diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.mo b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.mo new file mode 100644 index 0000000..38e4f74 Binary files /dev/null and b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.mo differ diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.po b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.po new file mode 100644 index 0000000..cf59480 --- /dev/null +++ b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/main.po @@ -0,0 +1,165 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: planet-launcher\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-15 16:48-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:54\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: planet-launcher\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 510486\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: main.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 2\n" +"Language: es_ES\n" + +#: main.py:134 +msgid "Please select the executable you downloaded.\n" +"If you installed a DEB, please select the \"Link\" option" +msgstr "Por favor, seleccione el ejecutable que descargó.\n" +"Si instaló un DEB, seleccione la opción \"Enlace\"" + +#: main.py:138 main.py:182 +msgid "Select executable" +msgstr "Seleccionar ejecutable" + +#: main.py:143 +msgid "Link /usr/bin/minecraft-pi-reborn-client" +msgstr "Enlace /usr/bin/minecraft-pi-reborn-client" + +#: main.py:148 +msgid "Link flatpak" +msgstr "Enlace flatpak" + +#: main.py:227 +msgid "Launched with Planet Launcher" +msgstr "Lanzado con Planet Launcher" + +#: main.py:228 +msgid "Minecraft Pi Edition: Reborn" +msgstr "Minecraft: Pi Edición: Renacer" + +#: main.py:238 +msgid "Unable to initalize Discord RPC. Skipping." +msgstr "No se puede iniciar Discord RPC. Omitir." + +#: main.py:269 +msgid "Planet" +msgstr "Planet" + +#: main.py:283 +msgid "Play" +msgstr "Jugar" + +#: main.py:288 +msgid "Features" +msgstr "Funcionalidades" + +#: main.py:293 +msgid "Servers" +msgstr "Servidores" + +#: main.py:299 +msgid "Settings" +msgstr "Ajustes" + +#: main.py:359 +msgid "Banana Launcher" +msgstr "Lanzador de Banana" + +#: main.py:363 +msgid "Pluto Launcher" +msgstr "Lanzador de Pluto" + +#: main.py:365 +msgid "Planet Launcher" +msgstr "Lanzador de Planet" + +#: main.py:378 +msgid "Username" +msgstr "Nombre" + +#: main.py:381 +msgid "StevePi" +msgstr "StevePi" + +#: main.py:384 +msgid "Render Distance" +msgstr "Distancia de renderizado" + +#: main.py:391 +msgid "Profile" +msgstr "Perfil" + +#: main.py:406 +msgid "Hide Launcher" +msgstr "Ocultar lanzador" + +#: main.py:535 +msgid "Servers are stored in the format of IP: Port" +msgstr "Los servidores se almacenan en el formato de IP: Puerto" + +#: main.py:588 +msgid "Set the skin" +msgstr "Establecer el aspecto" + +#: main.py:590 +msgid "Select Skin" +msgstr "Seleccionar aspecto" + +#: main.py:593 +msgid "Reset config" +msgstr "Restablecer configuración" + +#: main.py:595 +msgid "Delete config" +msgstr "Eliminar configuración" + +#: main.py:598 +msgid "Delete executable" +msgstr "Borrar ejecutable" + +#: main.py:600 +msgid "Delete" +msgstr "Borrar" + +#: main.py:603 +msgid "Import settings" +msgstr "Importar ajustes" + +#: main.py:623 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: main.py:624 +msgid "Changelog" +msgstr "Lista de cambios" + +#: main.py:625 +msgid "MCPIEdit" +msgstr "MCPIEdit" + +#: main.py:705 +msgid "Select skin file" +msgstr "Seleccionar archivo de aspecto" + +#: main.py:719 main.py:736 +msgid "Are you sure you want to reset?" +msgstr "¿Estás seguro de que quieres resetear?" + +#: main.py:721 +msgid "Are you sure you want to delete the config? This action is unrecoverable." +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la configuración? Esta acción es irrecuperable." + +#: main.py:738 +msgid "Are you sure you want to delete the AppImage? This action is