index 0000000..76ae0d5
--- /dev/null
+++ b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: planet-launcher\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:43-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:54\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: Spanish\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Crowdin-Project: planet-launcher\n"
+"X-Crowdin-Project-ID: 510486\n"
+"X-Crowdin-Language: es-ES\n"
+"X-Crowdin-File: mcpiedit.po\n"
+"X-Crowdin-File-ID: 4\n"
+"Language: es_ES\n"
+
+#: mcpiedit.py:69
+msgid "The default built-in NBT editor for Planet.\n\n"
+"MCPIedit makes use of Pi-NBT\n"
+" from the original MCPIedit project\n"
+"by TheBrokenRail, which is\n"
+"licensed under the MIT license."
+msgstr "El editor NBT incorporado por defecto para Planet.\n\n"
+"MCPIedit hace uso de Pi-NBT\n"
+" del proyecto MCPIedit original\n"
+"de TheBrokenRail, que está\n"
+"licenciado bajo la licencia MIT."
+
+#: mcpiedit.py:86
+msgid "NBT editors allow you to edit your world\n"
+"files to change game modes, time,\n"
+"and even the world name. Select an NBT\n"
+"file to edit using the button below."
+msgstr "Los editores NBT te permiten editar los archivos del mundo\n"
+"para cambiar los modos de juego, el tiempo,\n"
+"e incluso el nombre del mundo. Seleccione un archivo NBT\n"
+"para editar usando el botón de abajo."
+
+#: mcpiedit.py:90
+msgid "Select NBT File"
+msgstr "Seleccionar archivo NBT"
+
+#: mcpiedit.py:92
+msgid "About"
+msgstr "Sobre"
+
+#: mcpiedit.py:120
+msgid "General"
+msgstr "General"
+
+#: mcpiedit.py:121
+msgid "World"
+msgstr "Mundo"
+
+#: mcpiedit.py:150
+msgid "World name"
+msgstr "Nombre del mundo"
+
+#: mcpiedit.py:153
+msgid "OneChunk"
+msgstr "UnoFragmento"
+
+#: mcpiedit.py:161
+msgid "Last Played Timestamp"
+msgstr "Última jugada"
+
+#: mcpiedit.py:166
+msgid "Game mode"
+msgstr "Modo de juego"
+
+#: mcpiedit.py:176
+msgid "Time (In Ticks)"
+msgstr "Tiempo (en Tics)"
+
+#: mcpiedit.py:182
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás"
+
+#: mcpiedit.py:184
+msgid "Save"
+msgstr "Guardar"
+
+#: mcpiedit.py:213
+msgid "Spawnpoint X"
+msgstr "Ubicación de Regenerar X"
+
+#: mcpiedit.py:219
+msgid "Spawnpoint Y"
+msgstr "Ubicación de Regenerar Y"
+
+#: mcpiedit.py:225
+msgid "Spawnpoint Z"
+msgstr "Ubicación de Regenerar Z"
+
+#: mcpiedit.py:231
+msgid "Player Spawnpoint X"
+msgstr "Ubicación de Regenerar X del jugador"
+
+#: mcpiedit.py:237
+msgid "Player Spawnpoint Y"
+msgstr "Ubicación de Regenerar Y del jugador"
+
+#: mcpiedit.py:243
+msgid "Player Spawnpoint Z"
+msgstr "Ubicación de Regenerar Z del jugador"
+
+#: mcpiedit.py:258
+msgid "Note:\n"
+"Player spawnpoints are very buggy!\n"
+"You might spawn in the wrong\n"
+"place or even outside the world!\n"
+"Do not use on valuable worlds."
+msgstr "Nota:\n"
+"¡Los puntos de aparición de jugadores son muy erróneos!\n"
+"¡Puedes aparecer en el lugar\n"
+"incorrecto o incluso fuera del mundo!\n"
+"No utilices en mundos valiosos."
+
+#: mcpiedit.py:323
+msgid "Open NBT File"
+msgstr "Abrir archivo NBT"
+
+#: mcpiedit.py:325
+msgid "Minecraft Pi Level NBT (level.dat)"
+msgstr "Nivel NBT de Minecraft Pi (level.dat)"
+
+#: mcpiedit.py:344
+msgid "MCPIEdit"
+msgstr "MCPIEdit"
+