unrecoverable." +msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar el AppImage? Esta acción es irrecuperable." + +#: main.py:812 +msgid "Using /usr/bin as an executable." +msgstr "Usando /usr/bin como un ejecutable." + diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.mo b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.mo new file mode 100644 index 0000000..94a9e54 Binary files /dev/null and b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.mo differ diff --git a/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po new file mode 100644 index 0000000..76ae0d5 --- /dev/null +++ b/planet/assets/translations/es_ES/LC_MESSAGES/mcpiedit.po @@ -0,0 +1,133 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: planet-launcher\n" +"POT-Creation-Date: 2022-04-15 18:43-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-16 21:54\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Spanish\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Generated-By: pygettext.py 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Crowdin-Project: planet-launcher\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 510486\n" +"X-Crowdin-Language: es-ES\n" +"X-Crowdin-File: mcpiedit.po\n" +"X-Crowdin-File-ID: 4\n" +"Language: es_ES\n" + +#: mcpiedit.py:69 +msgid "The default built-in NBT editor for Planet.\n\n" +"MCPIedit makes use of Pi-NBT\n" +" from the original MCPIedit project\n" +"by TheBrokenRail, which is\n" +"licensed under the MIT license." +msgstr "El editor NBT incorporado por defecto para Planet.\n\n" +"MCPIedit hace uso de Pi-NBT\n" +" del proyecto MCPIedit original\n" +"de TheBrokenRail, que está\n" +"licenciado bajo la licencia MIT." + +#: mcpiedit.py:86 +msgid "NBT editors allow you to edit your world\n" +"files to change game modes, time,\n" +"and even the world name. Select an NBT\n" +"file to edit using the button below." +msgstr "Los editores NBT te permiten editar los archivos del mundo\n" +"para cambiar los modos de juego, el tiempo,\n" +"e incluso el nombre del mundo. Seleccione un archivo NBT\n" +"para editar usando el botón de abajo." + +#: mcpiedit.py:90 +msgid "Select NBT File" +msgstr "Seleccionar archivo NBT" + +#: mcpiedit.py:92 +msgid "About" +msgstr "Sobre" + +#: mcpiedit.py:120 +msgid "General" +msgstr "General" + +#: mcpiedit.py:121 +msgid "World" +msgstr "Mundo" + +#: mcpiedit.py:150 +msgid "World name" +msgstr "Nombre del mundo" + +#: mcpiedit.py:153 +msgid "OneChunk" +msgstr "UnoFragmento" + +#: mcpiedit.py:161 +msgid "Last Played Timestamp" +msgstr "Última jugada" + +#: mcpiedit.py:166 +msgid "Game mode" +msgstr "Modo de juego" + +#: mcpiedit.py:176 +msgid "Time (In Ticks)" +msgstr "Tiempo (en Tics)" + +#: mcpiedit.py:182 +msgid "Back" +msgstr "Atrás" + +#: mcpiedit.py:184 +msgid "Save" +msgstr "Guardar" + +#: mcpiedit.py:213 +msgid "Spawnpoint X" +msgstr "Ubicación de Regenerar X" + +#: mcpiedit.py:219 +msgid "Spawnpoint Y" +msgstr "Ubicación de Regenerar Y" + +#: mcpiedit.py:225 +msgid "Spawnpoint Z" +msgstr "Ubicación de Regenerar Z" + +#: mcpiedit.py:231 +msgid "Player Spawnpoint X" +msgstr "Ubicación de Regenerar X del jugador" + +#: mcpiedit.py:237 +msgid "Player Spawnpoint Y" +msgstr "Ubicación de Regenerar Y del jugador" + +#: mcpiedit.py:243 +msgid "Player Spawnpoint Z" +msgstr "Ubicación de Regenerar Z del jugador" + +#: mcpiedit.py:258 +msgid "Note:\n" +"Player spawnpoints are very buggy!\n" +"You might spawn in the wrong\n" +"place or even outside the world!\n" +"Do not use on valuable worlds." +msgstr "Nota:\n" +"¡Los puntos de aparición de jugadores son muy erróneos!\n" +"¡Puedes aparecer en el lugar\n" +"incorrecto o incluso fuera del mundo!\n" +"No utilices en mundos valiosos." + +#: mcpiedit.py:323 +msgid "Open NBT File" +msgstr "Abrir archivo NBT" + +#: mcpiedit.py:325 +msgid "Minecraft Pi Level NBT (level.dat)" +msgstr "Nivel NBT de Minecraft Pi (level.dat)" + +#: mcpiedit.py:344 +msgid "MCPIEdit" +msgstr "MCPIEdit" +